# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the colloquium package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colloquium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-29 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description of the program #: src/colloquium.c:114 msgid "Narrative-based presentation system" msgstr "" #: src/colloquium.c:122 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/colloquium.c:148 #, c-format msgid "WTF? Too many files\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:172 #, c-format msgid "Failed to convert file list\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:195 msgid "Open Presentation" msgstr "" #: src/colloquium.c:198 src/narrative_window.c:268 src/narrative_window.c:434 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/colloquium.c:199 src/narrative_window.c:269 msgid "_Open" msgstr "" #: src/colloquium.c:233 #, c-format msgid "Failed to load presentation '%s'\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:253 #, c-format msgid "Failed to create config\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:277 #, c-format msgid "Don't understand '%s', assuming false\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:289 #, c-format msgid "Failed to open config %s\n" msgstr "" #. Set the application menu only if it will be shown by the #. * desktop environment. All the entries are already in the #. * normal menus, so don't let GTK create a fallback menu in the #. * menu bar. #: src/colloquium.c:344 #, c-format msgid "Using app menu\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:361 #, c-format msgid "Failed to create config folder\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:430 #, c-format msgid "" "Syntax: %s [options] []\n" "\n" msgstr "" #: src/colloquium.c:431 #, c-format msgid "" "Narrative-based presentation system.\n" "\n" " -h, --help Display this help message.\n" msgstr "" #. Text paragraph #: src/debugger.c:89 msgid "text" msgstr "" #. Callback paragraph #: src/debugger.c:92 msgid "callback" msgstr "" #. Unknown paragraph type #: src/debugger.c:95 msgid "unknown" msgstr "" #. How many text runs #: src/debugger.c:107 #, c-format msgid " %i runs" msgstr "" #. Failed to get debug info for paragraph #: src/debugger.c:114 msgid "Error" msgstr "" #: src/frame.c:118 #, c-format msgid "Couldn't allocate children\n" msgstr "" #: src/frame.c:195 #, c-format msgid "%s%p (%.2f x %.2f)\n" msgstr "" #: src/frame.c:223 #, c-format msgid "NULL run passed to run_text_len\n" msgstr "" #: src/frame.c:228 #, c-format msgid "NULL scblock in run_text_len\n" msgstr "" #: src/frame.c:233 #, c-format msgid "NULL scblock contents in run_text_len\n" msgstr "" #: src/frame.c:271 #, c-format msgid "Couldn't allocate combined text (%lli)\n" msgstr "" #: src/frame.c:358 #, c-format msgid "Failed to add run.\n" msgstr "" #: src/frame.c:411 #, c-format msgid "insert_paragraph(): pos too high!\n" msgstr "" #: src/frame.c:445 #, c-format msgid "Failed to add callback paragraph\n" msgstr "" #: src/frame.c:473 #, c-format msgid "Adding image without ImageStore!\n" msgstr "" #: src/frame.c:482 #, c-format msgid "Failed to add image paragraph\n" msgstr "" #: src/frame.c:488 #, c-format msgid "Couldn't get size for %s\n" msgstr "" #: src/frame.c:590 #, c-format msgid "surf = NULL!\n" msgstr "" #: src/frame.c:634 #, c-format msgid "para %i, pos %li, trail %i\n" msgstr "" #: src/frame.c:679 #, c-format msgid "Couldn't prepend block\n" msgstr "" #: src/frame.c:705 src/frame.c:748 src/frame.c:779 #, c-format msgid "Cursor frame is NULL.\n" msgstr "" #: src/frame.c:727 #, c-format msgid "No paragraphs in frame.\n" msgstr "" #: src/frame.c:753 #, c-format msgid "Highlight paragraph number is too high!\n" msgstr "" #: src/frame.c:784 #, c-format msgid "Cursor paragraph number is too high!\n" msgstr "" #: src/frame.c:903 #, c-format msgid "pos_trail_to_offset: Offset too high\n" msgstr "" #: src/frame.c:916 #, c-format msgid "pos_trail_to_offset: No run\n" msgstr "" #: src/frame.c:921 #, c-format msgid "pos_trail_to_offset: SCBlock = NULL?\n" msgstr "" #: src/frame.c:926 #, c-format msgid "pos_trail_to_offset: No contents (%p name=%s, options=%s)\n" msgstr "" #: src/frame.c:944 #, c-format msgid "" "Offset outside string! '%s'\n" "char_offs %li offs %li len %li\n" msgstr "" #: src/frame.c:962 #, c-format msgid "Frame is NULL.\n" msgstr "" #: src/frame.c:967 #, c-format msgid "Paragraph number is too high!\n" msgstr "" #: src/frame.c:974 #, c-format msgid "Paragraph is not text.\n" msgstr "" #: src/frame.c:981 #, c-format msgid "Couldn't find run!\n" msgstr "" #: src/frame.c:996 src/frame.c:1696 #, c-format msgid "Couldn't find run to insert into.\n" msgstr "" #: src/frame.c:1001 #, c-format msgid "No runs in paragraph?\n" msgstr "" #: src/frame.c:1082 #, c-format msgid "deleting run %i of %i from para %p\n" msgstr "" #: src/frame.c:1168 #, c-format msgid "Couldn't find paragraph %p\n" msgstr "" #: src/frame.c:1190 #, c-format msgid "Couldn't find paragraph to delete (%p)\n" msgstr "" #: src/frame.c:1194 #, c-format msgid "deleting paragraph %i (%p)\n" msgstr "" #: src/frame.c:1221 #, c-format msgid "Couldn't find block %p between paragraphs %p and %p\n" msgstr "" #: src/frame.c:1243 #, c-format msgid "Failed to allocate merged runs.\n" msgstr "" #: src/frame.c:1286 #, c-format msgid "Failed to merge paragraphs\n" msgstr "" #: src/frame.c:1302 #, c-format msgid "Couldn't find paragraphs to merge by newpara\n" msgstr "" #: src/frame.c:1362 #, c-format msgid "Delete outside editable region\n" msgstr "" #: src/frame.c:1504 #, c-format msgid "Paragraph %p\n" msgstr "" #: src/frame.c:1508 #, c-format msgid "%i runs:\n" msgstr "" #: src/frame.c:1510 #, c-format msgid " Run %2i: SCBlock %p %s '%s'\n" msgstr "" #: src/frame.c:1517 #, c-format msgid " Image: %s\n" msgstr "" #: src/frame.c:1519 #, c-format msgid " Other paragraph type\n" msgstr "" #: src/frame.c:1537 src/sc_editor.c:999 #, c-format msgid "Failed to insert paragraph\n" msgstr "" #: src/imagestore.c:216 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory.\n" msgstr "" #: src/imagestore.c:330 #, c-format msgid "Store %p contains %i records.\n" msgstr "" #: src/imagestore.c:334 #, c-format msgid "%s :\n" msgstr "" #: src/narrative_window.c:117 msgid "Failed to save presentation" msgstr "" #: src/narrative_window.c:186 #, c-format msgid "Not a slide!\n" msgstr "" #: src/narrative_window.c:220 #, c-format msgid "Failed to load\n" msgstr "" #: src/narrative_window.c:265 msgid "Load stylesheet" msgstr "" #: src/narrative_window.c:298 #, c-format msgid "Failed to split paragraph\n" msgstr "" #: src/narrative_window.c:431 msgid "Export PDF" msgstr "" #: src/narrative_window.c:435 msgid "_Export" msgstr "" #: src/narrative_window.c:730 #, c-format msgid "Narrative window is already open!\n" msgstr "" #: src/narrative_window.c:777 data/menus.ui:135 msgid "Start slideshow" msgstr "" #: src/narrative_window.c:788 msgid "Add slide" msgstr "" #: src/narrative_window.c:798 msgid "First slide" msgstr "" #: src/narrative_window.c:805 msgid "Previous slide" msgstr "" #: src/narrative_window.c:812 msgid "Next slide" msgstr "" #: src/narrative_window.c:819 msgid "Last slide" msgstr "" #: src/pr_clock.c:270 msgid "Timer is NOT running!" msgstr "" #: src/pr_clock.c:285 #, c-format msgid "Invalid time '%s'\n" msgstr "" #: src/pr_clock.c:329 src/pr_clock.c:380 msgid "Start" msgstr "" #: src/pr_clock.c:338 msgid "Stop" msgstr "" #: src/pr_clock.c:372 msgid "Length (mins):" msgstr "" #: src/pr_clock.c:373 msgid "Length (mins):" msgstr "" #: src/pr_clock.c:383 msgid "Reset" msgstr "" #: src/pr_clock.c:386 msgid "Set position" msgstr "" #: src/pr_clock.c:399 msgid "Time elapsed" msgstr "" #: src/pr_clock.c:400 msgid "Time elapsed" msgstr "" #: src/pr_clock.c:402 msgid "Time remaining" msgstr "" #: src/pr_clock.c:403 msgid "Time remaining" msgstr "" #: src/pr_clock.c:434 data/menus.ui:147 msgid "Presentation clock" msgstr "" #: src/presentation.c:60 msgid "(untitled)" msgstr "" #: src/presentation.c:159 #, c-format msgid "Open failed: %s\n" msgstr "" #: src/presentation.c:219 #, c-format msgid "Couldn't find first slide!\n" msgstr "" #: src/presentation.c:237 #, c-format msgid "Couldn't find last slide!\n" msgstr "" #: src/presentation.c:258 #, c-format msgid "Couldn't find next slide!\n" msgstr "" #: src/presentation.c:279 #, c-format msgid "Couldn't find prev slide!\n" msgstr "" #: src/presentation.c:307 #, c-format msgid "Failed to load '%s'\n" msgstr "" #: src/presentation.c:320 #, c-format msgid "Parse error.\n" msgstr "" #: src/print.c:87 msgid "Print the slides only" msgstr "" #: src/print.c:89 msgid "Print the narrative" msgstr "" #: src/render.c:194 #, c-format msgid "Failed to set up interpreter.\n" msgstr "" #: src/render.c:290 #, c-format msgid "Couldn't create Cairo surface\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:73 #, c-format msgid "Paragraphs in current frame:\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:479 #, c-format msgid "No frame selected for paste\n" msgstr "" #. FIXME: Implement this #: src/sc_editor.c:924 #, c-format msgid "Deleting non-text paragraph\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:965 #, c-format msgid "Position not editable\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:986 #, c-format msgid "No SCBlock for para\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:993 #, c-format msgid "Failed to add SCBlock\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1579 #, c-format msgid "Release on pointless drag.\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1594 #, c-format msgid "Failed to create frame!\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1703 #, c-format msgid "Cursor frame block = %p\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1704 src/sc_editor.c:1712 #, c-format msgid "Editor top block = %p\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1711 #, c-format msgid "Debugging the top frame:\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:1916 #, c-format msgid "Failed to allocate SC\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:2104 #, c-format msgid "WARNING: Changing imagestore\n" msgstr "" #: src/sc_editor.c:2148 #, c-format msgid "Failed to load background: %s\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:175 #, c-format msgid "Failed to grow callback list\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:200 #, c-format msgid "WARNING: Interpreter already has a callback list.\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:295 #, c-format msgid "Couldn't load font '%s' (font map %p, pc %p)\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:316 #, c-format msgid "Couldn't describe font.\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:350 #, c-format msgid "Invalid font size '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:401 src/sc_interp.c:444 #, c-format msgid "Invalid colour\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:495 #, c-format msgid "Failed to add to stack.\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:667 #, c-format msgid "Invalid units in '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:732 #, c-format msgid "Invalid dimensions '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:745 #, c-format msgid "Unrecognised frame option '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:802 #, c-format msgid "Unterminated filename?\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:811 #, c-format msgid "Unrecognised image option '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:984 #, c-format msgid "Failed to add frame.\n" msgstr "" #: src/sc_interp.c:1026 #, c-format msgid "Invalid image options '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:116 #, c-format msgid "Couldn't find previous\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:274 #, c-format msgid "Unlinking at top\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:278 #, c-format msgid "Couldn't find block parent!\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:405 #, c-format msgid "Failed to serialise block\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:410 #, c-format msgid "Write failed: %s\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:533 #, c-format msgid "Couldn't find end of options '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:545 #, c-format msgid "Couldn't find end of content '%s'\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:643 src/sc_parse.c:661 src/sc_parse.c:686 #, c-format msgid "Block add failed.\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:653 #, c-format msgid "Parse error\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:703 #, c-format msgid "sc_block_set_name: NULL block\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:771 #, c-format msgid "Deleting text from block \\%s\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:784 #, c-format msgid "Invalid delete: %i %i %i\n" msgstr "" #: src/sc_parse.c:806 #, c-format msgid "Splitting a block with a child!\n" msgstr "" #: src/slideshow.c:216 src/testcard.c:273 #, c-format msgid "Single monitor mode\n" msgstr "" #: src/slideshow.c:220 src/testcard.c:276 #, c-format msgid "Dual monitor mode\n" msgstr "" #: src/slideshow.c:235 msgid "Presentation slide show is running" msgstr "" #: src/stylesheet.c:70 #, c-format msgid "Invalid bg gradient spec '%s'\n" msgstr "" #: src/stylesheet.c:77 src/stylesheet.c:80 src/stylesheet_editor.c:125 #, c-format msgid "Failed to parse colour: %s\n" msgstr "" #: src/stylesheet.c:105 #, c-format msgid "Failed to load stylesheet '%s'\n" msgstr "" #: src/stylesheet.c:159 src/stylesheet.c:190 src/stylesheet.c:213 #, c-format msgid "No stylesheet!\n" msgstr "" #: src/stylesheet_editor.c:84 #, c-format msgid "Failed to parse quad: %s\n" msgstr "" #: src/stylesheet_editor.c:102 #, c-format msgid "Failed to parse double: %s\n" msgstr "" #: src/stylesheet_editor.c:288 #, c-format msgid "Spacing too long\n" msgstr "" #: src/stylesheet_editor.c:359 #, c-format msgid "Slide size too long\n" msgstr "" #: src/testcard.c:177 #, c-format msgid "" "Colloquium %s test card\n" "Screen resolution %.0f × %.0f\n" "Slide resolution %i × %i" msgstr "" #: src/testcard.c:197 msgid "Red" msgstr "" #: src/testcard.c:198 msgid "Green" msgstr "" #: src/testcard.c:199 msgid "Blue" msgstr "" #: src/testcard.c:200 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/testcard.c:201 msgid "Pink" msgstr "" #: src/testcard.c:202 msgid "Cyan" msgstr "" #: src/utils.c:63 #, c-format msgid "Invalid size '%s'\n" msgstr "" #: src/utils.c:77 #, c-format msgid "Invalid tuple '%s'\n" msgstr "" #: data/menus.ui:9 msgid "File" msgstr "" #: data/menus.ui:12 data/menus.ui:177 msgid "_New" msgstr "" #: data/menus.ui:17 data/menus.ui:182 msgid "_Open..." msgstr "" #: data/menus.ui:24 msgid "_Save" msgstr "" #: data/menus.ui:29 msgid "Save As..." msgstr "" #: data/menus.ui:35 msgid "Print..." msgstr "" #: data/menus.ui:39 msgid "Export slides as PDF..." msgstr "" #: data/menus.ui:45 msgid "Load stylesheet..." msgstr "" #: data/menus.ui:49 msgid "Save stylesheet..." msgstr "" #: data/menus.ui:55 data/menus.ui:201 msgid "_Quit" msgstr "" #: data/menus.ui:63 msgid "Edit" msgstr "" #: data/menus.ui:66 msgid "Undo" msgstr "" #: data/menus.ui:70 msgid "Redo" msgstr "" #: data/menus.ui:76 msgid "Cut" msgstr "" #: data/menus.ui:80 msgid "Copy" msgstr "" #: data/menus.ui:84 msgid "Paste" msgstr "" #: data/menus.ui:90 msgid "Delete frame" msgstr "" #: data/menus.ui:94 msgid "Copy Frame" msgstr "" #: data/menus.ui:98 msgid "Delete slide" msgstr "" #: data/menus.ui:104 msgid "Edit stylesheet..." msgstr "" #: data/menus.ui:111 data/menus.ui:187 msgid "Preferences" msgstr "" #: data/menus.ui:118 msgid "Insert" msgstr "" #: data/menus.ui:121 msgid "Slide" msgstr "" #: data/menus.ui:125 msgid "Slide title" msgstr "" #: data/menus.ui:132 msgid "Tools" msgstr "" #: data/menus.ui:139 msgid "Start slideshow here" msgstr "" #: data/menus.ui:143 msgid "Start slideshow without slides" msgstr "" #: data/menus.ui:151 msgid "Test card" msgstr "" #: data/menus.ui:158 msgid "Help" msgstr "" #: data/menus.ui:161 data/menus.ui:197 msgid "Basic introduction" msgstr "" #: data/menus.ui:165 msgid "About" msgstr "" #: data/menus.ui:193 msgid "_About" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:97 msgid "Stylesheet editor" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:167 msgid "This style will be used in the narrative editor" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:185 data/stylesheeteditor.ui:801 msgid "Text:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:239 data/stylesheeteditor.ui:692 #: data/stylesheeteditor.ui:855 msgid "Background:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:252 data/stylesheeteditor.ui:705 #: data/stylesheeteditor.ui:868 msgid "Flat colour" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:253 data/stylesheeteditor.ui:706 #: data/stylesheeteditor.ui:869 msgid "Horizontal gradient" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:254 data/stylesheeteditor.ui:707 #: data/stylesheeteditor.ui:870 msgid "Vertical gradient" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:324 data/stylesheeteditor.ui:463 #: data/stylesheeteditor.ui:940 data/stylesheeteditor.ui:1079 msgid "Left:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:337 data/stylesheeteditor.ui:476 #: data/stylesheeteditor.ui:953 data/stylesheeteditor.ui:1092 msgid "Right:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:350 data/stylesheeteditor.ui:489 #: data/stylesheeteditor.ui:966 data/stylesheeteditor.ui:1105 msgid "Top:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:363 data/stylesheeteditor.ui:502 #: data/stylesheeteditor.ui:979 data/stylesheeteditor.ui:1118 msgid "Bottom:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:428 data/stylesheeteditor.ui:1044 msgid "Paragraph spacing" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:567 data/stylesheeteditor.ui:1183 msgid "Padding" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:584 msgid "Narrative" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:611 msgid "Slide width:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:639 msgid "Slide height:" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:667 msgid "(arbitrary units)" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:762 msgid "Slides" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:783 msgid "This refers to the boxes you create within slides" msgstr "" #: data/stylesheeteditor.ui:1203 msgid "Frames" msgstr "" #: data/savepresentation.ui:78 msgid "Create/update private stylesheet for this presentation" msgstr "" #: data/savepresentation.ui:93 msgid "Create/update default stylesheet for presentations in folder" msgstr "" #: data/savepresentation.ui:109 msgid "Don't save stylesheet at all" msgstr ""