diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2012-06-18 06:13:23 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2012-06-18 06:13:23 +0000 |
commit | 5aa0cd3687929d5d80c700e7e5af4b408024ff01 (patch) | |
tree | 7b82f29bcbf71194bfe46ff06329ed7c5c014c00 /po/et.po | |
parent | 7b3dc95e61d410d90ab9995c6e4b42b0327576ea (diff) |
updated po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3100 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 343 |
1 files changed, 174 insertions, 169 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-15 17:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-18 14:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "Auto-registered address" msgstr "Registreeritud reeglid" #: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:160 +#: src/messageview.c:162 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server" #: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586 #: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162 -#: src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/messageview.c:169 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" @@ -893,17 +893,17 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:170 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:172 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" #: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:171 +#: src/messageview.c:173 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" #: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:293 +#: src/messageview.c:295 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -969,12 +969,12 @@ msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" #: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:313 +#: src/messageview.c:315 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" #: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:314 +#: src/messageview.c:316 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5322 +#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5326 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" #: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:173 +#: src/messageview.c:175 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Lõika" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:174 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:179 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627 #: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:271 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" @@ -1481,137 +1481,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679 #: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705 #: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:180 +#: src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224 +#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233 +#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:249 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:263 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" @@ -1619,14 +1619,14 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310 +#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:312 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" #: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309 +#: src/messageview.c:299 src/messageview.c:311 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "ei suuda lugeda %s-i" msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." #: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 -#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2504 +#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Kuupäev" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309 -#: src/summaryview.c:5471 +#: src/summaryview.c:5475 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Failinimi" msgid "File not exist." msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277 +#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278 +#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon päise vaadet...\n" #: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702 -#: src/summaryview.c:2507 +#: src/summaryview.c:2511 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" @@ -3126,8 +3126,8 @@ msgstr "Väljun" msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Võtan kirja (%d /%d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4807 src/summaryview.c:4997 -#: src/summaryview.c:5048 +#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4811 src/summaryview.c:5001 +#: src/summaryview.c:5052 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3443,16 +3443,16 @@ msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:163 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:168 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Trüki..." @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "/_Fail/_Välju" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:176 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..." @@ -3696,42 +3696,42 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:244 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:255 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" @@ -3740,11 +3740,11 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:272 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:273 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/Kõik päised" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "/Vaade/Kõik päised" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:276 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" @@ -3793,16 +3793,16 @@ msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277 -#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:279 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:292 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" @@ -3810,27 +3810,27 @@ msgstr "/_Kiri/_Vasta" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:283 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:285 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:288 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:289 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:291 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:293 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" @@ -3910,23 +3910,23 @@ msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:302 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:304 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:306 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:308 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" @@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2664 src/summaryview.c:2751 -#: src/summaryview.c:4371 src/summaryview.c:4500 src/summaryview.c:4889 +#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755 +#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -4305,36 +4305,36 @@ msgstr "Jõudsin kirja lõppu; kas alustan algusest?" msgid "Search finished" msgstr "Otsimine lõpetatud" -#: src/messageview.c:295 +#: src/messageview.c:297 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/messageview.c:337 +#: src/messageview.c:339 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Loon kirja vaate...\n" -#: src/messageview.c:362 +#: src/messageview.c:364 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:367 +#: src/messageview.c:369 msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:393 +#: src/messageview.c:395 msgid "Switch to attachment list view" msgstr "" -#: src/messageview.c:410 +#: src/messageview.c:413 #, fuzzy msgid "Save _all attachments..." msgstr "Manus" -#: src/messageview.c:474 +#: src/messageview.c:477 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918 +#: src/messageview.c:902 src/summaryview.c:3922 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." @@ -4392,52 +4392,52 @@ msgstr "Loon MIME vaate...\n" msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:648 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:823 +#: src/mimeview.c:670 src/textview.c:823 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:670 +#: src/mimeview.c:674 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Näita tekstina" -#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:826 +#: src/mimeview.c:678 src/textview.c:826 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:720 +#: src/mimeview.c:724 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n" -#: src/mimeview.c:726 +#: src/mimeview.c:730 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145 -#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1216 src/mimeview.c:1343 +#: src/mimeview.c:1026 src/mimeview.c:1122 src/mimeview.c:1152 +#: src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1223 src/mimeview.c:1350 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." -#: src/mimeview.c:1083 +#: src/mimeview.c:1090 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/mimeview.c:1175 +#: src/mimeview.c:1182 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:1176 +#: src/mimeview.c:1183 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6590,19 +6590,19 @@ msgstr "Manus" #. S_COL_MIME #: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434 -#: src/summaryview.c:5464 +#: src/summaryview.c:5468 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT #: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435 -#: src/summaryview.c:5467 +#: src/summaryview.c:5471 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM #: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436 -#: src/summaryview.c:5469 +#: src/summaryview.c:5473 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgid "Number" msgstr "Number" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5475 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5479 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Kellele:" @@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "Filtreerin..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." -#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2428 +#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2432 msgid "(No Date)" msgstr "(Kuupäeva pole)" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "Sellest" msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5473 +#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5477 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "Ei saanud uudistegrupi nimistut." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ei saanud uudistegrupi nimistut." -#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:951 +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:955 msgid "Done." msgstr "Tehtud." @@ -7772,256 +7772,261 @@ msgstr "/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:506 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Loon kokkuvõtte vaate...\n" -#: src/summaryview.c:670 +#: src/summaryview.c:549 +#, fuzzy +msgid "Toggle message view" +msgstr "Loon kirja vaate...\n" + +#: src/summaryview.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folder (%s) (%d)..." msgstr "Tuhnin kaustas (%s)..." -#: src/summaryview.c:724 +#: src/summaryview.c:728 msgid "Process mark" msgstr "Protsessi märk" -#: src/summaryview.c:725 +#: src/summaryview.c:729 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Mõned märgid on jäänud. Protsessime selle?" -#: src/summaryview.c:789 +#: src/summaryview.c:793 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Tuhnin kaustas (%s)..." -#: src/summaryview.c:958 +#: src/summaryview.c:962 #, fuzzy msgid "Could not establish a connection to the server." msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: src/summaryview.c:1613 +#: src/summaryview.c:1617 #, fuzzy msgid "_Search again" msgstr "Otsi uuesti" -#: src/summaryview.c:1635 src/summaryview.c:1644 +#: src/summaryview.c:1639 src/summaryview.c:1648 msgid "No more unread messages" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud." -#: src/summaryview.c:1636 +#: src/summaryview.c:1640 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud. Otsime alates lõpust?" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1642 msgid "No unread messages." msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole." -#: src/summaryview.c:1645 +#: src/summaryview.c:1649 #, fuzzy msgid "No unread message found. Go to next unread folder?" msgstr "Ei leidunud kirju mida pole loetud. Otsime järgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:1653 src/summaryview.c:1662 +#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1666 msgid "No more new messages" msgstr "Pole rohkem kirju" -#: src/summaryview.c:1654 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem uusi kirju. Otsime alates lõpust?" -#: src/summaryview.c:1656 +#: src/summaryview.c:1660 msgid "No new messages." msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1663 +#: src/summaryview.c:1667 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?" msgstr "Uusi kirju ei leidu. Otsime järgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:1671 src/summaryview.c:1680 +#: src/summaryview.c:1675 src/summaryview.c:1684 msgid "No more marked messages" msgstr "Pole Rohkem märgitud kirju" -#: src/summaryview.c:1672 +#: src/summaryview.c:1676 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Märgitud kirju ei leidunud. Kas otsime lõpust?" -#: src/summaryview.c:1674 src/summaryview.c:1683 +#: src/summaryview.c:1678 src/summaryview.c:1687 msgid "No marked messages." msgstr "Märgitud kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1681 +#: src/summaryview.c:1685 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Märgitud kirju ei leidunud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:1689 src/summaryview.c:1698 +#: src/summaryview.c:1693 src/summaryview.c:1702 msgid "No more labeled messages" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole" -#: src/summaryview.c:1690 +#: src/summaryview.c:1694 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei leitud. Kas otsime lõpust?" -#: src/summaryview.c:1692 src/summaryview.c:1701 +#: src/summaryview.c:1696 src/summaryview.c:1705 msgid "No labeled messages." msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1699 +#: src/summaryview.c:1703 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Rohkem seildiga kirju ei leitud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:2056 +#: src/summaryview.c:2060 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "*Võtan kirju päälkirja järgi..." -#: src/summaryview.c:2253 +#: src/summaryview.c:2257 msgid " item(s) selected" msgstr " kirja märgitud" -#: src/summaryview.c:2258 +#: src/summaryview.c:2262 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d on kustutatud" -#: src/summaryview.c:2260 +#: src/summaryview.c:2264 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d on ülekantud" -#: src/summaryview.c:2261 src/summaryview.c:2264 +#: src/summaryview.c:2265 src/summaryview.c:2268 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:2263 +#: src/summaryview.c:2267 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d on kopeeritud" -#: src/summaryview.c:2284 +#: src/summaryview.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "%d/%d new, %d/%d unread, %d/%d total" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d" -#: src/summaryview.c:2293 +#: src/summaryview.c:2297 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d (%s)" -#: src/summaryview.c:2297 +#: src/summaryview.c:2301 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d" -#: src/summaryview.c:2335 +#: src/summaryview.c:2339 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorteerin kirjaloendi..." -#: src/summaryview.c:2591 +#: src/summaryview.c:2595 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t sätin kokkuvõtte kirja andmetest..." -#: src/summaryview.c:2593 +#: src/summaryview.c:2597 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Teen kokkuvõtte teadete andmetest..." -#: src/summaryview.c:2708 +#: src/summaryview.c:2712 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/summaryview.c:3046 +#: src/summaryview.c:3050 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Kiri %d on märgitud\n" -#: src/summaryview.c:3120 +#: src/summaryview.c:3124 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Kiri %d on märgitud kui läbiloetu\n" -#: src/summaryview.c:3339 +#: src/summaryview.c:3343 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Kiri %d on märgitud kui mitteloetu\n" -#: src/summaryview.c:3413 +#: src/summaryview.c:3417 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Kiri %s/%d on määratud kustutamisele\n" -#: src/summaryview.c:3443 +#: src/summaryview.c:3447 msgid "Delete message(s)" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/summaryview.c:3444 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te tõesti soovite kirju eemaldada prügikastist?" -#: src/summaryview.c:3524 +#: src/summaryview.c:3528 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:3571 +#: src/summaryview.c:3575 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole märgitud\n" -#: src/summaryview.c:3641 +#: src/summaryview.c:3645 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud ülekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3673 +#: src/summaryview.c:3677 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3710 +#: src/summaryview.c:3714 #, fuzzy msgid "Select folder to move" msgstr "Vali kaust" -#: src/summaryview.c:3744 +#: src/summaryview.c:3748 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3775 +#: src/summaryview.c:3779 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3811 +#: src/summaryview.c:3815 #, fuzzy msgid "Select folder to copy" msgstr "Vali kaust" -#: src/summaryview.c:3961 +#: src/summaryview.c:3965 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:4278 src/summaryview.c:4279 +#: src/summaryview.c:4282 src/summaryview.c:4283 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:4429 src/summaryview.c:4430 +#: src/summaryview.c:4433 src/summaryview.c:4434 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:4723 src/summaryview.c:4784 +#: src/summaryview.c:4727 src/summaryview.c:4788 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4850 +#: src/summaryview.c:4854 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4851 +#: src/summaryview.c:4855 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4896 +#: src/summaryview.c:4900 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" |