diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2015-07-02 08:59:47 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2015-07-02 08:59:47 +0000 |
commit | 675004681faac2936804e9036f4c2d73fb80ba8a (patch) | |
tree | a19bdf3c40d80e83e1b59da72f44959a5bfdcfd7 /po/eu.po | |
parent | 1ac47fdd31f603cd7cef2007d7133ddf45f6580d (diff) |
updated eu.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3471 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 81 |
1 files changed, 40 insertions, 41 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ # Basque translation of Sylpheed. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Xabier Aramendi (Azpidatziak) <azpidatziak@gmail.com>, 2013 +# Xabier Aramendi 2013-2015 azpidatziak@gmail.com # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 22:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:13+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:08+0200\n" "Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n" "Language-Team: (EUS_Xabiera Aramendi) <azpidatziak@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "horrela ez bada, idatzi hona: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:4012 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:4032 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:270 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:313 +#: src/prefs_filter.c:274 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:313 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Protokoloa" msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" -#: src/account_dialog.c:410 src/prefs_filter.c:341 +#: src/account_dialog.c:410 src/prefs_filter.c:347 msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Ezarri _berezko kontu bezala" msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Egitan nahi duzu '%s' kontua ezabatzea?" -#: src/account_dialog.c:532 src/prefs_filter.c:708 +#: src/account_dialog.c:532 src/prefs_filter.c:714 msgid "(Untitled)" msgstr "(izenburugabea)" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "PGP Sinadura" #: src/compose.c:5385 msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP Encriptaketa" +msgstr "PGP Enkriptaketa" #: src/compose.c:5423 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" @@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Agiritegi argibideak ezartzen...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Agiritegi argibideak ezartzen..." -#: src/folderview.c:928 src/mainwindow.c:4219 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:928 src/mainwindow.c:4239 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Agiritegia mihatzen %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:932 src/mainwindow.c:4224 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:932 src/mainwindow.c:4244 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Agiritegia mihatzen %s ..." @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Hautatu eta berrizendatu inportatzeko LDIF eremu izenak." #: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." -msgstr "Akatsa LDIF eremuak irakurtzeerakoan." +msgstr "Akatsa LDIF eremuak irakurtzerakoan." #: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Elkarketa hutsegitea." #: src/inc.c:1635 #, c-format msgid "Connection to %s:%d failed." -msgstr "Hutsegitea %s:%d-ra elkarketatzerakoan." +msgstr "Hutsegitea %s: %d-ra elkarketatzerakoan." #: src/inc.c:1639 msgid "Error occurred while processing mail." @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:698 msgid " --dpi dpinum force DPI" -msgstr "" +msgstr " --dpi dpinum behartu DPI" #: src/main.c:699 msgid " --exit exit Sylpheed" @@ -4062,31 +4062,31 @@ msgstr "Lineaz-kanpo zaude. Klikatu ikurra onlinera joateko." msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Online zaude. Klikatu ikurra linez-kanpora joateko" -#: src/mainwindow.c:3412 +#: src/mainwindow.c:3432 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: src/mainwindow.c:3412 +#: src/mainwindow.c:3432 msgid "Exit this program?" msgstr "Irten programatik?" -#: src/mainwindow.c:3815 +#: src/mainwindow.c:3835 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Hautaturiko mezua ezin da nahastu." -#: src/mainwindow.c:3925 +#: src/mainwindow.c:3945 msgid "Select folder to open" msgstr "Hautatu irekitzeko agiritegia" -#: src/mainwindow.c:4095 +#: src/mainwindow.c:4115 msgid "Command line options" msgstr "Agindu lerro aukerak" -#: src/mainwindow.c:4108 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Erabilpena: sylpheed [AUKERA]..." -#: src/mainwindow.c:4116 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "" "--help\n" "--version" msgstr "" -"--compose [helbida]\n" +"--compose [helbidea]\n" "--attach 1agiria [2agiria]...\n" "--receive\n" "--receive-all\n" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4135 +#: src/mainwindow.c:4155 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4154,15 +4154,15 @@ msgstr "" "erakutsi laguntza hau eta irten\n" "irteera bertsio argibideak eta irten" -#: src/mainwindow.c:4155 +#: src/mainwindow.c:4175 msgid "Windows-only option:" msgstr "Windows-bakarrik aukera:" -#: src/mainwindow.c:4163 +#: src/mainwindow.c:4183 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport atakazbk" -#: src/mainwindow.c:4168 +#: src/mainwindow.c:4188 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "adierazi IPC hurreneko aginduentzako ataka" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Ondorengotu edukiontziak mezuari berari erantzuteko" #: src/prefs_common_dialog.c:1379 msgid "Set only mail address of recipients when replying" -msgstr "Ezarri edukiontzi posta helbidea erantzuterakoan bakarrik" +msgstr "Ezarri edukiontziaren posta helbidea erantzuterakoan bakarrik" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1383 src/prefs_common_dialog.c:3037 @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "pixel" #: src/prefs_common_dialog.c:2051 msgid "Scroll" -msgstr "Irriskaria" +msgstr "Irristaria" #: src/prefs_common_dialog.c:2058 msgid "Half page" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "Orrialde erdi" #: src/prefs_common_dialog.c:2064 msgid "Smooth scroll" -msgstr "Irriskari lehuna" +msgstr "Irristari lehuna" #: src/prefs_common_dialog.c:2070 msgid "Step" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "'0' ezarriz gero sar-esaldia saio osorako biltegiratuko da." #: src/prefs_common_dialog.c:2560 msgid "Grab input while entering a passphrase" -msgstr "Heldu sarrera sar-esaldia sartzerakoan" +msgstr "Grabatu sarrera sar-esaldi bat sartzerakoan" #: src/prefs_common_dialog.c:2565 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" @@ -5660,19 +5660,19 @@ msgstr "Ohartarazi lerrokaturiko mezuak badaude " #: src/prefs_common_dialog.c:2910 msgid "Online mode" -msgstr "" +msgstr "Online modua" #: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Start as online" -msgstr "" +msgstr "Hasi online bezala" #: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Start as offline" -msgstr "" +msgstr "Hasi lineaz-kanpo bezala" #: src/prefs_common_dialog.c:2938 msgid "Remember previous mode" -msgstr "" +msgstr "Gogoratu aurreko modua" #: src/prefs_common_dialog.c:3002 #, c-format @@ -6140,20 +6140,20 @@ msgstr "Erakutsitako gaiak" msgid " Revert to default " msgstr "Leheneratu berezkoetara" -#: src/prefs_filter.c:221 +#: src/prefs_filter.c:225 msgid "Filter settings" msgstr "Iragazpen ezarpenak" -#: src/prefs_filter.c:265 +#: src/prefs_filter.c:269 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: src/prefs_filter.c:707 +#: src/prefs_filter.c:713 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Egitan nahi duzu '%s' araua ezabatzea?" -#: src/prefs_filter.c:709 +#: src/prefs_filter.c:715 msgid "Delete rule" msgstr "Ezabatu araua" @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "_Agiria" #: src/rpop3.c:248 src/rpop3.c:458 msgid "_Get" -msgstr "_Lortu" +msgstr "L_ortu" #: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1105 msgid "_Resume" @@ -7849,8 +7849,7 @@ msgstr "Idazki ikuspegia sortzen...\n" #: src/textview.c:530 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" -msgstr "" -"Mezu hau enkriptaturik dago, baina bere desenkriptaketak huts egin du.\n" +msgstr "Mezu hau enkriptaturik dago, baina bere dekriptaketak huts egin du.\n" #: src/textview.c:859 msgid "_Copy file name" |