From 47e5c73b0c0d9260476a3ec7dd6eb8dbf22dfde7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 1 Feb 2006 09:49:40 +0000 Subject: updated ro.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@957 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ChangeLog | 4 + po/ro.po | 864 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 433 insertions(+), 435 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 170e58e2..81892c71 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-01 + + * updated ro.po. + 2006-01-31 * updated ro.po. diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d349ff39..2e358902 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-31 15:20+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-30 19:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 18:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-31 20:57+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: Romania\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 1171,66,1093,-1,801,1084,-1,-1,665,1026\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 622,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: libsylph/account.c:56 msgid "Reading all config for each account...\n" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n" msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "eroare comandă IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4011 +#: libsylph/imap.c:4020 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia UTF-7 la %s\n" -#: libsylph/imap.c:4041 +#: libsylph/imap.c:4050 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia %s la UTF-7\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" msgstr "" "Numele directorului\n" "'%s' nu este un şir valid UTF-8.\n" -"Este posibil ca numele să utilizeze codificarea locale.\n" +"Este posibil ca numele să utilizeze codarea locale.\n" "Dacă acesta este cazul, va trebui să setaţi următoarea variabilă de mediu\n" "(vezi README pentru detalii):\n" "\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Filtru spam" #: libsylph/procmime.c:860 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" -msgstr "procmime_get_text_content(): Conversia codului a eşuat.\n" +msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a eşuat.\n" #: libsylph/procmsg.c:620 msgid "can't open mark file\n" @@ -633,10 +633,10 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2867 src/compose.c:3130 -#: src/compose.c:3193 src/compose.c:3313 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132 +#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315 msgid "can't change file mode\n" -msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n" +msgstr "nu se pot schimba permisiunile fişierului\n" #: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504 #, c-format @@ -669,7 +669,6 @@ msgstr "" "nouă.\n" "\n" -# hm ? (MERCHANTABILITY) #: src/about.c:233 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "" "recepţionarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:493 -#: src/compose.c:4271 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4273 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # (în meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4771 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4777 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -886,7 +885,7 @@ msgstr "Observaţii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectaţi folderul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:480 +#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:482 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" @@ -908,9 +907,9 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou" #: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 -#: src/mainwindow.c:501 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:508 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fişier/---" @@ -958,7 +957,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresă/Ş_terge" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:749 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:751 #: src/messageview.c:264 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -967,13 +966,13 @@ msgstr "/_Unelte" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă fişier _LDIF" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:799 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:805 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:810 -#: src/messageview.c:283 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:816 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "/---" # (din main menu) #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534 -#: src/mainwindow.c:512 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "/Şter_ge" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă e-mail" -#: src/addressbook.c:498 src/compose.c:4772 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:498 src/compose.c:4778 src/prefs_common_dialog.c:2183 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1025,7 +1024,7 @@ msgstr " Nume:" #. Buttons #: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2402 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2414 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1088,15 +1087,15 @@ msgstr "Folder şi _adrese" #: src/addressbook.c:1683 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi '%s' ?" +msgstr "Sigur ştergeţi '%s' ?" #: src/addressbook.c:2369 src/addressbook.c:2502 msgid "New user, could not save index file." -msgstr "Utilizator nou. Fişierul index nu a putut fi salvat." +msgstr "Utilizator nou, fişierul index nu a putut fi salvat." #: src/addressbook.c:2373 src/addressbook.c:2506 msgid "New user, could not save address book files." -msgstr "Utilizator nou. Fişierele agendei nu au putut fi salvate." +msgstr "Utilizator nou, fişierele agendei nu au putut fi salvate." #: src/addressbook.c:2383 src/addressbook.c:2516 msgid "Old address book converted successfully." @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" msgstr "" -"Agenda veche a fost convertită cu succes, dar\n" +"Agenda veche a fost convertită, iar\n" "fişierul index al noii agende nu a putut fi salvat." #: src/addressbook.c:2401 @@ -1116,14 +1115,14 @@ msgid "" "but created empty new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, dar\n" -"a fost creată o agendă nouă goală." +"au fost create fişierele noi de agendă goală." #: src/addressbook.c:2407 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." msgstr "" -"Agenda nu a putut fi convertită,\n" +"Agenda nu a putut fi convertită, iar\n" "fişierele noi de agendă nu au putut fi create." #: src/addressbook.c:2412 @@ -1136,11 +1135,11 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:2419 msgid "Addressbook conversion error" -msgstr "Eroare de convertire a agendei" +msgstr "Eroare de conversie a agendei" #: src/addressbook.c:2423 msgid "Addressbook conversion" -msgstr "Convertire agendă" +msgstr "Conversie agendă" #: src/addressbook.c:2458 msgid "Addressbook Error" @@ -1153,35 +1152,37 @@ msgstr "Fişierul index al agendei nu a putut fi citit" #: src/addressbook.c:2521 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" -"Agenda veche a fost convertită, dar salvarea noului fişier indexa eşuat" +"Agenda veche a fost convertită, iar fişierul index al noii agende nu a putut " +"fi salvat." #: src/addressbook.c:2535 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" -"Agenda nu a putut fi convertită, dar a fost creată o noua agendă goală." +"Agenda nu a putut fi convertită, dar au fost create fişierele noi de agendă " +"goală." #: src/addressbook.c:2541 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" -"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia " -"eşuat." +"Agenda nu a putut fi convertită, iar fişierele noi de agendă nu au putut fi " +"create." #: src/addressbook.c:2547 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" -"Agenda nu a putut fi convertită iar încercarea de creare a unei agende noia " -"eşuat." +"Agenda nu a putut fi convertită şi fişierele noi de agendă nu au putut fi " +"create." #: src/addressbook.c:2565 msgid "Addressbook Conversion Error" -msgstr "Eroare de convertire a agendei" +msgstr "Eroare de conversie a agendei" #: src/addressbook.c:2571 msgid "Addressbook Conversion" -msgstr "Convertire agendă" +msgstr "Conversie agendă" #: src/addressbook.c:3086 src/prefs_common_dialog.c:2033 msgid "Interface" @@ -1229,9 +1230,9 @@ msgstr "Adresse comună:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personală:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5494 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573 msgid "Notice" -msgstr "Notiţă" +msgstr "Notificare" #: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683 msgid "Warning" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:516 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:518 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Editare/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:515 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_peşte" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipeşte ca citare" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:516 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" @@ -1397,8 +1398,8 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vizualizare/_Răspunde la" #: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 -#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:571 -#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:700 +#: src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:241 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1416,121 +1417,119 @@ msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Ataşament" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" #: src/compose.c:568 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/_Automat" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" #: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 #: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 #: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:605 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:607 #: src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/---" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/7bit ASCII (US-ASCII)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Unicode (UTF-8)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Western European (ISO-8859-1)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Western European (ISO-8859-15)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:186 -#, fuzzy +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:188 -#, fuzzy +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyirillic (Windows-1251)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:199 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:199 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyirillic (Windows-1251)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyirillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Simplified Chinese (GB2312)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Simplified Chinses (GBK)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Traditional Chinese (Big5)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Korean (EUC-KR)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:233 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Thai (TIS-620)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" -msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Thai (Windows-874)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:265 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" @@ -1538,111 +1537,111 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Şablon" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:280 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acţiu_ni" -#: src/compose.c:649 src/compose.c:653 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:753 -#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:772 src/mainwindow.c:774 -#: src/mainwindow.c:777 src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:268 -#: src/messageview.c:279 +#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:769 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/messageview.c:280 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:652 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editează cu editor e_xtern" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:655 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:662 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectează limba ortografiei" -#: src/compose.c:908 +#: src/compose.c:910 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fişier inexistent\n" -#: src/compose.c:1012 src/compose.c:1083 +#: src/compose.c:1014 src/compose.c:1085 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obţine partea de text\n" -#: src/compose.c:1484 +#: src/compose.c:1486 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citaţiei." -#: src/compose.c:1496 +#: src/compose.c:1498 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format de răspuns sau de înaintare mesaj." -#: src/compose.c:1916 +#: src/compose.c:1918 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fişierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:1920 +#: src/compose.c:1922 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obţine dimensiunea fişierului %s\n" -#: src/compose.c:1924 +#: src/compose.c:1926 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fişierul %s este gol." -#: src/compose.c:1928 +#: src/compose.c:1930 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:1961 +#: src/compose.c:1963 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2021 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2023 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obţine o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2505 src/headerview.c:195 src/query_search.c:636 +#: src/compose.c:2507 src/headerview.c:195 src/query_search.c:636 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2508 +#: src/compose.c:2510 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2621 +#: src/compose.c:2623 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2629 +#: src/compose.c:2631 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2630 +#: src/compose.c:2632 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Îl trimt oricum ?" # hm ? -#: src/compose.c:2689 +#: src/compose.c:2691 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obţine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2709 +#: src/compose.c:2711 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,38 +1649,38 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n" "Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:2723 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2725 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare în timpul trimiterii mesajului pe %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:2765 +#: src/compose.c:2767 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'." -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2805 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociată cu id-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:2900 +#: src/compose.c:2902 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "" -"Nu se poate converti codificarea caracterelor din corpul mesajului de la %s " -"la %s.\n" +"Nu se poate converti codarea caracterelor din corpul mesajului de la %s la %" +"s.\n" "\n" "Îl trimiteţi oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:2906 +#: src/compose.c:2908 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:2979 +#: src/compose.c:2981 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1694,157 +1693,157 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimit oricum ?" -#: src/compose.c:2983 +#: src/compose.c:2985 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:3273 +#: src/compose.c:3275 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate şterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3291 +#: src/compose.c:3293 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de aşteptare...\n" -#: src/compose.c:3373 +#: src/compose.c:3375 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă de aşteptare\n" -#: src/compose.c:3380 +#: src/compose.c:3382 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de aşteptare\n" -#: src/compose.c:3973 +#: src/compose.c:3975 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4086 +#: src/compose.c:4088 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:4137 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4139 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4211 +#: src/compose.c:4213 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:4214 +#: src/compose.c:4216 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:4252 src/compose.c:5326 +#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5332 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4261 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:4692 src/mainwindow.c:2335 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2347 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/compose.c:4693 +#: src/compose.c:4699 msgid "Send message" msgstr "Trimite acum" # hm ? sau trimite mai târziu ? -#: src/compose.c:4701 +#: src/compose.c:4707 msgid "Send later" msgstr "Mai târziu" -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4708 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pune în coada de aşteptare şi trimite mai târziu" -#: src/compose.c:4710 +#: src/compose.c:4716 msgid "Draft" msgstr "Ciornă" -#: src/compose.c:4711 +#: src/compose.c:4717 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvează în folderul de ciorne" -#: src/compose.c:4721 +#: src/compose.c:4727 msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4728 msgid "Insert file" msgstr "Iserează fişier" -#: src/compose.c:4730 +#: src/compose.c:4736 msgid "Attach" msgstr "Ataşează" -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4737 msgid "Attach file" msgstr "Ataşează fişier" #. signature -#: src/compose.c:4741 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4747 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:953 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: src/compose.c:4742 +#: src/compose.c:4748 msgid "Append signature" msgstr "Adaugă semnătură" #. editor -#: src/compose.c:4751 src/prefs_common_dialog.c:991 +#: src/compose.c:4757 src/prefs_common_dialog.c:991 #: src/prefs_common_dialog.c:2315 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4752 +#: src/compose.c:4758 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4760 +#: src/compose.c:4766 msgid "Linewrap" msgstr "Desparte liniile" -#: src/compose.c:4761 +#: src/compose.c:4767 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5222 +#: src/compose.c:5228 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5240 +#: src/compose.c:5246 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fişierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:5308 +#: src/compose.c:5314 msgid "Properties" msgstr "Proprietăţi" -#: src/compose.c:5328 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5334 src/prefs_common_dialog.c:1444 msgid "Encoding" -msgstr "Codificare" +msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5351 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5357 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5352 +#: src/compose.c:5358 msgid "File name" msgstr "Nume fişier" -#: src/compose.c:5445 +#: src/compose.c:5451 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5491 +#: src/compose.c:5497 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1853,44 +1852,44 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcţiune.\n" "Forţaţi terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:5866 src/compose.c:5871 src/compose.c:5877 +#: src/compose.c:5872 src/compose.c:5877 src/compose.c:5883 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de aşteptare." -#: src/compose.c:5968 +#: src/compose.c:5974 msgid "Select files" msgstr "Selectează fişiere" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:5997 msgid "Select file" msgstr "Selectează fişier" -#: src/compose.c:6026 +#: src/compose.c:6032 msgid "Save message" msgstr "Salvează mesaj" -#: src/compose.c:6027 +#: src/compose.c:6033 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvaţi în folderul ciorne ?" -#: src/compose.c:6029 +#: src/compose.c:6035 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:6071 +#: src/compose.c:6077 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Doriţi să aplicaţi şablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6073 +#: src/compose.c:6079 msgid "Apply template" msgstr "Aplică şablon" -#: src/compose.c:6074 +#: src/compose.c:6080 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuieşte" -#: src/compose.c:6074 +#: src/compose.c:6080 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -2344,12 +2343,12 @@ msgstr "Setare informaţii folder...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informaţii folder..." -#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3481 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3495 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare folder %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3486 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3500 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare folder %s ..." @@ -2374,7 +2373,7 @@ msgstr "Reconstrucţia arborelui de foldere a eşuat." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..." -#: src/folderview.c:1200 src/mainwindow.c:2411 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1200 src/mainwindow.c:2423 src/prefs_common_dialog.c:1789 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Precedent" # hm ? sau înainte ? -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2431 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2443 msgid "Next" msgstr "Următor" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:375 msgid " --exit exit Sylpheed" -msgstr " --Ieşire ieşire Sylpheed" +msgstr " --ieşire ieşire Sylpheed" #: src/main.c:376 msgid " --debug debug mode" @@ -2935,7 +2934,7 @@ msgstr " --version afişare versiune şi ieşire" #: src/main.c:517 msgid "Filename encoding" -msgstr "Codificare fişier" +msgstr "Codare nume fişier" #: src/main.c:518 msgid "" @@ -2950,9 +2949,9 @@ msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" -"Codificarea locale nu este UTF-8, dar variabila de mediu G_FILENAME_ENCODING " -"nu este setată.\n" -"Dacă numele unui fişier sau director utilizează codificarea locale, nu va " +"Codarea locale nu este UTF-8, dar variabila de mediu G_FILENAME_ENCODING nu " +"este setată.\n" +"Dacă numele unui fişier sau director utilizează codarea locale, nu va " "funcţiona corect.\n" "Pentru acel caz, trebuie să setaţi următoarea variabilă de mediu (vedeţi " "README pentru detalii):\n" @@ -2963,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: src/main.c:574 msgid "Composing message exists. Really quit?" -msgstr "Există mesaje în curs de compunere. Sigur doriţi sa ieşiţi ?" +msgstr "" +"Există cel puţin un mesaj în curs de compunere.\n" +"Sigur doriţi sa ieşiţi ?" #: src/main.c:585 msgid "Queued messages" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "" #. remote command mode #: src/main.c:847 msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n" +msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" #: src/main.c:1083 msgid "Migration of configuration" @@ -2998,644 +2999,643 @@ msgstr "" "S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n" "Doriţi să o migraţi ?" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fişier/_Folder" -#: src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fişier/_Folder/Crează folder _nou..." -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fişier/_Folder/_Redenumeşte folder..." -#: src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fişier/_Folder/_Mută folder..." -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fişier/_Folder/Şter_ge folder" -#: src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:490 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/_Adaugă căsuţă poştală..." -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/Şte_rge căsuţă poştală" -#: src/mainwindow.c:490 src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/---" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/Verifi_că pentru mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fişier/_Căsuţă poştală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuţele " "poştale" # hm ? -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/R_econstrucţie arbore folder" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fişier/_Importă fişier mbox..." -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fişier/_Exportă fişier mbox..." -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fişier/_Goleşte tot gunoiul" -#: src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:139 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fişier/_Salvrază ca..." -#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:507 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fişier/Im_primă..." -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fişier/_Lucrează deconectat" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:512 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fişier/Ieşi_re" -#: src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Selectează fir de _discuţie" -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:148 +#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..." -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editare/Căută în me_saje..." -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconuri şi te_xt" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vizualizare/Fereastră separată a arb_orelui folderelor" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vizualizare/Fereastră separată de vizualizare _mesaje" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _număr" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _dată" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după dată _fir de discuţie" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după e_xpeditor" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după destinata_r" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _subiect" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după etichetă _culoare" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _marcaj" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/d_upă necitit" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după a_taşament" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Nes_ortat" -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vizualizare/---" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Ascendent" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Descendent" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/_Atracţie după subiect" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuţii" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vizualizare/Des_făşoară firul discuţiilor" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuţiilor" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vizualizare/Setează element de af_işat..." -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _următor" -#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583 -#: src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:582 src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:590 src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vizualizare/---" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul necitit ante_rior" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul necitit urmă_tor" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul n_ou anterior" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul nou _următor" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/M_esaj marcat anterior" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Următorul mesaj marcat" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _etichetat precedent" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul et_ichetat următor" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Alt di_rector..." -#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:159 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Detectare _automată" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată" -#: src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:172 +#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Western European (Windows-1252)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:210 +#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:212 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:223 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)" -#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:697 src/summaryview.c:451 +#: src/mainwindow.c:699 src/summaryview.c:451 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă" -#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj" -#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Vizualizare/Arată tot _header-ul" -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Sumar act_ualizare" -#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:245 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:706 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/_Primire" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru contul _curent" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:713 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/_Primire/---" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite me_sajele de la coadă" -#: src/mainwindow.c:713 src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:727 src/mainwindow.c:730 src/mainwindow.c:741 -#: src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:248 +#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:724 +#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732 src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:248 #: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:717 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns" -#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:250 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde la _toţi" -#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuţii" -#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:257 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _ataşament" -#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:260 +#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecţionea_ză" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..." -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/_Copiază..." -#: src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit" -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" -#: src/mainwindow.c:738 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" -msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" +msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează firul de discuţie ca fiind ci_tit" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" -msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca fiind citit" +msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Ma_rchează totul ca fiind citit" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/Şter_ge" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mesaj/Setează ca s_pam" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Setează ca n_on-spam" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:262 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă..." -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder" -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:758 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:269 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:271 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:273 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:277 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în f_older" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în _mesajele selectate" -#: src/mainwindow.c:775 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Unelte/Şterge mesaje du_plicate" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Unelte/E_xecută" # temporar (log) -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Unelte/Fereastră _log" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraţie" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraţie/Preferinţe _comune..." -#: src/mainwindow.c:785 +#: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuraţie/Setări _filtre..." -#: src/mainwindow.c:787 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraţie/Şa_blon..." -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:793 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraţie/_Acţiuni..." -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraţie/---" -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraţie/_Preferinţe pentru contul curent..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraţie/Crează cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..." # hm ? eu zic că e mai bine decît schimbare cont curent -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraţie/_Selectare cont curent" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajutor/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:804 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastră principală...\n" -#: src/mainwindow.c:1022 +#: src/mainwindow.c:1028 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n" -#: src/mainwindow.c:1119 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 +#: src/mainwindow.c:1127 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 #: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1246 src/mainwindow.c:1287 src/mainwindow.c:1312 +#: src/mainwindow.c:1254 src/mainwindow.c:1295 src/mainwindow.c:1320 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1313 +#: src/mainwindow.c:1321 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1366 +#: src/mainwindow.c:1374 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n" -#: src/mainwindow.c:1616 +#: src/mainwindow.c:1624 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" # hm ? -#: src/mainwindow.c:1617 +#: src/mainwindow.c:1625 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sunteţi în modul deconectat. Treceţi în modul conectat ?" # hm ? nu merge goleşte gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare -#: src/mainwindow.c:1634 +#: src/mainwindow.c:1642 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1635 +#: src/mainwindow.c:1643 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ştergeţi toate mesajele din containerele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1671 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuţă poştală" # hm ? sau specificați ? este o explicaţie sau o comandă ? -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1672 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3645,16 +3645,16 @@ msgstr "" "Dacă este specificată căsuţa poştală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." -#: src/mainwindow.c:1670 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1678 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Cutia poştală '%s' există deja." -#: src/mainwindow.c:1675 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuţă poştală" -#: src/mainwindow.c:1681 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1689 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3664,154 +3664,154 @@ msgstr "" "Poate că anumite fişiere există deja, sau acolo nu aveţi permisiuni de " "scriere." -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2111 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder" -#: src/mainwindow.c:2118 +#: src/mainwindow.c:2130 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2270 src/summaryview.c:408 +#: src/mainwindow.c:2282 src/summaryview.c:408 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2271 +#: src/mainwindow.c:2283 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde la _toţi" -#: src/mainwindow.c:2272 +#: src/mainwindow.c:2284 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2273 +#: src/mainwindow.c:2285 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuţii" -#: src/mainwindow.c:2278 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2290 src/summaryview.c:415 msgid "/_Forward" msgstr "/Înaintează mesa_jul" -#: src/mainwindow.c:2279 src/summaryview.c:416 +#: src/mainwindow.c:2291 src/summaryview.c:416 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Înaintează mesajul ca a_taşament" -#: src/mainwindow.c:2280 src/summaryview.c:417 +#: src/mainwindow.c:2292 src/summaryview.c:417 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcţionează mesajul" -#: src/mainwindow.c:2316 +#: src/mainwindow.c:2328 msgid "Get" msgstr "Verifică" # ??? -#: src/mainwindow.c:2317 +#: src/mainwindow.c:2329 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2336 msgid "Get all" msgstr "Verifică tot" -#: src/mainwindow.c:2325 +#: src/mainwindow.c:2337 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:2336 +#: src/mainwindow.c:2348 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de aşteptare" # obs: este comun şi pentru butonul din toolbar şi pentru tab-ul din common preferences -#: src/mainwindow.c:2346 src/prefs_account_dialog.c:530 +#: src/mainwindow.c:2358 src/prefs_account_dialog.c:530 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Compune" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2359 msgid "Compose new message" msgstr "Compune mesaj nou" # obs: comun şi pentru buton şi pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general -#: src/mainwindow.c:2355 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2367 src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2356 src/mainwindow.c:2369 +#: src/mainwindow.c:2368 src/mainwindow.c:2381 msgid "Reply to the message" msgstr "Răspunde la mesaj" -#: src/mainwindow.c:2373 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Reply all" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/mainwindow.c:2374 +#: src/mainwindow.c:2386 msgid "Reply to all" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/mainwindow.c:2382 src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/mainwindow.c:2394 src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Forward" msgstr "Înaintează" -#: src/mainwindow.c:2383 src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2395 src/mainwindow.c:2408 msgid "Forward the message" msgstr "Înaintează mesajul" -#: src/mainwindow.c:2403 +#: src/mainwindow.c:2415 msgid "Delete the message" msgstr "Şterge mesajul" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2424 msgid "Set as junk mail" msgstr "Setează ca spam" -#: src/mainwindow.c:2421 +#: src/mainwindow.c:2433 msgid "Execute" msgstr "Execută" -#: src/mainwindow.c:2422 +#: src/mainwindow.c:2434 msgid "Execute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:2432 +#: src/mainwindow.c:2444 msgid "Next unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2456 msgid "Prefs" msgstr "Preferinţe" -#: src/mainwindow.c:2445 +#: src/mainwindow.c:2457 msgid "Common preferences" msgstr "Preferinţe comune" -#: src/mainwindow.c:2453 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2465 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: src/mainwindow.c:2454 +#: src/mainwindow.c:2466 msgid "Account setting" msgstr "Setări cont" # hm ? -#: src/mainwindow.c:2626 +#: src/mainwindow.c:2638 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Sunteţi în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat." # hm ? -#: src/mainwindow.c:2637 +#: src/mainwindow.c:2649 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "Sunteţi în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat." -#: src/mainwindow.c:2903 +#: src/mainwindow.c:2915 msgid "Exit" msgstr "Ieşire" -#: src/mainwindow.c:2903 +#: src/mainwindow.c:2915 msgid "Exit this program?" -msgstr "Ieşire din acest program ?" +msgstr "Ieşiţi din acest program ?" #: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" @@ -3852,41 +3852,41 @@ msgstr "Căutare terminată" msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă" -#: src/messageview.c:296 +#: src/messageview.c:298 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vedere mesaj...\n" -#: src/messageview.c:321 +#: src/messageview.c:323 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:326 +#: src/messageview.c:328 msgid "Attachments" msgstr "Ataşamente" -#: src/messageview.c:376 +#: src/messageview.c:378 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" -#: src/messageview.c:674 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nu se poate salva fişierul '%s'." # hm ? -#: src/messageview.c:733 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Mesajul va fi imprimat cu următoarea comandă:" -#: src/messageview.c:734 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449 msgid "(Default print command)" msgstr "(Comandă de imprimare predefinită)" -#: src/messageview.c:736 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:745 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Aplică regulile de filtrare pentru mesaje trimise" # hm ? codificare transfer cred că e incorect tehnic #: src/prefs_common_dialog.c:860 msgid "Transfer encoding" -msgstr "Format de codificare" +msgstr "Format de codare" #: src/prefs_common_dialog.c:885 msgid "" @@ -4811,26 +4811,26 @@ msgstr "Mesaj" #: src/prefs_common_dialog.c:1450 msgid "Default character encoding" -msgstr "Codificare caractere implicit" +msgstr "Codare caractere în mod implicit" #: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -"Se utilizează la afişarea mesajelor cărora la lipseşte informaţia de " -"codificare caractere." +"Se utilizează la afişarea mesajelor cărora la lipseşte informaţia de codare " +"caractere." # ??? #: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Outgoing character encoding" -msgstr "Codificare caractere la trimitere" +msgstr "Codare caractere la trimitere" #: src/prefs_common_dialog.c:1484 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" -"Dacă este selectat 'Automat', se va utiliza codificarea optimă pentru " -"localele curente." +"Dacă este selectat 'Automat', se va utiliza codarea optimă pentru localele " +"curente." #: src/prefs_common_dialog.c:1545 msgid "Enable coloration of message" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "La ieşire" #: src/prefs_common_dialog.c:2202 msgid "Confirm on exit" -msgstr "Confirmă închiderea progamului" +msgstr "Cere confirmare de închidere a programului" #: src/prefs_common_dialog.c:2209 msgid "Empty trash on exit" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Goleşte containerele de gunoi" #: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Ask before emptying" -msgstr "Întreabă înainte de golire" +msgstr "Cere confirmare de golire a containerelor" #: src/prefs_common_dialog.c:2215 msgid "Warn if there are queued messages" @@ -5164,14 +5164,12 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" #: src/prefs_common_dialog.c:2495 -#, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" #: src/prefs_common_dialog.c:2496 -#, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Arabic (Windows-1256)" #: src/prefs_common_dialog.c:2498 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" @@ -6299,13 +6297,12 @@ msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcare/Marchează ca _citit" #: src/summaryview.c:429 -#, fuzzy msgid "/_Mark/Mark _thread as read" -msgstr "/_Marcare/Marchează ca _citit" +msgstr "/_Marcare/Marchează firul de discuţie ca fiind ci_tit" #: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Mark all _read" -msgstr "/_Marcare/Marchează _toate ca fiind citite" +msgstr "/_Marcare/Ma_rchează toate ca fiind citite" #: src/summaryview.c:432 msgid "/Color la_bel" @@ -6676,6 +6673,3 @@ msgstr "_Despre" #: src/trayicon.c:119 msgid "E_xit" msgstr "_Ieşire" - -#~ msgid "Wrap before sending" -#~ msgstr "Desparte liniile lungi înainte de trimitere" -- cgit v1.2.3