From d6667d16aa4f8b1ebe22226e4c981edfa75b62dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 16 Dec 2009 06:52:09 +0000 Subject: updated uk.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2395 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ChangeLog | 4 +++ po/be.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/bg.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/cs.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/el.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/et.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/gl.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/hr.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/ko.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/lt.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/pl.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/ro.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/ru.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/sl.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/sr.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/vi.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- 31 files changed, 953 insertions(+), 948 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 80753468..f95d09d1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-16 + + * updated uk.po. + 2009-12-07 * updated uk.po and ro.po. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index ac841960..77bf9b26 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Каталог" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрас эл.пошты" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Новы" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Нечытаны" @@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу...\n msgid "Setting folder info..." msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Прагляд каталога %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканаванне каталога %s ..." @@ -3846,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Скрыня" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Вынік загаду" msgid "Age" msgstr "Узрост" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Маркіраваны" @@ -6449,41 +6449,41 @@ msgstr "Месца:" msgid "Folder name:" msgstr "Назва каталогу:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Мае каляровую метку" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Мае дадаткі" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "У межах 1 дня" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Апошнія 5 дзен" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Апошнія 5 дзен" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Шукаць Тэму ці Адпраўніка" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Няма новых паведамленняў." @@ -6766,45 +6766,45 @@ msgstr "Нельга злучыцца з серверам SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Нельга злучыцца з серверам SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Настаўленне скрыні" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Выканаць наступныя дзеянні:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Скасаванае" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе." @@ -7459,28 +7459,28 @@ msgstr "Вы_йсці" msgid "Sylpheed" msgstr "Сілфід" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Не знойдзены подпіс" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Інфармацыя аб серверы" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "другі экземпляр Сілфід ужо выконваецца.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index bfa8bed3..1d77a575 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Папка" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Търсене" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Нови" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Непрочетени" @@ -2453,12 +2453,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установяване информация за папка..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканиране на папка %s ..." @@ -3970,11 +3970,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Макиране" @@ -6669,44 +6669,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Име на файл" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Цветен _етикет" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Притурка" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Фамилия" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Фамилия" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Няма нови съобщения." @@ -6987,43 +6987,43 @@ msgstr "Не може да се установи връзка с NNTP сървъ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Не може да се установи връзка с NNTP сървър: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Настройки на пощенската кутия" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'." @@ -7670,28 +7670,28 @@ msgstr "Изход" msgid "Sylpheed" msgstr "Стар Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Не е намерен подпис" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Информация за сървъра" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 86ea36b7..cd1e3d36 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 02:23+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Petr Kovar \n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Složka" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Nové" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" @@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "Nastavování informace o složce...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavování informace o složce..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohledává se složka %s%c%s..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohledává se složka %s..." @@ -3828,11 +3828,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka \"%s\" již existuje." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "Výsledek příkazu" msgid "Age" msgstr "Stáří" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Označené" @@ -6423,41 +6423,41 @@ msgstr "Umístění:" msgid "Folder name:" msgstr "Název složky:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Vše" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "S barevným štítkem" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "S přílohou" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Za den" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Za posledních pět dnů" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Za posledních pět dnů" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Hledat předmět nebo odesílatele" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Žádná zpráva" @@ -6736,45 +6736,45 @@ msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Nastavení poštovní schránky" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Provést následující akce:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Zrušeno" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka \"%s\" již existuje." @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Ukonči_t" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7419,19 +7419,19 @@ msgstr "" "Byla nalezena novější verze aplikace Sylpheed.\n" "Má být nyní provedena aktualizace?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "Nalezena nová verze" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Nejnovější verze aplikace Sylpheed je již nainstalována." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Nezdařilo se získání informace o verzi." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bafecbab..65acb156 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz \n" "Language-Team: \n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Mappe" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Søg" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Ny" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ulæst" @@ -2451,12 +2451,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s ..." @@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Markér" @@ -6665,44 +6665,44 @@ msgstr "Afbryd handling" msgid "Folder name:" msgstr "Fil navn" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Farve la_bel" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Vedhæftet" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Efternavn" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Efternavn" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Ingen besked del valgt." @@ -6987,43 +6987,43 @@ msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Mailbox opsætning" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." @@ -7675,28 +7675,28 @@ msgstr "Afslut" msgid "Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Underskrift ikke fundet" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Server data" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "sylpheed kører allerede.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a273a087..7b7c1fc4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin \n" "Language-Team: de\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Ablage" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Neu" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" @@ -2392,12 +2392,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." @@ -3865,11 +3865,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Ergebnis des Befehls" msgid "Age" msgstr "Alter" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Markiert" @@ -6484,41 +6484,41 @@ msgstr "Speicherort:" msgid "Folder name:" msgstr "Ablage Name:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Hat Farbetikett" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Hat Anhang" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Innerhalb eines Tages" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Vergangene 5 Tage" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Vergangene 5 Tage" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Suche nach Betreff oder Absender" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Keine neuen Nachrichten." @@ -6802,45 +6802,45 @@ msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Setze Mailbox" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Die folgenden Aktionen ausführen:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Abgebrochen" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." @@ -7494,28 +7494,28 @@ msgstr "Be_enden" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Serverdaten" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3d9cc2fc..0ad8ca3f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Φάκελος" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Νέα" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Αδιάβαστα" @@ -2437,12 +2437,12 @@ msgstr "Ορισμός πληροφοριών φακέλου...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..." @@ -3927,11 +3927,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Γραμματοκιβώτιο" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "Αποτέλεσμα εντολής" msgid "Age" msgstr "Παλαιότητα" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Σημειωμένο" @@ -6548,43 +6548,43 @@ msgstr "Τοποθεσία: " msgid "Folder name:" msgstr "Όνομα φακέλου:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "Το χρώμα της ετικέτας για το URL" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Έχει συνημμένο" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Επώνυμο" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Επώνυμο" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Αναζήτηση για Θέμα ή Από" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα." @@ -6868,45 +6868,45 @@ msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον NNTP server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον NNTP server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοκιβωτίου" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Εκτέλεση ακόλουθων ενεργειών:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη." @@ -7545,28 +7545,28 @@ msgstr "Έ_ξοδος" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4aa59270..c2582394 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Carpeta" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "No leídos" @@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3855,11 +3855,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Resultado de una orden" msgid "Age" msgstr "Edad" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcado" @@ -6460,41 +6460,41 @@ msgstr "Ubicación:" msgid "Folder name:" msgstr "Nombre de carpeta:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Tiene etiqueta de color" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Tiene adjunto" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "En 1 día" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Los últimos 5 días" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Los últimos 5 días" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Buscar por Asunto o Desde" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "No hay mensajes nuevos." @@ -6777,45 +6777,45 @@ msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Configurar buzón" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Realizar las acciones siguientes:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancelado" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." @@ -7453,28 +7453,28 @@ msgstr "_Salir" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "No se encontró firma" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Información del servidor" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0af12743..3d3eb37c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Kaust" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Otsi" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Uus" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Pole loetud" @@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." @@ -3976,11 +3976,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Märk" @@ -6671,44 +6671,44 @@ msgstr "Tsiteerimine" msgid "Folder name:" msgstr "Failinimi" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Värviline silt" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Manus" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Perekonnanimi" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Perekonnanimi" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Kirja osa pole märgitud." @@ -6989,43 +6989,43 @@ msgstr "Ei saa ühendust SMTP serveriga: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ei saa ühendust SMTP serveriga: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Kirjakasti seaded" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." @@ -7675,28 +7675,28 @@ msgstr "Välju" msgid "Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Allkirja ei leidunud" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Serveri informatsioon" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f6420ae2..9ae10494 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n" "Last-Translator: tvY \n" "Language-Team: French \n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Dossier" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non lu" @@ -2407,12 +2407,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des données des dossiers..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." @@ -3891,11 +3891,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Résultat de la commande" msgid "Age" msgstr "Age" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marqué" @@ -6512,41 +6512,41 @@ msgstr "Emplacement :" msgid "Folder name:" msgstr "Nom du dossier :" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Tous" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Avec coloration" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Sur 1 jour" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Sur 5 jours" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Sur 5 jours" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Recherche dans les sujets ou expéditeurs" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Pas de message" @@ -6825,45 +6825,45 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP " msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Paramètres de la boîte aux lettres" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Effectuer les actions suivantes :" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Annulé" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà." @@ -7504,28 +7504,28 @@ msgstr "_Quitter" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Pas de signature trouvée" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Configuration des serveurs" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d8239bef..10cf20c0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Carpeta" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Novos" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non leídos" @@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3977,11 +3977,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Marca" @@ -6669,44 +6669,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/E_tiquetar de cor" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Adxunto" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Apelidos" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Apelidos" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Non se seleccionou ningunha parte da mensaxe." @@ -6988,43 +6988,43 @@ msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Configurar caixa de correo" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." @@ -7674,28 +7674,28 @@ msgstr "Sair" msgid "Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Non se atopou sinatura" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Información do servidor" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b849a8e4..fed2a3be 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Spis" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Potraga" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepročitano" @@ -2470,12 +2470,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem spis %s ..." @@ -4067,11 +4067,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Sandučić" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" @@ -6762,44 +6762,44 @@ msgstr "Citat" msgid "Folder name:" msgstr "Ime datoteke" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Prilog" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Prezime" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Prezime" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Nema nepročitanih poruka." @@ -7081,43 +7081,43 @@ msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslužitelj: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslužitelj: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Postavke sandučića" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." @@ -7779,28 +7779,28 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Sylpheed" msgstr "" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Nema potpisa" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informacije o poslužitelju" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 977a4882..f9906ba9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:25+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Mappa" msgid "E-Mail address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Új" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" @@ -2377,12 +2377,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa információ beállítása..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa átvizsgálása..." @@ -3828,11 +3828,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Postaláda" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "A parancs eredménye" msgid "Age" msgstr "Kor" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Megjelölt" @@ -6430,41 +6430,41 @@ msgstr "Hely:" msgid "Folder name:" msgstr "Mappanév:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Minden" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Van színes címkéje" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Van csatolmánya" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "1 napon belüli" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Elmúlt 5 napi" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Elmúlt 5 napi" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Keresés Tárgyra vagy Feladóra" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Nincs levél" @@ -6743,45 +6743,45 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Postaláda beállítások" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "A következő műveletek teljesítése:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Megszakítva" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik." @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "_Kilépés" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7425,19 +7425,19 @@ msgstr "" "Létezik újabb verzió a Sylpheedből.\n" "Frissíti most?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "Új verzió található" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "A Sylpheed jelenleg a legújabb verziójú." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "A verzió adatok nem szerezhetők meg." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a7f7aa60..a0ab0b5c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Cartella" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Nuovi" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non letti" @@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -3872,11 +3872,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Risultato del comando" msgid "Age" msgstr "Età" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Segnato" @@ -6487,41 +6487,41 @@ msgstr "Posizione:" msgid "Folder name:" msgstr "Nome della cartella:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Hanno l'etichetta di colore" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Hanno l'allegato" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Entro 1 giorno" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Ultimi 5 giorni" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimi 5 giorni" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Ricerca per Oggetto o Da" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Non esistono messaggi nuovi." @@ -6805,45 +6805,45 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Impostazione della casella postale" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Eseguire le seguenti azioni:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancellato" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." @@ -7486,28 +7486,28 @@ msgstr "_Esci" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Firma non trovata" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informazioni sui server" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ee6f2680..86ef83be 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "検索:" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "新着" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未読" @@ -2371,12 +2371,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "フォルダ情報を設定中..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..." @@ -3823,11 +3823,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。" -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "メール箱" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果" msgid "Age" msgstr "経過日数" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "マーク付き" @@ -6413,40 +6413,40 @@ msgstr "場所:" msgid "Folder name:" msgstr "フォルダ名:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "すべて" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "カラーラベル付き" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "添付ファイル付き" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "1日以内" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "最近5日間" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 msgid "Last 7 days" msgstr "最近1週間" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "件名または差出人を検索" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "%2$d 通中 %1$d 通を表示" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, c-format msgid "No messages matched" msgstr "該当するメッセージがありません" @@ -6725,19 +6725,19 @@ msgstr "SMTPサーバに接続できません。" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "SMTPサーバ: %s:%d に接続できません。" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "メールボックスの設定" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "このダイアログではメールボックスの初期設定を行います。" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "メールボックスを以下の標準の場所に作成する:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "" "メールボックスを以下の場所に作成する:\n" "(フォルダ名または完全なフォルダのパスを入力してください)" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." @@ -6753,19 +6753,19 @@ msgstr "" "後から別の場所にメールボックスを追加したい場合は、メニューの「ファイル - メー" "ルボックス - メールボックスを追加...」を選択してください。" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "メールボックスを作成せずに続行しますか?" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "フォルダ名または完全なフォルダのパスを入力してください。" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "メールボックス '%s' はすでに存在します。" @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "終了(_X)" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7402,18 +7402,18 @@ msgstr "" "新しいバージョンのSylpheedが見つかりました。\n" "今すぐ更新しますか?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "新しいバージョンが見つかりました" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "情報" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed はすでに最新バージョンです。" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "バージョン情報を取得できませんでした。" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8b1140ee..ab906d16 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "폴더" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "찾기" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "새것" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "안읽음" @@ -2442,12 +2442,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -3952,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "표시" @@ -6613,44 +6613,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "파일 이름" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/색 라벨(_b)" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "첨부" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "마지막 이름" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "마지막 이름" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "어떤 메시지 부분도 선택되지 않았습니다." @@ -6930,43 +6930,43 @@ msgstr "%s:%d SMPT 서버에 연결할 수가 없습니다\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "%s:%d SMPT 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "메일박스 설정" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." @@ -7615,28 +7615,28 @@ msgstr "끝내기" msgid "Sylpheed" msgstr "예전 Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "서명이 발견되지않음" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "서버 정보" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b5c8bef8..21f3f7c1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Katalogas" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Nauji" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neskaityti" @@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nustatoma katalogo informacija..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..." @@ -3847,11 +3847,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Dėžutė" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Komandos rezultatas" msgid "Age" msgstr "Amžius" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Pažymėti" @@ -6448,41 +6448,41 @@ msgstr "Vieta:" msgid "Folder name:" msgstr "Katalogo vardas:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Visi" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Su spalva" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Su priedu" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Pavardė" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Ieškoti temos arba sintėjo" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Nėra naujų laiškų." @@ -6766,45 +6766,45 @@ msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Dėžutės nustatymai" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Atlikti veiksmus:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Nutraukta" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja." @@ -7435,28 +7435,28 @@ msgstr "Iš_eiti" msgid "Sylpheed" msgstr "„Sylpheed“" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Parašas nerastas" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Severio informacija" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5e590629..c66b0bf0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Accounts" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Nieuw" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" @@ -2412,12 +2412,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." @@ -3902,11 +3902,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Resultaat van opdracht" msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Gemarkeerd" @@ -6551,42 +6551,42 @@ msgstr "Locatie:" msgid "Folder name:" msgstr "mapnaam:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Heeft kleurlabel" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Heeft bijlage" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Achternaam" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Achternaam" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Zoeken op onderwerp of afzender" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Geen nieuwe berichten." @@ -6870,45 +6870,45 @@ msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Mailboxinstellingen" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "De volgende acties uitvoeren:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Afgebroken" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." @@ -7543,28 +7543,28 @@ msgstr "A_fsluiten" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Geen hadtekening gevonden" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Serverinformatie" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 770f7db0..6d8f89a6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Katalog" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr " Szukaj " @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." @@ -3847,11 +3847,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Wynik polecenia" msgid "Age" msgstr "Wiek" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Zaznacz" @@ -6515,44 +6515,44 @@ msgstr "Miejsce:" msgid "Folder name:" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Kolor etykiety" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Załącznik" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Ostatnia doba" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Ostatnie 5 dni" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Ostatnie 5 dni" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Przeszukuj pola Temat i Od" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Brak nowych wiadomości" @@ -6835,45 +6835,45 @@ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem NNTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem NNTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Ustawienia skrzynki" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Podejmij działania:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Anulowano" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje." @@ -7553,28 +7553,28 @@ msgstr "Koniec programu" msgid "Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Nie znaleziono podpisu" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informacje o serwerze" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ffb46e54..6a5a293c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:28-0400\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez \n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Pasta" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Nova" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Não lido" @@ -2394,12 +2394,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informações da pasta..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." @@ -3861,11 +3861,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "Resultado de comando" msgid "Age" msgstr "Idade" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcada" @@ -6461,41 +6461,41 @@ msgstr "Local:" msgid "Folder name:" msgstr "Nome da pasta:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Possuem cor de identificação" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Possuem anexo" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Último dia" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Últimos 5 dias" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 5 dias" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Procurar por Assunto ou Remetente" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Não há mensagens" @@ -6774,45 +6774,45 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Configuração da caixa de correio" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Efetuar as seguintes ações:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancelado" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Sai_r" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7457,19 +7457,19 @@ msgstr "" "Existe uma versão nova do Sylpheed.\n" "Atualizar agora?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "Nova versão encontrada" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed está devidamente atualizado." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Não foi possível obter a informação sobre versão." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c9034567..06babe38 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 16:54+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: \n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Dosar" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Caută:" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Nou" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Necitit" @@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "Setare informații dosar...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informații dosar..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare dosar %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare dosar %s ..." @@ -3897,11 +3897,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgid "Age" msgstr "Vârstă" # comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcat" @@ -6528,43 +6528,43 @@ msgstr "Locație:" msgid "Folder name:" msgstr "Nume dosar:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Tot" # hm ? -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Cu etichetă de culoare" # hm ? -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Cu atașament" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Din ultima zi" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Din ultimele 5 zile" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Din ultimele 5 zile" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Caută după câmpul Subiect sau De la" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Nu sunt mesaje" @@ -6845,45 +6845,45 @@ msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Setări căsuță poștală" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Execută următoarele acțiuni:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Anulat" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja." @@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr "_Ieșire" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7529,19 +7529,19 @@ msgstr "" "A fost găsită versiunea Sylpheed mai nouă.\n" "Actualizați acum ?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "A fost găsită o versiune nouă" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Versiunea Sylpheed este deja cea mai recentă." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Nu s-a putut obține informația despre versiune." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 60c1479d..33586b5b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n" "Last-Translator: Ilya Ponetayev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Папка" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Новые" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Не прочитано" @@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установка информации о папке..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Просмотр папки %s ..." @@ -3853,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Результат команды" msgid "Age" msgstr "Возраст сообщения" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Помечено" @@ -6454,41 +6454,41 @@ msgstr "Размещение:" msgid "Folder name:" msgstr "Имя папки:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Все сообщения" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Выделенные цветом" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "С вложениями" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "1 день" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "Последние 5 дней" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Последние 5 дней" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Поиск по теме или отправителю" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Нет новых сообщений." @@ -6767,45 +6767,45 @@ msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Установки почтового ящика" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Выполнить следующие действия:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Отменена" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." @@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7449,19 +7449,19 @@ msgstr "" "Найдена новая версия Sylpheed.\n" " Обновить сейчас?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "Найдена новая версия" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Используется последняя версия Sylpheed." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Невозможно получить информацию о версии." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0873e94e..0b608bcc 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Priečinok" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Hľadať" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Nový" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" @@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." @@ -3969,11 +3969,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Značka" @@ -6667,44 +6667,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Názov súboru" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/_Farebné označenie" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Príloha" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Priezvisko" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Priezvisko" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Žiadne nové správy." @@ -6985,43 +6985,43 @@ msgstr "Nedá sa pripojiŤ k serveru NNTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nedá sa pripojiŤ k serveru NNTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Nastavenie mailboxu" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." @@ -7669,28 +7669,28 @@ msgstr "Ukončiť" msgid "Sylpheed" msgstr "Starší Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informácie o serveri" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9095e764..0a94c920 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Mapa" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Iskanje" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" @@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Označi" @@ -6667,44 +6667,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Ime datoteke" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Barvanje oz_nak" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Priloga" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Priimek" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Priimek" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Noben del sporočila ni izbran." @@ -6984,43 +6984,43 @@ msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom SMTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom SMTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Nastavitev poštnega predala" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." @@ -7671,28 +7671,28 @@ msgstr "Končaj" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Noben podpis ni bil najden" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Podatki o strežniku" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c605500f..21d7afd4 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Direktorijum" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Pretraga" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepročitano" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..." @@ -3968,11 +3968,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sanduče`%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Sanduče" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" @@ -6662,44 +6662,44 @@ msgstr "Citat" msgid "Folder name:" msgstr "Ime datoteke" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Dodatak" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Prezime" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Prezime" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Nijedan deo poruke nije odabran." @@ -6980,43 +6980,43 @@ msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Podešavanje sandučeta" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Sanduče`%s' već postoji." @@ -7666,28 +7666,28 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Nema potpisa" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informacije o serveru" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e414b420..2671e537 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Mapp" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Sök" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Nya" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Olästa" @@ -2411,12 +2411,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ställer in mappinfo..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s ..." @@ -3903,11 +3903,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Resultat av kommando" msgid "Age" msgstr "Ålder" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Markering" @@ -6540,44 +6540,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Filnamn" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/F_ärgmarkera" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Bilaga" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Efternamn" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Efternamn" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Inga nya meddelanden." @@ -6862,44 +6862,44 @@ msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Brevlådeinställning" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Utför följande åtgärder:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." @@ -7539,28 +7539,28 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Ingen signatur funnen" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Serverinformation" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9ff1797d..fd041dab 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy \n" "Language-Team: \n" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Dizin" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Ara" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Yeni" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Okunmamış" @@ -2447,12 +2447,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taranıyor..." @@ -3945,11 +3945,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Komut sonucu" msgid "Age" msgstr "Yaş" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "İşaretle" @@ -6612,44 +6612,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "Dosya adı" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/_Renk etiketi" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Ek" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Soyadı" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Soyadı" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Yeni ileti yok." @@ -6930,44 +6930,44 @@ msgstr "NNTP sunucuya bağlantı yapılamadı: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "NNTP sunucuya bağlantı yapılamadı: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Posta kutusu ayarları" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Aşağıdaki eylemleri gerçekleştir:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." @@ -7621,28 +7621,28 @@ msgstr "Çık" msgid "Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "İmza bulunamadı" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Sunucu bilgisi" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4193340b..e9cb3d6e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0svn2362\n" +"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0svn2386\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-03 21:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:45+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Папка" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім реда #: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" -msgstr "" +msgstr "/Інструменти/Просити підтвердити прочитання" #: src/compose.c:713 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Нові" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Непрочитані" @@ -2373,12 +2373,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Встановлюємо інформацію папки..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s ..." @@ -3823,11 +3823,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скринька `%s' вже існує." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Скринька" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5853,9 +5853,9 @@ msgstr "Результат команди" msgid "Age" msgstr "Давність" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" -msgstr "Відзначений" +msgstr "Відзначені" #: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" @@ -6415,44 +6415,43 @@ msgstr "Розташування:" msgid "Folder name:" msgstr "Ім'я папки:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Мають кольорову позначку" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Мають вкладення" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "Протягом одного дня" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 msgid "Last 5 days" msgstr "За останні 5 днів" -#: src/quick_search.c:105 -#, fuzzy +#: src/quick_search.c:115 msgid "Last 7 days" -msgstr "За останні 5 днів" +msgstr "За останні 7 днів" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Пошук за полем `Тема' або `Від'" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" -msgstr "" +msgstr "%1$d відповідних з %2$d" -#: src/quick_search.c:288 -#, fuzzy, c-format +#: src/quick_search.c:313 +#, c-format msgid "No messages matched" -msgstr "Немає листа" +msgstr "Немає відповідних листів" #: src/rfc2015.c:144 msgid "Cannot find user ID for this key." @@ -6728,48 +6727,50 @@ msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером SMTP." msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером SMTP: %s:%d" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Налаштування скриньки" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." -msgstr "" +msgstr "Тут ми початково налаштуємо поштову скриньку." -#: src/setup.c:138 -#, fuzzy +#: src/setup.c:165 msgid "Create mailbox at the following default location:" -msgstr "Виконати такі дії:" +msgstr "Створити поштову скриньку у стандартному місці:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" +"Створити поштову скриньку у такому місці:\n" +"(введіть назву папки чи повний шлях до неї)" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" +"Якщо ви забажаєте створити скриньку в іншому місці пізніше, оберіть 'Файл - " +"Скринька - Додати скриньку...' в меню." -#: src/setup.c:205 -#, fuzzy +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" -msgstr "Скасовано" +msgstr "Скасувати" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" -msgstr "" +msgstr "Продовжити без створення скриньки?" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." -msgstr "" +msgstr "Введіть, будь ласка, назву папки чи повний шлях до неї." -#: src/setup.c:223 -#, fuzzy, c-format +#: src/setup.c:244 +#, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." -msgstr "Скринька `%s' вже існує." +msgstr "Скринька '%s' вже існує." #: src/sigstatus.c:116 msgid "Signature check result" @@ -7394,7 +7395,7 @@ msgstr "Вихід" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" @@ -7402,19 +7403,19 @@ msgstr "" "Існує новіша версія Sylpheed.\n" "Оновитись зараз?" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 msgid "New version found" msgstr "Знайдено нову версію" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Sylpheed вже останньої версії." -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Не вдалось отримати інформацію про версію." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fe317e2b..e767c779 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Thư mục" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Mới" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Chưa đọc" @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s ..." @@ -3869,11 +3869,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Kết quả của lệnh" msgid "Age" msgstr "Tuổi" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Đã đánh dấu" @@ -6500,42 +6500,42 @@ msgstr "Địa điểm:" msgid "Folder name:" msgstr "Tên thư mục:" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Have color label" msgstr "Có nhãn màu" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Have attachment" msgstr "Có đính kèm" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Họ" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Họ" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Tìm theo tiêu đề hoặc người gửi" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "Không có thư mới." @@ -6819,45 +6819,45 @@ msgstr "Không kết nối được với máy chủ NNTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Không kết nối được với máy chủ NNTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "Thiết lập hộp thư" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "Thực hiện các thao tác sau:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Đã bị huỷ bỏ" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." @@ -7491,28 +7491,28 @@ msgstr "_Thoát" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "Không thấy chữ kí nào" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Thông tin máy chủ" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 04b3bc99..726093ae 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "文件夹" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "搜索" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "新建" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未读" @@ -2409,12 +2409,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "正在设置文件夹信息..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s ..." @@ -3897,11 +3897,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "命令结果" msgid "Age" msgstr "邮件时间" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "标记" @@ -6544,44 +6544,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "文件名" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/颜色标签(_B)" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "附件" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "姓氏" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "姓氏" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "没有选择邮件部分。" @@ -6866,44 +6866,44 @@ msgstr "无法连接SMTP服务器:%s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "无法连接SMTP服务器:%s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "信箱设置" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "执行下列动作:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" @@ -7550,28 +7550,28 @@ msgstr "退出" msgid "Sylpheed" msgstr "旧式的Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "没有找到签名" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "服务器资料" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1366734f..de2e2221 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "資料夾" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "尋找" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "新的" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未讀的" @@ -2405,12 +2405,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "設定資料夾..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "掃描資料夾 %s ..." @@ -3887,11 +3887,11 @@ msgstr "" msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "信箱「%s」已存在。" -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256 msgid "Mailbox" msgstr "信箱" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "執行結果" msgid "Age" msgstr "時效" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "標記" @@ -6509,44 +6509,44 @@ msgstr "" msgid "Folder name:" msgstr "檔名" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:107 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:110 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/以顏色做標記(_B)" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "附加檔案" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:113 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:114 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "姓" -#: src/quick_search.c:105 +#: src/quick_search.c:115 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "姓" -#: src/quick_search.c:132 +#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" -#: src/quick_search.c:285 +#: src/quick_search.c:310 #, c-format msgid "%1$d in %2$d matched" msgstr "" -#: src/quick_search.c:288 +#: src/quick_search.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "No messages matched" msgstr "沒有新郵件。" @@ -6831,45 +6831,45 @@ msgstr "無法連線到新聞伺服器:%s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "無法連線到新聞伺服器:%s:%d\n" -#: src/setup.c:82 src/setup.c:106 +#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 msgid "Mailbox setting" msgstr "信箱設定" -#: src/setup.c:125 +#: src/setup.c:151 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:138 +#: src/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "執行下列動作:" -#: src/setup.c:154 +#: src/setup.c:185 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:172 +#: src/setup.c:203 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/setup.c:205 +#: src/setup.c:226 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:215 +#: src/setup.c:236 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:223 +#: src/setup.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "信箱「%s」已存在。" @@ -7508,28 +7508,28 @@ msgstr "離開" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117 +#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118 msgid "" "The newer version of Sylpheed found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -#: src/update_check.c:120 +#: src/update_check.c:121 #, fuzzy msgid "New version found" msgstr "未發現簽章" -#: src/update_check.c:218 +#: src/update_check.c:220 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "伺服器資訊" -#: src/update_check.c:219 +#: src/update_check.c:221 #, fuzzy msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/update_check.c:222 +#: src/update_check.c:224 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" -- cgit v1.2.3