From faa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 27 Mar 2008 09:10:17 +0000 Subject: number of matches is displayed when query search is done. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1967 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/be.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/be.po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 36885a43..920e8cd7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 21:33+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Група" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Каталог" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Паведамленне: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Нельга атрымаць частку састаўнога паведамлення." -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без Тэмы)" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' не можа быць уключана ў назву каталогу." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Каталог `%s' ужо існуе." @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Новы" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Нечытаны" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Тэма:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Ствараю прагляд загалоўкаў...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(Без Адпраўніка)" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "Знайсці тэкст:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "Улік рэгістру" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Вынік загаду" msgid "Age" msgstr "Узрост" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Маркіраваны" @@ -5835,19 +5835,19 @@ msgstr "Зваротны адрас:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "%s - Рэдагаванне умовы пошуку" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "Адпавядае любому з наступных" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 msgid "Match all of the following" msgstr "Адпавядае ўсім наступным" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 msgid "Folder:" msgstr "Каталог:" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 msgid "Search subfolders" msgstr "Выберыце падкаталогі" @@ -5861,17 +5861,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Дадатак" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "Тэма" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "Ад" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Папярэдняе нечытанае паведамленне" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Пошук паведамленняў" @@ -6139,65 +6139,76 @@ msgstr "Стварэнне дыялогу прагрэсу...\n" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "Запісаць як каталог пошуку" -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "Зроблена." +#: src/query_search.c:547 +#, fuzzy +msgid "Message not found." +msgstr "%d паведамленняў знойдзена.\n" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:549 +#, fuzzy +msgid "1 message found." +msgstr "%d паведамленняў знойдзена.\n" + +#: src/query_search.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "%d паведамленняў знойдзена.\n" + +#: src/query_search.c:579 #, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "Шукаю %s ..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Шукаю %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(Без Даты)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 msgid "Save as search folder" msgstr "Запісаць як каталог пошуку" -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "Месца:" -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 msgid "Folder name:" msgstr "Імя каталога:" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 msgid "Have color label" msgstr "Мае каляровую метку" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 msgid "Have attachment" msgstr "Мае дадаткі" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "У межах 1 дня" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 msgid "Last 5 days" msgstr "Апошнія 5 дзен" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Шукаць Тэму ці Адпраўніка" @@ -6544,6 +6555,10 @@ msgstr "Атрымліваю спіс груп навін..." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Немагчыма атрымаць спіс груп навін." +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "Зроблена." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" -- cgit v1.2.3