From 2accacd698864a031dce366dacbcd30002d0b7c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 20 Nov 2014 08:01:03 +0000 Subject: updated po files. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3454 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/bg.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e90cb04f..32c4907a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-07 18:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1267,11 +1267,11 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:930 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:940 msgid "Notice" msgstr "Забележка" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1067 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1077 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/alertpanel.c:223 +#: src/alertpanel.c:224 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Създаване на алармен диалог...\n" -#: src/alertpanel.c:318 +#: src/alertpanel.c:320 msgid "Show this message next time" msgstr "Показване на това съобщение следвашия път" @@ -2371,30 +2371,30 @@ msgstr "Избор на изходен файл" msgid "Select destination folder" msgstr "Избор на изходен файл" -#: src/filesel.c:216 +#: src/filesel.c:221 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Име на файл :" -#: src/filesel.c:265 +#: src/filesel.c:270 #, fuzzy msgid "The link target not found." msgstr "%d намерени съобщения.\n" -#: src/filesel.c:300 src/filesel.c:326 +#: src/filesel.c:305 src/filesel.c:331 msgid "Save as" msgstr "Запазване като" -#: src/filesel.c:307 src/filesel.c:340 src/filesel.c:506 +#: src/filesel.c:312 src/filesel.c:345 src/filesel.c:511 #, fuzzy msgid "Overwrite existing file" msgstr "Желаете ли презаписване на съществуващ файл?" -#: src/filesel.c:308 src/filesel.c:341 src/filesel.c:507 +#: src/filesel.c:313 src/filesel.c:346 src/filesel.c:512 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/filesel.c:358 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:363 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "Избор на папка" @@ -3236,17 +3236,17 @@ msgstr "Въведете парола" msgid "Protocol log" msgstr "Протоколен журнал" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS ...] [URL]\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:682 #, fuzzy msgid " --compose [mailto URL] open composition window" msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:683 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3256,23 +3256,23 @@ msgstr "" " отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n" " указаните файлове." -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:686 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получаване на нови съобщения" -#: src/main.c:678 +#: src/main.c:687 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:688 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:689 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:690 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3280,59 +3280,63 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " показване на състоянието на всяка папка" -#: src/main.c:683 +#: src/main.c:692 msgid " --open folderid/msgnum open existing message in a new window" msgstr "" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:693 msgid " --open open an rfc822 message file in a new window" msgstr "" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:694 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:687 +#: src/main.c:696 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:698 +msgid " --dpi dpinum force DPI" +msgstr "" + +#: src/main.c:699 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:700 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:701 #, fuzzy msgid " --safe-mode safe mode" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:692 +#: src/main.c:702 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help извеждане на тази помощна информация и излизане" -#: src/main.c:693 +#: src/main.c:703 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version извеждане на версията и излизане" -#: src/main.c:697 +#: src/main.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "или натиснете бутона `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:857 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Изходяща кодова таблица" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3346,20 +3350,20 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:931 +#: src/main.c:941 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:942 +#: src/main.c:952 msgid "Queued messages" msgstr "Съобщения в опашката" -#: src/main.c:943 +#: src/main.c:953 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:1068 +#: src/main.c:1078 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3367,21 +3371,21 @@ msgstr "" "GnuPG не е инсталиран правилно, или версията му е твърде стара.\n" "OpenPGP поддръжката е отменена." -#: src/main.c:1325 +#: src/main.c:1335 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1541 +#: src/main.c:1551 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфигурация на действия" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" -- cgit v1.2.3