From cc106602861def0fbd4f50154cb36e34921c2367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Mon, 7 Nov 2005 09:53:29 +0000 Subject: added '--exit' command line option. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@719 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/cs.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fe634462..20fd9bdb 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-07 18:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-07 18:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Poslední počet v adresáři %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:826 libsylph/mh.c:839 src/main.c:145 +#: libsylph/mh.c:826 libsylph/mh.c:839 src/main.c:146 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Jméno:" #. Buttons #: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:1680 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2303 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2306 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5250 src/main.c:544 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5250 src/main.c:555 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:657 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "MIME typ" msgid "Size" msgstr "Délka" -#: src/compose.c:4510 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4510 src/mainwindow.c:2239 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:629 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o složce...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavuji informace o složce..." -#: src/folderview.c:830 src/mainwindow.c:3301 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:830 src/mainwindow.c:3304 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohledávám složku %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:834 src/mainwindow.c:3306 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:834 src/mainwindow.c:3309 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohledávám složku %s ..." @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Importovat LDIF soubor do databáze adres" msgid "Prev" msgstr "Předchozí" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2332 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2335 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -2817,20 +2817,20 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Záznamový protokol" -#: src/main.c:191 +#: src/main.c:192 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread není v glib podporován.\n" -#: src/main.c:358 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:361 +#: src/main.c:364 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy" -#: src/main.c:362 +#: src/main.c:365 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2840,53 +2840,58 @@ msgstr "" " otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n" " souborem(y)" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:368 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive načte nové zprávy" -#: src/main.c:366 +#: src/main.c:369 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů" -#: src/main.c:367 +#: src/main.c:370 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:371 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:372 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:374 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:375 +#, fuzzy +msgid " --exit exit Sylpheed" +msgstr " --debug režim trasování" + +#: src/main.c:376 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug režim trasování" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vypíše tento text a skončí" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:378 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:500 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Výstupní znaková sada" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:501 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2900,19 +2905,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:556 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:567 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdržené zprávy" -#: src/main.c:554 +#: src/main.c:568 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:658 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2921,16 +2926,16 @@ msgstr "" "Podpora pro OpenPGP je zakázána." #. remote command mode -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:821 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:1012 +#: src/main.c:1038 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavení akcí" -#: src/main.c:1013 +#: src/main.c:1039 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3553,34 +3558,34 @@ msgstr "Neoznačený" msgid "none" msgstr "žádný" -#: src/mainwindow.c:1315 +#: src/mainwindow.c:1318 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1549 +#: src/mainwindow.c:1552 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1550 +#: src/mainwindow.c:1553 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1564 +#: src/mainwindow.c:1567 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: src/mainwindow.c:1565 +#: src/mainwindow.c:1568 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1593 +#: src/mainwindow.c:1596 msgid "Add mailbox" msgstr "Přidat poštovní schránku" -#: src/mainwindow.c:1594 +#: src/mainwindow.c:1597 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3591,16 +3596,16 @@ msgstr "" "Pokud je zadán existující, bude automaticky\n" "prohledán." -#: src/mainwindow.c:1600 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1603 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje." -#: src/mainwindow.c:1605 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1608 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:1611 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1614 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3610,153 +3615,153 @@ msgstr "" "Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n" "pro zápis." -#: src/mainwindow.c:2004 +#: src/mainwindow.c:2007 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky" -#: src/mainwindow.c:2024 +#: src/mainwindow.c:2027 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy" -#: src/mainwindow.c:2171 src/summaryview.c:380 +#: src/mainwindow.c:2174 src/summaryview.c:380 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:2172 +#: src/mainwindow.c:2175 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2173 +#: src/mainwindow.c:2176 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli" -#: src/mainwindow.c:2174 +#: src/mainwindow.c:2177 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu" -#: src/mainwindow.c:2179 src/summaryview.c:387 +#: src/mainwindow.c:2182 src/summaryview.c:387 msgid "/_Forward" msgstr "/Př_edat dál" -#: src/mainwindow.c:2180 src/summaryview.c:388 +#: src/mainwindow.c:2183 src/summaryview.c:388 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Přeposlat _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:2181 src/summaryview.c:389 +#: src/mainwindow.c:2184 src/summaryview.c:389 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Přes_měrovat" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2220 msgid "Get" msgstr "Stáhnout" -#: src/mainwindow.c:2218 +#: src/mainwindow.c:2221 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Začlenit novou poštu" -#: src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2228 msgid "Get all" msgstr "Stáhnout vše" -#: src/mainwindow.c:2226 +#: src/mainwindow.c:2229 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů" -#: src/mainwindow.c:2237 +#: src/mainwindow.c:2240 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)" -#: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518 +#: src/mainwindow.c:2250 src/prefs_account_dialog.c:518 #: src/prefs_common_dialog.c:631 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Napsat" -#: src/mainwindow.c:2248 +#: src/mainwindow.c:2251 msgid "Compose new message" msgstr "Vytváří novou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2256 src/prefs_common_dialog.c:1129 +#: src/mainwindow.c:2259 src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:2257 src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2260 src/mainwindow.c:2273 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovídá na zprávu" -#: src/mainwindow.c:2274 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Reply all" msgstr "Odpov. všem" -#: src/mainwindow.c:2275 +#: src/mainwindow.c:2278 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2283 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2286 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Poslat dál" -#: src/mainwindow.c:2284 src/mainwindow.c:2297 +#: src/mainwindow.c:2287 src/mainwindow.c:2300 msgid "Forward the message" msgstr "Předává zprávu dál" -#: src/mainwindow.c:2304 +#: src/mainwindow.c:2307 msgid "Delete the message" msgstr "Smazat zprávu" -#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common_dialog.c:1752 +#: src/mainwindow.c:2315 src/prefs_common_dialog.c:1752 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2313 +#: src/mainwindow.c:2316 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/mainwindow.c:2322 +#: src/mainwindow.c:2325 msgid "Execute" msgstr "Provést" -#: src/mainwindow.c:2323 +#: src/mainwindow.c:2326 msgid "Execute marked process" msgstr "Provést označený proces " -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2336 msgid "Next unread message" msgstr "Další nepřečtenou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2348 msgid "Prefs" msgstr "Nastavení" -#: src/mainwindow.c:2346 +#: src/mainwindow.c:2349 msgid "Common preferences" msgstr "Společná nastavení" -#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:288 +#: src/mainwindow.c:2357 src/prefs_folder_item.c:288 #: src/prefs_folder_item.c:299 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2358 msgid "Account setting" msgstr "Nastavení účtu" -#: src/mainwindow.c:2527 +#: src/mainwindow.c:2530 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2538 +#: src/mainwindow.c:2541 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2731 +#: src/mainwindow.c:2734 msgid "Exit" msgstr "Ukončení programu" -#: src/mainwindow.c:2731 +#: src/mainwindow.c:2734 msgid "Exit this program?" msgstr "Chcete ukončit tento program?" -- cgit v1.2.3