From 2d99fe5ebda8a9ec92f94cc22b1c16739f19f3da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 13 Sep 2005 06:00:29 +0000 Subject: added 'View/Sort/by thread date'. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@574 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/de.po | 665 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 335 insertions(+), 330 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4b4f83b7..a98dbea6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-09 18:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-13 14:51+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin \n" "Language-Team: German \n" @@ -27,190 +27,190 @@ msgstr "Lese alle Einstellungen für jeden Account...\n" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n" -#: libsylph/imap.c:463 +#: libsylph/imap.c:464 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4-Verbindung zu %s wurde unterbrochen. Verbinde erneut...\n" -#: libsylph/imap.c:514 libsylph/imap.c:520 +#: libsylph/imap.c:515 libsylph/imap.c:521 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP-Server verhindert LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:595 +#: libsylph/imap.c:596 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:636 +#: libsylph/imap.c:637 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n" -#: libsylph/imap.c:1094 +#: libsylph/imap.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Lösche Nachricht %d" -#: libsylph/imap.c:1211 +#: libsylph/imap.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1299 +#: libsylph/imap.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1305 +#: libsylph/imap.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1452 +#: libsylph/imap.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: libsylph/imap.c:1458 +#: libsylph/imap.c:1467 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1466 libsylph/imap.c:1561 +#: libsylph/imap.c:1475 libsylph/imap.c:1570 msgid "can't expunge\n" msgstr "kann nicht löschen\n" -#: libsylph/imap.c:1549 +#: libsylph/imap.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: libsylph/imap.c:1555 +#: libsylph/imap.c:1564 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1600 +#: libsylph/imap.c:1609 msgid "can't close folder\n" msgstr "kann Ablage nicht schließen\n" -#: libsylph/imap.c:1678 +#: libsylph/imap.c:1687 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n" -#: libsylph/imap.c:1862 libsylph/imap.c:1870 +#: libsylph/imap.c:1871 libsylph/imap.c:1879 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:1984 +#: libsylph/imap.c:1993 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:1989 +#: libsylph/imap.c:1998 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2050 +#: libsylph/imap.c:2059 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n" -#: libsylph/imap.c:2070 +#: libsylph/imap.c:2079 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2166 +#: libsylph/imap.c:2175 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n" -#: libsylph/imap.c:2246 +#: libsylph/imap.c:2255 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n" -#: libsylph/imap.c:2290 +#: libsylph/imap.c:2299 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:2303 +#: libsylph/imap.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2313 +#: libsylph/imap.c:2322 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n" -#: libsylph/imap.c:2335 +#: libsylph/imap.c:2344 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2459 +#: libsylph/imap.c:2468 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2466 +#: libsylph/imap.c:2475 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n" -#: libsylph/imap.c:2541 +#: libsylph/imap.c:2550 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:3069 +#: libsylph/imap.c:3078 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n" -#: libsylph/imap.c:3245 +#: libsylph/imap.c:3254 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3262 +#: libsylph/imap.c:3271 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3592 +#: libsylph/imap.c:3601 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n" -#: libsylph/imap.c:3599 +#: libsylph/imap.c:3608 msgid "(sending file...)" msgstr "(Datei versenden...)" -#: libsylph/imap.c:3627 +#: libsylph/imap.c:3636 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kann Nachricht nicht anhängen an %s\n" -#: libsylph/imap.c:3659 +#: libsylph/imap.c:3668 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n" -#: libsylph/imap.c:3683 +#: libsylph/imap.c:3692 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3697 +#: libsylph/imap.c:3706 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3710 +#: libsylph/imap.c:3719 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3943 +#: libsylph/imap.c:3952 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" -#: libsylph/imap.c:3973 +#: libsylph/imap.c:3982 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" @@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n" -#: libsylph/procmsg.c:964 +#: libsylph/procmsg.c:988 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1140 src/compose.c:953 src/compose.c:1023 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1023 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1183 +#: libsylph/procmsg.c:1207 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Druck-Befehlszeile ist ungültig: `%s'\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:618 src/mainwindow.c:720 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:770 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:781 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" #: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:242 #: src/folderview.c:253 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 #: src/folderview.c:261 src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 -#: src/folderview.c:276 src/summaryview.c:376 src/summaryview.c:380 -#: src/summaryview.c:384 src/summaryview.c:394 src/summaryview.c:396 -#: src/summaryview.c:399 src/summaryview.c:405 +#: src/folderview.c:276 src/summaryview.c:381 src/summaryview.c:385 +#: src/summaryview.c:389 src/summaryview.c:399 src/summaryview.c:401 +#: src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:410 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/---" msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:383 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:388 msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Name:" #. Buttons #: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:1680 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2298 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2301 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:232 msgid "Delete" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:289 src/summaryview.c:4073 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:289 src/summaryview.c:4137 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" #: src/compose.c:527 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 -#: src/summaryview.c:400 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" @@ -1371,8 +1371,8 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" @@ -1400,103 +1400,103 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" #: src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:559 src/compose.c:563 #: src/compose.c:569 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583 #: src/compose.c:593 src/compose.c:597 src/compose.c:607 src/compose.c:611 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:154 +#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:724 -#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:745 -#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:261 +#: src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4076 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4218 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4284 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:4454 src/mainwindow.c:2231 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4454 src/mainwindow.c:2234 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:687 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:806 src/mainwindow.c:3296 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:806 src/mainwindow.c:3299 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:810 src/mainwindow.c:3301 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:810 src/mainwindow.c:3304 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "unbekannt" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen." -#: src/grouplistdialog.c:450 src/summaryview.c:731 +#: src/grouplistdialog.c:450 src/summaryview.c:736 msgid "Done." msgstr "Fertig." @@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1893 +#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1898 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" -#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1890 +#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1895 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Importiere LDIF-Datei in Adressbuch" msgid "Prev" msgstr "Vorherige" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2327 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2330 msgid "Next" msgstr "Nächste" @@ -3128,466 +3128,471 @@ msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" #: src/mainwindow.c:532 +#, fuzzy +msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" +msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" + +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht" -#: src/mainwindow.c:557 src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:565 -#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223 +#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:671 src/summaryview.c:401 +#: src/mainwindow.c:672 src/summaryview.c:406 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ansicht/Zeige alle _Kopfzeilen" -#: src/mainwindow.c:675 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" -#: src/mainwindow.c:678 +#: src/mainwindow.c:679 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Nachricht/Empfang" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:683 +#: src/mainwindow.c:684 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen" -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:686 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Nachricht/Empfang/---" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689 src/mainwindow.c:696 -#: src/mainwindow.c:701 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:714 -#: src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:241 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:688 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:241 src/messageview.c:249 #: src/messageview.c:254 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:239 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:239 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:242 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:245 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:250 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..." -#: src/mainwindow.c:703 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..." -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Nachricht/_Löschen" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:708 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---" -#: src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:712 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam Mail" -#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" -#: src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:264 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Werkzeug/A_usführen" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..." -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..." -#: src/mainwindow.c:758 +#: src/mainwindow.c:759 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..." -#: src/mainwindow.c:760 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Einstellungen/---" -#: src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:762 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..." -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..." -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..." -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hilfe/_Anleitung" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hilfe/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:775 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:781 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hilfe/---" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" -#: src/mainwindow.c:983 +#: src/mainwindow.c:984 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1067 src/summaryview.c:2021 src/summaryview.c:2106 -#: src/summaryview.c:3343 src/summaryview.c:3416 src/summaryview.c:3729 +#: src/mainwindow.c:1068 src/summaryview.c:2041 src/summaryview.c:2126 +#: src/summaryview.c:3392 src/summaryview.c:3481 src/summaryview.c:3793 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1192 src/mainwindow.c:1233 src/mainwindow.c:1261 +#: src/mainwindow.c:1193 src/mainwindow.c:1234 src/mainwindow.c:1262 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1262 +#: src/mainwindow.c:1263 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1312 +#: src/mainwindow.c:1313 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n" -#: src/mainwindow.c:1546 +#: src/mainwindow.c:1547 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1548 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1561 +#: src/mainwindow.c:1562 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierkörbe" -#: src/mainwindow.c:1562 +#: src/mainwindow.c:1563 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Lösche alle Nachrichten im Papierkorb?" -#: src/mainwindow.c:1590 +#: src/mainwindow.c:1591 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1591 +#: src/mainwindow.c:1592 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3597,16 +3602,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wird, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1597 +#: src/mainwindow.c:1598 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1602 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1603 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1608 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1609 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3615,149 +3620,149 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:1999 +#: src/mainwindow.c:2002 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2019 src/messageview.c:369 +#: src/mainwindow.c:2022 src/messageview.c:369 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2166 src/summaryview.c:370 +#: src/mainwindow.c:2169 src/summaryview.c:375 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2167 +#: src/mainwindow.c:2170 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2168 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2169 +#: src/mainwindow.c:2172 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2174 src/summaryview.c:377 +#: src/mainwindow.c:2177 src/summaryview.c:382 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2175 src/summaryview.c:378 +#: src/mainwindow.c:2178 src/summaryview.c:383 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2176 src/summaryview.c:379 +#: src/mainwindow.c:2179 src/summaryview.c:384 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2212 +#: src/mainwindow.c:2215 msgid "Get" msgstr "Holen" -#: src/mainwindow.c:2213 +#: src/mainwindow.c:2216 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Neue E-Mail aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2220 +#: src/mainwindow.c:2223 msgid "Get all" msgstr "Hole alle" -#: src/mainwindow.c:2221 +#: src/mainwindow.c:2224 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2235 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:2242 src/prefs_account_dialog.c:518 +#: src/mainwindow.c:2245 src/prefs_account_dialog.c:518 #: src/prefs_common_dialog.c:689 src/prefs_folder_item.c:138 msgid "Compose" msgstr "Verfassen" -#: src/mainwindow.c:2243 +#: src/mainwindow.c:2246 msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:2251 src/prefs_common_dialog.c:1188 +#: src/mainwindow.c:2254 src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "Reply" msgstr "Antwort" -#: src/mainwindow.c:2252 src/mainwindow.c:2265 +#: src/mainwindow.c:2255 src/mainwindow.c:2268 msgid "Reply to the message" msgstr "Nachricht beantworten" -#: src/mainwindow.c:2269 +#: src/mainwindow.c:2272 msgid "Reply all" msgstr "Alle beantworten" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2273 msgid "Reply to all" msgstr "Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2278 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2281 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2279 src/mainwindow.c:2292 +#: src/mainwindow.c:2282 src/mainwindow.c:2295 msgid "Forward the message" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2299 +#: src/mainwindow.c:2302 msgid "Delete the message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/mainwindow.c:2307 src/prefs_common_dialog.c:1719 +#: src/mainwindow.c:2310 src/prefs_common_dialog.c:1719 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/mainwindow.c:2308 +#: src/mainwindow.c:2311 msgid "Set as junk mail" msgstr "Markiere als Spam Mail" -#: src/mainwindow.c:2317 +#: src/mainwindow.c:2320 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: src/mainwindow.c:2318 +#: src/mainwindow.c:2321 msgid "Execute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausführen" -#: src/mainwindow.c:2328 +#: src/mainwindow.c:2331 msgid "Next unread message" msgstr "Nächste ungelesene Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2340 +#: src/mainwindow.c:2343 msgid "Prefs" msgstr "Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2344 msgid "Common preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:2349 src/prefs_folder_item.c:262 +#: src/mainwindow.c:2352 src/prefs_folder_item.c:262 #: src/prefs_folder_item.c:273 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2350 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "Account setting" msgstr "Accounteinstellungen" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2525 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:2533 +#: src/mainwindow.c:2536 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:2726 +#: src/mainwindow.c:2729 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:2726 +#: src/mainwindow.c:2729 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" @@ -3809,16 +3814,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/messageview.c:659 src/summaryview.c:2944 +#: src/messageview.c:659 src/summaryview.c:2964 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:714 src/prefs_common_dialog.c:2102 src/summaryview.c:2963 +#: src/messageview.c:714 src/prefs_common_dialog.c:2102 src/summaryview.c:2983 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:715 src/summaryview.c:2964 +#: src/messageview.c:715 src/summaryview.c:2984 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3827,7 +3832,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" "('%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/messageview.c:721 src/summaryview.c:2970 +#: src/messageview.c:721 src/summaryview.c:2990 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5558,17 +5563,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4211 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4277 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4214 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4280 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4216 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4282 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5960,306 +5965,306 @@ msgstr "Anfang der Liste erreicht. Weiter vom Ende?" msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Ende der Liste erreicht. Weiter vom Anfang?" -#: src/summaryview.c:371 +#: src/summaryview.c:376 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Ant_wort an" -#: src/summaryview.c:372 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Ant_wort an/_Alle" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:379 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Antwort an/Mailing-_Liste" -#: src/summaryview.c:381 +#: src/summaryview.c:386 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Verschieben..." -#: src/summaryview.c:382 +#: src/summaryview.c:387 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopieren..." -#: src/summaryview.c:385 +#: src/summaryview.c:390 msgid "/_Mark" msgstr "/_Markieren" -#: src/summaryview.c:386 +#: src/summaryview.c:391 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Markieren/_Markieren" -#: src/summaryview.c:387 +#: src/summaryview.c:392 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/summaryview.c:388 +#: src/summaryview.c:393 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Markieren/---" -#: src/summaryview.c:389 +#: src/summaryview.c:394 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Markieren/Als _ungelesen markieren" -#: src/summaryview.c:390 +#: src/summaryview.c:395 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Markieren/Als _gelesen markieren" -#: src/summaryview.c:392 +#: src/summaryview.c:397 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Markieren/_Alle als gelesen markieren" -#: src/summaryview.c:393 +#: src/summaryview.c:398 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Far_betikett" -#: src/summaryview.c:395 +#: src/summaryview.c:400 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Wi_ederbearbeiten" -#: src/summaryview.c:397 +#: src/summaryview.c:402 msgid "/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:408 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ansicht/_Quellen" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ansicht/Alle _Kopfzeilen" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Print..." msgstr "/_Drucken..." -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:436 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n" -#: src/summaryview.c:592 +#: src/summaryview.c:597 msgid "Process mark" msgstr "Markierte verarbeiten" -#: src/summaryview.c:593 +#: src/summaryview.c:598 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Einige Markierungen sind übrig. Verarbeiten?" -#: src/summaryview.c:639 +#: src/summaryview.c:644 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Durchsuche Ablage (%s)..." -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1153 msgid "_Search again" msgstr "Weiter_suchen" -#: src/summaryview.c:1169 src/summaryview.c:1178 +#: src/summaryview.c:1174 src/summaryview.c:1183 msgid "No more unread messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1170 +#: src/summaryview.c:1175 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1172 +#: src/summaryview.c:1177 msgid "No unread messages." msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1179 +#: src/summaryview.c:1184 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Gehe zu nächster Ablage?" -#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1196 +#: src/summaryview.c:1192 src/summaryview.c:1201 msgid "No more new messages" msgstr "Keine weiteren neuen ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1188 +#: src/summaryview.c:1193 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1190 +#: src/summaryview.c:1195 msgid "No new messages." msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1197 +#: src/summaryview.c:1202 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Gehe zu nächster Ablage?" -#: src/summaryview.c:1205 src/summaryview.c:1214 +#: src/summaryview.c:1210 src/summaryview.c:1219 msgid "No more marked messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1206 +#: src/summaryview.c:1211 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1208 src/summaryview.c:1217 +#: src/summaryview.c:1213 src/summaryview.c:1222 msgid "No marked messages." msgstr "Keine markieten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1215 +#: src/summaryview.c:1220 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1223 src/summaryview.c:1232 +#: src/summaryview.c:1228 src/summaryview.c:1237 msgid "No more labeled messages" msgstr "Keine weiteren etikettierten Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1224 +#: src/summaryview.c:1229 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1226 src/summaryview.c:1235 +#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1240 msgid "No labeled messages." msgstr "Keine etikettierten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1233 +#: src/summaryview.c:1238 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1518 +#: src/summaryview.c:1523 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..." -#: src/summaryview.c:1677 +#: src/summaryview.c:1682 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d gelöscht" -#: src/summaryview.c:1681 +#: src/summaryview.c:1686 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d verschoben" -#: src/summaryview.c:1682 src/summaryview.c:1689 +#: src/summaryview.c:1687 src/summaryview.c:1694 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1687 +#: src/summaryview.c:1692 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopiert" -#: src/summaryview.c:1704 +#: src/summaryview.c:1709 msgid " item(s) selected" msgstr " Einträge gewählt" -#: src/summaryview.c:1714 +#: src/summaryview.c:1719 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)" -#: src/summaryview.c:1720 +#: src/summaryview.c:1725 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt" -#: src/summaryview.c:1756 +#: src/summaryview.c:1761 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortiere Ablagenansicht..." -#: src/summaryview.c:1830 +#: src/summaryview.c:1835 msgid "(No Date)" msgstr "(Kein Datum)" -#: src/summaryview.c:1958 +#: src/summaryview.c:1978 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten" -#: src/summaryview.c:1960 +#: src/summaryview.c:1980 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..." -#: src/summaryview.c:2085 +#: src/summaryview.c:2105 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..." -#: src/summaryview.c:2389 +#: src/summaryview.c:2409 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2431 +#: src/summaryview.c:2451 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n" -#: src/summaryview.c:2503 +#: src/summaryview.c:2523 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n" -#: src/summaryview.c:2556 +#: src/summaryview.c:2576 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist zum Löschen markiert\n" -#: src/summaryview.c:2574 +#: src/summaryview.c:2594 msgid "Delete message(s)" msgstr "Nachricht(en) löschen" -#: src/summaryview.c:2575 +#: src/summaryview.c:2595 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb löschen?" -#: src/summaryview.c:2640 +#: src/summaryview.c:2660 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:2677 +#: src/summaryview.c:2697 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2727 +#: src/summaryview.c:2747 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2744 +#: src/summaryview.c:2764 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2798 +#: src/summaryview.c:2818 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2815 +#: src/summaryview.c:2835 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3007 +#: src/summaryview.c:3027 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3301 src/summaryview.c:3302 +#: src/summaryview.c:3326 src/summaryview.c:3327 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3399 src/summaryview.c:3400 +#: src/summaryview.c:3448 src/summaryview.c:3449 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:3705 +#: src/summaryview.c:3769 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:3706 +#: src/summaryview.c:3770 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:3736 +#: src/summaryview.c:3800 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:4220 +#: src/summaryview.c:4286 msgid "No." msgstr "Nr." -- cgit v1.2.3