From 08eb3603f006c60abc9b8c9cd8ee67e6369d4f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 12 Aug 2009 08:17:05 +0000 Subject: updated po files. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2212 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/el.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d491b593..ac6973af 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -298,20 +298,20 @@ msgstr "Εξαγωγή μηνυμάτων από το %s στο %s...\n" msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το μήνυμα %s στο %s\n" -#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:667 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η σημείωση του αρχείου.\n" -#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:673 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ο φάκελος προορισμού είναι ο ίδιος με τον αρχικό.\n" -#: libsylph/mh.c:675 +#: libsylph/mh.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Αντιγραφή μηνύματος %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 +#: libsylph/mh.c:1011 libsylph/mh.c:1024 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη.\n" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου." -#: libsylph/mh.c:1556 +#: libsylph/mh.c:1557 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -2192,50 +2192,77 @@ msgstr "Επεξεργασία εγγραφής vCard" msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Προσθήκη νέας εγγραφής vCard" -#: src/export.c:175 +#: src/export.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting %s ..." msgstr "Αναζήτηση για %s..." -#: src/export.c:177 +#: src/export.c:204 #, fuzzy msgid "Exporting" msgstr "Εξαγωγή" -#: src/export.c:198 +#: src/export.c:229 #, fuzzy msgid "Error occurred on export." msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n" -#: src/export.c:214 +#: src/export.c:305 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: src/export.c:233 +#: src/export.c:324 src/export.c:409 #, fuzzy msgid "Specify source folder and destination file." msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." -#: src/export.c:243 +#: src/export.c:334 src/import.c:323 +#, fuzzy +msgid "File format:" +msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας" + +#: src/export.c:339 #, fuzzy msgid "Source folder:" msgstr "Πηγαίος κατάλογος:" -#: src/export.c:248 +#: src/export.c:344 #, fuzzy -msgid "Destination file:" +msgid "Destination:" msgstr "Κατάλογος προορισμού:" -#: src/export.c:261 src/export.c:267 src/import.c:357 src/import.c:363 +#: src/export.c:354 src/import.c:343 +msgid "UNIX mbox" +msgstr "" + +#: src/export.c:357 +msgid "eml (number + .eml)" +msgstr "" + +#: src/export.c:360 +msgid "MH (number only)" +msgstr "" + +#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366 #: src/prefs_account_dialog.c:955 msgid " Select... " msgstr " Επιλογή ... " -#: src/export.c:305 +#: src/export.c:412 +#, fuzzy +msgid "Specify source folder and destination folder." +msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." + +#: src/export.c:438 #, fuzzy msgid "Select destination file" msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής" +#: src/export.c:442 +#, fuzzy +msgid "Select destination folder" +msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής" + #: src/filesel.c:158 msgid "Save as" msgstr "Αποθήκευση ως" @@ -2575,32 +2602,32 @@ msgstr "Δημιουργία προβολής εικόνας...\n" msgid "Can't load the image." msgstr "Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα της εικόνας" -#: src/import.c:181 +#: src/import.c:185 #, fuzzy msgid "The source file does not exist." msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/import.c:192 +#: src/import.c:196 #, fuzzy msgid "Can't find the destination folder." msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." -#: src/import.c:197 +#: src/import.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s ..." msgstr "Αναζήτηση για %s..." -#: src/import.c:199 +#: src/import.c:203 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/import.c:221 +#: src/import.c:222 #, fuzzy msgid "Scanning folder..." msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..." -#: src/import.c:232 +#: src/import.c:233 #, fuzzy msgid "Error occurred on import." msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n" @@ -2609,45 +2636,37 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n" msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/import.c:313 +#: src/import.c:313 src/import.c:398 #, fuzzy msgid "Specify source file and destination folder." msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." -#: src/import.c:323 -#, fuzzy -msgid "File format:" -msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας" - #: src/import.c:328 -msgid "Importing file:" -msgstr "Εισαγωγή αρχείου:" +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Πηγαίος κατάλογος:" #: src/import.c:333 #, fuzzy msgid "Destination folder:" msgstr "Κατάλογος προορισμού:" -#: src/import.c:343 -msgid "UNIX mbox" -msgstr "" - -#: src/import.c:344 -#, fuzzy -msgid "eml (file)" -msgstr "Επιλογή αρχείου" - -#: src/import.c:345 +#: src/import.c:346 #, fuzzy msgid "eml (folder)" msgstr "Νέος φάκελος" -#: src/import.c:407 +#: src/import.c:395 +#, fuzzy +msgid "Specify source folder including eml files and destination folder." +msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." + +#: src/import.c:425 #, fuzzy msgid "Select importing folder" msgstr "Επέλεξε αρχείο εισαγωγής" -#: src/import.c:410 +#: src/import.c:428 msgid "Select importing file" msgstr "Επέλεξε αρχείο εισαγωγής" @@ -7455,6 +7474,13 @@ msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n" msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" +#~ msgid "Importing file:" +#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου:" + +#, fuzzy +#~ msgid "eml (file)" +#~ msgstr "Επιλογή αρχείου" + #~ msgid "Specify target folder and mbox file." #~ msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού." -- cgit v1.2.3