From f21da65fd163dc94e5440fbf21ba97c7825df39e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 31 Jan 2007 08:36:46 +0000 Subject: added the option 'Text at the right of icon' for the toolbar. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1516 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/es.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 236 insertions(+), 231 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2ff3df36..a2e98617 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1348,9 +1348,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" @@ -1382,112 +1382,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Firmar con PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" @@ -1746,36 +1746,36 @@ msgstr "Editar con un editor externo" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1784,48 +1784,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3048,536 +3048,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Ca_ncelar recepción" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3587,16 +3592,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe entonces será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3606,129 +3611,129 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Responder a todos" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Es correo basura" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias de la cuenta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3756,7 +3761,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" -- cgit v1.2.3