From faa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 27 Mar 2008 09:10:17 +0000 Subject: number of matches is displayed when query search is done. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1967 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/es.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 123b39e5..9ecaa05c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 00:47+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Mensaje: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La carpeta «%s» ya existe." @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "No leídos" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remitente)" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "Buscar texto:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "Mayús./minús." @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Resultado de una orden" msgid "Age" msgstr "Edad" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Marcado" @@ -5850,19 +5850,19 @@ msgstr "Responder-A:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "%s - Editar condición de búsqueda" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "Coincidir con alguna de las siguientes" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 msgid "Match all of the following" msgstr "Coincidir con todas las siguientes" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 msgid "Search subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" @@ -5876,17 +5876,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "Anterior mensaje no leído" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Buscar en los mensajes" @@ -6154,65 +6154,76 @@ msgstr "Creando diálogo de progreso...\n" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Guardar como carpeta de búsqueda" -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." +#: src/query_search.c:547 +#, fuzzy +msgid "Message not found." +msgstr "%d mensajes encontrados.\n" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:549 +#, fuzzy +msgid "1 message found." +msgstr "%d mensajes encontrados.\n" + +#: src/query_search.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "%d mensajes encontrados.\n" + +#: src/query_search.c:579 #, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "Buscando %s ..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Buscando %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 msgid "Save as search folder" msgstr "Guardar como carpeta de búsqueda" -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 msgid "Folder name:" msgstr "Nombre de carpeta:" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 msgid "Have color label" msgstr "Tiene etiqueta de color" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 msgid "Have attachment" msgstr "Tiene adjunto" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "En 1 día" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 msgid "Last 5 days" msgstr "Los últimos 5 días" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Buscar por Asunto o Desde" @@ -6560,6 +6571,10 @@ msgstr "Obteniendo la lista de grupos..." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "No se puede obtener la lista de grupos." +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "Hecho." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" -- cgit v1.2.3