From e7106fcff4baaa8e572b58e5f574e3527bfb5a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 26 Mar 2014 08:13:51 +0000 Subject: updated fr.po and eu.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3370 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/eu.po | 49 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b0e104c4..b16fc0da 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 11:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:46+0100\n" -"Last-Translator: Xabier Aramendi (Azpidatziak) \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 17:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 22:44+0100\n" +"Last-Translator: Xabier Aramendi \n" "Language-Team: (EUS_Xabiera Aramendi) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"Language: eu\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: Euskara (Basque)\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: libsylph/account.c:55 @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Alerta panel elkarrizketa sortzen...\n" #: src/alertpanel.c:318 msgid "Show this message next time" -msgstr "ERakutsi mezu hau hurrengoan" +msgstr "Erakutsi mezu hau hurrengoan" #: src/colorlabel.c:47 msgid "Orange" @@ -4679,9 +4679,8 @@ msgid "Encrypt when replying to encrypted message" msgstr "Enkriptatu mezu enkriptatuari erantzuterakoan" #: src/prefs_account_dialog.c:1462 -#, fuzzy msgid "Add my own key to the recipients list on encryption" -msgstr "ezinezkoa edukiontzi zerrenda lortzea" +msgstr "Gehitu neure giltza edukiontzi zerrendara enkriptatzerakoan" #: src/prefs_account_dialog.c:1464 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" @@ -4693,7 +4692,7 @@ msgstr "Erabili idazki garbi sinadura" #: src/prefs_account_dialog.c:1471 msgid "Sign / Encryption key" -msgstr "" +msgstr "Sinadura / Enkriptaketa giltza" #: src/prefs_account_dialog.c:1479 msgid "Use default GnuPG key" @@ -5029,9 +5028,8 @@ msgid "Show notification window when new messages arrive" msgstr "Erakutsi jakinarazpen leihoa mezu berri bat heltzerakoan" #: src/prefs_common_dialog.c:952 -#, fuzzy msgid "Display window for" -msgstr "Erakutsi bidali elkarrizketa" +msgstr "Erakuspen denbora" #: src/prefs_common_dialog.c:964 src/prefs_common_dialog.c:3187 msgid "second(s)" @@ -5039,7 +5037,7 @@ msgstr "segundu" #: src/prefs_common_dialog.c:979 msgid "0: don't auto-close" -msgstr "" +msgstr "0: ez berez-itxi" #: src/prefs_common_dialog.c:989 msgid "Play sound when new messages arrive" @@ -5265,7 +5263,7 @@ msgstr "Mezu zenbaki zutabeak erakuspena agiritegi ikuspegian:" #: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" -msgstr "Laburtu berri-taldeak luzeagoak" +msgstr "Laburtu berri-talde luzeagoak" #: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "letters" @@ -6810,21 +6808,21 @@ msgstr "%1$d -> %2$d artean" msgid "No messages matched" msgstr "Ez dago bat datorren mezurik" -#: src/rfc2015.c:144 +#: src/rfc2015.c:145 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "Ezinezkoa erabiltzaile ID-a aurkitzea giltza honentzat." -#: src/rfc2015.c:156 +#: src/rfc2015.c:157 #, c-format msgid "\t\taka \"%s\"\n" msgstr "\t\tezeh \"%s\"\n" -#: src/rfc2015.c:186 +#: src/rfc2015.c:187 #, c-format msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Sinadura egitea %s\n" -#: src/rfc2015.c:308 src/sigstatus.c:273 +#: src/rfc2015.c:309 src/sigstatus.c:273 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Akatsa sinadura egiaztatzerakoan" @@ -6942,19 +6940,18 @@ msgstr "" "Eragiketa honek ez du atzerabiderik." #: src/select-keys.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select key for \"%s\"" -msgstr "Mesedez `%s'-rako giltza" +msgstr "Mesedez hautatu \"%s\"-rako giltza" #: src/select-keys.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collecting info for \"%s\" ... %c" -msgstr "Argibideak biltzen `%s' ... %c" +msgstr "Argibideak biltzen \"%s\" ... %c" #: src/select-keys.c:284 -#, fuzzy msgid "Select encryption keys" -msgstr "Hautatu helmuga agiria" +msgstr "Hautatu enkriptaketa giltzak" #: src/select-keys.c:312 msgid "Key ID" @@ -7409,15 +7406,15 @@ msgstr "Onartzen duzu egiaztagiri hau?" #: src/sslmanager.c:190 src/sslmanager.c:198 msgid "_Reject" -msgstr "_Baztertu" +msgstr "Ba_ztertu" #: src/sslmanager.c:191 src/sslmanager.c:197 msgid "_Temporarily accept" -msgstr "_Aldibaterako onartua" +msgstr "_Aldibaterako onartu" #: src/sslmanager.c:192 src/sslmanager.c:196 msgid "Always _accept" -msgstr "_Betik onartua" +msgstr "_Betik onartu" #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" -- cgit v1.2.3