From 6541ef47ae8d14888161157c219ff36b90872274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Mon, 30 Nov 2009 01:48:05 +0000 Subject: made 3.0.0beta3 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2362 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/gl.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index eccabd1d..f3b89045 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -840,29 +840,29 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Ficheiro/Nova _axenda" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Ficheiro/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -870,101 +870,101 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Ficheiro/_Editar" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Enderezo" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Enderezo/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "//_Enderezo/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Enderezo/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Enderezo/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Enderezo/_Editar" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,16 +977,16 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1010,37 +1010,37 @@ msgstr "Enderezo e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Pechar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar enderezo(s)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente o(s) enderezo(s)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1067,38 +1067,38 @@ msgstr "" "¿Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n" "Si so borra a carpeta os enderezos se moverán á carpeta pai." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Carpeta só" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Carpeta e enderezos" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "¿Borrar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar o ficheiro índice." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar os ficheiros de enderezos" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antiga axenda de enderezos convertida con éxito" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida,\n" "non se puido gardar o novo ficheiro índice" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "pero crearonse novos ficheiros valeiros." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "Non se puideron crear os ficheiros para a nova." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda\n" "e non se puideron crear ficheiros para unha nova." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1148,81 +1148,81 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Error na axenda" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida, non se puido gardar o novo ficheiro " "índice" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, pero se crearon novos ficheiros " "valeiros." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, non se puideron crear os ficheiros " "para a nova." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda e non se puideron crear ficheiros " "para unha nova." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erro na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persoa" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" -- cgit v1.2.3