From 469c7a5cabfd8ad230bab13447a281ca296c5073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 6 Oct 2005 08:40:07 +0000 Subject: added file system path info to folder prefs. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@625 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/hu.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6b97cb65..32ff3e4a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 15:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-06 17:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "%s%c%d üzenet másolása %s-ba ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Az utolsó szám a(z) %s mappában = %d\n" -#: libsylph/mh.c:826 src/main.c:138 +#: libsylph/mh.c:826 libsylph/mh.c:839 src/main.c:138 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "`%s' fájl már létezik.\n" "Mappa nem hozható létre." -#: libsylph/mh.c:1321 +#: libsylph/mh.c:1346 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Találat %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Beállítások tárolva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:421 +#: libsylph/prefs_common.c:431 msgid "Junk mail filter" msgstr "Levélszemét szűrő" @@ -606,32 +606,32 @@ msgstr " Tárgy: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Szerző: %s\n" -#: libsylph/utils.c:273 +#: libsylph/utils.c:274 #, c-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: libsylph/utils.c:275 +#: libsylph/utils.c:276 #, c-format msgid "%.1fKB" msgstr "%.1fKB" -#: libsylph/utils.c:277 +#: libsylph/utils.c:278 #, c-format msgid "%.2fMB" msgstr "%.2fMB" -#: libsylph/utils.c:279 +#: libsylph/utils.c:280 #, c-format msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2275 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" -#: libsylph/utils.c:2274 libsylph/utils.c:2398 +#: libsylph/utils.c:2282 libsylph/utils.c:2406 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s fájlba nem sikerült írni.\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:173 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1021,16 +1021,16 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Lookup" msgstr "Előnézet" -#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:312 +#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:331 #: src/prefs_template.c:175 src/summary_search.c:221 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:329 src/prefs_template.c:177 +#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:348 src/prefs_template.c:177 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:340 +#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:359 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:492 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:515 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:586 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:609 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:289 src/summaryview.c:4206 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:308 src/summaryview.c:4206 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Tulajdonságok" msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" @@ -2203,23 +2203,23 @@ msgstr "Mappa választása" msgid "Select folder" msgstr "Mappa választása" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:234 msgid "Inbox" msgstr "Bejövő" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:217 +#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Sent" msgstr "Kimenő" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:219 +#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Queue" msgstr "Várakozó" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:220 +#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:218 +#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Drafts" msgstr "Vázlatok" @@ -2857,11 +2857,11 @@ msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés" msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:467 msgid "Filename encoding" msgstr "Fájlnév karakterkódolása" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:468 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2885,19 +2885,19 @@ msgstr "" "\n" "Folytatja?" -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:516 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Üzenet szerkesztés alatt. Tényleg kilép?" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:524 msgid "Queued messages" msgstr "Várakozó üzenetek" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:525 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:610 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2906,15 +2906,15 @@ msgstr "" "OpenPGP támogatás kikapcsolva." #. remote command mode -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:657 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n" -#: src/main.c:834 +#: src/main.c:857 msgid "Migration of configuration" msgstr "Beállítások migrálása" -#: src/main.c:835 +#: src/main.c:858 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése" #: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518 -#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:138 +#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:139 msgid "Compose" msgstr "Szerkesztés" @@ -3685,8 +3685,8 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Common preferences" msgstr "Közös beállítások" -#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:262 -#: src/prefs_folder_item.c:273 src/progressdialog.c:128 +#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:281 +#: src/prefs_folder_item.c:292 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Hozzáférés" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Azonosítás küldés előtt POP3-mal" msgid "Command output" msgstr "Parancskimenet" -#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:304 +#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:323 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Az alábbi címek automatikus beállítása" @@ -5474,39 +5474,44 @@ msgstr "Nem létező feltétel." msgid "Action not exist." msgstr "Nem létező művelet." -#: src/prefs_folder_item.c:116 +#: src/prefs_folder_item.c:117 msgid "Folder properties" msgstr "Mappa tulajdonságai" -#: src/prefs_folder_item.c:137 +#: src/prefs_folder_item.c:138 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/prefs_folder_item.c:200 src/subscribedialog.c:292 +#: src/prefs_folder_item.c:186 +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Vezérlőjel" + +#: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:292 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/prefs_folder_item.c:233 msgid "Normal" msgstr "Normális" -#: src/prefs_folder_item.c:228 +#: src/prefs_folder_item.c:246 msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary" msgstr "Ne mutassa a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőben összegzéskor" -#: src/prefs_folder_item.c:230 +#: src/prefs_folder_item.c:248 msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Válasz esetén törölje a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőből" -#: src/prefs_folder_item.c:302 +#: src/prefs_folder_item.c:321 msgid "Apply to subfolders" msgstr "Alkalmazás almappákra" -#: src/prefs_folder_item.c:327 +#: src/prefs_folder_item.c:346 msgid "use also on reply" msgstr "válasznál is használja" -#: src/prefs_folder_item.c:351 +#: src/prefs_folder_item.c:370 msgid "Reply-To:" msgstr "Válaszcím:" -- cgit v1.2.3