From 08eb3603f006c60abc9b8c9cd8ee67e6369d4f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 12 Aug 2009 08:17:05 +0000 Subject: updated po files. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2212 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/it.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1e05314d..5241a555 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -293,20 +293,20 @@ msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n" msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n" -#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:667 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n" -#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:673 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "la cartella sorgente é identica a quella di destinazione.\n" -#: libsylph/mh.c:675 +#: libsylph/mh.c:676 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copia del messaggio %s%d in %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 +#: libsylph/mh.c:1011 libsylph/mh.c:1024 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Il file «%s» esiste già.\n" "Impossibile creare la cartella." -#: libsylph/mh.c:1556 +#: libsylph/mh.c:1557 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -2156,50 +2156,77 @@ msgstr "Modifica la voce vCard" msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Aggiunta di una nuova voce vCard" -#: src/export.c:175 +#: src/export.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting %s ..." msgstr "Ricerca in %s ..." -#: src/export.c:177 +#: src/export.c:204 #, fuzzy msgid "Exporting" msgstr "Esporta" -#: src/export.c:198 +#: src/export.c:229 #, fuzzy msgid "Error occurred on export." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n" -#: src/export.c:214 +#: src/export.c:305 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/export.c:233 +#: src/export.c:324 src/export.c:409 #, fuzzy msgid "Specify source folder and destination file." msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." -#: src/export.c:243 +#: src/export.c:334 src/import.c:323 +#, fuzzy +msgid "File format:" +msgstr "Formato della data" + +#: src/export.c:339 #, fuzzy msgid "Source folder:" msgstr "Directory di origine:" -#: src/export.c:248 +#: src/export.c:344 #, fuzzy -msgid "Destination file:" +msgid "Destination:" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/export.c:261 src/export.c:267 src/import.c:357 src/import.c:363 +#: src/export.c:354 src/import.c:343 +msgid "UNIX mbox" +msgstr "" + +#: src/export.c:357 +msgid "eml (number + .eml)" +msgstr "" + +#: src/export.c:360 +msgid "MH (number only)" +msgstr "" + +#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366 #: src/prefs_account_dialog.c:955 msgid " Select... " msgstr " Seleziona... " -#: src/export.c:305 +#: src/export.c:412 +#, fuzzy +msgid "Specify source folder and destination folder." +msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." + +#: src/export.c:438 #, fuzzy msgid "Select destination file" msgstr "Seleziona il file da esportare" +#: src/export.c:442 +#, fuzzy +msgid "Select destination folder" +msgstr "Seleziona il file da esportare" + #: src/filesel.c:158 msgid "Save as" msgstr "Salva come" @@ -2536,32 +2563,32 @@ msgstr "Creazione della vista dell'immagine...\n" msgid "Can't load the image." msgstr "Impossibile caricare l'immagine." -#: src/import.c:181 +#: src/import.c:185 #, fuzzy msgid "The source file does not exist." msgstr "Il file %s non esiste." -#: src/import.c:192 +#: src/import.c:196 #, fuzzy msgid "Can't find the destination folder." msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." -#: src/import.c:197 +#: src/import.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %s ..." msgstr "Ricerca in %s ..." -#: src/import.c:199 +#: src/import.c:203 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Importa" -#: src/import.c:221 +#: src/import.c:222 #, fuzzy msgid "Scanning folder..." msgstr "Analisi della cartella %s..." -#: src/import.c:232 +#: src/import.c:233 #, fuzzy msgid "Error occurred on import." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n" @@ -2570,45 +2597,37 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/import.c:313 +#: src/import.c:313 src/import.c:398 #, fuzzy msgid "Specify source file and destination folder." msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." -#: src/import.c:323 -#, fuzzy -msgid "File format:" -msgstr "Formato della data" - #: src/import.c:328 -msgid "Importing file:" -msgstr "File da importare:" +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Directory di origine:" #: src/import.c:333 #, fuzzy msgid "Destination folder:" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/import.c:343 -msgid "UNIX mbox" -msgstr "" - -#: src/import.c:344 -#, fuzzy -msgid "eml (file)" -msgstr "Selezione del file" - -#: src/import.c:345 +#: src/import.c:346 #, fuzzy msgid "eml (folder)" msgstr "Nuova cartella" -#: src/import.c:407 +#: src/import.c:395 +#, fuzzy +msgid "Specify source folder including eml files and destination folder." +msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." + +#: src/import.c:425 #, fuzzy msgid "Select importing folder" msgstr "Selezione del file da importare" -#: src/import.c:410 +#: src/import.c:428 msgid "Select importing file" msgstr "Selezione del file da importare" @@ -7395,6 +7414,13 @@ msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" +#~ msgid "Importing file:" +#~ msgstr "File da importare:" + +#, fuzzy +#~ msgid "eml (file)" +#~ msgstr "Selezione del file" + #~ msgid "Specify target folder and mbox file." #~ msgstr "Specificare la cartella di origine e il file mbox." -- cgit v1.2.3