From 621c4b1976f7c89f769ebe44acb889ca894950b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 15 Jun 2005 09:52:13 +0000 Subject: updated pl.po and it.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@345 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/it.po | 149 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d8b2b57f..df146c59 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n" +"Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:48+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -829,14 +829,12 @@ msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" #: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:183 -#, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" -msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" +msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" #: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:185 -#, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" +msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" #: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" @@ -1070,14 +1068,12 @@ msgid "From:" msgstr "Da:" #: src/compose.c:3915 -#, fuzzy msgid "PGP Sign" -msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" +msgstr "Firma PGP" #: src/compose.c:3918 -#, fuzzy msgid "PGP Encrypt" -msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" +msgstr "Cifratura PGP" #: src/compose.c:3956 src/compose.c:4878 msgid "MIME type" @@ -1912,9 +1908,8 @@ msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La connessione IMAP4 a %s è stata interrotta. Riconnessione...\n" #: src/imap.c:508 src/imap.c:514 -#, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" -msgstr "Directory del server IMAP4" +msgstr "Il server IMAP4 disabilita il LOGIN.\n" #: src/imap.c:589 #, c-format @@ -2896,13 +2891,12 @@ msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" #: src/mainwindow.c:716 -#, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" -msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" +msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" #: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" -msgstr "" +msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" #: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Re-_edit" @@ -3213,12 +3207,11 @@ msgstr "Elimina il messaggio" #: src/mainwindow.c:2295 src/prefs_common.c:1989 msgid "Junk" -msgstr "" +msgstr "Spazzatura" #: src/mainwindow.c:2296 -#, fuzzy msgid "Set as junk mail" -msgstr "Imposta come predefinito" +msgstr "Imposta come mail spazzatura" #: src/mainwindow.c:2305 msgid "Execute" @@ -4209,7 +4202,7 @@ msgstr "Eliminare questa azione?" #: src/prefs_common.c:898 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" -msgstr "cartella:" +msgstr "Mail spazzatura" #: src/prefs_common.c:908 msgid "Creating common preferences window...\n" @@ -4233,7 +4226,7 @@ msgstr "Messaggio" #: src/prefs_common.c:940 msgid "Junk mail" -msgstr "" +msgstr "Mail spazzatura" #: src/prefs_common.c:948 src/select-keys.c:344 msgid "Other" @@ -4302,7 +4295,7 @@ msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella «Inviata»" #: src/prefs_common.c:1186 msgid "Apply filter rules to sent messages" -msgstr "" +msgstr "Applica le regole del filtro nell'inviare i messaggi" #: src/prefs_common.c:1192 msgid "Outgoing encoding" @@ -4345,14 +4338,12 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greco (ISO-8859-7)" #: src/prefs_common.c:1223 -#, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Greco (ISO-8859-7)" +msgstr "Ebreo (ISO-8859-8)" #: src/prefs_common.c:1224 -#, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Cirillico (Windows-1251)" +msgstr "Ebreo (Windows-1255)" #: src/prefs_common.c:1226 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" @@ -4570,9 +4561,8 @@ msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo." #: src/prefs_common.c:1850 -#, fuzzy msgid "Display cursor in message view" -msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio" +msgstr "Mostra il cursore nella vista messaggio" #: src/prefs_common.c:1862 msgid "Line space" @@ -4612,30 +4602,30 @@ msgstr "Mostra immagini in linea" #: src/prefs_common.c:1972 msgid "Enable Junk mail control" -msgstr "" +msgstr "Abilita il controllo della mail spazzatura" #: src/prefs_common.c:1980 -#, fuzzy msgid "Learning command:" -msgstr "Esegui comando" +msgstr "Comando di apprendimento:" #: src/prefs_common.c:2001 msgid "Not Junk" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: src/prefs_common.c:2016 #, fuzzy msgid "Classifying command" -msgstr "Esegui comando" +msgstr "Comando di apprendimento:" #: src/prefs_common.c:2030 -#, fuzzy msgid "Junk folder" -msgstr "cartella:" +msgstr "Cartella spazzatura" #: src/prefs_common.c:2047 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" +"I messaggi impostati come mail spazzatura saranno spostati in questa " +"cartella." #: src/prefs_common.c:2059 #, fuzzy @@ -5203,9 +5193,8 @@ msgid "folder:" msgstr "cartella:" #: src/prefs_filter_edit.c:1056 -#, fuzzy msgid "day(s)" -msgstr " giorni" +msgstr "giorno(i)" #: src/prefs_filter_edit.c:1122 msgid "address:" @@ -5493,19 +5482,19 @@ msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "L'intestazione del messaggio accodato è rovinata.\n" #: src/send_message.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" -msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)" +msgstr "Invio del messaggio usando il comando: %s\n" #: src/send_message.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't execute command: %s" -msgstr "Esegui comando" +msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s" #: src/send_message.c:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del comando\n" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione del comando: %s" #: src/send_message.c:444 msgid "Connecting" @@ -5766,7 +5755,7 @@ msgstr "Corpo:" #: src/summary_search.c:258 msgid "Find all" -msgstr "" +msgstr "Trova tutti" #: src/summary_search.c:392 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" @@ -6144,68 +6133,12 @@ msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n" #~ msgid "Local spool" #~ msgstr "Spool locale" -#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n" -#~ msgstr "L'invio del messaggio accodato %d è fallito.\n" - -#~ msgid "Backward search" -#~ msgstr "Ricerca all'indietro" - -#~ msgid "Select all matched" -#~ msgstr "Seleziona tutte le corrispondenze" - -#~ msgid "M" -#~ msgstr "S" - -#~ msgid "U" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "Selecting all messages..." -#~ msgstr "Selezione di tutti i messaggi..." - -#~ msgid "Unthreading for execution..." -#~ msgstr "Senza thread in esecuzione..." - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Un carattere indietro" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Un carattere avanti" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Una parola indietro" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Una parola avanti" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Inizio riga" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Fine riga" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Riga precedente" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Riga successiva" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina carattere indietro" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina carattere avanti" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina parola indietro" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina parola avanti" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina riga" - -#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" -#~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina fino al termine riga" +#~ msgid "" +#~ "Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule " +#~ "with 'Result of command' as a condition to enable automatic filtering " +#~ "using the result of this learning." +#~ msgstr "" +#~ "Linea di comando specifica per l'apprendimento della mail spazzatura. Si " +#~ "deve aggiungere una regola del filtro con «Risultato del comando» come " +#~ "condizione per abilitare il filtraggio automatico usando il risultato di " +#~ "questo apprendimento." -- cgit v1.2.3