From 96ac773bf82363529a25fd85cb32e53cc0faa10a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 17 Dec 2009 08:01:01 +0000 Subject: made 3.0.0beta4 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2401 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/it.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 49774842..a972f7ab 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-17 11:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016 +#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3017 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Impossibile accodare il messaggio." msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:7044 +#: src/compose.c:7044 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" @@ -2261,11 +2261,7 @@ msgstr "Sovrascrive il file esistente" msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Il file esiste gia. Sostituirlo?" -#: src/filesel.c:183 -msgid "Select directory" -msgstr "Selezione directory" - -#: src/foldersel.c:252 +#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:252 msgid "Select folder" msgstr "Selezione della cartella" @@ -2398,12 +2394,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:290 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4061 src/setup.c:290 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:295 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4066 src/setup.c:295 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -3020,12 +3016,12 @@ msgstr "Incorporazione cancellata\n" msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n" -#: src/inputdialog.c:146 +#: src/inputdialog.c:151 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Inserire la password di %s su %s:" -#: src/inputdialog.c:148 +#: src/inputdialog.c:153 msgid "Input password" msgstr "Inserire la password" @@ -3853,11 +3849,11 @@ msgstr "Svuota cestino" msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?" -#: src/mainwindow.c:1782 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1783 +#: src/mainwindow.c:1784 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3867,16 +3863,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1789 +#: src/mainwindow.c:1790 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:264 +#: src/mainwindow.c:1795 src/setup.c:264 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:270 +#: src/mainwindow.c:1801 src/setup.c:270 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3886,92 +3882,92 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:2322 +#: src/mainwindow.c:2323 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2342 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2538 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2538 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2539 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2540 +#: src/mainwindow.c:2541 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2548 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:3009 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Icon _and text" msgstr "Icon_a e testo" -#: src/mainwindow.c:3010 +#: src/mainwindow.c:3011 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Testo a dest_ra dell'icona" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Icon" msgstr "_Icona" -#: src/mainwindow.c:3013 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_Text" msgstr "_Testo" -#: src/mainwindow.c:3014 +#: src/mainwindow.c:3015 msgid "_None" msgstr "_Niente" -#: src/mainwindow.c:3044 +#: src/mainwindow.c:3045 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3056 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" -#: src/mainwindow.c:3810 +#: src/mainwindow.c:3811 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/mainwindow.c:3970 +#: src/mainwindow.c:3971 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni della linea di comando" -#: src/mainwindow.c:3983 +#: src/mainwindow.c:3984 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..." -#: src/mainwindow.c:3991 +#: src/mainwindow.c:3992 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4001,7 +3997,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4008 +#: src/mainwindow.c:4009 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -7517,6 +7513,9 @@ msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" +#~ msgid "Select directory" +#~ msgstr "Selezione directory" + #~ msgid "" #~ "Specify the location of mailbox.\n" #~ "If you are unsure, just select OK." -- cgit v1.2.3