From d6d1194fba74f36fbddcc0e69ac52f57827fe3be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 3 Feb 2005 09:05:56 +0000 Subject: updated README. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@85 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/it.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8c8c1b14..84b3708e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hiro-y@kcn.ne.jp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 17:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 11:30+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3820 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/compose.c:3818 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 #: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Elimina account" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Eliminare questo account?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4366 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4358 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4367 src/prefs_common.c:2144 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2144 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4982 src/main.c:464 +#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4974 src/main.c:464 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Avviso" msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2757 src/inc.c:557 +#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2756 src/inc.c:557 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -921,38 +921,38 @@ msgstr "Messaggio: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2378 +#: src/compose.c:2377 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2380 +#: src/compose.c:2379 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2383 +#: src/compose.c:2382 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2494 +#: src/compose.c:2493 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2502 src/compose.c:4287 src/mainwindow.c:2133 +#: src/compose.c:2501 src/compose.c:4279 src/mainwindow.c:2133 #: src/prefs_account.c:702 src/prefs_common.c:843 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:2503 +#: src/compose.c:2502 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2554 +#: src/compose.c:2553 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2574 +#: src/compose.c:2573 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -960,28 +960,28 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2588 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2587 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2611 +#: src/compose.c:2610 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2647 +#: src/compose.c:2646 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2707 src/compose.c:2922 src/compose.c:2985 src/compose.c:3104 +#: src/compose.c:2706 src/compose.c:2921 src/compose.c:2984 src/compose.c:3103 #: src/utils.c:2174 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2753 +#: src/compose.c:2752 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -992,138 +992,138 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:2793 +#: src/compose.c:2792 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" -#: src/compose.c:3064 +#: src/compose.c:3063 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3082 +#: src/compose.c:3081 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3164 +#: src/compose.c:3163 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3171 +#: src/compose.c:3170 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3717 +#: src/compose.c:3716 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3815 +#: src/compose.c:3813 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3818 src/compose.c:4773 +#: src/compose.c:3816 src/compose.c:4765 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/compose.c:3819 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3817 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:3870 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3868 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4280 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4288 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4289 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4305 +#: src/compose.c:4297 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4306 +#: src/compose.c:4298 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4316 src/compose.c:5544 +#: src/compose.c:4308 src/compose.c:5536 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4309 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4325 +#: src/compose.c:4317 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4326 +#: src/compose.c:4318 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" -#: src/compose.c:4336 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250 +#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4337 +#: src/compose.c:4329 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4346 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123 +#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4347 +#: src/compose.c:4339 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4347 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4356 +#: src/compose.c:4348 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4667 +#: src/compose.c:4659 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4686 +#: src/compose.c:4678 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4747 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4767 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:4798 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4790 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:4799 +#: src/compose.c:4791 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:4953 +#: src/compose.c:4945 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:4979 +#: src/compose.c:4971 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1134,66 +1134,66 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:4992 +#: src/compose.c:4984 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4985 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:5017 +#: src/compose.c:5009 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" -#: src/compose.c:5050 +#: src/compose.c:5042 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5054 +#: src/compose.c:5046 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5056 +#: src/compose.c:5048 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5358 src/compose.c:5366 src/compose.c:5372 +#: src/compose.c:5350 src/compose.c:5358 src/compose.c:5364 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5462 src/compose.c:5474 +#: src/compose.c:5454 src/compose.c:5466 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5506 +#: src/compose.c:5498 msgid "Discard message" msgstr "Scarta il messaggio" -#: src/compose.c:5507 +#: src/compose.c:5499 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Scartarlo?" -#: src/compose.c:5508 +#: src/compose.c:5500 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: src/compose.c:5508 +#: src/compose.c:5500 msgid "to Draft" msgstr "nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5533 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:5535 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5544 +#: src/compose.c:5536 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -- cgit v1.2.3