From f3fb1172b4b6ecf8254e52d03bb326f78cd58e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 30 Jun 2005 05:49:54 +0000 Subject: when sending messages, check for line length limit and display warning if exceeds. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@386 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/it.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 95 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index df5b512f..4cff7e12 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 16:55+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3985 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:4007 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "(Senza titolo)" msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" -#: src/account.c:815 src/compose.c:2674 src/compose.c:5097 +#: src/account.c:815 src/compose.c:2675 src/compose.c:2746 src/compose.c:5119 #: src/folderview.c:2052 src/folderview.c:2148 src/folderview.c:2194 #: src/folderview.c:2336 src/folderview.c:2382 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/account.c:815 src/compose.c:2674 src/compose.c:5097 +#: src/account.c:815 src/compose.c:2675 src/compose.c:2746 src/compose.c:5119 #: src/folderview.c:2052 src/folderview.c:2148 src/folderview.c:2194 #: src/folderview.c:2336 src/folderview.c:2382 msgid "+No" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4415 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4437 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4416 src/prefs_common.c:2387 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4438 src/prefs_common.c:2387 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5119 src/main.c:483 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/compose.c:2746 src/main.c:280 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2674 src/inc.c:570 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2675 src/inc.c:570 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Composizione messaggio %s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2415 src/compose.c:4336 src/mainwindow.c:2216 +#: src/compose.c:2415 src/compose.c:4358 src/mainwindow.c:2216 #: src/prefs_account.c:715 src/prefs_common.c:937 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1020,12 +1020,12 @@ msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2637 src/compose.c:2866 src/compose.c:2929 src/compose.c:3049 -#: src/utils.c:2220 +#: src/compose.c:2638 src/compose.c:2888 src/compose.c:2951 src/compose.c:3071 +#: src/utils.c:2246 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2669 +#: src/compose.c:2670 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1034,148 +1034,153 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la codifica del carattere del messaggio da %s a %s.\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2737 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" +#: src/compose.c:2742 +#, c-format +msgid "" +"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" +"The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n" +"\n" +"Send it anyway?" +msgstr "" -#: src/compose.c:3009 +#: src/compose.c:3031 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3027 +#: src/compose.c:3049 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3109 +#: src/compose.c:3131 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3116 +#: src/compose.c:3138 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3696 +#: src/compose.c:3718 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3805 +#: src/compose.c:3827 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3853 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3875 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3925 +#: src/compose.c:3947 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:3928 +#: src/compose.c:3950 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:3966 src/compose.c:4888 +#: src/compose.c:3988 src/compose.c:4910 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3975 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:3997 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4204 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4337 +#: src/compose.c:4359 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4345 +#: src/compose.c:4367 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4346 +#: src/compose.c:4368 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4354 +#: src/compose.c:4376 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4377 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4365 src/compose.c:5693 +#: src/compose.c:4387 src/compose.c:5715 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4366 +#: src/compose.c:4388 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4374 +#: src/compose.c:4396 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4375 +#: src/compose.c:4397 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4385 src/prefs_account.c:1387 src/prefs_common.c:1346 +#: src/compose.c:4407 src/prefs_account.c:1387 src/prefs_common.c:1346 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4386 +#: src/compose.c:4408 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4395 src/prefs_common.c:1368 src/prefs_common.c:2366 +#: src/compose.c:4417 src/prefs_common.c:1368 src/prefs_common.c:2366 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4396 +#: src/compose.c:4418 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4404 +#: src/compose.c:4426 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:4427 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4806 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4802 +#: src/compose.c:4824 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4892 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:4890 +#: src/compose.c:4912 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:4913 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4935 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:4914 +#: src/compose.c:4936 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5068 +#: src/compose.c:5090 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5094 +#: src/compose.c:5116 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1186,71 +1191,71 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:5107 +#: src/compose.c:5129 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5130 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:5132 +#: src/compose.c:5154 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:5173 +#: src/compose.c:5195 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5177 +#: src/compose.c:5199 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5179 +#: src/compose.c:5201 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5484 src/compose.c:5492 src/compose.c:5498 +#: src/compose.c:5506 src/compose.c:5514 src/compose.c:5520 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5589 +#: src/compose.c:5611 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5611 +#: src/compose.c:5633 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5646 +#: src/compose.c:5668 msgid "Discard message" msgstr "Scarta il messaggio" -#: src/compose.c:5647 +#: src/compose.c:5669 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Scartarlo?" -#: src/compose.c:5648 +#: src/compose.c:5670 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: src/compose.c:5648 +#: src/compose.c:5670 msgid "to Draft" msgstr "nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:5690 +#: src/compose.c:5712 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:5692 +#: src/compose.c:5714 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5693 +#: src/compose.c:5715 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -2390,12 +2395,12 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica usata in uscita" -#: src/main.c:224 +#: src/main.c:225 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2409,7 +2414,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:280 +#: src/main.c:281 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2417,16 +2422,16 @@ msgstr "" "GnuPG non è installato correttamente, o questa versione è troppo vecchia.\n" "Il supporto per OpenPGP è disabilitato." -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:439 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:442 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:442 +#: src/main.c:443 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2436,23 +2441,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:446 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:447 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:448 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:450 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2460,40 +2465,40 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:452 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalità di debug" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:453 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:454 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:484 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:491 +#: src/main.c:492 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:493 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?" #. remote command mode -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:571 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:737 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:738 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6200,7 +6205,10 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2227 src/utils.c:2354 +#: src/utils.c:2253 src/utils.c:2380 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n" + +#~ msgid "can't write headers\n" +#~ msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" -- cgit v1.2.3