From 9bc9205aea3cf602b3c64c36dbcc24cc1bff8550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 17 May 2005 09:58:53 +0000 Subject: made 1.9.11 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@263 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ja.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7baa00d8..b5bda105 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "削除" msgid "Lookup" msgstr "検索" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "茶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "差出人:" @@ -1861,23 +1861,23 @@ msgstr "完了." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d ニュースグループを受信 (%s 受信)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "ニュースグループ:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "件名:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "ヘッダビューを作成中...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(差出人不明)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" @@ -3348,16 +3348,16 @@ msgstr "テキスト" msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "印刷" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" "印刷コマンドを入力してください:\n" "(`%s' はファイル名で置き換えられます)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5168,17 +5168,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -5886,59 +5886,59 @@ msgstr "メッセージの削除" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "本当にごみ箱からメッセージを削除してもいいですか?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "重複メッセージを削除しています..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "メッセージ %s/%d をマーク解除しました\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s に移動するようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "移動先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s にコピーするようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "コピー先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "スレッドを構築中..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "スレッドを解除中..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "番号" -- cgit v1.2.3