From 8d574b9f4ca411ae7e3303fae8e2d365e3ece9c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 15 Mar 2005 06:01:16 +0000 Subject: made 1.9.6 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@173 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ko.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 28b4adbd..7e37a76f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 20:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-15 14:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3648 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/compose.c:3650 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 #: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "계정 삭제" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "확인" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "--- 끝났습니다: %s\n" msgid "Action's input/output" msgstr "" -#: src/action.c:1095 +#: src/action.c:1112 msgid " Send " msgstr " 발송 " -#: src/action.c:1106 +#: src/action.c:1123 msgid "Abort" msgstr "중지됨" -#: src/action.c:1274 +#: src/action.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" "인쇄 명령어서 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/action.c:1279 +#: src/action.c:1296 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "" -#: src/action.c:1283 +#: src/action.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "인쇄 명령어서 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/action.c:1288 +#: src/action.c:1305 msgid "Action's user argument" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4189 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4191 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4190 src/prefs_common.c:2186 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4192 src/prefs_common.c:2186 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4805 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4807 src/main.c:458 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "알림" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2549 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2551 src/inc.c:558 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "메시지%s 편집" msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4110 src/mainwindow.c:2144 +#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4112 src/mainwindow.c:2144 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850 msgid "Send" msgstr "메일 발송" @@ -962,12 +962,12 @@ msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2737 src/compose.c:2800 src/compose.c:2919 +#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2739 src/compose.c:2802 src/compose.c:2921 #: src/utils.c:2189 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2544 +#: src/compose.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -976,141 +976,141 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2610 msgid "can't write headers\n" msgstr "헤더를 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2881 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2899 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:2979 +#: src/compose.c:2981 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2988 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3545 +#: src/compose.c:3547 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3643 +#: src/compose.c:3645 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3646 src/compose.c:4596 +#: src/compose.c:3648 src/compose.c:4598 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3647 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3649 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:3698 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3700 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4111 +#: src/compose.c:4113 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4119 +#: src/compose.c:4121 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4120 +#: src/compose.c:4122 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4130 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4129 +#: src/compose.c:4131 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4139 src/compose.c:5380 +#: src/compose.c:4141 src/compose.c:5382 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4140 +#: src/compose.c:4142 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4148 +#: src/compose.c:4150 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4149 +#: src/compose.c:4151 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4159 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261 +#: src/compose.c:4161 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4160 +#: src/compose.c:4162 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4169 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 +#: src/compose.c:4171 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4170 +#: src/compose.c:4172 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4178 +#: src/compose.c:4180 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4179 +#: src/compose.c:4181 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4492 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4509 +#: src/compose.c:4511 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:4578 +#: src/compose.c:4580 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:4598 +#: src/compose.c:4600 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:4621 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4623 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:4622 +#: src/compose.c:4624 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:4776 +#: src/compose.c:4778 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:4802 +#: src/compose.c:4804 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1121,72 +1121,72 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:4815 +#: src/compose.c:4817 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴" -#: src/compose.c:4816 +#: src/compose.c:4818 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "임시 파일: %s" -#: src/compose.c:4840 +#: src/compose.c:4842 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n" #. failed -#: src/compose.c:4873 +#: src/compose.c:4875 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4877 +#: src/compose.c:4879 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4879 +#: src/compose.c:4881 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "파이프 읽기 실패\n" -#: src/compose.c:5180 src/compose.c:5188 src/compose.c:5194 +#: src/compose.c:5182 src/compose.c:5190 src/compose.c:5196 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5287 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5307 +#: src/compose.c:5309 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5342 +#: src/compose.c:5344 msgid "Discard message" msgstr "메시지 버리기" -#: src/compose.c:5343 +#: src/compose.c:5345 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5344 +#: src/compose.c:5346 msgid "Discard" msgstr "버리기" -#: src/compose.c:5344 +#: src/compose.c:5346 msgid "to Draft" msgstr "임시 보관함으로" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5379 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5379 +#: src/compose.c:5381 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5380 +#: src/compose.c:5382 msgid "Replace" msgstr "대체" -- cgit v1.2.3