From 9e9eff6f8bf3bde63ddc7cc6344a43268a27943e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 10 Jul 2007 06:00:12 +0000 Subject: added the feature to reply to attached message/rfc822 messages. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1852 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ko.po | 501 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 261 insertions(+), 240 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8e07f020..0c727a4a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-26 17:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-10 14:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -676,9 +676,9 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520 -#: src/compose.c:4487 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:4733 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 -#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:208 +#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:225 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:520 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:520 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551 -#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:538 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553 +#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:545 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -866,21 +866,21 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:557 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:557 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:798 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:798 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:852 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:852 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:864 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:864 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -949,14 +949,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 -#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:463 -#: src/summaryview.c:467 src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:482 -#: src/summaryview.c:484 src/summaryview.c:487 src/summaryview.c:489 -#: src/summaryview.c:501 src/summaryview.c:507 +#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/mimeview.c:140 +#: src/mimeview.c:150 src/summaryview.c:463 src/summaryview.c:467 +#: src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:487 src/summaryview.c:489 src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:507 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5755 src/main.c:740 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6002 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1252,407 +1253,407 @@ msgstr "갈색" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5017 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5036 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:560 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:568 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:560 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:560 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:578 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:502 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:584 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:585 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:586 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:591 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:591 #: src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:745 #: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:604 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620 -#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644 -#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670 -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:652 +#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622 +#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646 +#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:652 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:685 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:802 +#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:802 #: src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:821 src/mainwindow.c:824 #: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:688 +#: src/compose.c:690 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:692 +#: src/compose.c:694 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:693 +#: src/compose.c:695 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:700 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:701 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:948 +#: src/compose.c:941 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125 +#: src/compose.c:1045 src/compose.c:1119 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1554 +#: src/compose.c:1632 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1566 +#: src/compose.c:1644 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:2055 +#: src/compose.c:2133 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:2059 +#: src/compose.c:2137 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2063 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2067 +#: src/compose.c:2145 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2100 +#: src/compose.c:2178 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2160 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2238 src/mimeview.c:582 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2644 src/headerview.c:233 src/query_search.c:669 -#: src/summaryview.c:2370 +#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:669 +#: src/summaryview.c:2381 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2647 +#: src/compose.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2762 +#: src/compose.c:2840 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2770 +#: src/compose.c:2848 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2771 +#: src/compose.c:2849 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:3016 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2850 +#: src/compose.c:3036 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1660,25 +1661,25 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2864 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:3050 src/send_message.c:351 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2906 +#: src/compose.c:3098 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2944 +#: src/compose.c:3136 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:3008 src/compose.c:3303 src/compose.c:3366 src/compose.c:3486 +#: src/compose.c:3200 src/compose.c:3495 src/compose.c:3558 src/compose.c:3678 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3041 +#: src/compose.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1688,12 +1689,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3047 +#: src/compose.c:3239 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3129 +#: src/compose.c:3321 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1702,15 +1703,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3133 +#: src/compose.c:3325 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3262 +#: src/compose.c:3454 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3263 +#: src/compose.c:3455 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1719,86 +1720,86 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3446 +#: src/compose.c:3638 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3464 +#: src/compose.c:3656 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3546 +#: src/compose.c:3763 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3553 +#: src/compose.c:3770 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4185 +#: src/compose.c:4431 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4300 +#: src/compose.c:4546 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:4353 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4599 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4427 +#: src/compose.c:4673 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4430 +#: src/compose.c:4676 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4468 src/compose.c:5574 +#: src/compose.c:4714 src/compose.c:5821 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4477 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5163 +#: src/compose.c:4723 src/mimeview.c:216 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5182 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:5470 +#: src/compose.c:5717 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5488 +#: src/compose.c:5735 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5556 +#: src/compose.c:5803 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5576 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5823 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5599 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5846 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5600 +#: src/compose.c:5847 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5690 +#: src/compose.c:5937 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5752 +#: src/compose.c:5999 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1808,52 +1809,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6089 src/mainwindow.c:2867 +#: src/compose.c:6336 src/mainwindow.c:2867 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6205 src/compose.c:6210 src/compose.c:6216 +#: src/compose.c:6452 src/compose.c:6457 src/compose.c:6463 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:6307 +#: src/compose.c:6554 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6330 +#: src/compose.c:6577 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6365 +#: src/compose.c:6612 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6366 +#: src/compose.c:6613 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6368 +#: src/compose.c:6615 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6410 +#: src/compose.c:6657 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6412 +#: src/compose.c:6659 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6413 +#: src/compose.c:6660 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6413 +#: src/compose.c:6660 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr "제목:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:670 src/summaryview.c:2373 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:670 src/summaryview.c:2384 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr "POP3 서버 %s에 연결합니다..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:950 src/send_message.c:808 msgid "Authenticating..." msgstr "인증 중입니다..." @@ -2802,7 +2803,7 @@ msgstr "메시지의 크기를 얻는 중 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중" -#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667 +#: src/inc.c:985 src/send_message.c:826 msgid "Quitting" msgstr "끝마치는 중" @@ -2816,7 +2817,7 @@ msgstr "메시지 (%d / %d) 를 가져오는 중 (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "완료 (%d 메시지 (%s)가 받아짐)" -#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4578 +#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4597 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "소켓 에러." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:794 +#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:760 src/send_message.c:953 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2866,19 +2867,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "메일박스가 잠겨있습니다." -#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:779 +#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:938 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:798 +#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:957 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3688,8 +3689,8 @@ msgstr "새 창을 만듭니다...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" -#: src/mainwindow.c:1169 src/summaryview.c:2520 src/summaryview.c:2605 -#: src/summaryview.c:4143 src/summaryview.c:4272 src/summaryview.c:4649 +#: src/mainwindow.c:1169 src/summaryview.c:2531 src/summaryview.c:2616 +#: src/summaryview.c:4162 src/summaryview.c:4291 src/summaryview.c:4668 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" @@ -3765,7 +3766,7 @@ msgstr "Sylpheed - 폴더 보기" msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 메시지 보기" -#: src/mainwindow.c:2398 src/summaryview.c:457 +#: src/mainwindow.c:2398 src/mimeview.c:141 src/summaryview.c:457 msgid "/_Reply" msgstr "/회신(_R)" @@ -3932,97 +3933,117 @@ msgstr "첨부" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3699 +#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3718 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:134 msgid "/_Open" msgstr "/열기(_O)" -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:135 msgid "/Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:136 msgid "/_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:133 +#: src/mimeview.c:138 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:508 +#: src/mimeview.c:139 src/summaryview.c:508 msgid "/_Print..." msgstr "/인쇄(_)..." -#: src/mimeview.c:137 +#: src/mimeview.c:142 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/_Reply" +msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" + +#: src/mimeview.c:143 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to _all" +msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" + +#: src/mimeview.c:145 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to _sender" +msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)" + +#: src/mimeview.c:147 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to mailing _list" +msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)" + +#: src/mimeview.c:151 msgid "/_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:162 +#: src/mimeview.c:179 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "마임 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/mimeview.c:191 +#: src/mimeview.c:208 msgid "MIME Type" msgstr "마임 타입" -#: src/mimeview.c:304 +#: src/mimeview.c:328 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택" -#: src/mimeview.c:616 +#: src/mimeview.c:640 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:638 +#: src/mimeview.c:662 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:642 +#: src/mimeview.c:666 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:646 +#: src/mimeview.c:670 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:692 +#: src/mimeview.c:716 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:697 +#: src/mimeview.c:721 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 -#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 +#: src/mimeview.c:1009 src/mimeview.c:1076 src/mimeview.c:1112 +#: src/mimeview.c:1145 src/mimeview.c:1168 src/mimeview.c:1276 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1057 +#: src/mimeview.c:1089 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1146 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Open with" msgstr "...로 열기" -#: src/mimeview.c:1147 +#: src/mimeview.c:1179 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4031,11 +4052,11 @@ msgstr "" "파일을 열 명령을 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/mimeview.c:1178 +#: src/mimeview.c:1210 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1179 +#: src/mimeview.c:1211 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5962,17 +5983,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5156 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5175 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5159 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5178 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5161 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5180 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6259,7 +6280,7 @@ msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/query_search.c:678 src/summaryview.c:2297 +#: src/query_search.c:678 src/summaryview.c:2308 msgid "(No Date)" msgstr "(날짜 없슴)" @@ -6337,85 +6358,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:184 +#: src/send_message.c:233 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "보낼 메시지의 헤더가 깨졌습니다.\n" -#: src/send_message.c:403 +#: src/send_message.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: src/send_message.c:412 +#: src/send_message.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Can't execute command: %s" msgstr "외부 명령을 실행할 수가 없습니다: %s\n" -#: src/send_message.c:447 +#: src/send_message.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" msgstr "메일을 처리하는 도중 에러" -#: src/send_message.c:564 +#: src/send_message.c:723 msgid "Connecting" msgstr "연결 중입니다" -#: src/send_message.c:566 +#: src/send_message.c:725 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "SMTP 서버에 연결하고 있습니다: %s ..." -#: src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:798 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650 +#: src/send_message.c:799 src/send_message.c:804 src/send_message.c:809 msgid "Authenticating" msgstr "인증" -#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646 +#: src/send_message.c:800 src/send_message.c:805 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "메시지을 보내는 중" -#: src/send_message.c:644 +#: src/send_message.c:803 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:653 +#: src/send_message.c:812 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM을 보냅니다..." -#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663 +#: src/send_message.c:813 src/send_message.c:817 src/send_message.c:822 msgid "Sending" msgstr "보냅니다" -#: src/send_message.c:657 +#: src/send_message.c:816 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:662 +#: src/send_message.c:821 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:666 +#: src/send_message.c:825 msgid "Quitting..." msgstr "끝마치는 중..." -#: src/send_message.c:694 +#: src/send_message.c:853 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: src/send_message.c:725 +#: src/send_message.c:884 msgid "Sending message" msgstr "메시지을 보내는 중" -#: src/send_message.c:770 src/send_message.c:790 +#: src/send_message.c:929 src/send_message.c:949 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "메시지를 보내는데 에러 발생" -#: src/send_message.c:773 +#: src/send_message.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6816,148 +6837,148 @@ msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다." msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다. 처음부터 찾을까요?" -#: src/summaryview.c:1925 +#: src/summaryview.c:1936 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2119 +#: src/summaryview.c:2130 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d개 삭제됨" -#: src/summaryview.c:2123 +#: src/summaryview.c:2134 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d개 이동" -#: src/summaryview.c:2124 src/summaryview.c:2129 +#: src/summaryview.c:2135 src/summaryview.c:2140 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:2128 +#: src/summaryview.c:2139 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2143 +#: src/summaryview.c:2154 msgid " item(s) selected" msgstr " 아이템 선택" -#: src/summaryview.c:2165 +#: src/summaryview.c:2176 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 새 메시지, %d 안 읽음, %d개 메시지(%s)" -#: src/summaryview.c:2169 +#: src/summaryview.c:2180 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 새 메시지, %d 안 읽음, %d개 메시지" -#: src/summaryview.c:2205 +#: src/summaryview.c:2216 msgid "Sorting summary..." msgstr "요약을 정렬합니다..." -#: src/summaryview.c:2455 +#: src/summaryview.c:2466 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t메시지 데이타로부터 요약을 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:2457 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "메시지 데이타로부터 요약을 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:2564 +#: src/summaryview.c:2575 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..." -#: src/summaryview.c:2912 +#: src/summaryview.c:2931 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "메시지 %d가 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:2972 +#: src/summaryview.c:2991 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "메시지 %d가 읽은 것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3171 +#: src/summaryview.c:3190 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "메시지 %d가 읽지않은 것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3232 +#: src/summaryview.c:3251 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "메시지 %s/%d가 지울것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3279 msgid "Delete message(s)" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3280 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "정말로 이 메시지를 휴지통에서 삭제하시겠습니까?" -#: src/summaryview.c:3335 +#: src/summaryview.c:3354 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "중복된 메시지를 지웁니다..." -#: src/summaryview.c:3373 +#: src/summaryview.c:3392 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "메시지 %s/%d의 표시를 지웠습니다\n" -#: src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3452 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "메시지 %d가 %s로 이동하도록 했습니다\n" -#: src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3484 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "도착지가 현재 폴더와 같습니다" -#: src/summaryview.c:3531 +#: src/summaryview.c:3550 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:3562 +#: src/summaryview.c:3581 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다." -#: src/summaryview.c:3744 +#: src/summaryview.c:3763 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "메일을 처리하는 도중 에러" -#: src/summaryview.c:4050 src/summaryview.c:4051 +#: src/summaryview.c:4069 src/summaryview.c:4070 msgid "Building threads..." msgstr "쓰레드를 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:4201 src/summaryview.c:4202 +#: src/summaryview.c:4220 src/summaryview.c:4221 msgid "Unthreading..." msgstr "쓰레드를 없앱니다..." -#: src/summaryview.c:4495 src/summaryview.c:4556 +#: src/summaryview.c:4514 src/summaryview.c:4575 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4618 +#: src/summaryview.c:4637 msgid "filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4619 +#: src/summaryview.c:4638 msgid "Filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4656 +#: src/summaryview.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" -#: src/summaryview.c:5165 +#: src/summaryview.c:5184 msgid "No." msgstr "번호" -- cgit v1.2.3