From d88b2045a5093c39dcd175dac5e3fd0153812922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 17 Mar 2006 07:12:57 +0000 Subject: added the option for MIME filename encoding method. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1053 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ko.po | 767 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 394 insertions(+), 373 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c2b5e806..296adcc3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "파일 `%s'가 이미 존재합니다.\n" "폴더를 생성할 수가 없습니다." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "%s을 발견\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "설정이 저장되었습니다.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "폴더" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 코드 변환이 실패했습니다.\n" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr " 제목: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 발행인: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "주소록 변환 에러" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1225,399 +1225,399 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1625,21 +1625,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1649,12 +1649,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1663,160 +1663,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "BAD signature" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,48 +1826,48 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "JPilot 항목 편집" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "작성" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "작성" msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "회신" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "실행" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "인쇄" @@ -4072,11 +4072,11 @@ msgstr "계정 기본 설정" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "계정 설정 창을 생성합니다...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "받기" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "프라이버시" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "프라이버시" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "인증 방법" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -4257,8 +4257,8 @@ msgstr "Message-ID 생성" msgid "Add user-defined header" msgstr "사용자 정의된 헤더 추가" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 편집..." @@ -4573,256 +4573,277 @@ msgstr "동작 삭제" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "정말로 이 동작을 삭제하시겠습니까?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "일반 설정 창을 생성합니다...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "일반 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "새 편지를 자동 검사" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 #, fuzzy msgid "every" msgstr "보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "분" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "시작할 때 새 편지를 검사" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "병합 후에 모든 지역 폴더 갱신" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "명령어" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "새 메시지의 갯수를 얻는 중 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "spool로부터 합체" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "합체시 필터링" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "보낸 메시지를 '보낸 편지함'에 저장" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "보내기 전에 줄 바꿈" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "보내는 메일의 문자셋" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "보내는 메일의 문자셋" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "서명 분리자" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "지동으로 삽입" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "자동으로 회신할 계정 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "회신할 때 메시지를 인용" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "회신 버튼이 메일링리스트에 대한 회신으로 동작" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "자동으로 외부 편집기 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "줄 바꿈 at" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "글자" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "인용도 줄 바꿈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "보통" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "회신 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "인용 부호" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "전달 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 부호 설명 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "기본 우편함" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "텍스트" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "폴더이름옆에 읽지않을 메시지 수를 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "폴더이름옆에 읽지않을 메시지 수를 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "삭제" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "요약 보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "보낸 사람이 본인인 경우 보낸 사람 칸에 받는 사람을 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "쓰레드 펴기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "날짜 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "요약에 표시될 항목 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "본문" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4831,11 +4852,11 @@ msgstr "" "`자동'이 선택되면, 현재 로케일에 맞는 최적의\n" "인코딩 방식이 사용됩니다." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "메시지에 색을 이용하여 보여주기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4843,558 +4864,558 @@ msgstr "" "다중바이트 알파벳과 숫자를 ASCII 문자로\n" "표시 (일본어인 경우에만)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "메시지 보기 위에 헤더 창 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "메시지를 볼때 간단한 헤더만 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "메시지를 볼때 간단한 헤더만 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "줄 간격" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "픽셀" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "스크롤" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "반 페이지" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "부드러운 스크롤" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "첨부된 이미지 크기 조정" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "표시될 헤더 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "키 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(필터링 되지 않은 메시지는 이 폴더에 저장될 것입니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "받을때 메시지를 필터링" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "폴더 삭제" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "자동으로 서명 확인" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "팝업 창에 서명 확인 결과 보이기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "비밀번호를 메모리에 임시 보관" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "나중에 보내기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "분 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "passphrase를 입력할때 Grab input" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG가 동작하지 않을 경우 시작시 경고 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "어떤 메시지 파일도 선택되지 않았습니다." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "폴더에 들어가면 첫번째 안읽은 메시지 열기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "새 창에서 열렸을 경우에만 메시지를 읽은 것으로 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "새 편지를 받은 후 받은 편지함으로 가기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(이것이 꺼져있는 경우 메시지는 실행때까지\n" "단지 표시만 될 것입니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "표시 명" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 키 바인딩 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "받기 대화상자" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "받기 대화상자 보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "항상" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "받기 에러 발생시 에러 상자 보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "끝났을 때 받기 대화상자 닫기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "더블클릭시에 대상에 주소 추가" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "끝낼때" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "끝냈때 확인" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "끝낼때 지운 편지함 비우기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "지운 편지함 비울때 확인하기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "큐에 메시지가 있을 때 경고" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "외부 명령 (%s는 파일 이름 / URI로 대체됩니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "웹 탐색기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "기본 우편함" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "합체을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "자동 (추천)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit 아스키 (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "중부 유럽(ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "일본 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "일본 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "일본 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "중국 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "한국 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "년도 (년/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 #, fuzzy msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr "파일 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "예제" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "메시지 색 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "색" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "인용문 - 첫번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "인용문 - 두번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "인용문 - 세번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI 링크" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "인용 색 반복" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "첫번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "두번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "세번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "부호 설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5418,11 +5439,11 @@ msgstr "" "뉴스그룹\n" "메시지-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5431,7 +5452,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5439,20 +5460,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "키 바인딩" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 키 바인딩 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "기본" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "예전 Sylpheed" -- cgit v1.2.3