From d88c2fb8b9d428fb0b97c231f920c94c44163ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 9 Jun 2006 08:45:36 +0000 Subject: made 2.2.6 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1080 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ko.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 7e6392a5..7aff1d6b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-26 18:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-09 16:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -155,64 +155,64 @@ msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n" msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3101 +#: libsylph/imap.c:3106 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3136 +#: libsylph/imap.c:3141 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3284 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "인증 방법" -#: libsylph/imap.c:3296 +#: libsylph/imap.c:3301 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n" -#: libsylph/imap.c:3632 +#: libsylph/imap.c:3637 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3639 +#: libsylph/imap.c:3644 msgid "(sending file...)" msgstr "(파일을 보냅니다...)" -#: libsylph/imap.c:3668 +#: libsylph/imap.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3700 +#: libsylph/imap.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:3724 +#: libsylph/imap.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3738 +#: libsylph/imap.c:3743 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3751 +#: libsylph/imap.c:3756 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4027 +#: libsylph/imap.c:4032 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:4057 +#: libsylph/imap.c:4062 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "POP3 서버 %s에 연결합니다..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631 +#: src/inc.c:797 src/send_message.c:633 msgid "Authenticating..." msgstr "인증 중입니다..." @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "메시지의 크기를 얻는 중 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중" -#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:832 src/send_message.c:651 msgid "Quitting" msgstr "끝마치는 중" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "소켓 에러." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772 +#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2786,19 +2786,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "메일박스가 잠겨있습니다." -#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757 +#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:759 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776 +#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:778 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6077,57 +6077,57 @@ msgstr "연결 중입니다" msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "SMTP 서버에 연결하고 있습니다: %s ..." -#: src/send_message.c:621 +#: src/send_message.c:623 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632 +#: src/send_message.c:624 src/send_message.c:629 src/send_message.c:634 msgid "Authenticating" msgstr "인증" -#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628 +#: src/send_message.c:625 src/send_message.c:630 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "메시지을 보내는 중" -#: src/send_message.c:626 +#: src/send_message.c:628 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:635 +#: src/send_message.c:637 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM을 보냅니다..." -#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 +#: src/send_message.c:638 src/send_message.c:642 src/send_message.c:647 msgid "Sending" msgstr "보냅니다" -#: src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:641 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:644 +#: src/send_message.c:646 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA를 보냅니다..." -#: src/send_message.c:648 +#: src/send_message.c:650 msgid "Quitting..." msgstr "끝마치는 중..." -#: src/send_message.c:676 +#: src/send_message.c:678 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: src/send_message.c:704 +#: src/send_message.c:706 msgid "Sending message" msgstr "메시지을 보내는 중" -#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768 +#: src/send_message.c:750 src/send_message.c:770 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "메시지를 보내는데 에러 발생" -#: src/send_message.c:751 +#: src/send_message.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" -- cgit v1.2.3