From f3fb1172b4b6ecf8254e52d03bb326f78cd58e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 30 Jun 2005 05:49:54 +0000 Subject: when sending messages, check for line length limit and display warning if exceeds. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@386 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ko.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 95 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index aad1e892..ececbab3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-30 14:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3985 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:4007 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "제목 없슴" msgid "Delete account" msgstr "계정 삭제" -#: src/account.c:815 src/compose.c:2674 src/compose.c:5097 +#: src/account.c:815 src/compose.c:2675 src/compose.c:2746 src/compose.c:5119 #: src/folderview.c:2052 src/folderview.c:2148 src/folderview.c:2194 #: src/folderview.c:2336 src/folderview.c:2382 msgid "Yes" msgstr "확인" -#: src/account.c:815 src/compose.c:2674 src/compose.c:5097 +#: src/account.c:815 src/compose.c:2675 src/compose.c:2746 src/compose.c:5119 #: src/folderview.c:2052 src/folderview.c:2148 src/folderview.c:2194 #: src/folderview.c:2336 src/folderview.c:2382 msgid "+No" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4415 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4437 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4416 src/prefs_common.c:2387 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4438 src/prefs_common.c:2387 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -575,15 +575,15 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5119 src/main.c:483 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/compose.c:2746 src/main.c:280 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2674 src/inc.c:570 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2675 src/inc.c:570 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "메시지%s 편집" msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2415 src/compose.c:4336 src/mainwindow.c:2216 +#: src/compose.c:2415 src/compose.c:4358 src/mainwindow.c:2216 #: src/prefs_account.c:715 src/prefs_common.c:937 msgid "Send" msgstr "메일 발송" @@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2637 src/compose.c:2866 src/compose.c:2929 src/compose.c:3049 -#: src/utils.c:2220 +#: src/compose.c:2638 src/compose.c:2888 src/compose.c:2951 src/compose.c:3071 +#: src/utils.c:2246 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2669 +#: src/compose.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1041,151 +1041,156 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2737 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "헤더를 쓸 수가 없습니다\n" +#: src/compose.c:2742 +#, c-format +msgid "" +"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" +"The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n" +"\n" +"Send it anyway?" +msgstr "" -#: src/compose.c:3009 +#: src/compose.c:3031 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3027 +#: src/compose.c:3049 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3109 +#: src/compose.c:3131 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3116 +#: src/compose.c:3138 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3696 +#: src/compose.c:3718 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3805 +#: src/compose.c:3827 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3853 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3875 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:3925 +#: src/compose.c:3947 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:3928 +#: src/compose.c:3950 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:3966 src/compose.c:4888 +#: src/compose.c:3988 src/compose.c:4910 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3975 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:3997 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4204 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4337 +#: src/compose.c:4359 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4345 +#: src/compose.c:4367 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4346 +#: src/compose.c:4368 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4354 +#: src/compose.c:4376 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4377 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4365 src/compose.c:5693 +#: src/compose.c:4387 src/compose.c:5715 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4366 +#: src/compose.c:4388 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4374 +#: src/compose.c:4396 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4375 +#: src/compose.c:4397 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4385 src/prefs_account.c:1387 src/prefs_common.c:1346 +#: src/compose.c:4407 src/prefs_account.c:1387 src/prefs_common.c:1346 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4386 +#: src/compose.c:4408 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4395 src/prefs_common.c:1368 src/prefs_common.c:2366 +#: src/compose.c:4417 src/prefs_common.c:1368 src/prefs_common.c:2366 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4396 +#: src/compose.c:4418 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4404 +#: src/compose.c:4426 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:4427 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4806 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4802 +#: src/compose.c:4824 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4892 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:4890 +#: src/compose.c:4912 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:4913 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4935 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:4914 +#: src/compose.c:4936 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5068 +#: src/compose.c:5090 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5094 +#: src/compose.c:5116 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1196,72 +1201,72 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5107 +#: src/compose.c:5129 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5130 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "임시 파일: %s" -#: src/compose.c:5132 +#: src/compose.c:5154 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n" #. failed -#: src/compose.c:5173 +#: src/compose.c:5195 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5177 +#: src/compose.c:5199 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5179 +#: src/compose.c:5201 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "파이프 읽기 실패\n" -#: src/compose.c:5484 src/compose.c:5492 src/compose.c:5498 +#: src/compose.c:5506 src/compose.c:5514 src/compose.c:5520 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5589 +#: src/compose.c:5611 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5611 +#: src/compose.c:5633 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5646 +#: src/compose.c:5668 msgid "Discard message" msgstr "메시지 버리기" -#: src/compose.c:5647 +#: src/compose.c:5669 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5648 +#: src/compose.c:5670 msgid "Discard" msgstr "버리기" -#: src/compose.c:5648 +#: src/compose.c:5670 msgid "to Draft" msgstr "임시 보관함으로" -#: src/compose.c:5690 +#: src/compose.c:5712 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5692 +#: src/compose.c:5714 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5693 +#: src/compose.c:5715 msgid "Replace" msgstr "대체" @@ -2401,12 +2406,12 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:224 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "보내는 메일의 문자셋" -#: src/main.c:224 +#: src/main.c:225 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:280 +#: src/main.c:281 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2428,16 +2433,16 @@ msgstr "" "GnuPG가 적절하게 인스톨되지 않았거나 너무 오래된 버전입니다.\n" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:439 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:442 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다" -#: src/main.c:442 +#: src/main.c:443 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2447,65 +2452,65 @@ msgstr "" " 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n" " attached" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:446 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:447 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:448 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:450 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:452 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:453 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:454 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:484 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?" -#: src/main.c:491 +#: src/main.c:492 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:493 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?" #. remote command mode -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:571 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:737 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:738 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6255,11 +6260,14 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2227 src/utils.c:2354 +#: src/utils.c:2253 src/utils.c:2380 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n" +#~ msgid "can't write headers\n" +#~ msgstr "헤더를 쓸 수가 없습니다\n" + #~ msgid "External program" #~ msgstr "외부 프로그램" -- cgit v1.2.3