From 89a43c24ab66ff65c399a15d394edf14d57c4cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 20 Jan 2016 09:23:44 +0000 Subject: made 3.5.0 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3505 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/pl.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f7214c3e..3e18fa9b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień \n" "Language-Team: Jan Stępień \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Odczyt ustawień wszystkich kont...\n" -#: libsylph/filter.c:1636 +#: libsylph/filter.c:1643 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtr niechcianej poczty (ręczny)" -#: libsylph/filter.c:1639 +#: libsylph/filter.c:1646 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtr niechcianej poczty" @@ -549,42 +549,42 @@ msgstr "SSLv23 niedostępny\n" msgid "SSLv23 available\n" msgstr "SSLv23 dostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:142 +#: libsylph/ssl.c:143 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "TLSv1 niedostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:144 +#: libsylph/ssl.c:145 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "TLSv1 dostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240 +#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244 msgid "SSL method not available\n" msgstr "Niedostępna metoda SSL\n" -#: libsylph/ssl.c:246 +#: libsylph/ssl.c:250 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "Nieznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n" -#: libsylph/ssl.c:252 +#: libsylph/ssl.c:256 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "Błąd tworzenia kontekstu ssl\n" #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:271 +#: libsylph/ssl.c:275 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "Połączenie SSL z użyciem %s\n" -#: libsylph/ssl.c:287 +#: libsylph/ssl.c:293 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Ceryfikat serwera:\n" -#: libsylph/ssl.c:290 +#: libsylph/ssl.c:296 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr "Temat: %s\n" -#: libsylph/ssl.c:295 +#: libsylph/ssl.c:301 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" -#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776 #: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -775,15 +775,15 @@ msgstr "--- Zakończono: %s\n" msgid "Action's input/output" msgstr "Wejście/wyjście poleceń" -#: src/action.c:1148 +#: src/action.c:1151 msgid " Send " msgstr "Wyślij" -#: src/action.c:1159 +#: src/action.c:1162 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/action.c:1349 +#: src/action.c:1352 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "" "(`%%h' zostanie zastąpione tym argumentem)\n" " %s" -#: src/action.c:1354 +#: src/action.c:1357 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "Ukryte argumenty użytkownika akcji" -#: src/action.c:1358 +#: src/action.c:1361 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -809,29 +809,29 @@ msgstr "" "(`%%u' will be replaced with the argument)\n" " %s" -#: src/action.c:1363 +#: src/action.c:1366 msgid "Action's user argument" msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" -#: src/addressadd.c:156 +#: src/addressadd.c:159 msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:314 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126 msgid "Remarks" msgstr "Uwagi" -#: src/addressadd.c:220 +#: src/addressadd.c:223 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555 +#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555 msgid "Auto-registered address" msgstr "Adresy zebrane automatycznie" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ukryta kopia:" #: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr "Nazwa grupy" msgid "Available Addresses" msgstr "Dostępne adresy" -#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178 +#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184 #: src/prefs_summary_column.c:253 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182 +#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188 #: src/prefs_summary_column.c:257 msgid " <- " msgstr " <- " @@ -2788,15 +2788,15 @@ msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button." msgstr "" "Zmień kolejność pól książki adresowej przy pomocy przycisków Góra i Dół." -#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 -#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233 -#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309 +#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242 +#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 -#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237 -#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315 +#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285 +#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246 +#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320 msgid "Down" msgstr "W dół" @@ -4956,35 +4956,35 @@ msgstr " Zamień " msgid " Syntax help " msgstr " Pomoc składni " -#: src/prefs_actions.c:291 +#: src/prefs_actions.c:292 msgid "Registered actions" msgstr "Zarejestrowane polecenia" -#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376 +#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381 msgid "(New)" msgstr "(Nowy)" -#: src/prefs_actions.c:469 +#: src/prefs_actions.c:470 msgid "Menu name is not set." msgstr "Nie ustawiono nazwy w menu." -#: src/prefs_actions.c:474 +#: src/prefs_actions.c:475 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "Dwukropek \":\" nie jest dopuszczalny w nazwie w menu." -#: src/prefs_actions.c:484 +#: src/prefs_actions.c:485 msgid "Menu name is too long." msgstr "Nazwa w menu jest zbyt długa." -#: src/prefs_actions.c:493 +#: src/prefs_actions.c:494 msgid "Command line not set." msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/prefs_actions.c:498 +#: src/prefs_actions.c:499 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "Nazwa w menu i polecenie jest zbyt długie." -#: src/prefs_actions.c:503 +#: src/prefs_actions.c:504 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -4995,11 +4995,11 @@ msgstr "" "%s\n" "posiada błąd składni." -#: src/prefs_actions.c:564 +#: src/prefs_actions.c:565 msgid "Delete action" msgstr "Usuń polecenie" -#: src/prefs_actions.c:565 +#: src/prefs_actions.c:566 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Czy naprawdę usunąć to polecenie?" @@ -6196,20 +6196,20 @@ msgstr "Zapisywanie konfiguracji wyświetlania nagłówków...\n" msgid "This header is already in the list." msgstr "Taki nagłówek już występuje." -#: src/prefs_display_items.c:119 +#: src/prefs_display_items.c:122 #, fuzzy msgid "Display items setting" msgstr "Ustawienia wyświetlania nagłówka" -#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234 msgid "Available items" msgstr "Dostępne elementy" -#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278 +#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278 msgid "Displayed items" msgstr "Wyświetlone elementy" -#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322 +#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322 msgid " Revert to default " msgstr " Przywróć domyślne " @@ -6574,57 +6574,57 @@ msgstr "" msgid "Template name" msgstr "Nazwa szablonu" -#: src/prefs_template.c:251 +#: src/prefs_template.c:255 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" -#: src/prefs_template.c:257 +#: src/prefs_template.c:261 msgid " Substitute " msgstr " Zastąp " -#: src/prefs_template.c:269 +#: src/prefs_template.c:273 msgid " Symbols " msgstr " Symbole " -#: src/prefs_template.c:287 +#: src/prefs_template.c:291 msgid "Registered templates" msgstr "Zarejestrowane szablony" -#: src/prefs_template.c:329 +#: src/prefs_template.c:334 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: src/prefs_template.c:436 +#: src/prefs_template.c:441 #, fuzzy msgid "Template is modified" msgstr "Nazwa szablonu" -#: src/prefs_template.c:437 +#: src/prefs_template.c:442 msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?" msgstr "Bieżące zmiany nie zostały zastosowane. Zakończyć bez zapisywania?" -#: src/prefs_template.c:455 +#: src/prefs_template.c:460 #, fuzzy msgid "Templates are modified" msgstr "Nazwa szablonu" -#: src/prefs_template.c:456 +#: src/prefs_template.c:461 msgid "Really discard modification to templates?" msgstr "" -#: src/prefs_template.c:476 +#: src/prefs_template.c:481 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: src/prefs_template.c:556 +#: src/prefs_template.c:561 msgid "Template format error." msgstr "Błąd formatu szablonu." -#: src/prefs_template.c:645 +#: src/prefs_template.c:650 msgid "Delete template" msgstr "Usuń szablon" -#: src/prefs_template.c:646 +#: src/prefs_template.c:651 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?" -- cgit v1.2.3