From 490f8a3c8523df7b71399d30cf61fd3e503c54da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 30 Jan 2007 07:03:35 +0000 Subject: added new toolbar items. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1512 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/pt_BR.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 293 insertions(+), 285 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fe37cd24..b4893f58 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-24 15:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 15:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-29 10:50-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:508 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 -#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 -#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 -#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:531 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:784 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:838 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:850 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 -#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -969,7 +969,8 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/mainwindow.c:2405 +#: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:548 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" @@ -1354,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" #: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 -#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:574 src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -1373,11 +1374,10 @@ msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" #: src/compose.c:582 -#, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." -msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." +msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" @@ -1388,112 +1388,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" #: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 #: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 #: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:638 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 -#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:814 src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1794,9 +1794,9 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2722 msgid "_Customize toolbar..." -msgstr "" +msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." #: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informações da pasta..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3657 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3718 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3662 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3723 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importar arquivo LDIF para o Livro de Endereços" #. Button panel -#: src/importldif.c:768 +#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48 msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -2945,648 +2945,647 @@ msgstr "" "As configurações antigas foram encontradas.\n" "Deseja migrar para o novo formato?" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..." -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:512 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..." -#: src/mainwindow.c:503 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..." -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..." -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:508 src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:523 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir árvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arquivo/Configurar _Página..." -#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arquivo/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..." -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Árvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado" -#: src/mainwindow.c:563 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Customize toolbar..." -msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." +msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenação" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar" -#: src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/E_xibir/Visão de th_read" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..." -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/E_xibir/Ir _Para" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem" -#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:603 src/mainwindow.c:606 -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---" -#: src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:722 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:732 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário" -#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensagem/_Receber" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Cancelar recebimento" -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensagem/_Receber/---" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" -#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:740 src/mainwindow.c:747 -#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:766 -#: src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:762 src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..." -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensagem/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:767 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:758 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:760 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida" -#: src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida" -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido" -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensagem/_Apagar" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuração" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..." -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..." -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuração/_Modelo..." -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuração/_Ações..." -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuração/---" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuração/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual" -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:839 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_juda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:830 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:841 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:842 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_juda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol" -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:839 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_juda/---" -#: src/mainwindow.c:882 +#: src/mainwindow.c:892 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Criando janela principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1058 +#: src/mainwindow.c:1068 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1172 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 +#: src/mainwindow.c:1290 src/mainwindow.c:1331 src/mainwindow.c:1356 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/mainwindow.c:1347 +#: src/mainwindow.c:1357 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1400 +#: src/mainwindow.c:1410 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n" -#: src/mainwindow.c:1650 +#: src/mainwindow.c:1660 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1651 +#: src/mainwindow.c:1661 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Você está desconectado. Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1668 +#: src/mainwindow.c:1678 msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1669 +#: src/mainwindow.c:1679 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?" -#: src/mainwindow.c:1699 +#: src/mainwindow.c:1709 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1700 +#: src/mainwindow.c:1710 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3596,16 +3595,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n" "analisada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1716 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." -#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1721 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1727 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3615,111 +3614,129 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever " "lá." -#: src/mainwindow.c:2179 +#: src/mainwindow.c:2195 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2214 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2366 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder para _todos" -#: src/mainwindow.c:2352 +#: src/mainwindow.c:2368 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder para o _remetente" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder para a /_lista" -#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2374 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2375 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2376 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:2367 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2369 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2387 msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:2373 +#: src/mainwindow.c:2389 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder à Mensagem" -#: src/mainwindow.c:2375 +#: src/mainwindow.c:2391 msgid "Reply to all" msgstr "Responder para todos" -#: src/mainwindow.c:2377 +#: src/mainwindow.c:2393 msgid "Forward the message" msgstr "Encaminhar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2379 +#: src/mainwindow.c:2395 msgid "Delete the message" msgstr "Apagar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2381 +#: src/mainwindow.c:2397 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marcar como spam" -#: src/mainwindow.c:2383 +#: src/mainwindow.c:2399 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/mainwindow.c:2385 +#: src/mainwindow.c:2401 msgid "Next unread message" msgstr "Próxima mensagem não lida" -#: src/mainwindow.c:2688 +#: src/mainwindow.c:2403 +#, fuzzy +msgid "Previous unread message" +msgstr "Próxima mensagem não lida" + +#: src/mainwindow.c:2407 +#, fuzzy +msgid "Print message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: src/mainwindow.c:2409 +msgid "Common preferences" +msgstr "Preferências comuns" + +#: src/mainwindow.c:2411 src/prefs_account_dialog.c:511 +msgid "Account preferences" +msgstr "Preferências da Conta" + +#: src/mainwindow.c:2749 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar." -#: src/mainwindow.c:2699 +#: src/mainwindow.c:2760 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:2971 +#: src/mainwindow.c:3032 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:2971 +#: src/mainwindow.c:3032 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3575 +#: src/mainwindow.c:3636 msgid "Command line options" msgstr "Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:3588 +#: src/mainwindow.c:3649 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..." -#: src/mainwindow.c:3596 +#: src/mainwindow.c:3657 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3747,7 +3764,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3612 +#: src/mainwindow.c:3673 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -3981,10 +3998,6 @@ msgstr "Conta%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferências para a nova conta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 -msgid "Account preferences" -msgstr "Preferências da Conta" - #: src/prefs_account_dialog.c:534 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Criando janela de preferências da conta...\n" @@ -3994,7 +4007,7 @@ msgid "Receive" msgstr "Receber" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684 -#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:49 +#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -4206,7 +4219,7 @@ msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009 -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" @@ -4666,7 +4679,7 @@ msgstr "Herdar destinatários ao responder mensagens próprias" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398 -#: src/prefs_toolbar.c:55 +#: src/prefs_toolbar.c:61 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5506,9 +5519,8 @@ msgid "This header is already in the list." msgstr "Este cabeçalho já está na lista." #: src/prefs_display_items.c:113 -#, fuzzy msgid "Display items setting" -msgstr "/E_xibir configuração de cabeçalho" +msgstr "Exibir configuração dos itens" #: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223 msgid "Available items" @@ -5773,7 +5785,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Remover [...] ou (...) do começo do assunto na resposta" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -5897,9 +5909,8 @@ msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Quer realmente apagar este modelo?" #: src/prefs_toolbar.c:36 -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Separador de assinatura" +msgstr "Separador" #: src/prefs_toolbar.c:37 msgid "Get" @@ -5917,37 +5928,44 @@ msgstr "Responder todas" msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 +msgid "Prefs" +msgstr "Preferências" + +#: src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/prefs_toolbar.c:52 +#: src/prefs_toolbar.c:58 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/prefs_toolbar.c:140 +#: src/prefs_toolbar.c:150 msgid "Customize toolbar" -msgstr "" +msgstr "Customizar barra de ferramentas" -#: src/prefs_toolbar.c:142 -#, fuzzy +#: src/prefs_toolbar.c:152 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." msgstr "" -"Selecione os ítens a serem mostrados na visualização resumida. Você\n" +"Selecione os itens a serem mostrados na barra de ferramentas. Você\n" "pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n" "arrastando os itens." @@ -5959,10 +5977,6 @@ msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Comando padrão de impressão)" -#: src/printing.c:518 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - #: src/printing.c:526 #, c-format msgid "" @@ -6777,11 +6791,5 @@ msgstr "Sai_r" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#~ msgid "Prefs" -#~ msgstr "Preferências" - -#~ msgid "Common preferences" -#~ msgstr "Preferências comuns" - #~ msgid "Account setting" #~ msgstr "Preferências da conta" -- cgit v1.2.3