From 889f31a6e7359cfdeb63b9065a8e9a0a6683dde1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 1 Mar 2006 08:50:33 +0000 Subject: updated po files. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1019 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/pt_BR.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bad6fe41..d4e5eaec 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:02-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "Language-Team: André Casteliano Isaías " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Último número no diretório %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146 +#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1183,23 +1183,23 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notificação" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/alertpanel.c:207 +#: src/alertpanel.c:223 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Criando a tela de alerta...\n" -#: src/alertpanel.c:291 +#: src/alertpanel.c:307 msgid "Show this message next time" msgstr "Mostrar essa mensagem da próxima vez" @@ -2795,20 +2795,20 @@ msgstr "Informe a senha" msgid "Protocol log" msgstr "Log do protocolo" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:193 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n" -#: src/main.c:361 +#: src/main.c:402 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:405 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:406 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2818,23 +2818,23 @@ msgstr "" " abrir a janela de composição com os arquivos\n" " especificados anexados" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:409 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:410 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:411 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:412 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:413 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2842,34 +2842,41 @@ msgstr "" " --status-full [pasta]...\n" " exibe o status de cada pasta" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:415 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir diretório especifica o diretório que armazena os arquivos " "de configuração" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:416 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit sair do Sylpheed" -#: src/main.c:376 +#: src/main.c:417 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:418 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:419 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informação de versão e sai" -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:423 +#, fuzzy +msgid "Press any key..." +msgstr "" +"ou tecle `y'.\n" +"\n" + +#: src/main.c:565 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificação de nome de arquivo" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:566 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2893,19 +2900,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:622 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:585 +#: src/main.c:633 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:634 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:733 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2914,15 +2921,15 @@ msgstr "" "Suporte a OpenPGP desabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:896 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" -#: src/main.c:1083 +#: src/main.c:1132 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migração da configuração" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1133 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6838,13 +6845,6 @@ msgstr "Sylpheed" #~ msgid "right click and select `Save as...', " #~ msgstr "botão direito e selecione `Salvar como...' " -#~ msgid "" -#~ "or press `y' key.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ou tecle `y'.\n" -#~ "\n" - #~ msgid "To display this part as a text message, select " #~ msgstr "Para ver esta parte como uma mensagem de texto, selecione" -- cgit v1.2.3