From 8390e12e45f209a0174318ed529068595c7f70d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 24 Apr 2008 04:52:17 +0000 Subject: exclude quote lines when notifying missing attachments. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1984 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ro.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0b079e23..e3611d92 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:52+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: \n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # (în meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "Agendă" msgid "Name:" msgstr " Nume:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Fișierul %s nu există\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fișierul %s este gol." @@ -1637,44 +1637,44 @@ msgstr "Subiect gol" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Trimiteți mesajul oricum ?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Atașamente" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Completare automată a următoarelor câmpuri de adrese" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" # obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Trimite" # hm ? -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1682,26 +1682,26 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n" "Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1730,15 +1730,15 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1752,89 +1752,89 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Fișierul %s nu există." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastră de compunere...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1843,49 +1843,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Selectați fișierele" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Selectați fișierul" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul Ciorne ?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vreți să aplicați șablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -4792,8 +4792,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 -- cgit v1.2.3