From de0e70934bffa75845352710a5145780d563bda6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 16 Feb 2007 02:03:49 +0000 Subject: made 2.4.0beta4 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1549 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ru.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9c6538ed..a29a09b8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-15 14:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-15 16:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Имя:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1644 src/editaddress.c:884 +#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1639 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 @@ -1029,15 +1029,15 @@ msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:850 +#: src/addressbook.c:849 msgid "Delete address(es)" msgstr "Удалить адрес(а)" -#: src/addressbook.c:851 +#: src/addressbook.c:850 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Действительно удалить адрес(а)?" -#: src/addressbook.c:1635 +#: src/addressbook.c:1630 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1046,36 +1046,36 @@ msgstr "" "Вы хотите удалить папку \"%s\" и все адреса в ней?\n" "Если удалить только папку, адреса будут перемещены в родительскую папку." -#: src/addressbook.c:1638 src/folderview.c:2433 +#: src/addressbook.c:1633 src/folderview.c:2433 msgid "Delete folder" msgstr "Удалить папку" -#: src/addressbook.c:1638 +#: src/addressbook.c:1633 msgid "_Folder only" msgstr "Только папку" -#: src/addressbook.c:1638 +#: src/addressbook.c:1633 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папку и адреса" -#: src/addressbook.c:1643 +#: src/addressbook.c:1638 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Действительно удалить \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2410 src/addressbook.c:2543 +#: src/addressbook.c:2405 src/addressbook.c:2538 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить индексный файл." -#: src/addressbook.c:2414 src/addressbook.c:2547 +#: src/addressbook.c:2409 src/addressbook.c:2542 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить файлы адресной книги." -#: src/addressbook.c:2424 src/addressbook.c:2557 +#: src/addressbook.c:2419 src/addressbook.c:2552 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старая адресная книга успешно преобразована." -#: src/addressbook.c:2429 +#: src/addressbook.c:2424 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Старая адресная книга преобразована,\n" "не удалось сохранить новый индексный файл." -#: src/addressbook.c:2442 +#: src/addressbook.c:2437 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2448 +#: src/addressbook.c:2443 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "ошибка при создании файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:2453 +#: src/addressbook.c:2448 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1107,91 +1107,91 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "кроме того, произошла ошибка при создании файлов новой адресной книги." -#: src/addressbook.c:2460 +#: src/addressbook.c:2455 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:2464 +#: src/addressbook.c:2459 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:2499 +#: src/addressbook.c:2494 msgid "Addressbook Error" msgstr "Ошибка при работе с адресной книгой" -#: src/addressbook.c:2500 src/addressbook.c:2600 +#: src/addressbook.c:2495 src/addressbook.c:2595 msgid "Could not read address index" msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов" -#: src/addressbook.c:2562 +#: src/addressbook.c:2557 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старая адресная книга преобразована, не удалось сохранить новый индексный " "файл" -#: src/addressbook.c:2576 +#: src/addressbook.c:2571 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2582 +#: src/addressbook.c:2577 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, ошибка при создании новых файлов " "адресной книги" -#: src/addressbook.c:2588 +#: src/addressbook.c:2583 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, кроме того, произошла ошибка при " "создании новых файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:2606 +#: src/addressbook.c:2601 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:2612 +#: src/addressbook.c:2607 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:3127 src/prefs_common_dialog.c:2103 +#: src/addressbook.c:3122 src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/addressbook.c:3143 src/importldif.c:515 +#: src/addressbook.c:3138 src/importldif.c:515 msgid "Address Book" msgstr "Адресная книга" -#: src/addressbook.c:3159 +#: src/addressbook.c:3154 msgid "Person" msgstr "Контакт" -#: src/addressbook.c:3175 +#: src/addressbook.c:3170 msgid "EMail Address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:3191 +#: src/addressbook.c:3186 msgid "Group" msgstr "Группа" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3207 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 +#: src/addressbook.c:3202 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 #: src/query_search.c:398 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: src/addressbook.c:3223 +#: src/addressbook.c:3218 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3239 src/addressbook.c:3255 +#: src/addressbook.c:3234 src/addressbook.c:3250 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3271 +#: src/addressbook.c:3266 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" -- cgit v1.2.3