From aa02e39eae109de2e04daf564661127a80d655cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 13 Jul 2010 05:39:21 +0000 Subject: show error dialog on concatenation failure. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2613 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sk.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8967e024..cd1e6b14 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 13:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 14:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "programom. Ak to tak nie je, napíšte na adresu Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3937 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3940 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3027 +#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3029 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4136 src/setup.c:298 +#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4139 src/setup.c:298 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4141 src/setup.c:303 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4144 src/setup.c:303 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." @@ -4017,100 +4017,104 @@ msgstr "" "Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2335 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" -#: src/mainwindow.c:2352 +#: src/mainwindow.c:2354 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:2548 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2550 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovedať" -#: src/mainwindow.c:2549 +#: src/mainwindow.c:2551 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2550 +#: src/mainwindow.c:2552 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:2551 +#: src/mainwindow.c:2553 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2556 src/summaryview.c:429 +#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:429 msgid "/_Forward" msgstr "/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:2557 src/summaryview.c:430 +#: src/mainwindow.c:2559 src/summaryview.c:430 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:431 +#: src/mainwindow.c:2560 src/summaryview.c:431 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerovať" -#: src/mainwindow.c:3020 +#: src/mainwindow.c:3022 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3021 +#: src/mainwindow.c:3023 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3025 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3024 +#: src/mainwindow.c:3026 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Text" -#: src/mainwindow.c:3025 +#: src/mainwindow.c:3027 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Žiadna" -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3057 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." -#: src/mainwindow.c:3066 +#: src/mainwindow.c:3068 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukončiť program" -#: src/mainwindow.c:3850 +#: src/mainwindow.c:3745 +msgid "The selected messages could not be combined." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:3853 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Zvoľte priečinok" -#: src/mainwindow.c:4024 +#: src/mainwindow.c:4027 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:4037 +#: src/mainwindow.c:4040 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/mainwindow.c:4045 +#: src/mainwindow.c:4048 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4062 +#: src/mainwindow.c:4065 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4144,15 +4148,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4080 +#: src/mainwindow.c:4083 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4088 +#: src/mainwindow.c:4091 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4093 +#: src/mainwindow.c:4096 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" -- cgit v1.2.3