From 53d03c4970876ad8387fb3a743a25f4b9cec85e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 13 Dec 2005 09:32:10 +0000 Subject: enabled custom queue folder. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@826 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sl.po | 502 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 260 insertions(+), 242 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 085a2d72..62faa00d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-05 19:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-13 18:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Berem vse nastavitve za vsak račun...\n" -#: libsylph/filter.c:871 libsylph/prefs.c:196 libsylph/prefs.c:224 -#: libsylph/prefs.c:269 libsylph/prefs_account.c:211 -#: libsylph/prefs_account.c:225 src/prefs_display_header.c:413 +#: libsylph/filter.c:894 libsylph/prefs.c:196 libsylph/prefs.c:224 +#: libsylph/prefs.c:269 libsylph/prefs_account.c:213 +#: libsylph/prefs_account.c:227 src/prefs_display_header.c:413 #: src/prefs_display_header.c:438 msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "neuspešen poskus zapisa konfiguracije v datoteko\n" @@ -44,182 +44,182 @@ msgstr "delam povezavo IMAP4 do %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne morem pričeti seje TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1095 +#: libsylph/imap.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Brišem sporočilo %d" -#: libsylph/imap.c:1212 +#: libsylph/imap.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:1304 +#: libsylph/imap.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Prestavljam sporočilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1310 +#: libsylph/imap.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1461 +#: libsylph/imap.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1467 +#: libsylph/imap.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1475 libsylph/imap.c:1570 +#: libsylph/imap.c:1487 libsylph/imap.c:1582 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne morem izbrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1558 +#: libsylph/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1564 +#: libsylph/imap.c:1576 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1609 +#: libsylph/imap.c:1621 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1687 +#: libsylph/imap.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" -#: libsylph/imap.c:1871 libsylph/imap.c:1879 +#: libsylph/imap.c:1883 libsylph/imap.c:1891 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "med dobivanjem LIST je prišlo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:1993 +#: libsylph/imap.c:2005 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ne morem narediti '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:1998 +#: libsylph/imap.c:2010 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n" -#: libsylph/imap.c:2059 +#: libsylph/imap.c:2071 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne morem narediti poštnega predala: LIST ni uspel\n" -#: libsylph/imap.c:2079 +#: libsylph/imap.c:2091 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne morem narediti poštnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2175 +#: libsylph/imap.c:2187 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne morem preimenovati poštnega predala: %s v %s\n" -#: libsylph/imap.c:2255 +#: libsylph/imap.c:2267 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne morem izbrisati poštnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2299 +#: libsylph/imap.c:2311 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n" -#: libsylph/imap.c:2312 +#: libsylph/imap.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:2322 +#: libsylph/imap.c:2334 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "med dobivanjem ovojnice je prišlo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:2344 +#: libsylph/imap.c:2356 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne morem razčleniti ovojnice: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2468 +#: libsylph/imap.c:2480 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom IMAP4: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2475 +#: libsylph/imap.c:2487 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2550 +#: libsylph/imap.c:2562 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n" -#: libsylph/imap.c:3078 +#: libsylph/imap.c:3090 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3113 +#: libsylph/imap.c:3125 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3256 +#: libsylph/imap.c:3268 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Overovitvena metoda" -#: libsylph/imap.c:3273 +#: libsylph/imap.c:3285 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n" -#: libsylph/imap.c:3609 +#: libsylph/imap.c:3621 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3616 +#: libsylph/imap.c:3628 msgid "(sending file...)" msgstr "(pošiljam datoteko...)" -#: libsylph/imap.c:3645 +#: libsylph/imap.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne morem dodati sporočila %s\n" -#: libsylph/imap.c:3677 +#: libsylph/imap.c:3689 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3701 +#: libsylph/imap.c:3713 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3715 +#: libsylph/imap.c:3727 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3728 +#: libsylph/imap.c:3740 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3995 +#: libsylph/imap.c:4007 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" -#: libsylph/imap.c:4025 +#: libsylph/imap.c:4037 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" @@ -306,30 +306,30 @@ msgstr "ne morem prisekati poštnega predala na ničlo.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvažam sporočila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/mh.c:412 +#: libsylph/mh.c:421 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne morem prepisati sporočila %s v %s\n" -#: libsylph/mh.c:487 libsylph/mh.c:610 +#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne morem odpreti označene datoteke.\n" -#: libsylph/mh.c:494 libsylph/mh.c:616 +#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "Izvorna mapa je identična ciljni.\n" -#: libsylph/mh.c:619 +#: libsylph/mh.c:628 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:790 +#: libsylph/mh.c:799 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Zadnja številka v imeniku %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:833 libsylph/mh.c:846 src/main.c:146 +#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' že obstaja.\n" "Ne morem narediti imenika." -#: libsylph/mh.c:1353 +#: libsylph/mh.c:1362 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -360,71 +360,71 @@ msgstr "ustvarjam povezavo NNTP do %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Povezava NNTP do %s:%d je bila prekinjena. Povezujem se znova...\n" -#: libsylph/news.c:367 +#: libsylph/news.c:377 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "članek %d je že v predpomnilniku.\n" -#: libsylph/news.c:387 +#: libsylph/news.c:397 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "sprejemam članek %d...\n" -#: libsylph/news.c:391 +#: libsylph/news.c:401 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "ne morem prebrati članka %d\n" -#: libsylph/news.c:546 +#: libsylph/news.c:556 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ne morem sprejeti seznama novičarskih skupin\n" -#: libsylph/news.c:659 +#: libsylph/news.c:669 msgid "can't post article.\n" msgstr "ne morem poslati članka.\n" -#: libsylph/news.c:685 +#: libsylph/news.c:695 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "ne morem sprejeti članka %d\n" -#: libsylph/news.c:742 +#: libsylph/news.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "ne morem izbrati skupine %s\n" -#: libsylph/news.c:779 +#: libsylph/news.c:789 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "neveljavno območje člankov: %d - %d\n" -#: libsylph/news.c:792 +#: libsylph/news.c:802 msgid "no new articles.\n" msgstr "ni novih člankov.\n" -#: libsylph/news.c:802 +#: libsylph/news.c:812 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "sprejemam xover %d - %d v %s...\n" -#: libsylph/news.c:806 +#: libsylph/news.c:816 msgid "can't get xover\n" msgstr "ne morem prejeti xoverja\n" -#: libsylph/news.c:816 +#: libsylph/news.c:826 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "med prejemanjem xoverja je prišlo do napake.\n" -#: libsylph/news.c:826 +#: libsylph/news.c:836 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "neveljavna vrstica xover: %s\n" -#: libsylph/news.c:845 libsylph/news.c:877 +#: libsylph/news.c:855 libsylph/news.c:887 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "ne morem prejeti xhdr-ja\n" -#: libsylph/news.c:857 libsylph/news.c:889 +#: libsylph/news.c:867 libsylph/news.c:899 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "med prejemanjem xhdr-ja je prišlo do napake.\n" @@ -522,16 +522,16 @@ msgstr "Mapa" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n" -#: libsylph/procmsg.c:535 +#: libsylph/procmsg.c:582 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" -#: libsylph/procmsg.c:988 +#: libsylph/procmsg.c:1035 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1243 +#: libsylph/procmsg.c:1290 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n" @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4220 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:261 src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:174 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/account_dialog.c:370 src/prefs_account_dialog.c:646 +#: src/account_dialog.c:370 src/prefs_account_dialog.c:652 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: src/account_dialog.c:399 src/prefs_filter.c:326 +#: src/account_dialog.c:399 src/prefs_filter.c:324 msgid "Edit" msgstr "Urejanje" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr " Nastavi kot privzet račun " msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Ali resnično želite izbrisati ta račun?" -#: src/account_dialog.c:488 src/prefs_filter.c:691 +#: src/account_dialog.c:488 src/prefs_filter.c:688 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Brez naslova" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Elektronski naslov" msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:596 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:596 src/prefs_filter_edit.c:251 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Izbriši" #: src/addressbook.c:631 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 -#: src/prefs_filter_edit.c:1572 +#: src/prefs_filter_edit.c:1487 msgid "Add" msgstr "Dodajanje" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:355 src/prefs_account_dialog.c:1663 +#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:355 src/prefs_account_dialog.c:1676 msgid "Folder" msgstr "Mapa" @@ -1740,12 +1740,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4210 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4210 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4488 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4641 src/mainwindow.c:2254 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4641 src/mainwindow.c:2254 src/prefs_account_dialog.c:522 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Pošlji" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4690 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4690 src/prefs_account_dialog.c:1194 #: src/prefs_common_dialog.c:954 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid " Check File " msgstr " Preveri Datoteko " #: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196 -#: src/prefs_account_dialog.c:1199 +#: src/prefs_account_dialog.c:1205 msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Urejanje vnosa JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 -#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1691 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1704 #: src/prefs_common_dialog.c:1849 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Čas izteka (sek.)" msgid "Maximum Entries" msgstr "Največje št. vnosov" -#: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:512 +#: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:518 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "Izvozi datoteko:" #: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 -#: src/prefs_account_dialog.c:903 +#: src/prefs_account_dialog.c:909 msgid " Select... " msgstr " Izberi... " @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" msgid "Send queued message(s)" msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" -#: src/mainwindow.c:2265 src/prefs_account_dialog.c:518 +#: src/mainwindow.c:2265 src/prefs_account_dialog.c:524 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Odgovori vsem" msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2301 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2301 src/prefs_filter_edit.c:653 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" @@ -3992,219 +3992,219 @@ msgstr "" "Napačna šifrirna fraza! Poskusite znova...\n" "\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:414 +#: src/prefs_account_dialog.c:420 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Odpiram okno za nastavitve računa...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:447 +#: src/prefs_account_dialog.c:453 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "Račun%d" -#: src/prefs_account_dialog.c:466 +#: src/prefs_account_dialog.c:472 msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavitve novega računa" -#: src/prefs_account_dialog.c:471 +#: src/prefs_account_dialog.c:477 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavitve računa" -#: src/prefs_account_dialog.c:494 +#: src/prefs_account_dialog.c:500 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve računa...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:520 src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Receive" msgstr "Sprejmi" -#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:527 src/prefs_common_dialog.c:670 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" -#: src/prefs_account_dialog.c:525 +#: src/prefs_account_dialog.c:531 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:2102 +#: src/prefs_account_dialog.c:534 src/prefs_common_dialog.c:2102 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: src/prefs_account_dialog.c:577 +#: src/prefs_account_dialog.c:583 msgid "Name of this account" msgstr "Ime tega računa" -#: src/prefs_account_dialog.c:586 +#: src/prefs_account_dialog.c:592 msgid "Set as default" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: src/prefs_account_dialog.c:590 +#: src/prefs_account_dialog.c:596 msgid "Personal information" msgstr "Osebni podatki" -#: src/prefs_account_dialog.c:599 +#: src/prefs_account_dialog.c:605 msgid "Full name" msgstr "Polno ime" -#: src/prefs_account_dialog.c:605 +#: src/prefs_account_dialog.c:611 msgid "Mail address" msgstr "Poštni naslov" -#: src/prefs_account_dialog.c:611 +#: src/prefs_account_dialog.c:617 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: src/prefs_account_dialog.c:635 +#: src/prefs_account_dialog.c:641 msgid "Server information" msgstr "Podatki o strežniku" -#: src/prefs_account_dialog.c:656 src/prefs_account_dialog.c:811 -#: src/prefs_account_dialog.c:1447 +#: src/prefs_account_dialog.c:662 src/prefs_account_dialog.c:817 +#: src/prefs_account_dialog.c:1453 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account_dialog.c:658 src/prefs_account_dialog.c:916 -#: src/prefs_account_dialog.c:1464 src/prefs_account_dialog.c:1639 +#: src/prefs_account_dialog.c:664 src/prefs_account_dialog.c:922 +#: src/prefs_account_dialog.c:1470 src/prefs_account_dialog.c:1651 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account_dialog.c:660 +#: src/prefs_account_dialog.c:666 msgid "News (NNTP)" msgstr "Novice (NNTP)" -#: src/prefs_account_dialog.c:662 +#: src/prefs_account_dialog.c:668 msgid "None (local)" msgstr "Noben (lokalen)" -#: src/prefs_account_dialog.c:675 +#: src/prefs_account_dialog.c:681 msgid "This server requires authentication" msgstr "Ta strežnik zahteva overovitev" -#: src/prefs_account_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:720 msgid "News server" msgstr "Novičarski strežnik" -#: src/prefs_account_dialog.c:720 +#: src/prefs_account_dialog.c:726 msgid "Server for receiving" msgstr "Strežnik za sprejemanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:726 +#: src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "SMTP server (send)" msgstr "Strežnik SMTP (pošiljanje)" -#: src/prefs_account_dialog.c:733 src/prefs_account_dialog.c:1108 +#: src/prefs_account_dialog.c:739 src/prefs_account_dialog.c:1114 msgid "User ID" msgstr "Uporabniško ime" -#: src/prefs_account_dialog.c:739 src/prefs_account_dialog.c:1117 +#: src/prefs_account_dialog.c:745 src/prefs_account_dialog.c:1123 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: src/prefs_account_dialog.c:819 +#: src/prefs_account_dialog.c:825 #, fuzzy msgid "Use secure authentication (APOP)" msgstr "Ta strežnik zahteva overovitev" -#: src/prefs_account_dialog.c:822 +#: src/prefs_account_dialog.c:828 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "Ob sprejemu odstrani sporočila s strežnika" -#: src/prefs_account_dialog.c:833 +#: src/prefs_account_dialog.c:839 msgid "Remove after" msgstr "Odstrani po" -#: src/prefs_account_dialog.c:842 +#: src/prefs_account_dialog.c:848 msgid "days" msgstr "dneh" -#: src/prefs_account_dialog.c:859 +#: src/prefs_account_dialog.c:865 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 dnevih: odstrani nemudoma)" -#: src/prefs_account_dialog.c:866 +#: src/prefs_account_dialog.c:872 msgid "Download all messages on server" msgstr "Naloži vsa sporočila na strežniku" -#: src/prefs_account_dialog.c:872 +#: src/prefs_account_dialog.c:878 msgid "Receive size limit" msgstr "Omejitev dolžine pri sprejemanju" -#: src/prefs_account_dialog.c:879 src/prefs_filter_edit.c:643 -#: src/prefs_filter_edit.c:1047 +#: src/prefs_account_dialog.c:885 src/prefs_filter_edit.c:554 +#: src/prefs_filter_edit.c:956 msgid "KB" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:886 +#: src/prefs_account_dialog.c:892 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "Filtriranje sporočil ob sprejemu" -#: src/prefs_account_dialog.c:894 +#: src/prefs_account_dialog.c:900 msgid "Default inbox" msgstr "Privzeta mapa za prejeto pošto" -#: src/prefs_account_dialog.c:914 +#: src/prefs_account_dialog.c:920 #, fuzzy msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder." msgstr "(Nefiltrirana sporočila bodo shranjena v tej mapi)" -#: src/prefs_account_dialog.c:927 src/prefs_account_dialog.c:1078 +#: src/prefs_account_dialog.c:933 src/prefs_account_dialog.c:1084 msgid "Authentication method" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/prefs_account_dialog.c:937 src/prefs_account_dialog.c:1088 +#: src/prefs_account_dialog.c:943 src/prefs_account_dialog.c:1094 #: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2470 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: src/prefs_account_dialog.c:943 +#: src/prefs_account_dialog.c:949 msgid "News" msgstr "Novice" -#: src/prefs_account_dialog.c:955 +#: src/prefs_account_dialog.c:961 #, fuzzy msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "" "Največje število člankov za nalaganje\n" "(neomejeno, če podate 0)" -#: src/prefs_account_dialog.c:972 +#: src/prefs_account_dialog.c:978 #, fuzzy msgid "No limit if 0 is specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/prefs_account_dialog.c:976 +#: src/prefs_account_dialog.c:982 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "`Poberi vsa' preveri novo pošto na tem računu" -#: src/prefs_account_dialog.c:1028 src/prefs_customheader.c:186 +#: src/prefs_account_dialog.c:1034 src/prefs_customheader.c:186 msgid "Header" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1035 +#: src/prefs_account_dialog.c:1041 msgid "Add Date header field" msgstr "Dodaj polje z datumom v zaglavje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1036 +#: src/prefs_account_dialog.c:1042 msgid "Generate Message-ID" msgstr "Generiran ID sporočila" -#: src/prefs_account_dialog.c:1043 +#: src/prefs_account_dialog.c:1049 msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj uporabniško definirano zaglavje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1553 +#: src/prefs_account_dialog.c:1051 src/prefs_common_dialog.c:1553 #: src/prefs_common_dialog.c:1580 msgid " Edit... " msgstr " Uredi... " -#: src/prefs_account_dialog.c:1055 +#: src/prefs_account_dialog.c:1061 msgid "Authentication" msgstr "Overovitev" -#: src/prefs_account_dialog.c:1063 +#: src/prefs_account_dialog.c:1069 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "Avtentikacija SMTP (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account_dialog.c:1139 +#: src/prefs_account_dialog.c:1145 #, fuzzy msgid "" "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " @@ -4213,178 +4213,191 @@ msgstr "" "Če pustite te vnose prazne, bosta uporabljena\n" "isti uporabnški ID in geslo kot pri sprejemu." -#: src/prefs_account_dialog.c:1151 +#: src/prefs_account_dialog.c:1157 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Pred pošiljanjem avtenticiraj s POP3" -#: src/prefs_account_dialog.c:1207 +#: src/prefs_account_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Command output" msgstr "Ukaz" -#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:330 +#: src/prefs_account_dialog.c:1224 src/prefs_folder_item.c:330 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove" -#: src/prefs_account_dialog.c:1227 +#: src/prefs_account_dialog.c:1233 msgid "Cc" msgstr "Kp:" -#: src/prefs_account_dialog.c:1240 +#: src/prefs_account_dialog.c:1246 msgid "Bcc" msgstr "Skp:" -#: src/prefs_account_dialog.c:1253 +#: src/prefs_account_dialog.c:1259 msgid "Reply-To" msgstr "Odgovor za" -#: src/prefs_account_dialog.c:1306 +#: src/prefs_account_dialog.c:1312 msgid "Sign message by default" msgstr "Privzeto podpiši sporočilo" -#: src/prefs_account_dialog.c:1308 +#: src/prefs_account_dialog.c:1314 msgid "Encrypt message by default" msgstr "privzeto zakodiraj sporočio" -#: src/prefs_account_dialog.c:1310 +#: src/prefs_account_dialog.c:1316 msgid "Encrypt when replying to encrypted message" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1312 +#: src/prefs_account_dialog.c:1318 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Uporabi oklopljen zapis ASCII za enkripcijo" -#: src/prefs_account_dialog.c:1314 +#: src/prefs_account_dialog.c:1320 msgid "Use clear text signature" msgstr "Uporabi jasen tekstovni podpis" -#: src/prefs_account_dialog.c:1319 +#: src/prefs_account_dialog.c:1325 msgid "Sign key" msgstr "Ključ za podpisovanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1327 +#: src/prefs_account_dialog.c:1333 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "Uporabi privzet ključ GnuPG" -#: src/prefs_account_dialog.c:1336 +#: src/prefs_account_dialog.c:1342 msgid "Select key by your email address" msgstr "Izberi ključ glede na vaš el. naslov" -#: src/prefs_account_dialog.c:1345 +#: src/prefs_account_dialog.c:1351 msgid "Specify key manually" msgstr "Ročno določi ključ" -#: src/prefs_account_dialog.c:1361 +#: src/prefs_account_dialog.c:1367 msgid "User or key ID:" msgstr "Uporabnik ali ID ključa" -#: src/prefs_account_dialog.c:1455 src/prefs_account_dialog.c:1472 -#: src/prefs_account_dialog.c:1488 src/prefs_account_dialog.c:1506 +#: src/prefs_account_dialog.c:1461 src/prefs_account_dialog.c:1478 +#: src/prefs_account_dialog.c:1494 src/prefs_account_dialog.c:1512 msgid "Don't use SSL" msgstr "Ne uporabljaj SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:1458 +#: src/prefs_account_dialog.c:1464 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "Uporabi SSL za povezavo POP3" -#: src/prefs_account_dialog.c:1461 src/prefs_account_dialog.c:1478 -#: src/prefs_account_dialog.c:1512 +#: src/prefs_account_dialog.c:1467 src/prefs_account_dialog.c:1484 +#: src/prefs_account_dialog.c:1518 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "Uporabi ukaz STARTTLS za pričetek seje SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:1475 +#: src/prefs_account_dialog.c:1481 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "Uporabi SSL za povezavo IMAP4" -#: src/prefs_account_dialog.c:1481 +#: src/prefs_account_dialog.c:1487 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1496 +#: src/prefs_account_dialog.c:1502 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "Uporabi SSL za povezavo NNTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1498 +#: src/prefs_account_dialog.c:1504 msgid "Send (SMTP)" msgstr "Pošlji (SMTP)" -#: src/prefs_account_dialog.c:1509 +#: src/prefs_account_dialog.c:1515 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "Uporabi SSL za povezavo SMTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1520 +#: src/prefs_account_dialog.c:1526 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1523 +#: src/prefs_account_dialog.c:1529 msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection." msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1609 +#: src/prefs_account_dialog.c:1618 msgid "Specify SMTP port" msgstr "Vnesite vrata SMTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1615 +#: src/prefs_account_dialog.c:1624 msgid "Specify POP3 port" msgstr "Vnesite vrata POP3" -#: src/prefs_account_dialog.c:1621 +#: src/prefs_account_dialog.c:1630 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "Vnesite vrata IMAP4" -#: src/prefs_account_dialog.c:1627 +#: src/prefs_account_dialog.c:1636 msgid "Specify NNTP port" msgstr "Vnesite vrata NNTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1632 +#: src/prefs_account_dialog.c:1641 msgid "Specify domain name" msgstr "Vnesite ime domene" -#: src/prefs_account_dialog.c:1650 +#: src/prefs_account_dialog.c:1662 msgid "IMAP server directory" msgstr "Imenik strežnika IMAP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1704 +#: src/prefs_account_dialog.c:1672 +msgid "Only the subfolders of this directory will be displayed." +msgstr "" + +#: src/prefs_account_dialog.c:1717 msgid "Put sent messages in" msgstr "Postavi poslana sporočila v" -#: src/prefs_account_dialog.c:1706 +#: src/prefs_account_dialog.c:1719 msgid "Put draft messages in" msgstr "Postavi osnutke sporočil v" -#: src/prefs_account_dialog.c:1708 +#: src/prefs_account_dialog.c:1721 +#, fuzzy +msgid "Put queued messages in" +msgstr "Postavi izbrisana sporočila v" + +#: src/prefs_account_dialog.c:1723 msgid "Put deleted messages in" msgstr "Postavi izbrisana sporočila v" -#: src/prefs_account_dialog.c:1769 +#: src/prefs_account_dialog.c:1786 msgid "Account name is not entered." msgstr "Ime računa ni vnešeno." -#: src/prefs_account_dialog.c:1773 +#: src/prefs_account_dialog.c:1790 msgid "Mail address is not entered." msgstr "Elektronski naslov ni naveden." -#: src/prefs_account_dialog.c:1778 +#: src/prefs_account_dialog.c:1795 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "Strežnik SMTP ni naveden." -#: src/prefs_account_dialog.c:1783 +#: src/prefs_account_dialog.c:1800 msgid "User ID is not entered." msgstr "Uporabnikov ID ni vnešen." -#: src/prefs_account_dialog.c:1788 +#: src/prefs_account_dialog.c:1805 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "Strežnik POP3 ni vnešen." -#: src/prefs_account_dialog.c:1793 +#: src/prefs_account_dialog.c:1810 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "Strežnik IMAP4 ni naveden." -#: src/prefs_account_dialog.c:1798 +#: src/prefs_account_dialog.c:1815 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "Strežnik NNTP ni naveden." -#: src/prefs_account_dialog.c:1889 +#: src/prefs_account_dialog.c:1841 +msgid "Specified folder is not a queue folder." +msgstr "" + +#: src/prefs_account_dialog.c:1915 msgid "" "It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n" "mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n" @@ -5386,7 +5399,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1575 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1490 msgid " Delete " msgstr " Brisanje " @@ -5442,221 +5455,221 @@ msgstr "Pišem nastavitve za prikaz zaglavij...\n" msgid "This header is already in the list." msgstr "To zaglavje je že na seznamu." -#: src/prefs_filter.c:212 +#: src/prefs_filter.c:210 msgid "Filter setting" msgstr "Nastavitev filtra" -#: src/prefs_filter.c:256 +#: src/prefs_filter.c:254 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:690 +#: src/prefs_filter.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Ali res želite izbrisati to pravilo?" -#: src/prefs_filter.c:692 +#: src/prefs_filter.c:689 msgid "Delete rule" msgstr "Izbriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:347 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Izbriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:381 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:383 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:404 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:578 +#: src/prefs_filter_edit.c:489 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:579 +#: src/prefs_filter_edit.c:490 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Skrita zaglavja" -#: src/prefs_filter_edit.c:580 +#: src/prefs_filter_edit.c:491 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:583 +#: src/prefs_filter_edit.c:494 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Sporočila" -#: src/prefs_filter_edit.c:584 +#: src/prefs_filter_edit.c:495 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:586 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:599 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "contains" msgstr "vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:601 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:603 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:605 +#: src/prefs_filter_edit.c:516 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:607 +#: src/prefs_filter_edit.c:518 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:609 +#: src/prefs_filter_edit.c:520 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:619 +#: src/prefs_filter_edit.c:530 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:620 +#: src/prefs_filter_edit.c:531 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:629 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:630 +#: src/prefs_filter_edit.c:541 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:729 +#: src/prefs_filter_edit.c:641 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Premakni navzdol" -#: src/prefs_filter_edit.c:730 +#: src/prefs_filter_edit.c:642 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Prepiš_i..." -#: src/prefs_filter_edit.c:731 +#: src/prefs_filter_edit.c:643 msgid "Don't receive" msgstr "Ne sprejmi" -#: src/prefs_filter_edit.c:732 +#: src/prefs_filter_edit.c:644 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Izbriši mapo" -#: src/prefs_filter_edit.c:735 +#: src/prefs_filter_edit.c:647 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Opombe" -#: src/prefs_filter_edit.c:736 +#: src/prefs_filter_edit.c:648 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Nastavi barve sporočila" -#: src/prefs_filter_edit.c:737 +#: src/prefs_filter_edit.c:649 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano" -#: src/prefs_filter_edit.c:742 +#: src/prefs_filter_edit.c:654 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/prefs_filter_edit.c:743 +#: src/prefs_filter_edit.c:655 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/prefs_filter_edit.c:747 +#: src/prefs_filter_edit.c:659 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_filter_edit.c:750 +#: src/prefs_filter_edit.c:662 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:756 src/prefs_filter_edit.c:1082 +#: src/prefs_filter_edit.c:668 src/prefs_filter_edit.c:991 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1056 +#: src/prefs_filter_edit.c:965 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dneh" -#: src/prefs_filter_edit.c:1122 +#: src/prefs_filter_edit.c:1031 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Naslov" -#: src/prefs_filter_edit.c:1529 +#: src/prefs_filter_edit.c:1444 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1552 +#: src/prefs_filter_edit.c:1467 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_filter_edit.c:1478 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1679 -#, fuzzy -msgid "Rule name is not specified." -msgstr "Naslovnik ni določen." - -#: src/prefs_filter_edit.c:1767 src/prefs_filter_edit.c:1846 -#: src/prefs_filter_edit.c:1854 +#: src/prefs_filter_edit.c:1663 src/prefs_filter_edit.c:1733 +#: src/prefs_filter_edit.c:1740 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1801 -msgid "Invalid condition exists." -msgstr "" - -#: src/prefs_filter_edit.c:1823 src/prefs_filter_edit.c:1831 +#: src/prefs_filter_edit.c:1713 src/prefs_filter_edit.c:1720 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Cilj ni nastavljen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1885 +#: src/prefs_filter_edit.c:1786 +#, fuzzy +msgid "Rule name is not specified." +msgstr "Naslovnik ni določen." + +#: src/prefs_filter_edit.c:1807 +msgid "Invalid condition exists." +msgstr "" + +#: src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1894 +#: src/prefs_filter_edit.c:1832 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1896 +#: src/prefs_filter_edit.c:1834 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" @@ -6102,15 +6115,20 @@ msgstr "samo za branje" msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: src/subscribedialog.c:477 +#: src/subscribedialog.c:479 +#, fuzzy +msgid "Getting newsgroup list..." +msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin." + +#: src/subscribedialog.c:487 msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin." -#: src/subscribedialog.c:511 src/summaryview.c:766 +#: src/subscribedialog.c:521 src/summaryview.c:766 msgid "Done." msgstr "Opravljeno." -#: src/subscribedialog.c:541 +#: src/subscribedialog.c:551 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d sprejetih novičarskih skupin (%s prebranih)" -- cgit v1.2.3