From 6ab1d3cf538aa7f6c5385f7010e9a2d7e71b8dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 5 Feb 2010 07:29:59 +0000 Subject: setup: confirm on cancel. Modified messages. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2460 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sl.po | 690 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 388 insertions(+), 302 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 198c0850..185d7801 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-29 14:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "programom; če ga niste, pišite na Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, ZDA." -#: src/account_dialog.c:139 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3901 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:542 +#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" #: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:560 -#: src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:567 -#: src/mainwindow.c:572 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -895,11 +895,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:579 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:826 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:898 +#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:748 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:868 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:590 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:582 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Uredi/I_zreži" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" @@ -1414,9 +1414,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:608 src/compose.c:610 src/compose.c:612 src/compose.c:614 -#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:617 -#: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:771 -#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" @@ -1450,138 +1450,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:626 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:642 #: src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:660 src/compose.c:666 #: src/compose.c:670 src/compose.c:680 src/compose.c:684 src/compose.c:692 -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -1589,13 +1589,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:851 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" #: src/compose.c:709 src/compose.c:712 src/compose.c:716 src/compose.c:722 -#: src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:849 -#: src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:856 src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Ne morem prebrati %s." msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2309 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2309 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6924 src/mainwindow.c:3021 +#: src/compose.c:6924 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4067 src/setup.c:290 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4078 src/setup.c:295 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4072 src/setup.c:295 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4083 src/setup.c:300 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." @@ -3107,16 +3107,16 @@ msgstr "Vnesite geslo" msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik protokola" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:555 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:558 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:559 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3126,73 +3126,73 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:560 +#: src/main.c:562 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporočila" -#: src/main.c:561 +#: src/main.c:563 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:564 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:568 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:569 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:571 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug razhroščevalni način" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:574 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhroščevalni način" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:575 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:576 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ali pritisnite tipko `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:709 +#: src/main.c:711 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:712 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3206,19 +3206,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:751 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:762 msgid "Queued messages" msgstr "Čakajoča sporočila" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:763 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:871 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3226,744 +3226,744 @@ msgstr "" "GnuPG ni pravilno nameščen ali pa je različica prestara.\n" "Podpora za OpenPGP je izključena." -#: src/main.c:1099 +#: src/main.c:1101 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1234 +#: src/main.c:1236 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/main.c:1515 +#: src/main.c:1517 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:1516 +#: src/main.c:1518 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..." -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbriši mapo" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..." -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:552 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Odstrani poštni pre_dal" -#: src/mainwindow.c:552 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporočila" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporočila v vseh imenikih" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/_Import mail data..." msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Export mail data..." msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:565 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/_Končaj" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..." -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporočil" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Drevo map" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:599 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:607 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:613 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti" -#: src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:623 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti" -#: src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pogled/Ogled _niti" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..." -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:646 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na" -#: src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:648 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:656 -#: src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:662 src/mainwindow.c:667 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:658 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:659 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:662 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko" -#: src/mainwindow.c:664 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:772 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:773 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:778 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporočilo" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:781 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:783 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja" -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:787 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:789 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila" -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:799 -#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:820 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:791 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporočilo/---" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporočilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..." -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano" -#: src/mainwindow.c:813 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:816 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Sporočilo/Z_briši" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:822 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:832 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:834 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:837 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:842 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:846 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:848 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila" -#: src/mainwindow.c:857 +#: src/mainwindow.c:858 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Prikrojitev" -#: src/mainwindow.c:862 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..." -#: src/mainwindow.c:864 +#: src/mainwindow.c:865 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..." -#: src/mainwindow.c:866 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:868 +#: src/mainwindow.c:869 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..." -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:871 #, fuzzy msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Prikrojitev/---" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..." -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..." -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun" -#: src/mainwindow.c:883 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik" -#: src/mainwindow.c:884 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:885 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina" -#: src/mainwindow.c:886 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja" -#: src/mainwindow.c:887 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:888 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina" -#: src/mainwindow.c:889 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina" -#: src/mainwindow.c:890 +#: src/mainwindow.c:891 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina" -#: src/mainwindow.c:891 +#: src/mainwindow.c:892 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina" -#: src/mainwindow.c:892 +#: src/mainwindow.c:893 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:894 src/mainwindow.c:897 +#: src/mainwindow.c:895 src/mainwindow.c:898 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoč/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:896 msgid "/_Help/_Update check..." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:940 +#: src/mainwindow.c:941 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1118 +#: src/mainwindow.c:1119 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1205 src/summaryview.c:2449 src/summaryview.c:2536 +#: src/mainwindow.c:1206 src/summaryview.c:2449 src/summaryview.c:2536 #: src/summaryview.c:4122 src/summaryview.c:4251 src/summaryview.c:4639 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1323 src/mainwindow.c:1364 src/mainwindow.c:1389 +#: src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1365 src/mainwindow.c:1390 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1390 +#: src/mainwindow.c:1391 msgid "none" msgstr "nič" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1738 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1755 +#: src/mainwindow.c:1756 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1756 +#: src/mainwindow.c:1757 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1788 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1788 +#: src/mainwindow.c:1789 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3974,16 +3974,16 @@ msgstr "" "Če je določen obstoječi poštni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1794 +#: src/mainwindow.c:1795 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/mainwindow.c:1799 src/setup.c:264 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:269 msgid "Mailbox" msgstr "Poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1805 src/setup.c:270 +#: src/mainwindow.c:1806 src/setup.c:275 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3992,100 +3992,100 @@ msgstr "" "Izdelava poštnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2327 +#: src/mainwindow.c:2328 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Syčpheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2346 +#: src/mainwindow.c:2347 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:2542 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2543 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2543 +#: src/mainwindow.c:2544 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2544 +#: src/mainwindow.c:2545 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja" -#: src/mainwindow.c:2545 +#: src/mainwindow.c:2546 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2550 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2551 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2551 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2552 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2552 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2553 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:3014 +#: src/mainwindow.c:3015 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3015 +#: src/mainwindow.c:3016 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:3017 +#: src/mainwindow.c:3018 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3018 +#: src/mainwindow.c:3019 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Besedilo" -#: src/mainwindow.c:3019 +#: src/mainwindow.c:3020 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nič" -#: src/mainwindow.c:3049 +#: src/mainwindow.c:3050 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3060 +#: src/mainwindow.c:3061 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3334 +#: src/mainwindow.c:3335 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: src/mainwindow.c:3334 +#: src/mainwindow.c:3335 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj končam ta program?" -#: src/mainwindow.c:3815 +#: src/mainwindow.c:3816 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Izberi mapo" -#: src/mainwindow.c:3975 +#: src/mainwindow.c:3986 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:3988 +#: src/mainwindow.c:3999 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/mainwindow.c:3996 +#: src/mainwindow.c:4007 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4013 +#: src/mainwindow.c:4024 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4234,56 +4234,56 @@ msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n" msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:329 +#: src/mimeview.c:332 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje" -#: src/mimeview.c:641 +#: src/mimeview.c:644 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:663 +#: src/mimeview.c:666 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:667 +#: src/mimeview.c:670 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Prikaži kot besedilo" -#: src/mimeview.c:671 +#: src/mimeview.c:674 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:717 +#: src/mimeview.c:720 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n" -#: src/mimeview.c:722 +#: src/mimeview.c:726 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:1010 src/mimeview.c:1077 src/mimeview.c:1113 -#: src/mimeview.c:1146 src/mimeview.c:1169 src/mimeview.c:1277 +#: src/mimeview.c:1016 src/mimeview.c:1083 src/mimeview.c:1119 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1175 src/mimeview.c:1283 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila." -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1096 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/mimeview.c:1179 +#: src/mimeview.c:1185 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:1180 +#: src/mimeview.c:1186 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4292,11 +4292,11 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1211 +#: src/mimeview.c:1217 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1212 +#: src/mimeview.c:1218 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -7005,53 +7005,142 @@ msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom SMTP: %s:%d\n" msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom SMTP: %s:%d\n" -#: src/setup.c:108 src/setup.c:132 +#: src/setup.c:113 src/setup.c:137 msgid "Mailbox setting" msgstr "Nastavitev poštnega predala" -#: src/setup.c:151 +#: src/setup.c:156 msgid "This dialog will make initial setup of mailbox." msgstr "" -#: src/setup.c:165 +#: src/setup.c:170 msgid "Create mailbox at the following default location:" msgstr "" -#: src/setup.c:185 +#: src/setup.c:190 msgid "" "Create mailbox at the following location:\n" "(enter folder name or full folder path)" msgstr "" -#: src/setup.c:203 +#: src/setup.c:208 msgid "" "If you want to add a mailbox at another location afterward, please select " "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:226 +#: src/setup.c:231 src/setup.c:455 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/setup.c:226 +#: src/setup.c:231 msgid "Continue without creating mailbox?" msgstr "" -#: src/setup.c:236 +#: src/setup.c:241 msgid "Please input folder name or full folder path." msgstr "" -#: src/setup.c:245 +#: src/setup.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "The mailbox '%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/setup.c:251 +#: src/setup.c:256 #, c-format msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" +#: src/setup.c:455 +#, fuzzy +msgid "Cancel mail account setup?" +msgstr "Nastavitev računa" + +#: src/setup.c:473 src/setup.c:481 +#, fuzzy +msgid "Input value is not valid." +msgstr "Ime menija ni nastavljeno." + +#: src/setup.c:509 src/setup.c:517 src/setup.c:553 src/setup.c:561 +#: src/setup.c:783 src/setup.c:861 +#, fuzzy +msgid "POP3 server:" +msgstr "Strežnik LDAP" + +#: src/setup.c:525 src/setup.c:533 src/setup.c:569 src/setup.c:577 +#, fuzzy +msgid "IMAP4 server:" +msgstr "Strežnik LDAP" + +#: src/setup.c:631 src/setup.c:667 +#, fuzzy +msgid "New account setup" +msgstr "Nastavitev računa" + +#: src/setup.c:686 +msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." +msgstr "" + +#: src/setup.c:709 +#, fuzzy +msgid "Select account type:" +msgstr "Brisanje računa" + +#: src/setup.c:730 +#, fuzzy +msgid "Input your name and mail address:" +msgstr "Izberi ključ glede na vaš el. naslov" + +#: src/setup.c:739 src/setup.c:849 +#, fuzzy +msgid "Display name:" +msgstr "Prikaži ime" + +#: src/setup.c:743 src/setup.c:853 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Elektronski naslov" + +#: src/setup.c:759 +msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" +msgstr "" + +#: src/setup.c:770 +msgid "Input user ID and mail server:" +msgstr "" + +#: src/setup.c:779 src/setup.c:857 +#, fuzzy +msgid "User ID:" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: src/setup.c:788 src/setup.c:865 +#, fuzzy +msgid "SMTP server:" +msgstr "Strežnik SMTP (pošiljanje)" + +#: src/setup.c:812 src/setup.c:822 +#, fuzzy +msgid "Use SSL" +msgstr "SSL" + +#: src/setup.c:819 +#, fuzzy +msgid "Use SMTP authentication" +msgstr "Overovitev" + +#: src/setup.c:834 +msgid "Your new mail accout has been set up with the following setting." +msgstr "" + +#: src/setup.c:837 +msgid "" +"If you want to modify the settings, select\n" +"'Configuration - Preferences for current account' or\n" +"'Configuration - Edit accounts' in the main menu." +msgstr "" + #: src/sigstatus.c:116 #, fuzzy msgid "Signature check result" @@ -7816,9 +7905,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/_Tools/E_xecute" #~ msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#~ msgid "Account setting" -#~ msgstr "Nastavitev računa" - #~ msgid "SSL connect failed (%s)\n" #~ msgstr "Povezava SSL ni uspela (%s)\n" -- cgit v1.2.3