From f61d2f2c91a79022e3a0a248fd174c3230754370 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 1 Oct 2008 09:02:57 +0000 Subject: remote mailbox: fixed sorting by subject, date and size. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2049 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b8cedc7f..f991ce9c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Novičarske skupine:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Brez pošiljatelja)" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s" msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v priključku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2941,19 +2941,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Poštni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6128,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" @@ -6525,93 +6525,93 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstrani poštni predal" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Poberi" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Povezujem se s strežnikom SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ni novih sporočil." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Izbriši sporočilo/a" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Zapuščam..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prenašam nova sporočila" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prenašam nova sporočila" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Izbriši sporočilo/a" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." -- cgit v1.2.3