From faa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 27 Mar 2008 09:10:17 +0000 Subject: number of matches is displayed when query search is done. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1967 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sl.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8f668a0a..41a40cd8 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapa" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Sporočilo: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mapa '%s' že obstaja." @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Zadeva:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(Brez pošiljatelja)" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "Poišči besedilo:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male črke" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Označi" @@ -6026,21 +6026,21 @@ msgstr "Odgovor za:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 #, fuzzy msgid "Search subfolders" msgstr "Iskanje neuspešno" @@ -6055,17 +6055,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Iskanje sporočil" @@ -6346,72 +6346,83 @@ msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "Opravljeno." +#: src/query_search.c:547 +#, fuzzy +msgid "Message not found." +msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" + +#: src/query_search.c:549 +#, fuzzy +msgid "1 message found." +msgstr "najdenih %d sporočil.\n" + +#: src/query_search.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "najdenih %d sporočil.\n" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 #, fuzzy msgid "Save as search folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 #, fuzzy msgid "Folder name:" msgstr "Ime datoteke" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/Barvanje oz_nak" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "Priloga" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Priimek" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Iskanje" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" @@ -6752,6 +6763,10 @@ msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin." +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "Opravljeno." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" @@ -7614,9 +7629,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n" #~ msgstr "Različica predpomnilnika je drugačan. Zavračam jo.\n" -#~ msgid "Mark file not found.\n" -#~ msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" - #~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" #~ msgstr "Oznaka različice je drugačna (%d != %d). Zavračam jo.\n" -- cgit v1.2.3