From 5e1302187739d039048574ec70483f2ba83f3dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Mon, 6 Feb 2006 07:41:34 +0000 Subject: updated makewin32.sh, and hu.po. Made 2.2.0beta8 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@980 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/sv.po | 788 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 390 insertions(+), 398 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d7465a2d..15def0cb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,171 +42,171 @@ msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n" msgid "Getting message %d" msgstr "Hämtar meddelande %d" -#: libsylph/imap.c:1232 +#: libsylph/imap.c:1231 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Lägger till meddelande till %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1324 +#: libsylph/imap.c:1323 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Flyttar meddelande %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1330 +#: libsylph/imap.c:1329 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopierar meddelanden %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1469 +#: libsylph/imap.c:1468 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Tar bort meddelanden %s" -#: libsylph/imap.c:1475 +#: libsylph/imap.c:1474 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 +#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan inte utplåna\n" -#: libsylph/imap.c:1566 +#: libsylph/imap.c:1565 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Tar bort alla meddelanden i %s" -#: libsylph/imap.c:1572 +#: libsylph/imap.c:1571 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1620 +#: libsylph/imap.c:1619 msgid "can't close folder\n" msgstr "kan inte stänga mapp\n" -#: libsylph/imap.c:1698 +#: libsylph/imap.c:1697 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "rotmapp %s finns inte\n" -#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 +#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2009 +#: libsylph/imap.c:2008 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2014 +#: libsylph/imap.c:2013 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2075 +#: libsylph/imap.c:2074 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan inte skapa brevlåda: LIST misslyckades\n" -#: libsylph/imap.c:2095 +#: libsylph/imap.c:2094 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan inte skapa brevlåda\n" -#: libsylph/imap.c:2191 +#: libsylph/imap.c:2190 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan inte byta namn på brevlåda %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:2271 +#: libsylph/imap.c:2270 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan inte ta bort brevlåda\n" -#: libsylph/imap.c:2315 +#: libsylph/imap.c:2314 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan inte hämta kuvert\n" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2327 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Hämtar meddelandehuvuden (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2338 +#: libsylph/imap.c:2337 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fel uppstod vid hämtning av kuvert.\n" -#: libsylph/imap.c:2360 +#: libsylph/imap.c:2359 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2484 +#: libsylph/imap.c:2483 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2491 +#: libsylph/imap.c:2490 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2566 +#: libsylph/imap.c:2565 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n" -#: libsylph/imap.c:3094 +#: libsylph/imap.c:3093 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan inte välja mapp: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3129 +#: libsylph/imap.c:3128 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3272 +#: libsylph/imap.c:3271 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3289 +#: libsylph/imap.c:3288 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3625 +#: libsylph/imap.c:3624 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3632 +#: libsylph/imap.c:3631 msgid "(sending file...)" msgstr "(skickar fil...)" -#: libsylph/imap.c:3661 +#: libsylph/imap.c:3660 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3693 +#: libsylph/imap.c:3692 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3717 +#: libsylph/imap.c:3716 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3731 +#: libsylph/imap.c:3730 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3744 +#: libsylph/imap.c:3743 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4020 +#: libsylph/imap.c:4019 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" -#: libsylph/imap.c:4050 +#: libsylph/imap.c:4049 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" @@ -293,30 +293,30 @@ msgstr "kan inte korta av brevlåda till noll.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exporterar meddelanden från %s till %s...\n" -#: libsylph/mh.c:421 +#: libsylph/mh.c:423 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera meddelande %s till %s\n" -#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619 +#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n" -#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625 +#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ursprungsmappen är identisk med dest.\n" -#: libsylph/mh.c:628 +#: libsylph/mh.c:630 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n" -#: libsylph/mh.c:799 +#: libsylph/mh.c:824 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146 +#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" finns redan.\n" "Kan inte skapa mapp." -#: libsylph/mh.c:1362 +#: libsylph/mh.c:1387 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Ärende: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Utfärdare: %s\n" -#: libsylph/utils.c:275 -#, c-format -msgid "%dB" -msgstr "%dB" - -#: libsylph/utils.c:277 -#, c-format -msgid "%.1fKB" -msgstr "%.1fKB" - -#: libsylph/utils.c:279 -#, c-format -msgid "%.2fMB" -msgstr "%.2fMB" - -#: libsylph/utils.c:281 -#, c-format -msgid "%.2fGB" -msgstr "%.2fGB" - #: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132 #: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315 msgid "can't change file mode\n" @@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486 -#: src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -883,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" #: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504 -#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512 -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" @@ -901,7 +881,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" @@ -933,8 +913,8 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:264 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:266 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -942,13 +922,13 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809 -#: src/messageview.c:284 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821 -#: src/messageview.c:285 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -975,7 +955,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534 -#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -998,7 +978,7 @@ msgstr "Namn:" #. Buttons #: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Ta bort" #: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 -#: src/prefs_filter_edit.c:1550 +#: src/prefs_filter_edit.c:1552 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -1308,8 +1288,8 @@ msgstr "/_Redigera/_Ångra" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522 -#: src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" @@ -1317,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Redigera/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" @@ -1329,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" @@ -1345,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" @@ -1367,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 -#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577 -#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706 -#: src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -1385,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" @@ -1396,110 +1376,110 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" #: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 #: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 #: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611 -#: src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -1507,14 +1487,14 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 -#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268 -#: src/messageview.c:280 +#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270 +#: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -1714,7 +1694,7 @@ msgstr "MIME-typ" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -2312,12 +2292,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ställer in mappinfo..." -#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s ..." @@ -2342,7 +2322,7 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 msgid "Junk" msgstr "Skräp" @@ -2591,7 +2571,7 @@ msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken" msgid "Prev" msgstr "Föregående" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -2612,10 +2592,6 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Sylpheed: %d new messages" msgstr "Sylpheed: %d nya meddelanden" -#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" - #: src/inc.c:372 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Hämtar nya meddelanden" @@ -2954,643 +2930,643 @@ msgstr "" "Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n" "Vill du flytta den?" -#: src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:490 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..." -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..." -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:494 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda..." -#: src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Lägg till..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/---" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya meddelanden i _alla brevlådor" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Uppdatera mappträd" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/Välj _tråd" -#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..." -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redigera/_Sök meddelanden..." -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Mappträd" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/Me_ddelandevy" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls" -#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/---" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visa/_Trådvy" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visa/_Gå till" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589 -#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visa/_Gå till/---" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210 +#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451 +#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod" -#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" -#: src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:713 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelande/Mott_ag" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g" -#: src/mainwindow.c:717 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelande/Mottag/---" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728 -#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747 -#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248 -#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250 +#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren" -#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..." -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelande/_Kopiera" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera" -#: src/mainwindow.c:738 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:743 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelande/_Markera/---" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelande/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost" -#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..." -#: src/mainwindow.c:760 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:765 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter" -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster" -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:793 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguration" -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..." -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..." -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..." -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguration/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..." -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..." -#: src/mainwindow.c:804 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..." -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hjälp/_Handbok" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:813 +#: src/mainwindow.c:816 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hjälp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:822 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hjälp/---" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Skapar huvudfönster...\n" -#: src/mainwindow.c:1033 +#: src/mainwindow.c:1037 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 +#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 #: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325 +#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: src/mainwindow.c:1326 +#: src/mainwindow.c:1333 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1379 +#: src/mainwindow.c:1386 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n" -#: src/mainwindow.c:1629 +#: src/mainwindow.c:1636 msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/mainwindow.c:1630 +#: src/mainwindow.c:1637 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1647 +#: src/mainwindow.c:1654 msgid "Empty all trash" msgstr "Töm alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1655 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/mainwindow.c:1676 +#: src/mainwindow.c:1683 msgid "Add mailbox" msgstr "Lägg till brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1677 +#: src/mainwindow.c:1684 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3600,16 +3576,16 @@ msgstr "" "Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n" "att sökas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3618,159 +3594,159 @@ msgstr "" "Brevlådan kunde inte skapas.\n" "Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där." -#: src/mainwindow.c:2116 +#: src/mainwindow.c:2123 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:2135 +#: src/mainwindow.c:2142 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408 +#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2288 +#: src/mainwindow.c:2295 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2289 +#: src/mainwindow.c:2296 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_sändaren" -#: src/mainwindow.c:2290 +#: src/mainwindow.c:2297 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416 +#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417 +#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2340 msgid "Get" msgstr "Hämta" -#: src/mainwindow.c:2334 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hämta ny post" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2348 msgid "Get all" msgstr "Hämta allt" -#: src/mainwindow.c:2342 +#: src/mainwindow.c:2349 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hämta ny post från alla konton" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2360 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530 +#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Skriv" -#: src/mainwindow.c:2364 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393 msgid "Reply to the message" msgstr "Svara på meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2397 msgid "Reply all" msgstr "Svara alla" -#: src/mainwindow.c:2391 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Reply to all" msgstr "Svara till alla" -#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" -#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413 +#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420 msgid "Forward the message" msgstr "Vidarebefordra meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2420 +#: src/mainwindow.c:2427 msgid "Delete the message" msgstr "Ta bort meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2429 +#: src/mainwindow.c:2436 msgid "Set as junk mail" msgstr "Sätt som skräppost" -#: src/mainwindow.c:2438 +#: src/mainwindow.c:2445 msgid "Execute" msgstr "Utför köade åtgärder" -#: src/mainwindow.c:2439 +#: src/mainwindow.c:2446 msgid "Execute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/mainwindow.c:2449 +#: src/mainwindow.c:2456 msgid "Next unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:2461 +#: src/mainwindow.c:2468 msgid "Prefs" msgstr "Inst." -#: src/mainwindow.c:2462 +#: src/mainwindow.c:2469 msgid "Common preferences" msgstr "Allmänna inställningar" -#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2471 +#: src/mainwindow.c:2478 msgid "Account setting" msgstr "Kontoinställningar" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta." -#: src/mainwindow.c:2654 +#: src/mainwindow.c:2661 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från." -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" -#: src/mainwindow.c:3503 +#: src/mainwindow.c:3526 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:3515 +#: src/mainwindow.c:3538 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/mainwindow.c:3523 +#: src/mainwindow.c:3546 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3786,7 +3762,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3539 +#: src/mainwindow.c:3562 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -3835,44 +3811,44 @@ msgstr "Slutet av meddelandet nått; fortsätta från början?" msgid "Search finished" msgstr "Sökning klar" -#: src/messageview.c:266 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_ken" -#: src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:300 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Skapar meddelandevy...\n" -#: src/messageview.c:323 +#: src/messageview.c:325 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:330 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:378 +#: src/messageview.c:380 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:" -#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 msgid "(Default print command)" msgstr "(Förvalt utskriftkommando)" -#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3921,19 +3897,19 @@ msgstr "Välj \"Undersök signatur\" för att undersöka" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Välj en åtgärd för den bifogade filen:\n" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:645 msgid "Open _with..." msgstr "Öppna _med..." -#: src/mimeview.c:648 +#: src/mimeview.c:649 msgid "_Display as text" msgstr "Visa som _text" -#: src/mimeview.c:652 +#: src/mimeview.c:653 msgid "_Save as..." msgstr "_Spara som..." -#: src/mimeview.c:698 +#: src/mimeview.c:699 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3941,24 +3917,24 @@ msgstr "" "Denna signatur har ännu inte undersökts.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:703 +#: src/mimeview.c:704 msgid "_Check signature" msgstr "_Undersök signatur" -#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074 -#: src/mimeview.c:1097 +#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075 +#: src/mimeview.c:1098 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." -#: src/mimeview.c:1054 +#: src/mimeview.c:1055 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan inte spara bilagorna." -#: src/mimeview.c:1107 +#: src/mimeview.c:1108 msgid "Open with" msgstr "Öppna med" -#: src/mimeview.c:1108 +#: src/mimeview.c:1109 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3967,11 +3943,11 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot för att öppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1146 +#: src/mimeview.c:1147 msgid "Opening executable file" msgstr "Öppnande av körbar fil" -#: src/mimeview.c:1147 +#: src/mimeview.c:1148 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -3983,7 +3959,7 @@ msgstr "" "Om du vil köra den, spara den någonstans och kolla att det inte är ett virus " "eller något illasinnat program." -#: src/mimeview.c:1183 +#: src/mimeview.c:1184 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME-visningskommandot är felaktigt:\"%s\"" @@ -4153,8 +4129,8 @@ msgstr "Hämta alla meddelanden från server" msgid "Receive size limit" msgstr "Gräns för mottagningsstorlek" -#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572 -#: src/prefs_filter_edit.c:1001 +#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574 +#: src/prefs_filter_edit.c:1003 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5423,7 +5399,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Egendefinierat brevhuvud" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555 msgid " Delete " msgstr " Ta bort " @@ -5567,133 +5543,133 @@ msgstr "är" msgid "is not" msgstr "är inte" -#: src/prefs_filter_edit.c:524 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "match to regex" msgstr "matchar regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "doesn't match to regex" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:536 +#: src/prefs_filter_edit.c:538 msgid "is larger than" msgstr "är större än" -#: src/prefs_filter_edit.c:537 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "is smaller than" msgstr "är mindre än" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:548 msgid "is longer than" msgstr "är längre än" -#: src/prefs_filter_edit.c:547 +#: src/prefs_filter_edit.c:549 msgid "is shorter than" msgstr "är kortare än" -#: src/prefs_filter_edit.c:557 +#: src/prefs_filter_edit.c:559 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:558 +#: src/prefs_filter_edit.c:560 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:660 +#: src/prefs_filter_edit.c:662 msgid "Move to" msgstr "Flytta till" -#: src/prefs_filter_edit.c:661 +#: src/prefs_filter_edit.c:663 msgid "Copy to" msgstr "Kopiera till" -#: src/prefs_filter_edit.c:662 +#: src/prefs_filter_edit.c:664 msgid "Don't receive" msgstr "Ta inte emot" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:665 msgid "Delete from server" msgstr "Ta bort från server" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:668 msgid "Set mark" msgstr "Markera" -#: src/prefs_filter_edit.c:667 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Set color" msgstr "Färgmarkera" -#: src/prefs_filter_edit.c:668 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: src/prefs_filter_edit.c:673 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Forward as attachment" msgstr "Vidarebefordra som bilaga" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Redirect" msgstr "Omdirigera" -#: src/prefs_filter_edit.c:678 +#: src/prefs_filter_edit.c:680 msgid "Execute command" msgstr "Kör kommando" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Stoppa regelutvärdering" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052 msgid "folder:" msgstr "mapp" -#: src/prefs_filter_edit.c:1011 +#: src/prefs_filter_edit.c:1013 msgid "day(s)" msgstr "dagar" -#: src/prefs_filter_edit.c:1090 +#: src/prefs_filter_edit.c:1092 msgid "address:" msgstr "adress" -#: src/prefs_filter_edit.c:1507 +#: src/prefs_filter_edit.c:1509 msgid "Edit header list" msgstr "Redigera brevhuvudlista" -#: src/prefs_filter_edit.c:1530 +#: src/prefs_filter_edit.c:1532 msgid "Headers" msgstr "Brevhuvuden" -#: src/prefs_filter_edit.c:1541 +#: src/prefs_filter_edit.c:1543 msgid "Header:" msgstr "Brevhuvud:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825 -#: src/prefs_filter_edit.c:1832 +#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827 +#: src/prefs_filter_edit.c:1834 msgid "Command is not specified." msgstr "Kommando är inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812 +#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destinationsmapp är inte angiven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1882 +#: src/prefs_filter_edit.c:1884 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Ogiltigt villkor existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1905 +#: src/prefs_filter_edit.c:1907 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Regelnamn är inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1931 +#: src/prefs_filter_edit.c:1933 msgid "Invalid action exists." msgstr "Ogiltig åtgärd existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1940 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Condition not exist." msgstr "Villkor saknas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1944 msgid "Action not exist." msgstr "Åtgärd saknas" @@ -6585,7 +6561,7 @@ msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n" msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "S_para denna bild som..." -#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109 +#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114 msgid "Compose _new message" msgstr "Skriv _nytt meddelande" @@ -6622,31 +6598,47 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Fejkad URL varning" -#: src/trayicon.c:95 +#: src/trayicon.c:100 #, fuzzy msgid "Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto" -#: src/trayicon.c:99 +#: src/trayicon.c:104 #, fuzzy msgid "Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton" -#: src/trayicon.c:103 +#: src/trayicon.c:108 #, fuzzy msgid "_Send queued messages" msgstr "Skicka köade meddelanden" -#: src/trayicon.c:115 +#: src/trayicon.c:120 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Om" -#: src/trayicon.c:119 +#: src/trayicon.c:124 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "Avsluta" +#: src/trayicon.c:139 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "%dB" +#~ msgstr "%dB" + +#~ msgid "%.1fKB" +#~ msgstr "%.1fKB" + +#~ msgid "%.2fMB" +#~ msgstr "%.2fMB" + +#~ msgid "%.2fGB" +#~ msgstr "%.2fGB" + #~ msgid "Wrap before sending" #~ msgstr "Radbryt innan brevet skickas" -- cgit v1.2.3