From 2515f7f6cf2eeb78ac384c69001cd1be1e45a659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 6 Dec 2006 08:35:15 +0000 Subject: updated es.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1398 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/vi.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 23da39a3..a738d496 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "không thể mở tập tin đánh dấu\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "không thể lấy thư %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Lệnh in không hợp lệ: `%s'\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Nâu" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Không" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "/_Soạn/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" @@ -1358,112 +1358,112 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" @@ -1471,14 +1471,14 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Không thể đọc %s." msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Kích thước" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Lỗi socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Kết nối bị ngắt bởi máy từ xa." @@ -2762,11 +2762,11 @@ msgstr "" "Hộp thư bị khoá:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Xác thực thất bại." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" "Xác thực thất bại:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Phiên làm việc hết giờ." @@ -2998,11 +2998,11 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tập tin/I_n..." @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "/_Tập tin/Th_oát" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..." @@ -3212,35 +3212,35 @@ msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" @@ -3248,11 +3248,11 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "/_Xem/Mọi _header" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" @@ -3291,16 +3291,16 @@ msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" @@ -3308,27 +3308,27 @@ msgstr "/_Thư/_Hồi âm" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" @@ -3400,23 +3400,23 @@ msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" @@ -3838,105 +3838,88 @@ msgstr "Đã đến cuối thư; tiếp tục từ đầu thư?" msgid "Search finished" msgstr "Đã tìm xong" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Công cụ/Thêm người gửi vào _sổ địa chỉ" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem thư...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Đính kèm" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Khung xem thư - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Lệnh in mặc định)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "In ấn" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Lệnh in không hợp lệ:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Mở" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Mở _với..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Lưu là..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Lưu _tất cả..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/I_n ấn..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Kiểm tra chữ kí" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Kiểu MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Chọn \"Kiểm tra chữ kí\" để kiểm tra" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Chọn một hành động cho tập tin đính kèm:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Mở _với..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Lưu là..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3944,24 +3927,24 @@ msgstr "" "Chữ kí này chưa được kiểm tra.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Kiểm tra chữ kí" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Không thể lưu thành phần của thư nhiều phần." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Không thể lưu tập tin đính kèm." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Mở với" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3970,11 +3953,11 @@ msgstr "" "Nhập lệnh để mở tập tin:\n" "(`%s' sẽ được thay thế bằng tên tập tin)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Đang mở tập tin chạy" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5790,17 +5773,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tiêu đề" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Người gửi" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -5885,6 +5868,27 @@ msgstr "Xoá mẫu" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Lệnh in mặc định)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "In ấn" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Lệnh in không hợp lệ:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Đang tạo hộp thoại tiến trình...\n" @@ -6064,15 +6068,15 @@ msgstr "Đang thoát..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Đang gửi thư (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Đang gửi thư" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Có lỗi khi gửi thư." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6331,10 +6335,6 @@ msgstr "/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/I_n ấn..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem tóm tắt...\n" @@ -6549,37 +6549,37 @@ msgstr "Bức thư %d được chọn để chép đến %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Có lỗi khi xử lí thư." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Đang tạo luồng..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Đang rời luồng..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Đang lọc (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d thư đã được lọc." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Số " -- cgit v1.2.3