From 490f8a3c8523df7b71399d30cf61fd3e503c54da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Tue, 30 Jan 2007 07:03:35 +0000 Subject: added new toolbar items. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1512 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/vi.po | 555 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 286 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1c22ba5e..8808fda0 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 15:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:508 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -840,9 +840,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 -#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 -#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 -#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:531 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:784 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:838 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:850 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 -#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" @@ -947,7 +947,8 @@ msgstr "/_Xoá" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/mainwindow.c:2405 +#: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:548 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "/_Soạn/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" @@ -1329,9 +1330,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" #: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 -#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:574 src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" @@ -1363,113 +1364,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" #: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 #: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 #: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:638 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" @@ -1477,13 +1478,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 -#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:814 src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2722 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2261,12 +2262,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3657 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3718 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3662 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3723 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s ..." @@ -2535,7 +2536,7 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ" #. Button panel -#: src/importldif.c:768 +#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48 msgid "Prev" msgstr "Trước" @@ -2911,650 +2912,650 @@ msgstr "" "Tìm thấy phiên bản trước của cấu hình.\n" "Bạn có muốn di trú nó không?" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Tập tin/_Thư mục" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Tạo thư mục mới..." -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:512 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/Đổi tê_n thư mục..." -#: src/mainwindow.c:503 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Di chuyển thư mục" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Xoá thư mục" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Thêm hộp thư..." -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Xoá hộp thư" -#: src/mainwindow.c:508 src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:523 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/---" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Kiểm tra thư mới" -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/Kiể_m tra thư mới ở mọi hộp thư" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Làm lại cây thư mục" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Tập tin/_Nhập khẩu tập tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác" -#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tập tin/I_n..." -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Tập tin/Làm _việc ngoại tuyến" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Tập tin/Th_oát" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Soạn/Tìm _kiếm thư..." -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Cây thư mục" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Khung xem thư" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:573 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp" -#: src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..." -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Xem/Đi _tới" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo" -#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:603 src/mainwindow.c:606 -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Xem/Đi _tới/---" -#: src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:722 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:732 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Thư/_Nhận" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư" -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Thư/_Nhận/---" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" -#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:740 src/mainwindow.c:747 -#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:766 -#: src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:762 src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Thư/_Di chuyển..." -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Thư/_Sao chép" -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:767 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:758 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---" -#: src/mainwindow.c:760 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc" -#: src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c" -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c" -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Thư/_Xoá" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..." -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Công cụ/Chạ_y" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Configuration" msgstr "/Cấ_u hình" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..." -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..." -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..." -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..." -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Cấ_u hình/---" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..." -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:839 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn" -#: src/mainwindow.c:830 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:841 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:842 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha" -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia" -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:839 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hỗ trợ/---" -#: src/mainwindow.c:882 +#: src/mainwindow.c:892 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n" -#: src/mainwindow.c:1058 +#: src/mainwindow.c:1068 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" -#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1172 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" -#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 +#: src/mainwindow.c:1290 src/mainwindow.c:1331 src/mainwindow.c:1356 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên" -#: src/mainwindow.c:1347 +#: src/mainwindow.c:1357 msgid "none" msgstr "không" -#: src/mainwindow.c:1400 +#: src/mainwindow.c:1410 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n" -#: src/mainwindow.c:1650 +#: src/mainwindow.c:1660 msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#: src/mainwindow.c:1651 +#: src/mainwindow.c:1661 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?" -#: src/mainwindow.c:1668 +#: src/mainwindow.c:1678 msgid "Empty all trash" msgstr "Đổ mọi thùng rác" -#: src/mainwindow.c:1669 +#: src/mainwindow.c:1679 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?" -#: src/mainwindow.c:1699 +#: src/mainwindow.c:1709 msgid "Add mailbox" msgstr "Thêm hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1700 +#: src/mainwindow.c:1710 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3564,16 +3565,16 @@ msgstr "" "Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n" "tự động quét." -#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1716 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." -#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1721 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1727 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3582,111 +3583,129 @@ msgstr "" "Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n" "Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó." -#: src/mainwindow.c:2179 +#: src/mainwindow.c:2195 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Khung thư mục" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2214 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư" -#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2366 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Hồi âm _tất cả" -#: src/mainwindow.c:2352 +#: src/mainwindow.c:2368 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Hồi âm cho người _gửi" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2374 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2375 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2376 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Sáp nhập thư mới" -#: src/mainwindow.c:2367 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:2369 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Gửi thư đang đợi" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2387 msgid "Compose new message" msgstr "Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:2373 +#: src/mainwindow.c:2389 msgid "Reply to the message" msgstr "Hồi âm cho thư" -#: src/mainwindow.c:2375 +#: src/mainwindow.c:2391 msgid "Reply to all" msgstr "Hồi âm cho tất cả" -#: src/mainwindow.c:2377 +#: src/mainwindow.c:2393 msgid "Forward the message" msgstr "Chuyển tiếp thư" -#: src/mainwindow.c:2379 +#: src/mainwindow.c:2395 msgid "Delete the message" msgstr "Xoá thư" -#: src/mainwindow.c:2381 +#: src/mainwindow.c:2397 msgid "Set as junk mail" msgstr "Coi là thư rác" -#: src/mainwindow.c:2383 +#: src/mainwindow.c:2399 msgid "Execute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:2385 +#: src/mainwindow.c:2401 msgid "Next unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/mainwindow.c:2688 +#: src/mainwindow.c:2403 +#, fuzzy +msgid "Previous unread message" +msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" + +#: src/mainwindow.c:2407 +#, fuzzy +msgid "Print message" +msgstr "Gửi thư" + +#: src/mainwindow.c:2409 +msgid "Common preferences" +msgstr "Cấu hình chung" + +#: src/mainwindow.c:2411 src/prefs_account_dialog.c:511 +msgid "Account preferences" +msgstr "Cấu hình tài khoản" + +#: src/mainwindow.c:2749 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến." -#: src/mainwindow.c:2699 +#: src/mainwindow.c:2760 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến." -#: src/mainwindow.c:2971 +#: src/mainwindow.c:3032 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: src/mainwindow.c:2971 +#: src/mainwindow.c:3032 msgid "Exit this program?" msgstr "Thoát chương trình này?" -#: src/mainwindow.c:3575 +#: src/mainwindow.c:3636 msgid "Command line options" msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:3588 +#: src/mainwindow.c:3649 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..." -#: src/mainwindow.c:3596 +#: src/mainwindow.c:3657 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3714,7 +3733,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3612 +#: src/mainwindow.c:3673 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -3947,10 +3966,6 @@ msgstr "Tài khoản %d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Cấu hình cho tài khoản mới" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 -msgid "Account preferences" -msgstr "Cấu hình tài khoản" - #: src/prefs_account_dialog.c:534 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Đang tạo của sổ cấu hình tài khoản...\n" @@ -3960,7 +3975,7 @@ msgid "Receive" msgstr "Nhận" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684 -#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:49 +#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55 msgid "Send" msgstr "Gửi" @@ -4174,7 +4189,7 @@ msgstr "Xác thực với POP3 trước khi gửi" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009 -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Signature" msgstr "Chữ kí" @@ -4628,7 +4643,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398 -#: src/prefs_toolbar.c:55 +#: src/prefs_toolbar.c:61 msgid "Editor" msgstr "Trình soạn thảo" @@ -5739,7 +5754,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Xoá [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề khi hồi âm" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" @@ -5882,32 +5897,41 @@ msgstr "Hồi âm tất cả" msgid "Execute" msgstr "Chạy" -#: src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518 +msgid "Print" +msgstr "In ấn" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 +#, fuzzy +msgid "Prefs" +msgstr "Trước" + +#: src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Send later" msgstr "Gửi sau" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Draft" msgstr "Bản nháp" -#: src/prefs_toolbar.c:52 +#: src/prefs_toolbar.c:58 msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#: src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Attach" msgstr "Đính kèm" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Linewrap" msgstr "Khuôn dòng" -#: src/prefs_toolbar.c:140 +#: src/prefs_toolbar.c:150 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/prefs_toolbar.c:142 +#: src/prefs_toolbar.c:152 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -5924,10 +5948,6 @@ msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Lệnh in mặc định)" -#: src/printing.c:518 -msgid "Print" -msgstr "In ấn" - #: src/printing.c:526 #, c-format msgid "" @@ -6733,9 +6753,6 @@ msgstr "_Thoát" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#~ msgid "Common preferences" -#~ msgstr "Cấu hình chung" - #~ msgid "Account setting" #~ msgstr "Thiết lập tài khoản" -- cgit v1.2.3