From 86417a524753ddd10e3cc3845e3db1b06d4a99da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 12 Feb 2010 09:18:10 +0000 Subject: made default_addrbook_func static, and made 3.0beta8 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2474 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/zh_TW.po | 316 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 158 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f7b7c583..7d5b14b4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 14:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 17:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5241 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3277 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 +#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -884,21 +884,21 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "E-Mail 地址" msgid "Search:" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6573 src/main.c:751 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1289,404 +1289,404 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:563 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:563 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:572 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:574 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:577 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:583 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:591 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:592 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:590 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:597 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:607 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:608 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:609 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:608 src/compose.c:610 src/compose.c:612 src/compose.c:614 -#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:611 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:613 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:626 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:642 -#: src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:660 src/compose.c:666 -#: src/compose.c:670 src/compose.c:680 src/compose.c:684 src/compose.c:692 -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 +#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 +#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:709 src/compose.c:712 src/compose.c:716 src/compose.c:722 +#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:710 +#: src/compose.c:713 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:717 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:718 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:726 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:724 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:992 +#: src/compose.c:995 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1098 src/compose.c:1175 +#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1682 +#: src/compose.c:1723 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1694 +#: src/compose.c:1735 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:2204 +#: src/compose.c:2245 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2208 +#: src/compose.c:2249 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2212 src/compose.c:4326 +#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2216 +#: src/compose.c:2257 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2290 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2309 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2799 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2802 +#: src/compose.c:2843 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2958 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2925 +#: src/compose.c:2966 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2926 +#: src/compose.c:2967 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2990 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附加檔" -#: src/compose.c:2991 +#: src/compose.c:3032 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3108 src/compose.c:3134 +#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3154 +#: src/compose.c:3195 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:" -#: src/compose.c:3167 src/compose.c:5107 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:3189 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" -#: src/compose.c:3282 +#: src/compose.c:3323 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:3410 +#: src/compose.c:3451 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:3430 +#: src/compose.c:3471 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1694,40 +1694,40 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:3444 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:3494 +#: src/compose.c:3535 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:3537 +#: src/compose.c:3578 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3564 src/compose.c:3949 +#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3591 src/compose.c:3992 +#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3626 src/compose.c:3987 +#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3672 src/compose.c:4020 src/compose.c:4083 src/compose.c:4203 +#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" -#: src/compose.c:3705 +#: src/compose.c:3746 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3711 +#: src/compose.c:3752 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3797 +#: src/compose.c:3838 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1754,15 +1754,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3801 +#: src/compose.c:3842 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3967 +#: src/compose.c:4008 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3968 +#: src/compose.c:4009 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1771,92 +1771,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4163 +#: src/compose.c:4204 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:4181 +#: src/compose.c:4222 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:4269 +#: src/compose.c:4310 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4276 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4321 +#: src/compose.c:4362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4330 +#: src/compose.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "無法開啟標記的檔案。\n" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4993 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:5054 +#: src/compose.c:5108 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:5181 +#: src/compose.c:5235 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:5184 +#: src/compose.c:5238 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:5222 src/compose.c:6392 +#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5231 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6287 +#: src/compose.c:6371 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:6305 +#: src/compose.c:6389 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:6374 +#: src/compose.c:6458 msgid "Properties" msgstr "內容" #. Encoding -#: src/compose.c:6394 src/prefs_common_dialog.c:1009 +#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1009 #: src/prefs_common_dialog.c:1670 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:6417 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:6418 +#: src/compose.c:6502 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:6508 +#: src/compose.c:6592 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:6570 +#: src/compose.c:6654 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,48 +1866,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6907 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7027 src/compose.c:7032 src/compose.c:7038 +#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:7129 +#: src/compose.c:7213 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7152 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7203 +#: src/compose.c:7287 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:7204 +#: src/compose.c:7288 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:7206 src/compose.c:7210 +#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:7257 +#: src/compose.c:7341 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:7259 +#: src/compose.c:7343 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" -- cgit v1.2.3