From 20e1d21eecd0c3ab6312ee9ba635427607d7837c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 20 Sep 2013 09:40:52 +0000 Subject: updated hu.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3287 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/hu.po | 35 ++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 16526532..ee03b8f8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2013-09-20 + + * updated hu.po. + 2013-09-11 * updated fr.po. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f89f39a2..42624379 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 20:54+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2304,9 +2304,8 @@ msgid "Select destination folder" msgstr "Célmappa választása" #: src/filesel.c:216 -#, fuzzy msgid "File type:" -msgstr "Fájlnév:" +msgstr "Fájltípus:" #: src/filesel.c:265 msgid "The link target not found." @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgstr "Kiegészítések betöltése..." #. remote command mode #: src/main.c:1456 msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "egy másik Sylpheed már fut.\n" +msgstr "a Sylpheed egy másik verziója már fut.\n" #: src/main.c:1744 msgid "Migration of configuration" @@ -4131,11 +4130,11 @@ msgid "" "display this help and exit\n" "output version information and exit" msgstr "" -"emailszerkesztő ablak megnyitása\n" -"emailszerkesztő ablak megnyitása a megadott csatolmányokkal\n" +"levélszerkesztő ablak megnyitása\n" +"levélszerkesztő ablak megnyitása a megadott csatolmányokkal\n" "új levelek ellenőrzése\n" "új levelek ellenőrzése az összes fióknál\n" -"összes eltárolt levél elküldése\n" +"a várakozó levelek elküldése\n" "megjeleníti a mappa leveleinek számát\n" "megjeleníti minden egyes mappa leveleinek számát\n" "levél megnyitása új ablakban\n" @@ -4222,12 +4221,11 @@ msgstr "Levélnézet - Sylpheed" #: src/messageview.c:931 src/summaryview.c:3915 msgid "Original (EML/RFC 822)" -msgstr "" +msgstr "Eredeti (EML/RFC 822)" #: src/messageview.c:935 src/summaryview.c:3919 -#, fuzzy msgid "Text (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Szöveg (UTF-8)" #: src/messageview.c:959 src/summaryview.c:3946 #, c-format @@ -5337,7 +5335,7 @@ msgstr "HTML levél értelmezése szövegként" #: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Prefer HTML in multipart/alternative for display" -msgstr "" +msgstr "A többrészes/alternatív levelek HTML alapú megejelenítése" #: src/prefs_common_dialog.c:1952 msgid "Treat HTML only messages as attachment" @@ -5639,7 +5637,7 @@ msgstr "Ürítés előtt rákérdez" #: src/prefs_common_dialog.c:2839 msgid "Warn if there are queued messages" -msgstr "Elküldetlen levelek esetén figyelmeztet" +msgstr "Várakozó levelek esetén figyelmeztet" #: src/prefs_common_dialog.c:2896 #, c-format @@ -6282,7 +6280,7 @@ msgstr "Parancs futtatása" #: src/prefs_filter_edit.c:708 msgid "Stop rule evaluation" -msgstr "Szabálykiértékelés leállítása" +msgstr "Szabály-kiértékelés leállítása" #: src/prefs_filter_edit.c:714 src/prefs_filter_edit.c:1107 msgid "folder:" @@ -6311,7 +6309,7 @@ msgstr "Fejléc:" #: src/prefs_filter_edit.c:1793 src/prefs_filter_edit.c:1904 #: src/prefs_filter_edit.c:1911 msgid "Command is not specified." -msgstr "Nincs mgadva parancs." +msgstr "Nincs megadva parancs." #: src/prefs_filter_edit.c:1858 msgid "Destination folder is not specified." @@ -6630,7 +6628,7 @@ msgstr "Küldés később" #: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" -msgstr "Levél a Várakozó sorba, küldés később" +msgstr "Levél áthelyezése a Várakozó sorba, küldés később" #: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" @@ -6682,7 +6680,7 @@ msgid "" "the order by using the Up / Down button." msgstr "" "Válassza ki az eszközsávban megjeleníteni kívánt elemeket.\n" -"A sorrendjük a Fel / Le gombbal változtatható meg." +"A sorrendjük a Fel / Le gombokkal változtatható meg." #: src/printing.c:537 msgid "The message will be printed with the following command:" @@ -6779,9 +6777,8 @@ msgid "Last 7 days" msgstr "Elmúlt 7 napi" #: src/quick_search.c:117 -#, fuzzy msgid "Last 30 days" -msgstr "Elmúlt 5 napi" +msgstr "Elmúlt 30 napi" #: src/quick_search.c:119 msgid "In addressbook" @@ -6851,7 +6848,7 @@ msgstr "Ssz." #: src/rpop3.c:522 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." -msgstr "Kapcsolódás %s:%d szerverhez..." +msgstr "Kapcsolódás a(z) %s:%d szerverhez..." #: src/rpop3.c:533 src/rpop3.c:587 src/rpop3.c:590 #, c-format -- cgit v1.2.3