From 412ddd5981f7f5e5b4345b81fea04aa87078e3d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 4 Apr 2007 08:55:38 +0000 Subject: updated fr.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1594 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ChangeLog | 4 +++ po/fr.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 910b91d9..b9133011 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-04 + + * updated fr.po. + 2006-04-03 * updated cs.po. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bf40194d..a02dd7f9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-15 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-04 17:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:24+0200\n" "Last-Translator: tvY \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -316,9 +316,9 @@ msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "dossier source identique à la destination.\n" #: libsylph/mh.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" -msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" +msgstr "Copie du message %s/%d vers %s ...\n" #: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:149 #, c-format @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Tri (manuel) des indésirables" msgid "Junk mail filter" msgstr "Dossier des messages indésirables" -#: libsylph/procmime.c:1129 +#: libsylph/procmime.c:1142 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content() : la conversion de code a échoué.\n" @@ -1034,9 +1034,8 @@ msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" #: src/addressbook.c:709 -#, fuzzy msgid "_Close" -msgstr "Couleurs" +msgstr "_Quitter" #. Confirm deletion #: src/addressbook.c:879 @@ -1224,7 +1223,7 @@ msgstr "Information" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2594,130 +2593,130 @@ msgstr "Récupération des nouveaux messages" msgid "Standby" msgstr "Attente" -#: src/inc.c:684 src/inc.c:733 +#: src/inc.c:690 src/inc.c:739 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: src/inc.c:695 +#: src/inc.c:701 msgid "Retrieving" msgstr "Récupération" -#: src/inc.c:704 +#: src/inc.c:710 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Terminé - %d message(s) %s reçu(s)" -#: src/inc.c:708 +#: src/inc.c:714 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Terminé - pas de nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:720 msgid "Connection failed" msgstr "La connexion a échoué" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:723 msgid "Auth failed" msgstr "L'authentification a échoué" -#: src/inc.c:720 +#: src/inc.c:726 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: src/inc.c:730 +#: src/inc.c:736 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:786 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Terminé - %d nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:789 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Terminé - pas de nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:792 +#: src/inc.c:798 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Erreur lors de la récupération des messages." -#: src/inc.c:828 +#: src/inc.c:834 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "Récupération des nouveaux messages du compte %s ...\n" -#: src/inc.c:832 +#: src/inc.c:838 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s : Authentification POP3" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:841 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : Récupération des nouveaux messages" -#: src/inc.c:854 +#: src/inc.c:860 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." -#: src/inc.c:865 +#: src/inc.c:871 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." -#: src/inc.c:945 +#: src/inc.c:951 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Réception des messages de %s..." -#: src/inc.c:950 +#: src/inc.c:956 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages (STAT)..." -#: src/inc.c:954 +#: src/inc.c:960 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages (LAST)..." -#: src/inc.c:958 +#: src/inc.c:964 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages (UIDL)..." -#: src/inc.c:962 +#: src/inc.c:968 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Récupération de la taille des messages (LIST)..." -#: src/inc.c:972 +#: src/inc.c:978 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Suppression du message %d" -#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667 +#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667 msgid "Quitting" msgstr "Fermeture" -#: src/inc.c:1004 +#: src/inc.c:1010 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Récupération du message (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1025 +#: src/inc.c:1031 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Réception - %d message(s) %s reçu(s)" -#: src/inc.c:1270 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/inc.c:1276 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message." -#: src/inc.c:1281 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2726,28 +2725,28 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n" "%s" -#: src/inc.c:1287 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Plus de place disponible sur le disque." -#: src/inc.c:1292 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier." -#: src/inc.c:1297 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793 +#: src/inc.c:1309 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a été fermée par le serveur." -#: src/inc.c:1309 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Boîte verrouillée." -#: src/inc.c:1313 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2756,11 +2755,11 @@ msgstr "" "Boîte verrouillée :\n" "%s" -#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778 +#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:778 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification à échoué." -#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781 +#: src/inc.c:1330 src/send_message.c:781 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2769,15 +2768,15 @@ msgstr "" "L'authentification a échoué :\n" "%s" -#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797 +#: src/inc.c:1335 src/send_message.c:797 msgid "Session timed out." msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) de la session." -#: src/inc.c:1365 +#: src/inc.c:1375 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Relève du courrier annulée\n" -#: src/inc.c:1448 +#: src/inc.c:1469 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Récupération des nouveaux messages de %s dans %s...\n" @@ -3295,7 +3294,6 @@ msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" #: src/mainwindow.c:755 -#, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception" @@ -5941,14 +5939,12 @@ msgid "Print message" msgstr "Imprimer le message" #: src/prefs_toolbar.c:81 -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "par pas de" +msgstr "Arrêter" #: src/prefs_toolbar.c:82 -#, fuzzy msgid "Stop receiving" -msgstr "Serveur de réception" +msgstr "Arrêter la réception" #: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Execute" @@ -6779,7 +6775,7 @@ msgstr "Création de la vue texte...\n" #: src/textview.c:498 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Ce message est chiffré mais le déchiffrement a échoué \n" #: src/textview.c:832 msgid "This message can't be displayed.\n" -- cgit v1.2.3