From c343158710432a88b53a747f1af1872ad2770483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 21 May 2010 06:01:40 +0000 Subject: updated ro.po. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2543 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ChangeLog | 4 + po/be.po | 625 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bg.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/el.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 626 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 625 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 747 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ru.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sl.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sv.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 625 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 619 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 625 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 31 files changed, 9492 insertions(+), 9337 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1ff46f93..c23b0aa7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-05-21 + + * updated ro.po. + 2010-03-11 * updated uk.po. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 50bc5cfa..0f8226d7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:22+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -252,43 +252,43 @@ msgstr "" "знойдзены 'unescaped' From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "нельга стварыць файл блакіроўкі %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "калі магчыма, ўжывайце 'flock' замест 'file'.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "нельга стварыць %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "скрынка кантралюецца другім працэсам, чаканне...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "нельга блакіраваць %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "няправільны тып блакіроўкі\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "нельга разблакіраваць %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "нельга ўкараціць скрынку да нуля.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Экспартаванне паведамленняў з %s у %s...\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння" msgid "Add Address to Book" msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрас" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" msgid "Auto-registered address" msgstr "Аўта-рэгістраваныя адрасы" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/Ф_айл/_Сцерці" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Ф_айл/За_пісаць" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закры_ць" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Праца" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Праца/Капірава_ць" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Праца/_Ўставіць" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/Сц_ерці" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Даведка" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Даведка/_Аб праграме" @@ -962,15 +962,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новы к_аталог" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgstr "Адрас эл.пошты" msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Каму:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытая копія:" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Супольны адрас" msgid "Personal address" msgstr "Асабовы адрас" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" @@ -1276,392 +1276,396 @@ msgstr "Карычневы" msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Адкрыць" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Дадаць..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/Сц_ерці" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Ўласцівасці..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Ф_айл/В_ыслаць" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Ф_айл/Выс_лаць пазней" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Ф_айл/Запісаць у каталог чарна_вікоў" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Ф_айл/Запісаць і рэдагаваць да_лей" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Ф_айл/Далучыць _файл" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Ф_айл/_Ўставіць файл" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Ф_айл/Ўставіць _подпіс" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Ф_айл/_Далучыць подпіс" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Праца/А_дкаціць" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Праца/_Узнавіць" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Праца/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Праца/_Выразаць" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Праца/Ўставіць як _цытату" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Праца/Вылучыць _усё" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Праца/Завярну_ць бягучы параграф" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Праца/Перанесці усе _доўгія радкі" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Праца/А_ўтаперанос" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Выгляд" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Выгляд/_Каму" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Выгляд/_Копія" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Выгляд/Скрытая коп_ія" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Выгляд/Зваротны адрас" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Выгляд/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Выгляд/Узыходзіць д_а" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Выгляд/_Лінейка" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Выгляд/Дадатак" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Выгляд/Знаказбор" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Юнікод (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Прылады/_Шаблон" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Прылады/Дзеянні" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Прылады/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Прылады/Рэдагаваць вонкавым рэдактарам" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Прылады/Зап_ыт пацверджання атрымання" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Прылады/_Подпіс PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Прылады/_Шыфр GPG" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Прылады/Правяраць правапі_с" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Прылады/_Наставіць мову правапісу" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існуе\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Нельга атрымаць частку тэкста\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Памылка фармату пазнакі цытаты." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Памылка фармату адказу/перасылкі паведамлення." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існуе\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Нельга атрымаць памер файла %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пусты." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Нельга прачытаць %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Паведамленне: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Нельга атрымаць частку складанага паведамлення." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без Тэмы)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Напісанне%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не указаны атрымальнік." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Пустая тэма" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тэма не азначаная. Выслаць як ёсць?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Адсутнічаюць дадаткі" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Ліст не мае дадаткаў. Выслаць яго без дадаткаў?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Праверыць атрымальнікаў" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Насамрэч даслаць гэты ліст на наступныя адрасы?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Адпраўнік:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тэма:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "Адпра_віць" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "нельга атрымаць спіс рэспандэнтаў." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1669,38 +1673,38 @@ msgstr "" "Не указаны уліковы рахунак для адпраўкі пошты.\n" "Калі ласка, выберыце акаунт перад адпраўленнем." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Памылка пад час адпраўкі паведамлення да %s." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Нельга запісаць паведамленне ў `Дасланыя'." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Не знойдзена ніводнага ключа, асацыяванага з выбраным ідэнтыфікатарам `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Нельга падпісаць паведамленне." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Нельга зашыфраваць паведамленне." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Нельга зашыфраваць ці падпісаць паведамленне." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "нельга змяніць рэжым файла\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1711,11 +1715,11 @@ msgstr "" "\n" "Выслаць у %s, як ёсць?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Памылка канверсіі коду" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1728,15 +1732,15 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Ліміт даўжыні радка" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шыфраваць з `Bcc'" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1750,92 +1754,112 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "нельга сцерці старое паведамленне\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "даданне паведамлення ў чаргу...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не знойдзены каталог чаргі\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "нельга змясціць паведамленне ў чаргу\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існуе." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Нельга адкрыць файл %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "сгенераваны Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Стварэнне вакна напісання...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Подпіс PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шыфр PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "тып MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Няправільны тып MIME." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існуе ці пусты." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Кадаванне" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: файл не існуе\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Адкрыццё выканальнага файла" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Гэта выканальны файл. Адкрыццё выканальных файлаў забаронена для бяспекі.\n" +"Калі вы жадаеце запусціць яго, запішыце дзе-небудзь, і ўпэўніцеся, што гэта " +"не вірус ці нешта кшталту шкодных праграм." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Няправільны радок загаду для вонкавага рэдактара: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1844,48 +1868,48 @@ msgstr "" "Вонкавы рэдактар яшчэ працуе.\n" "Скончыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "На_ставіць стужку прылад..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Нельга змясціць паведамленне ў чаргу." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Выбраць файлы" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Выбраць файл" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Запісаць паведамленне" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Гэта паведамленне было зменена. Запісаць у каталог чарнавікоў?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Закры_ць без запісу" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Жадаеце ужыць шаблон `%s'?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Ужыць шаблон" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" @@ -3122,20 +3146,20 @@ msgstr "" "Праграма GnuPG не устаноўлена як след, ці яе версія надта старая.\n" "Падтрымка OpenPGP адключаная." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Загрузка плагінаў..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другі экземпляр Сілфіда ужо выконваецца.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Міграцыя канфігурацыі" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4040,10 +4064,6 @@ msgstr "Прагляд паведамлення - Сілфід" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Нельга запісаць файл `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Адкрыць" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Адкры_ць з..." @@ -4146,21 +4166,6 @@ msgstr "" "Увядзіце радок загаду для адкрыцця файла:\n" "(`%s' будзе заменена на назву файла)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Адкрыццё выканальнага файла" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Гэта выканальны файл. Адкрыццё выканальных файлаў забаронена для бяспекі.\n" -"Калі вы жадаеце запусціць яго, запішыце дзе-небудзь, і ўпэўніцеся, што гэта " -"не вірус ці нешта кшталту шкодных праграм." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Парафраза" @@ -4381,7 +4386,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Метад аўтэнтыфікацыі" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" @@ -4803,8 +4808,8 @@ msgstr "Абнаўляць усе лакальныя каталогі пасля msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Выконваць загад, калі атрыманыя новыя паведамленні" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Загад" @@ -4925,7 +4930,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "Упісваць толькі паштовыя адрасы атрымальнікаў пры адказе" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" @@ -5030,8 +5035,8 @@ msgstr "Паказваць адрасатаў ў слупку `Ад', калі msgid "Expand threads" msgstr "Разгортваць ніткі" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Фармат даты" @@ -5349,44 +5354,44 @@ msgstr "Вонкавыя загады (%s будзе заменена назв msgid "Web browser" msgstr "Веб-браўзер" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Тыповы браўзер)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Ужываць вонкавую праграму для друку" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Ужываць вонкавую праграму для атрымання пошты" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Ужываць вонкавую праграму для адпраўкі" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Спраўджанне абнаўленняў патрабуе загаду 'curl'." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Задзейнічаць аўтаматычнае спраўджанне абнаўлення" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Ужываць HTTP proxy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Адрас HTTP proxy (hostname:port):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Уключыць строгі кантроль цэласнасці кэшу зводкі" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5396,275 +5401,275 @@ msgstr "" "праграмамі.\n" "Гэта опцыя зніжае хуткасць адлюстравання зводкі." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Таймаут сокета I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "секунд(ы)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Аўтавыбар (Рэкамендавана)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-бітны ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юнікод (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Заходнееўрапейскі (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Заходнееўрапейскі (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Балтыйскі (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балтыйскі (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Балтыйскі (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Грэцкі (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Арабскі (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Арабскі (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Яўрэйскі (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Яўрэйскі (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турэцкі (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Кірыліца (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Кірыліца (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Кірыліца (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Кірыліца (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Японскі (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Японскі (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Японскі (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Спрошчаны кітайскі (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Спрошчаны кітайскі (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Традыцыйны кітайскі (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Традыцыйны кітайскі (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Кітайскі (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Карэйскі (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Тайскі (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тайскі (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "скарочаная поўная назва дня тыдня" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "поўная назва дня тыдня" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "скарочаная назва месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "поўная назва месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "пераважныя дата i час для бягучай лакалі" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "нумар веку (год/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "дзень месяца як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "гадзіна як лічба дзесятковая, ужываючы 24-гадзінны фармат" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "гадзіна як лічба дзесятковая, ужываючы 12-гадзінны фармат" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "дзень году як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "месяц як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "мінута як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "альбо AM альбо PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "секунда як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "дзень тыдня як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "пераважная дата для бягучай лакалі" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "апошнія дзве лічбы году" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "год як лічба дзесятковая" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "часавы пояс - назва ці скарот" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Вызначальнік" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Прыклад" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Наставіць колеры паведамлення" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Цытаваны тэкст - узровень першы" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Цытаваны тэкст - узровень другі" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Цытаваны тэкст - узровень трэці" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Спасылка URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Паўтор колераў цытавання" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Выберыце колер для першага ўзроўню цытавання" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Выберыце колер для другога ўзроўню цытавання" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Выберыце колер для трэцяга ўзроўню цытавання" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Выберыце колер для URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Апісанне сімвалаў" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5688,11 +5693,11 @@ msgstr "" "Групы навін\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Паказваць expr калі заданы x" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5706,7 +5711,7 @@ msgstr "" "Цела цытаванага паведамлення без подпісу\n" "Літэрал %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5718,19 +5723,19 @@ msgstr "" "Літарал дужка фігурная адкрывальная\n" "Літарал дужка фігурная закрывальная" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Спалучэнні клавіш" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Выберыце набор спалучэнняў клавіш." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Тыповыя" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Стары Сілфід" @@ -6785,7 +6790,7 @@ msgstr "" "Калі вы жадаеце дадаць потым паштовую скрынку ў другім месцы, выберыце 'Файл " "- Паштовая скрынка - Дадаць скрынку...' у галоўным меню." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Скасавана" @@ -6810,77 +6815,77 @@ msgstr "" "Месцазнаходжанне '%s' утрымлівае каталог настаўленняў. Калі ласка, выберыце " "іншае месца." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Скасаваць настаўленне акаунта пошты?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Уведзеная велічыня недапушчальная." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Сервер POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Сервер IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Настаўлене новага акаунта" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Гэты дыялог зробіць пачатковыя настаўленні новага акаунта пошты." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Выберыце тып акаунта:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Увядзіце сваё імя і адрас пошты:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Паказваць імя:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Адрас эл.пошты:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Гэта імя будзе паказана атрымальніку (напр. А. Іваноў)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Увядзіце ідэнтыфікатар карыстальніка і сервер пошты:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "ID карыстальніка:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP-сервер:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Ужываць SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Ужываць SMTP-аўтэнтыфікацыю" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Ваш новы паштовы акаунт быў устаноўлены з наступнымі настаўленнямі." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 68695486..1c178050 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -257,43 +257,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "не може да се създаде заключващ файл %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "използвайте 'flock' вместо 'file' ако е възможно.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "не може да се създаде %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "кутията се притежава от друг процес, изчакване...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "не може да се заключи %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "невалиден тип заключване\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "не може да се отключи %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "пощенската кутия не може да се съкрати до нула.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Изнасяне на съобщения от %s във %s...\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Изберете папка от адресната книга" msgid "Auto-registered address" msgstr "Регистрирани правила" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -970,15 +970,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "E-Mail адрес" msgid "Search:" msgstr "Търсене" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1295,437 +1295,441 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Отваряне" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Притурки" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматично установяване на следните адреси" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1733,40 +1737,40 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1777,12 +1781,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1791,15 +1795,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1808,94 +1812,111 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не може да се отвори файл %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: файлът не съществува\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1905,52 +1926,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -3224,21 +3245,21 @@ msgstr "" "GnuPG не е инсталиран правилно, или версията му е твърде стара.\n" "OpenPGP поддръжката е отменена." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфигурация на действия" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4174,10 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Отваряне" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Отваряне със..." @@ -4289,18 +4306,6 @@ msgstr "" "Въведете командният ред за отваряне на файл:\n" "(%s ще бъде заменен с име на файл)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Парола" @@ -4529,7 +4534,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Метод на удостоверяване" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -4965,8 +4970,8 @@ msgstr "Обновяване на всички локални папки сле msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Незабавно изпълнение при местене или изтриване на съобщения" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -5089,7 +5094,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5200,8 +5205,8 @@ msgstr "Показване на получателя в `От' колоната, msgid "Expand threads" msgstr "Развиване на нишките..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Формат на датата" @@ -5546,329 +5551,329 @@ msgstr "Външни команди (%s ще бъде заменен с име msgid "Web browser" msgstr "Уеб браузър" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Входяща кутия" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Използване на външна програма за изпращане" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Използване на външна програма за приемане" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Използване на външна програма за изпращане" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Записване на кеша на извадката (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Просрочка на В/И порт:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "секунда(и)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Автоматично (Препоръчително)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Западно европейски (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Западно европейски (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Западно европейски (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Централно европейски (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Балтийски (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балтийски (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Кирилица (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Гръцки (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Балтийски (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Кирилица (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Гръцки (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Кирилица (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турски (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Кирилица (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Кирилица (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Кирилица (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Японски (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Японски (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Японски (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Опростен китайски (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Опростен китайски (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Традиционен китайски (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Традиционен китайски (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Китайски (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейски (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Тайландски (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тайландски (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "напълно съкратеното име на делника" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "пълното име на делника" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "съкратеното име на месеца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "пълното име на месеца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "предпочитаната дата и час за текущия локал" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "век (годинa/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "денят от месеца като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "часа като десетично число ползвайки 24-часов часовник" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "часа като десетично число ползвайки 12-часов часовник" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "деня от годината като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "месеца като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "минутата като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "или AM или PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "секундата като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "деня от седмицата като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "предпочитаната дата за текущия локал" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "последните две цифри от годината" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "годината като десетично число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "времевата зона или име или съкращение" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Идентификатор" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Пример" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Определяне на цветове на съобщението" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Цитиран Текст - Първо Ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Цитиран Текст - Второ Ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Цитиран Текст - Трето Ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI връзка" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Преизползване на цветовете за цитат" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Изберете цвят за цитат първо ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Изберете цвят за цитат второ ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Изберете цвят за цитат трето ниво" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Изберете цвят за URL" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Описание на символите" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5892,11 +5897,11 @@ msgstr "" "Новинарски групи\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ако x е установен, показва expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5910,7 +5915,7 @@ msgstr "" "Цитирано тяло на съобщение без подпис\n" "Символ %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5922,20 +5927,20 @@ msgstr "" "Символ отваряща къдрава скоба\n" "Символ затваряща къдрава скоба" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Клавишни комбинации" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Определяне на клавишни комбинации" -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Стар Sylpheed" @@ -7051,7 +7056,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -7074,89 +7079,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Конфигуриране на акаунт" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Не е въведено име на менюто." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP сървър" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP сървър" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Конфигуриране на акаунт" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Изтриване на акаунт" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Избор на ключ по вашия email адрес" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Екранно Име" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Потребителски ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP сървър (изпращане)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Удостоверяване" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a470f5b0..436ba6fc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 23:39+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Petr Kovar \n" @@ -260,43 +260,43 @@ msgstr "" "nalezeno nezměněné záhlaví From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "nelze vytvořit uzamčený soubor %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "pokud to jde, použijte \"flock\" namísto \"file\".\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "nelze vytvořit %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "poštovní schránka je vlastněna jiným procesem, čekejte...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "nelze uzamknout %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "neplatný typ zámku\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "nelze odemknout %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "nelze smazat poštovní schránku.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportování zprávy z %s do %s...\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Vybrat složku adresáře" msgid "Auto-registered address" msgstr "Automaticky registrovaná adresa" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -970,15 +970,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1280,392 +1280,396 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Otevřít" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Odeslat" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Soubor/Odesla_t později" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/_Odesílatel" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Nástroje/Vyžádat _oznámení o doručení" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat textovou část\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba ve formátu uvozovek." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nelze načíst %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez předmětu)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Není uveden předmět" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Příloha není obsažena" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Zkontrolovat příjemce" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odesílatel:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Odeslat" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1673,38 +1677,38 @@ msgstr "" "Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n" "Před odesláním prosím vyberte nějaký účet." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Zprávu nelze podepsat." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat nebo podepsat." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit práva souboru\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1715,11 +1719,11 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi kódu" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1732,15 +1736,15 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Maximální délka řádku" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1754,92 +1758,113 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazování zprávy...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otevřít soubor %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifrovat PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný typ MIME." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: soubor neexistuje\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Otevírá se spustitelný soubor" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Toto je spustitelný soubor. Otevření spustitelného souboru je z " +"bezpečnostních důvodů omezeno.\n" +"Pokud chcete soubor spustit, nejprve jej uložte a ujistěte se, že nejde o " +"virus či nějaký nebezpečný program." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,48 +1873,48 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Uložit zprávu" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" @@ -3129,20 +3154,20 @@ msgstr "" "GnuPG není korektně instalováno nebo je příliš staré verze.\n" "Podpora OpenPGP je zakázána." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Nahrávají se zásuvné moduly..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Přenesení uživatelského nastavení" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4050,10 +4075,6 @@ msgstr "Zobrazení zprávy - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nelze uložit soubor \"%s\"." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Otevřít" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ot_evřít čím..." @@ -4156,22 +4177,6 @@ msgstr "" "Zadejte prosím příkaz k otevření souboru:\n" "(\"%s\" bude nahrazeno názvem souboru)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Otevírá se spustitelný soubor" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Toto je spustitelný soubor. Otevření spustitelného souboru je z " -"bezpečnostních důvodů omezeno.\n" -"Pokud chcete soubor spustit, nejprve jej uložte a ujistěte se, že nejde o " -"virus či nějaký nebezpečný program." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Heslo" @@ -4392,7 +4397,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metoda autentizace" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky rozpoznat" @@ -4814,8 +4819,8 @@ msgstr "Po přijmutí aktualizovat všechny místní složky" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykonávat příkaz ihned při přijmutí nových zpráv" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Příkaz" @@ -4936,7 +4941,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "Při odpovídání nastavovat pouze e-mailovou adresu příjemců" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5042,8 +5047,8 @@ msgstr "" msgid "Expand threads" msgstr "Rozbalovat vlákna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formát data" @@ -5360,44 +5365,44 @@ msgstr "Externí příkaz (\"%s\" bude nahrazeno názvem souboru nebo URI)" msgid "Web browser" msgstr "Webový prohlížeč" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Výchozí prohlížeč)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Používat externí program při tisku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Používat externí program při začleňování" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Používat externí program při odesílání" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Kontrola aktualizací vyžaduje příkaz \"curl\"." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Zapnout automatickou kontrolu aktualizací" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Používat HTTP proxy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Počítač HTTP proxy (hostitel:port):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapnout striktní kontrolu integrity vyrovnávací paměti souhrnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5407,275 +5412,275 @@ msgstr "" "složek.\n" "Tato volba sníží rychlost zobrazování souhrnu." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Časový limit V/V operací se socketem:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekund" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatická (doporučeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bitový ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Západoevropské jazyky (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Západoevropské jazyky (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Středoevropské jazyky (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltské jazyky (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Řečtina (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabština (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabština (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrejština (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turečtina (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilice (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilice (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonština (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonština (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonština (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodušená čínština (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradiční čínština (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradiční čínština (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Čínština (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejština (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajština (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajština (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "zkratka dne v týdnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "plný název dne v týdnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "zkratka měsíce" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "plný název měsíce" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "datum a čas preferovaný aktuální lokalizací libc" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "století (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "den v měsíci jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "hodina jako desítkové číslo s 24hodinovým cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "hodina jako desítkové číslo s 12hodinovým cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "den v roce jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "měsíc jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "dopoledne nebo odpoledne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunda jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "den v týdnu jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "datum preferované aktuální lokalizací libc" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "poslední dvě číslice z roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako desítkové číslo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "časová zóna, název nebo zkratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Specifikátor" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavení barev ve zprávách" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovaný text - první úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovaný text - druhá úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovaný text - třetí úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Odkaz URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Rotovat barvy citací" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vybrat barvu první úrovně citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vybrat barvu druhé úrovně citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vybrat barvu třetí úrovně citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vybrat barvu URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbolů" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5699,11 +5704,11 @@ msgstr "" "Diskusní skupiny\n" "ID zprávy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Pokud je zadáno \"x\", zobrazí se \"expr\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5717,7 +5722,7 @@ msgstr "" "Citované tělo zprávy bez podpisu\n" "Znak procento" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5729,19 +5734,19 @@ msgstr "" "Znak levá složená závorka\n" "Znak pravá složená závorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Vyberte prosím předvolby klávesových zkratek." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Starý Sylpheed" @@ -6796,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Chcete-li později přidat poštovní schránku s jiným umístěním, zvolte prosím " "v nabídce \"Soubor - Poštovní schránka - Přidat poštovní schránku...\"." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -6820,77 +6825,77 @@ msgid "" msgstr "" "Umístění \"%s\" zahrnuje složku s nastaveními. Zadejte prosím jiné umístění." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Zrušit nastavení poštovního účtu?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Vstupní hodnota je neplatná." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Server POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Server IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Nastavení nového účtu" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" "Toto dialogové okno umožní provést počáteční nastavení poštovního účtu." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Vyberte typ účtu:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Zadejte své jméno a e-mailovou adresu:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Zobrazované jméno:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Toto jméno se zobrazí na straně příjemců (např. František Vopršálek)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Zadejte uživatelské ID a poštovní server:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "Uživatelské ID:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Server SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Používat SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Používat autentizaci SMTP" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Nový poštovní účet byl nastaven s následující konfigurací." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0d25da52..fc75d570 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz \n" "Language-Team: \n" @@ -259,43 +259,43 @@ msgstr "" "ukodet Fra fundet:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "kan ikke oprette lock fil %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "benyt 'flock' i stedet for 'file' hvis muligt.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "mailbox hører til anden process, venter...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "kan ikke låse %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "ugyldig lock type\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "kan ikke låse %s op\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "kan ikke tømme mailbox.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksporterer meddelelse fra %s til %s...\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Vælg adressebog mappe" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerede regler" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -891,21 +891,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -974,15 +974,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgstr "E-post adresse" msgid "Search:" msgstr "Søg" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1293,437 +1293,441 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Åbn" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udfør" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Vedhæftet" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Udfyld automatisk følgende adresser" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1731,40 +1735,40 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1775,12 +1779,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1789,15 +1793,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1806,94 +1810,111 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan ikke åbne filen %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: fil findes ikke\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1903,52 +1924,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -3225,21 +3246,21 @@ msgstr "" "GnuPG er ike korrekt installeret eller i for gammel version\n" "OpenPGP ikke mulig." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed kører allerede.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsopsæt" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4176,10 +4197,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Åbn" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Åbn _med..." @@ -4291,18 +4308,6 @@ msgstr "" "Indtast kommando til til åbning af fil:\n" "(`%s' bilver erstattet med fil navn)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Adganssætning" @@ -4531,7 +4536,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Godkendelses metode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4964,8 +4969,8 @@ msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Udfør straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -5088,7 +5093,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5199,8 +5204,8 @@ msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender" msgid "Expand threads" msgstr "Åbn tråde" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Dato format" @@ -5543,329 +5548,329 @@ msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Web browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Standard indbakke" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekund(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Anbefalet)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "kort ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "Ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "kort måneds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "måneds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "ønsket dato format for nuværende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "århundrede (år/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag i måned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "time som tal (24 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "time som tal (12 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "århundrede som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "måned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minut som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "enten AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekund som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ugedag som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "ønsket dato format for nuværende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sidste to cifre i året" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "året som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszone som navn eller forkortelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Vælger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Angiv meddelelses farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citeret tekst - 1. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citeret tekst - 2. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Genbrug citat farver" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vælg farve for nivau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vælg farve for nivau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vælg farve for nivau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vælg farve for URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivelse af symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5889,11 +5894,11 @@ msgstr "" "Nyhedsgrupper\n" "Meddelelses ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Hvis x er valgt vises expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5907,7 +5912,7 @@ msgstr "" "Citeret meddelelses krop uden signatur\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5919,20 +5924,20 @@ msgstr "" "{\n" "}" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Tast bindinger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Vælg tast bindinger... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" @@ -7051,7 +7056,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" @@ -7074,89 +7079,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Konto indstillinger" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menu navn ikke opsat." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Konto indstillinger" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Slet konto" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Vælg nøgle efter e-post adresse" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Vis navn" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-post adresse" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Bruger ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP server (afsendelse)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Godkendelse" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8dbdc73e..1ad3d63e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin \n" "Language-Team: de\n" @@ -257,43 +257,43 @@ msgstr "" "uncodiertes Von gefunden:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "kann Sperrdatei %s nicht erstellen\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "Benutze, wenn möglich, 'flock' anstatt 'file'.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "Kann %s nicht erstellen\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "Mailbox gehört einem anderen Prozess, warten...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "kann %s nicht sperren\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "ungültiger Sperrtyp\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "kann %s nicht entperren\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "Kann Mailbox nicht auf null setzen.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportiere Nachrichten von %s in %s...\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Wähle Adressbuchablage" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrierte Schablonen" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -971,15 +971,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1285,395 +1285,399 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Öffnen" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empfänger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Anhänge" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Setze folgende Adressen automatisch" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1681,40 +1685,40 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1725,11 +1729,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1742,15 +1746,15 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Mit Bcc verschlüsseln" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1764,92 +1768,113 @@ msgstr "" "\n" " Dennoch versenden? " -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datei %s existiert nicht." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Öffne ausführbare Datei" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Dies ist eine ausführbare Datei. Das Öffenen von ausführbaren Dateinist aus " +"Sicherheitsgründen beschränkt.\n" +"Wenn Sie es starten möchten, speichern Sie es irgendwo und stellen Sie " +"sicher,dass es sich nicht um einen Virus oder anderen Schadcode handelt." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1858,48 +1883,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -3161,20 +3186,20 @@ msgstr "" "GnuPG is nicht richtig installiert, oder die Version ist zu alt.\n" "OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet" -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4087,10 +4112,6 @@ msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Öffnen" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "Öffne _mit..." @@ -4193,22 +4214,6 @@ msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Öffne ausführbare Datei" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Dies ist eine ausführbare Datei. Das Öffenen von ausführbaren Dateinist aus " -"Sicherheitsgründen beschränkt.\n" -"Wenn Sie es starten möchten, speichern Sie es irgendwo und stellen Sie " -"sicher,dass es sich nicht um einen Virus oder anderen Schadcode handelt." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Mantra" @@ -4434,7 +4439,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Beglaubigungsmethode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4856,8 +4861,8 @@ msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "" "Ausführen des folgenden Befehls, wenn neue Nachrichten empfangen wurden" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Befehl" @@ -4980,7 +4985,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5086,8 +5091,8 @@ msgstr "Zeige Empfänger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind" msgid "Expand threads" msgstr "Threads entfalten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" @@ -5419,45 +5424,45 @@ msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)" msgid "Web browser" msgstr "Internet-Browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Standardbrowser)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Benutze externes Programm zum Drucken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benutze externes Programm zum Senden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Aktiviere strengen Integritätstest des Summen-Zwischenspeichers" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5467,275 +5472,275 @@ msgstr "" "Inhalt von Ablagen verändern könnten.\n" "Diese Option verringert die Performance der Summen-Anzeige." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "Sekunde(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (Empfohlen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltisch (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebräisch (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebräiisch (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Einfaches Chinesisch (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "gekürzter Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "gekürzter Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat für die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Tag des Monats als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Tag des Jahres als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "Monat als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "Minute als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "entweder AM oder PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "Sekunde als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "Wochentag als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datumsformat für die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "Jahr als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zeitzone oder Name oder Abkürzung" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Steuerzeichen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Setze Nachrichtenfarbe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Wähle Farbe für URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschreibung der Symbole" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5759,11 +5764,11 @@ msgstr "" "News-Gruppen\n" "Nachrichten-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5777,7 +5782,7 @@ msgstr "" "Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n" "Wörtlich %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5789,19 +5794,19 @@ msgstr "" "öffnende Klammer\n" "schließende Klammer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkombinationen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Voreingestellte Tastenkombinationen wählen." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Altes Sylpheed" @@ -6868,7 +6873,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Abgebrochen" @@ -6892,89 +6897,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Accounteinstellungen" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menüname ist nicht gesetzt." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP-Server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP-Server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Accounteinstellungen" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Account löschen" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Wähle Schlüssel nach E-Mail Adresse" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Namen anzeigen" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Benutzer-ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP-Server (senden)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Beglaubigung" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4c16f277..906f8859 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -261,43 +261,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε." -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία του %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "το γραμματοκιβώτιο ανήκει σε άλλη διεργασία, αναμονή...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "δεν είναι δυνατό το κλείδωμα του %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "μη έγκυρος τύπος κλειδιού\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η περικοπή του γραμματοκιβωτίου σε μηδενικό.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Εξαγωγή μηνυμάτων από το %s στο %s...\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "όλων'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθ msgid "Auto-registered address" msgstr "Αποθηκευμένα πρότυπα" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -902,21 +902,21 @@ msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" @@ -962,12 +962,12 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" @@ -985,15 +985,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος _φάκελος" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Κοινοποίηση:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1313,397 +1313,401 @@ msgstr "Καφέ" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Άνοιγμα" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Προσθήκη..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Διαγραφή" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Αρχείο/Απο_στολή" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Αρχείο/Αποστο_λή αργότερα" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση στον φάκελο _πρόχειρα" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση και _συνέχεια επεξεργασίας" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Αρχείο/Επισύνα_ψη αρχείου" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Αρχείο/Εισαγωγή υπο_γραφής" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Αρχείο/Επισύναψη υπογ_ραφής" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Επεξεργασία/Ανα_δίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμών" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Προβολή" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Προβολή/_Προς" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Προβολή/_Κοινοποίηση" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Προβολή/Κ_ρυφή κοινοποίηση" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Προβολή/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Προβολή/_Συνέχεια προς" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Προβολή/_Χάρακας" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Εργαλεία/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Εργαλεία/Επεξεργασία με ε_ξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Εργαλεία/_Υπογραφή με PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Ε_πιλογές/_Κρυπτογράφηση με PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Εργαλεία/Ορθογραφικός έλε_γχος" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Εργαλεία/Ορισμός _γλώσσας ορθογραφίας" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του κειμένου\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης σημείωσης παράθεσης." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Σφάλμα στην απάντηση/προώθηση του μηνύματος." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του μεγέθους του %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι κενό." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς θέμα)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Κενό θέμα" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Συνημμένα" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Αυτόματος ορισμός αυτών των διευθύνσεων" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας παραληπτών." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1711,43 +1715,43 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκεύσή του μηνύματος στα εξερχόμενα." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του κλειδιού που σχετίζεται με το επιλεγμένο " "αναγνωριστικό `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 #, fuzzy msgid "can't change file mode\n" msgstr "Η αλλαγή της κατάστασης του `%s' απέτυχε" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1758,11 +1762,11 @@ msgstr "" "του μηνύματος στο προσδιορισμένο σύνολο %s.\n" "Να αποσταλεί ως %s;" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής κώδικα" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1775,15 +1779,15 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει αποστολή;" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Όριο μήκους γραμμής" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Κρυπτογράφηση στους κρυφούς παραλήπτες" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1797,95 +1801,112 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του παλιού μηνύματος\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "προσθήκη στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πηγαίου φακέλου." -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η σημείωση του αρχείου.\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργία παραθύρου σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Υπογραφή PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Κρυπτογράφηση PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Άνοιγμα εκτελέσιμου αρχείου" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, fuzzy, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" "Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη:\n" "'%s'" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1895,49 +1916,49 @@ msgstr "" "Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Αποθήκευση μηνύματος" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε στα πρόχειρα;" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Εφαρμογή προτύπου" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Εισαγωγή" @@ -3215,20 +3236,20 @@ msgstr "" "Το GnuPG δεν έχει εγκατασταθεί σωστά, ή χρειάζεται αναβάθμιση.\n" "Η υποστήριξη OpenPGP απενεργοποιήθηκε." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4154,10 +4175,6 @@ msgstr "Προβολή μηνύματος - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Άνοιγμα" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Άνοιγμα _με..." @@ -4264,18 +4281,6 @@ msgstr "" "Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n" "(Το '%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Άνοιγμα εκτελέσιμου αρχείου" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Φράση πρόσβασης" @@ -4500,7 +4505,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματη" @@ -4925,8 +4930,8 @@ msgstr "Ανανέωση όλων των τοπικών φακέλων μετά msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Εκτέλεση εντολής στη λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Εντολή" @@ -5045,7 +5050,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" @@ -5152,8 +5157,8 @@ msgstr "Εμφάνιση παραλήπτη στη στήλη 'Από' αν απ msgid "Expand threads" msgstr "Επέκταση νημάτων" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας" @@ -5483,322 +5488,322 @@ msgstr "Εξωτερικές εντολές (το %s θα αντικαταστα msgid "Web browser" msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Προεπιλεγμένος περιηγητής)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Χρήση εξωτερικού προγράμματος για εκτύπωση" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 #, fuzzy msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Χρήση εξωτερικού προγράμματος για λήψη μηνυμάτων" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Χρήση εξωτερικού προγράμματος για αποστολή" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Ενεργοποίηση ορθογράφου" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 #, fuzzy msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Λήξη ορίου χρόνου εγγραφής" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Αυτόματη (Προτεινόμενο)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Δυτικής Ευρώπης (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Κεντρικήs Ευρώπης (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Βαλτικής (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Βαλτικής (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Ελληνική (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Αραβική (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Αραβική (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Εβραϊκή (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Τουρκική (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Κυριλλική (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Κυριλλική (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Κυριλλική (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Κυριλλική (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Ιαπωνέζικη (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Ιαπωνέζικη (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Ιαπωνέζικη (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Απλοποιημένη Κινεζική (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Παραδοσιακή Κινεζική (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Παραδοσιακή Κινεζική (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Κινεζική (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Κορεατική (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Ταϊλανδέζικη (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Ταϊλανδέζικη (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "το συντομευμένο όνομα της ημέρας" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "το πλήρες όνομα της ημέρας" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "το συντομευμένο όνομα του μήνα" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "το πλήρες όνομα του μήνα" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "η προτιμητέα ημερομηνία και ώρα για την τρέχουσα ρύθμιση τοπικότητας" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "ο αιώνας (έτος/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "η μέρα του μήνα ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "η ώρα ως δεκαδικός αριθμός σε 24ωρο ρολόι" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "η ώρα ως δεκαδικός αριθμός σε 12ωρο ρολόι" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "η μέρα του χρόνου ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ο μήνας ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "το λεπτό ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "είτε ΠΜ ή ΜΜ" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "το δευτερόλεπτο ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "η μέρα της εβδομάδας ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "η προτιμώμενη ημερομηνία για το τρέχον locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "τα δύο τελευταία ψηφία του έτους" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "το έτος ως δεκαδικός αριθμός" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "η ζώνη ώρας ως όνομα ή σύντμηση" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Προσδιοριστής" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Ορισμός χρωμάτων μηνύματος" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Παράθεση - Πρώτο επίπεδο" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Παράθεση - Δεύτερο επίπεδο" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Παράθεση - Τρίτο επίπεδο" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Σύνδεσμος URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ανακύκλωση χρωμάτων παράθεσης" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Χρώμα πρώτου επιπέδου παράθεσης" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Χρώμα δεύτερου επιπέδου παράθεσης" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Χρώμα τρίτου επιπέδου παράθεσης" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Επιλογή χρώματος για συνδέσμους" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Περιγραφή των συμβόλων" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5822,11 +5827,11 @@ msgstr "" "Ομάδες νέων\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Αν έχει οριστεί το x, εμφανίζει expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5840,7 +5845,7 @@ msgstr "" "Σώμα παράθεσης μηνύματος χωρίς υπογραφή\n" "Κυριολεκτικό %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5848,20 +5853,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα κλειδί για το '%s'" -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Παλιό Sylpheed" @@ -6934,7 +6939,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ακυρώθηκε" @@ -6958,89 +6963,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Ρύθμιση λογαριασμού" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα του μενού." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Διακομιστής LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Διακομιστής LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Ρύθμιση λογαριασμού" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Επιλογή κλειδιού με βάση την διεύθυνση αλληλογραφίας" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Διακομιστής SMTP (αποστολή)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5652ae95..d4b3f556 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 08:05+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -254,43 +254,43 @@ msgstr "" "Encontrado «From» sin proteger:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "no se puede crear el fichero de bloqueo %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "usar «flock» en vez de «file» si es posible.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "no puedo crear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "el buzón esta siendo usado por otro proceso, esperando...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "no se puede bloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "tipo de bloqueo no válido\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "no se puede desbloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "no se puede truncar a cero el buzón.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensajes de %s a %s...\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" msgid "Auto-registered address" msgstr "Direcciones auto-registradas" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -965,15 +965,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgstr "Dirección e-mail" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1281,392 +1281,396 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichero/Agregar _firma" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Followup-To" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Herramientas/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/Herramientas/Solicitar notificación de _disposición" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Herramientas/_Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Falta el adjunto" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "No hay adjunto. ¿Enviarlo sin adjuntos?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Comprobar destinatarios" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "¿Enviar realmente este correo a las direcciones siguientes?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1674,39 +1678,39 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado " "actualmente «%s»." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "El mensaje no se puede firmar." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "El mensaje no se puede cifrar." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "El mensaje no se puede cifrar o firmar." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1717,11 +1721,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1734,15 +1738,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifrando con copia oculta" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1756,92 +1760,113 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "El fichero %s no existe." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "No se puede abrir el fichero %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: el fichero no existe\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Abriendo fichero ejecutable" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Este fichero es ejecutable. La apertura de ejecutables está restringida por " +"seguridad.\n" +"Si quiere lanzarlo, guárdelo en algún lugar y asegúrese de que no es un " +"virus u otro tipo de software malintencionado." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1850,48 +1875,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -3134,20 +3159,20 @@ msgstr "" "GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Cargando complementos..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migración de la configuración" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4053,10 +4078,6 @@ msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Abrir" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." @@ -4159,22 +4180,6 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(«%s» será sustituido por el fichero)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Abriendo fichero ejecutable" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Este fichero es ejecutable. La apertura de ejecutables está restringida por " -"seguridad.\n" -"Si quiere lanzarlo, guárdelo en algún lugar y asegúrese de que no es un " -"virus u otro tipo de software malintencionado." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Frase contraseña" @@ -4395,7 +4400,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Método de autentificación" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automática" @@ -4817,8 +4822,8 @@ msgstr "Actualizar todos las carpetas locales después de incorporar" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ejecutar orden cuando lleguen nuevos mensajes" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Orden" @@ -4940,7 +4945,7 @@ msgstr "" "Establecer la dirección de correo de los destinatarios sólo al responder" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5045,8 +5050,8 @@ msgstr "Ver destinatario en la columna «Desde» si el remitente es usted mismo" msgid "Expand threads" msgstr "Expandir hilos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" @@ -5364,44 +5369,44 @@ msgstr "Órdenes externas (%s se sustituirá con el nombre de fichero / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador web por omisión)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para imprimir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "La comprobación de actualizaciones requiere el programa «curl»." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Activar la comprobación automática de actualizaciones" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Usar proxy HTTP" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Servidor proxy HTTP (nombre:puerto):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activar la comprobación estricta de la integridad de la caché resumen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5411,275 +5416,275 @@ msgstr "" "modificados por otras aplicaciones.\n" "Esta opción degradará el rendimiento al mostrar el resumen." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automático (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Báltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Griego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arábigo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arábigo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirílico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirílico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonés (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonés (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonés (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chino simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chino simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chino tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chino (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandés (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandés (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "el día de la semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "el día de la semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "el nombre del mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "el nombre del mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la fecha y hora preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "el número de siglo (año/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "el día del mes como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "el día del año como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "el mes como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "el minuto como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "el segundo como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "el día de la semana como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la fecha preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "los dos últimos dígitos del año" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "el año como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Colores del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar colores de citación" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Elejir color para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripción de símbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5703,11 +5708,11 @@ msgstr "" "Grupos de noticias\n" "ID-Mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x está, muestra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5721,7 +5726,7 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje citado sin firma\n" "El carácter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5733,19 +5738,19 @@ msgstr "" "Carácter llave abierta\n" "Carácter llave cerrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Escoger la configuración de atajos de teclado." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antiguos de Sylpheed" @@ -6800,7 +6805,7 @@ msgstr "" "Si posteriormente desea añadir un buzón en otra ubicación, por favor use " "«Fichero - Buzón - Añadir buzón...» en el menú." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -6825,78 +6830,78 @@ msgstr "" "La ubicación «%s» incluye una carpeta de configuración. Por favor especifique " "otra ubicación." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "¿Cancelar la configuración de la cuenta de correo?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "El valor introducido no es válido." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Servidor POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Servidor IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Configurar nueva cuenta" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Este diálogo realizará la configuración inicial de una nueva cuenta." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Seleccionar tipo de cuenta:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Introduzca su nombre y dirección de correo:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Nombre mostrado:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Dirección de correo:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Este nombre se verá al lado de los destinatarios (ej.: Juan Nadie)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Introduzca el ID de usuario y el servidor de correo:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "ID de usuario:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Servidor SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Usar autentificación SMTP" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" "Su nueva cuenta de correo ha sido creada con la siguiente configuración." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3c90c532..1fbe7218 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -262,43 +262,43 @@ msgstr "" "Vabanematuid (kellelt) leitud:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ei saa luua lukufaili %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "kasuta 'flock'-i 'file' asemel kui võimalik.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "ei suuda luua %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "kirjakasti kasutab teine protsess, ootan...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "ei suuda lukustada %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "vale luku tüüp\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "ei saa lukku eemaldada %s-lt\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "kirjakasti ei saa lõigata nulliks.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Ekspordime teated %s-ist %s-i ...\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registreeritud reeglid" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -976,15 +976,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1021,17 +1021,17 @@ msgstr "E-Posti aadress" msgid "Search:" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1300,438 +1300,442 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/Ava" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Tööriist/Käivita" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Manused" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1739,41 +1743,41 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1783,12 +1787,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1797,15 +1801,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1814,95 +1818,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "faili %s ei leidu\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1912,52 +1933,52 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -3229,21 +3250,21 @@ msgstr "" "GnuPG pole installeeritud, või on liialt vana.\n" "OpenPGP toetus keelustatud." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4180,10 +4201,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/Ava" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." @@ -4295,18 +4312,6 @@ msgstr "" "Faili avamiseks sisesta käsurida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Paroolifraas" @@ -4535,7 +4540,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autoriseerimise meetod" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -4968,8 +4973,8 @@ msgstr "Uuenda kõik lokaalsed kaustad peale kirjade võtmist" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist või kustutamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Käsklus" @@ -5090,7 +5095,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" @@ -5201,8 +5206,8 @@ msgstr "Näita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise" msgid "Expand threads" msgstr "Paisuta teemad" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Kuupäeva formaat" @@ -5547,329 +5552,329 @@ msgstr "Välised käsklused (%s asendatakse faili / URI nimega)" msgid "Web browser" msgstr "Weebi sirvur" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Vaikimisi sisendkast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Kasuta saatmisel välist programmi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Kasuta välist programmi kirjade võtmiseks" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Kasuta saatmisel välist programmi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automaatne (Soovitatav)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikood (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Lääne-Euroopa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Lääne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Lääne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balti (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Türgi (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirillits (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirillits (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Jaapani (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Jaapani (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "nädalapäeva esitähed" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "täielik nädalapäeva nimi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "lühendatud kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "täispikk kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "eelistatud kuupäev ja aeg kasutusel lokaali jaoks" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "sajandi number (aasta/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Kuupäev kümnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "tund kümnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "tund kümnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "päev aastas kui kümnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "kuu kui kümnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutid kümnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "kas EL või PL" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundin kümnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "nädalapäev kümnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "eelistatud kuupäev" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "viimased kaks aasta numbrit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "aasta kümnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "ajatsoon või nimi või lühend" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "*Määraja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Seletus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Näide" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Säti kirja värvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI viide" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Tsitaadi värvid ringelvad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vali astme 1 tsitaadile värv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vali astme 2 tsitaadile värv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vali astme 3 tsitaadile värv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vali URI-le värv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Sümbolite kirjeldus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5893,11 +5898,11 @@ msgstr "" "Uudistegrupp\n" "Kirja-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Kui x on seatud, näitab väljendit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5911,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Tsiteeritud teate keha allkirjata\n" "Literaal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5923,20 +5928,20 @@ msgstr "" "Täht avanev loogeline sulg\n" "Täht sulgev loogeline sulg" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Klahvi seosed" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Määra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" @@ -7053,7 +7058,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -7076,89 +7081,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Konto seaded" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menüü nime ei ole sisestatud." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Konto seaded" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Kustuta konto" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Vali võti elektronposti aadressi juurest" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Ekraani nimi" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Kasutajanimi" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Saatmise server (SMTP)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autoriseerimine" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 093fd471..203b614f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 22:05+0100\n" "Last-Translator: tvY \n" "Language-Team: French \n" @@ -264,43 +264,43 @@ msgstr "" "From 'unescaped' trouvé :\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "Impossible de créer le fichier verrou %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "Utilisation de 'flock' à la place de 'file' si possible\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "Impossible de créer %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "mailbox utilisée par un autre processus, attente...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "Impossible de verrouiller %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "Type de verrou invalide\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "Impossible de déverrouiller %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "Impossible de vider la boîte aux lettres.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportation des messages de %s vers %s...\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresses" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier" msgid "Auto-registered address" msgstr "Adresses enregistrées automatiquement" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -897,21 +897,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -979,15 +979,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1021,17 +1021,17 @@ msgstr "Adresse électronique" msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "À :" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discrète :" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1297,394 +1297,398 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Ouvrir" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Outils/_Notification sur la disposition" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Pièce jointe absente" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Il n'y a pas de pièce jointe. Envoyer sans pièce jointe ?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Vérification des destinataires" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Vraiment envoyer ce courrier aux adresses suivantes ?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Envoyer" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1692,37 +1696,37 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Impossible de signer le message." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Impossible de crypter le message." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Impossible de crypter ou signer le message." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1733,11 +1737,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1754,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1772,92 +1776,113 @@ msgstr "" "\n" "Envoyer quand même ?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Le fichier %s n'existe pas." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Ouverture du fichier exécutable" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Ceci est un fichier exécutable. L'ouverture de ce type de fichiers est " +"restreint pour des raisons de sécurité.\n" +"Vous pouvez l'enregistrer quelque part pour le lancer vous-même, mais prenez " +"les précautions d'usage (anti-virus, etc.)." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,50 +1891,50 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -3164,20 +3189,20 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas installé correctement.\n" "Support OpenPGP désactivé." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Chargement des plug-ins..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4087,10 +4112,6 @@ msgstr "Fenêtre des messages - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Ouvrir" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." @@ -4193,22 +4214,6 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n" "(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Ouverture du fichier exécutable" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Ceci est un fichier exécutable. L'ouverture de ce type de fichiers est " -"restreint pour des raisons de sécurité.\n" -"Vous pouvez l'enregistrer quelque part pour le lancer vous-même, mais prenez " -"les précautions d'usage (anti-virus, etc.)." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Phrase secrète" @@ -4431,7 +4436,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Méthode d'authentification" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -4854,8 +4859,8 @@ msgstr "Mettre à jour tous les dossiers locaux après incorporation" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Exécuter la commande lors de l'arrivée de nouveaux messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -4980,7 +4985,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "Utiliser uniquement les adresses des destinataires en cas de réponse" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" @@ -5088,8 +5093,8 @@ msgstr "" msgid "Expand threads" msgstr "Déployer les fils de conversation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Format de la date" @@ -5414,44 +5419,44 @@ msgstr "Commandes externes (%s sera remplacé par le nom du fichier ou l'URI)" msgid "Web browser" msgstr "Navigateur web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navigateur Web par défaut)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'impression" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "La commande 'curl' est nécessaire à la recherche de mises à jour." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Rechercher automatiquement les mises à jour" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Utiliser un proxy HTTP" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Proxy HTTP (hôte:port)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activer la vérification stricte de l'intégrité des caches d'index" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5461,275 +5466,275 @@ msgstr "" "programmes.\n" "Cette option réduira les performances d'affichage du résumé des messages." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) des E/S du socket :" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatique (recommandé)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balte (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balte (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Balte (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grec (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabe (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabe (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hébreu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hébreu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turc (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillique (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonais (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonais (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chinois simplifié (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chinois simplifié (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chinois traditionnel (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coréen (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thaï (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thaï (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine (abrégé)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "nom du mois (abrégé)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "nom du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "le format par défaut de la date et de l'heure" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "le 'siècle' (année/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "le jour du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "le jour de l'année en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "le mois en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "les minutes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM (matin) ou PM (après-midi)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "les secondes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "le format par défaut de la date" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "les deux derniers chiffres de l'année" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'année" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abréviation" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Code" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Paramétrer les couleurs de message" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texte cité - 1er niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texte cité - 2e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texte cité - 3e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Lien URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Réutiliser les couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Description des symboles" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5753,11 +5758,11 @@ msgstr "" "Groupes de discussions\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est défini, afficher expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5771,7 +5776,7 @@ msgstr "" "Corps du message sans signature en tant que citation\n" "Caractère pourcent « % »" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5783,19 +5788,19 @@ msgstr "" "Caractère « { »\n" "Caractère « } »" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Choisissez les raccourcis clavier." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Ancien Sylpheed" @@ -6852,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Pour ajouter par la suite une boîte aux lettres à un autre emplacement, " "aller à 'Fichier - Boîte aux lettres - Ajouter une boîte aux lettres'." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -6877,78 +6882,78 @@ msgstr "" "L'emplacement '%s' comprend le dossier de configuration. Choisir un autre " "emplacement." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Abandonner la configuration du compte?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Valeur invalide " -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Serveur POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Serveur IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Configuration du nouveau compte" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" "Ce dialogue permettra la configuration initiale de la boîte aux lettres." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Sélectionner le type de compte:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Entrer votre nom et votre adresse électronique:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Nom affiché:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Adresse électronique:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Ce nom apparaîtra à côté des destinataires (ex: John Doe)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Entrer l'identité de l'utilisateur et le serveur mail:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "Nom de l'utilisateur:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Serveur SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Utiliser l'authentification SMTP" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Votre nouveau compte mail a été configuré comme suivant." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b452195f..e3e9c5e2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -261,43 +261,43 @@ msgstr "" "Atopado Dende sin escapar:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "non se pode crear o ficheiro de bloqueo %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "usar 'flock' en vez de 'file' si é posible.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "non podo crear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "a caixa de correo esta sendo usada por outro proceso, esperando...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "non se pode bloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "tipo de bloqueo non válido\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "non se pode desbloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "non se pode truncar a cero a caixa de correo.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensaxes de %s a %s...\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" msgid "Auto-registered address" msgstr "Regas rexistradas" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -891,21 +891,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -974,15 +974,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgstr "Enderezo e-mail" msgid "Search:" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1299,438 +1299,442 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adxuntos" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer os seguintes enderezos automáticamente" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1738,40 +1742,40 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1782,12 +1786,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1796,15 +1800,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1813,94 +1817,111 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Non poido abrir %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1910,52 +1931,52 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -3230,21 +3251,21 @@ msgstr "" "GnuPG non esta convenientemente instalado, ou é unha versión antiga.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuración das accions" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4182,10 +4203,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Abrir" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." @@ -4297,18 +4314,6 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' será sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Frase contrasinal" @@ -4537,7 +4542,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticación" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automática" @@ -4967,8 +4972,8 @@ msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -5091,7 +5096,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5202,8 +5207,8 @@ msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente é vostede mismo" msgid "Expand threads" msgstr "Expandir fíos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" @@ -5548,329 +5553,329 @@ msgstr "Comandos externos (%s se sustituirá con o nome de ficheiro / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Caixa de correo por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Escribindo caché resumo (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automático (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirílico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirílico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Xaponés (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Xaponés (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Xaponés (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chines tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chines (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandés (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandés (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o dia da semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "o dia da semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "o nome do mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data e hora preferida para a localización actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o número de século (año/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do mes como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como número usando o reloxo de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como número usando o reloxo de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o mes como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para a localización actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os dous últimos díxitos do ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Cores do mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar cores de citación" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escoller cor para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripción de símbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5894,11 +5899,11 @@ msgstr "" "Grupos de novas\n" "ID-Mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x está, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5912,7 +5917,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n" "o carácter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5924,20 +5929,20 @@ msgstr "" "Carácter chave aberta\n" "Carácter chave pechada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Atallos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Establecer atallos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" @@ -7052,7 +7057,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -7075,89 +7080,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Preferencias da conta" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Non se estableceu o nome de menú." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Servidor LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Servidor LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Preferencias da conta" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Borrar conta" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Seleccionar clave por dirección de correo" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Nome mostrado" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Usuario" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Servidor SMTP (enviar)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autenticación" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 39979703..a5e2ee63 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -263,43 +263,43 @@ msgstr "" "neizbježan Od pronađen:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ne mogu kreirati lock datoteku %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "koristi 'flock' umjesto 'file' ako je moguće.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "neki drugi proces koristi sandučić, čekam...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "ne mogu zaključati %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "neispravan tip zaključavanja\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "ne mogu otključati %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "ne mogu skratiti sandučić na nulu.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Odaberite spis adresara" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -896,21 +896,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -979,15 +979,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1024,17 +1024,17 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Search:" msgstr "Potraga" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1297,307 +1297,311 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Otvori" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 @@ -1605,140 +1609,140 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi slijedeće adrese" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1746,40 +1750,40 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1787,12 +1791,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1801,15 +1805,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1818,96 +1822,113 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1917,53 +1938,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -3253,21 +3274,21 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4275,10 +4296,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Otvori" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." @@ -4390,18 +4407,6 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Lozinka" @@ -4633,7 +4638,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autorizacija" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -5057,8 +5062,8 @@ msgstr "Osvježi sve spise poslije prihvaćanja" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvrši odmah pri premještanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Naredba" @@ -5179,7 +5184,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" @@ -5292,8 +5297,8 @@ msgstr "Prikaži primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor" msgid "Expand threads" msgstr "Raširi stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" @@ -5640,330 +5645,330 @@ msgstr "Vanjski uređivač (%s predstavlja ime datoteke)" msgid "Web browser" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobičajeni sandučić" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Koristi vanjski program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi vanjski program za prihvat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi vanjski program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pišem pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporučeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatički (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Čirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Čirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Čirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraćeno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "puno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "željeni datum i vrijeme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj stoljeća (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 24 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 12 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mjesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AP ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "željeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dvije znamenke godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Označitelj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Primjer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Postavi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - treći stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI poveznice" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ciklički mijenjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Obajšnjenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5987,11 +5992,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -6000,7 +6005,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -6008,22 +6013,22 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 #, fuzzy msgid "Key bindings" msgstr "Šaljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Šaljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Uobičajeni sandučić" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" @@ -7144,7 +7149,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -7167,89 +7172,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Postavke računa" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP Poslužitelj" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP Poslužitelj" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Postavke računa" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Obriši račun" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Odaberi ključ po e-mail adresi" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Prikaz imena" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail adresa" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "ID korisnika" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP poslužitelj (slanje)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autorizacija" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b4f0e0e7..a8f74eea 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-13 14:38+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -256,43 +256,43 @@ msgstr "" "kódolatlan Feladó található:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "%s zároló fájlt nem lehet létrehozni\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "'flock' használata 'file' helyett, ha lehet.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "%s nem hozható létre\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "A postaláda egy másik processzhez tartozik, várakozás...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "%s nem zárolható\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "érvénytelen zároló típus\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "%s zárolása nem oldható fel\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "nem lehet nulla méretűre változtatni a postaládát.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Levelek exportálása innen: %s ide: %s...\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Címjegyzék mappa választás" msgid "Auto-registered address" msgstr "Auto-regisztrált cím" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/S_zerkesztés/_Beillesztés" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -970,15 +970,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "Email cím" msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1282,392 +1282,396 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Megnyitás" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a _Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fájl/Aláírás csa_tolása" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/S_zerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/S_zerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/S_zerkesztés/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/S_zerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/S_zerkesztés/Beillesztés idé_zetként" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/S_zerkesztés/Mi_ndet kijelöli" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/S_zerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/S_zerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/S_zerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Nézet/_Válaszcím" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Nézet/Vá_laszcikk-cím" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/C_satolás" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/Es_zközsáv testreszabása..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Eszközök/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Eszközök/Request _disposition ntoification" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Levél válasz/továbbítás formátumhiba." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem határozható meg\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Levél: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes levél egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Levél írása%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Nincs csatolva semmi" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nincs csatolva semmi. Elküldi csatolások nélkül?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Címzettek ellenőrzése" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Tényleg elküldi ezt a levelet a következő címekre?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Küldés" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1675,39 +1679,39 @@ msgstr "" "Nincs megadva fiók a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy fiókot küldés előtt!" -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel %s-n{ae}k küldendő levél küldésekor." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "A levél nem menthető a kimenő mappába." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem található hozzárendelt kulcs ehhez a kiválasztott kulcs azonosítóhoz: `%" "s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "A levelet nem sikerült aláírni." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani vagy aláírni." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1718,11 +1722,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi, mint %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1735,15 +1739,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1758,92 +1762,113 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi levelet nem lehet törölni\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "levél Várakozó sorba rakása...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "A(z) %s fájl nem létezik." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "A(z) %s fájlt nem lehet megnyitni." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: fájl nem létezik\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Futtatható fájl megnyitása" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Ez egy futtatható fájl. A futtható fájlok megnyitása biztonsági okokból " +"korlátozott.\n" +"Ha futtatni szeretné, mentse el valahová, és győződjön meg róla, hogy nem " +"egy vírus vagy más kártékony program." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1852,48 +1877,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Levél mentése" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "A levél megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -3131,20 +3156,20 @@ msgstr "" "A GnuPG nincs megfelelően telepítve, vagy túl régi a verziója.\n" "OpenPGP támogatás kikapcsolva." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Kiegészítések betöltése..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "egy másik Sylpheed már fut.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Beállítások migrálása" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4050,10 +4075,6 @@ msgstr "Levélnézet - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Megnyitás" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Megnyitás máss_al..." @@ -4157,22 +4178,6 @@ msgstr "" "Adja meg a fájl megnyitásához szükséges parancsot:\n" "(`%s' helyére a fájlnév kerül)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Futtatható fájl megnyitása" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Ez egy futtatható fájl. A futtható fájlok megnyitása biztonsági okokból " -"korlátozott.\n" -"Ha futtatni szeretné, mentse el valahová, és győződjön meg róla, hogy nem " -"egy vírus vagy más kártékony program." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Jelmondat" @@ -4393,7 +4398,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Azonosítási módszer" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -4816,8 +4821,8 @@ msgstr "Fogadás után minden helyi mappa frissítése" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Parancs végrehajtása, ha új levél érkezett" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Parancs" @@ -4939,7 +4944,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "Csak a címzettek címének beírása válaszkor" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" @@ -5044,8 +5049,8 @@ msgstr "Címzett mutatása a `Feladó' oszlopban, ha önmagának küldte" msgid "Expand threads" msgstr "Folyam kifejtése" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Dátum formátuma" @@ -5367,44 +5372,44 @@ msgstr "Külső parancsok (%s helyére a fájlnév / URI kerül)" msgid "Web browser" msgstr "Internet böngésző" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Alapértelmezett böngésző)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Külső program használata nyomtatáshoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Külső program használata email fogadáshoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Külső program használata küldéshez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Az ellenőrzéshez a 'curl' parancs szükséges." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Új verzió automata ellenőrzése" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy hesználata" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "HTTP proxy gép (gépnév:port):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Összefoglaló gyorstár sértetlenségének pontos ellenőrzése" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5414,275 +5419,275 @@ msgstr "" "alkalmazás módosíthatja.\n" "Ez az opció lassítja az összefoglalás megjelenésének idejét." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Hálózati adatátvitel időtúllépés:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "másodperc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatikus (Ajánlott)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Nyugat Európai (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Nyugat Európai (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Nyugat Európai (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Közép Európai (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Görög (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Héber (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Héber (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Török (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirill (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirill (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirill (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirill (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japán (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japán (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japán (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Egyszerűsített Kínai (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionális Kínai (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionális Kínai (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kínai (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreai (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "rövidített nap név" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "teljes nap név" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "rövidített hónapnév" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "a teljes hónapnév" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "ajánlott dátum- és időformátum a jelenlegi nyelvi beállításhoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "évszázad (év/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "hónap napja számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "óra számként (24 órás kijelzés)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "óra számként (12 órás kijelzés)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Az év napja számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "hónap számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "perc számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "DE vagy DU" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "másodperc számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "hét napja számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "ajánlott dátum az aktuális nyelvi beállításhoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "az évszám utolsó két számjegye" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "év számként" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "időzóna vagy név vagy rövidítés" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Vezérlőjel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Példa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Levélszínek beállítása" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Idézett szöveg - első szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Idézett szöveg - második szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Idézett szöveg - harmadik szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI hivatkozás" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Idézet színeinek újrahasznosítása" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "1. szintű idézet színe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "2. szintű idézet színe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "3. szintű idézet színe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI színe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Szimbólumok leírása" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5706,11 +5711,11 @@ msgstr "" "Hírcsoportok\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ha x beállítva, akkor kifejezés megjelenítése" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5724,7 +5729,7 @@ msgstr "" "Idézett levéltörzs aláírás nélkül\n" "Szó szerint %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5736,19 +5741,19 @@ msgstr "" "Nyitó kapcsos zárójel\n" "Záró kapcsos zárójel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Billentyű hozzárendelések" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Válasszon a beállított billentyű hozzárendelésekből." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Régi Sylpheed" @@ -6803,7 +6808,7 @@ msgstr "" "Amennyiben a későbbiekben további postaládát szeretne létrehozni, használja " "a 'Fájl - Postaláda - Postaláda hozzáadása...' gombot a menüben." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -6826,77 +6831,77 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "A(z) '%s' hely beállításokat tartalmazó mappa. Válasszon másik helyet." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Megszakítja a postaláda beállítót?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Nem érvényes bemeneti érték." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "POP3 szerver:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "IMAP4 szerver:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Új fiók beállító" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Ez a beállító meg fogja csinálni az új fiók alapvető beállításait." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Válassza ki a fiók típusát:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Adja meg nevét és email címét:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Megjelenített név:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Email cím:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Ez a név lesz látható a címzetteknél (pl.: Kovács János)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a levélküldő szervert:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "Felhasználónév:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP szerver:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "SSL használata" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "SMTP azonosítás használata" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Az Ön új fiókja elkészült a következő beállításokkal." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c044f617..46bdba38 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -256,43 +256,43 @@ msgstr "" "trovato un Da senza la sequenza di escape:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "impossibile creare il file di lock %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "se possibile usare «flock» al posto di «file».\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "impossibile creare %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "la casella postale è occupata da un altro processo, attendo...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "impossibile effettuare il lock %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "tipo di lock non valido\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "impossibile liberare il lock su %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "impossibile troncare a zero la casella postale.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Selezione della cartella della rubrica" msgid "Auto-registered address" msgstr "Modelli registrati" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -971,15 +971,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "Indirizzo e-mail" msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1285,395 +1285,399 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Apri" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_File/A_ggiungi firma" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Allegati" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1681,42 +1685,42 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1746,15 +1750,15 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifratura con Bcc" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1768,92 +1772,113 @@ msgstr "" "\n" "Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Il file %s non esiste." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossibile aprire il file %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: il file non esiste\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Apertura file eseguibile" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Questo è un file eseguibile. L'apertura di un file eseguibile è limitata per " +"ragioni di sicurezza.\n" +"Se volete lanciarlo, salvatelo da qualche parte e assicuratevi che non sia " +"un virus o qualcosa di simile a un programma malizioso." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1862,48 +1887,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -3167,20 +3192,20 @@ msgstr "" "GnuPG non è installato correttamente, o questa versione è troppo vecchia.\n" "Il supporto per OpenPGP è disabilitato." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4096,10 +4121,6 @@ msgstr "Vista messaggio - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Apri" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/A_pri con..." @@ -4202,22 +4223,6 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Apertura file eseguibile" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Questo è un file eseguibile. L'apertura di un file eseguibile è limitata per " -"ragioni di sicurezza.\n" -"Se volete lanciarlo, salvatelo da qualche parte e assicuratevi che non sia " -"un virus o qualcosa di simile a un programma malizioso." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" @@ -4443,7 +4448,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metodo di autenticazione" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -4866,8 +4871,8 @@ msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Esegui il comando quando arrivano nuovi messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -4989,7 +4994,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5095,8 +5100,8 @@ msgstr "Mostra il destinatario nella colonna «Da» se il mittente sei tu stesso msgid "Expand threads" msgstr "Espandi i thread" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formato della data" @@ -5424,45 +5429,45 @@ msgstr "" msgid "Web browser" msgstr "Browser web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Browser predefinito)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usa un programma esterno per la stampa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usa un programma esterno per l'invio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Abilita controllo ortografico" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Abilita il controllo stretto dell'integrità delle cache del sommario" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5472,275 +5477,275 @@ msgstr "" "modificati da altre applicazioni.\n" "Questa opzione degraderà le prestazioni della visualizzazione del sommario." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timeout del socket I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "secondo(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatica (Raccomandata)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Occidentale (Windows 1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greco (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Ebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Ebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirillico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirillico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirillico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Giapponese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Cinese semplificato (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Cinese semplificato (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Cinese tradizionale (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandese (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandese (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "il nome completo del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "il nome abbreviato del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "il nome completo del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la data e l'ora preferite per la località attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "il numero del secolo (anno/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "il giorno del mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "il mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "i minuti come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "i secondi come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "il giorno della settimana come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la data preferita per la località attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "le ultime due cifre dell'anno" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Specificatore" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Impostazione dei colori del messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Testo citato - Primo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Testo citato - Secondo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Testo citato - Terzo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Link URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ricicla i colori di citazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Scelta del colore per l'URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrizione dei simboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5764,11 +5769,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "ID-Messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se è impostato x, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5782,7 +5787,7 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio citato senza firma\n" "Percentuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5794,19 +5799,19 @@ msgstr "" "Parentesi graffa aperta\n" "Parentesi graffa chiusa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Associazioni dei tasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Impostazione delle associazioni dei tasti." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vecchio sylpheed" @@ -6871,7 +6876,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancellato" @@ -6895,89 +6900,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Modifica degli account" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Il nome del menù non è impostato." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Server LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Server LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Modifica degli account" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Elimina account" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Scegli la chiave per il tuo indirizzo email" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Nome da visualizzare" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "User ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Server SMTP (spedisce)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autenticazione" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 327888ce..50773048 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -254,43 +254,43 @@ msgstr "" "エスケープされていない From が見つかりました:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ロックファイル %s を開けません\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "可能であれば 'file' の代わりに 'flock' を使用してください。\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "%s を作成できません。\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "メールボックスは別のプロセスによって所有されています。待機中...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "%s をロックできません\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "無効なロックタイプです\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "%s をロック解除できません\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "メールボックスをゼロに切り詰められません。\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "メッセージを %s から %s に書き出しています...\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "アドレス帳フォルダを選択" msgid "Auto-registered address" msgstr "自動登録アドレス" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -965,15 +965,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgstr "電子メール アドレス" msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1279,392 +1279,396 @@ msgstr "茶" msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/開く(_O)" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_Reply-To)" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_Followup-To)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/ツール(_T)/開封確認を要求する(_D)" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 作成%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "添付ファイルがありません" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "添付ファイルがありません。添付ファイルなしで送信しますか?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "宛先の確認" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "このメールを以下のアドレスに送信してもよろしいですか?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "件名:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "送信(_S)" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1672,37 +1676,37 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "メッセージに署名できません。" -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "メッセージを暗号化できません。" -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "メッセージを暗号化または署名できません。" -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1713,11 +1717,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1730,15 +1734,15 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc を伴う暗号化" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1752,92 +1756,112 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "ファイル %s は存在しません。" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "ファイル %s を開けません。" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +msgid "File not exist." +msgstr "ファイルが存在しません。" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"これは実行可能ファイルです。実行可能ファイルの起動はセキュリティのために制限" +"されています。\n" +"起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の" +"悪意のあるプログラムでないことを確認してください。" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1846,48 +1870,48 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -3125,20 +3149,20 @@ msgstr "" "GnuPG が正しくインストールされていないか、バージョンが古すぎます。\n" "OpenPGP サポートは無効です。" -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "プラグインをロード中..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定の移行" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4044,10 +4068,6 @@ msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/開く(_O)" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/アプリケーションから開く(_W)..." @@ -4150,22 +4170,6 @@ msgstr "" "ファイルを開くコマンドを入力してください:\n" "(`%s' はファイル名で置き換えられます)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"これは実行可能ファイルです。実行可能ファイルの起動はセキュリティのために制限" -"されています。\n" -"起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の" -"悪意のあるプログラムでないことを確認してください。" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "パスフレーズ" @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "認証方式" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -4807,8 +4811,8 @@ msgstr "受信後にすべてのローカルフォルダを更新する" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "新着メッセージが到着したらコマンドを実行する" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "コマンド" @@ -4928,7 +4932,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "返信の宛先をメールアドレスのみにする" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -5033,8 +5037,8 @@ msgstr "差出人が自分の場合は `差出人' カラムに宛先を表示 msgid "Expand threads" msgstr "スレッドを展開する" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "日付の書式" @@ -5351,44 +5355,44 @@ msgstr "外部コマンド (%s はファイル名・URIで置き換えられま msgid "Web browser" msgstr "Webブラウザ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(既定のブラウザ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "印刷に外部プログラムを使用する" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "メールの受信に外部プログラムを使用する" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "メールの送信に外部プログラムを使用する" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "アップデートチェックには curl コマンドが必要です。" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "自動アップデートチェックを有効にする" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "HTTP プロキシを使用する" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "HTTP プロキシホスト (ホスト名:ポート):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "サマリキャッシュの整合性を厳密にチェックする" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5398,275 +5402,275 @@ msgstr "" "にしてください。\n" "このオプションはサマリ表示の性能を低下させます。" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "ソケット I/O のタイムアウト:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "秒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "自動設定 (推奨)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "欧米 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "欧米 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "中欧 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "バルト諸国 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "ギリシャ語 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "アラビア語 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "アラビア語 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "ヘブライ語 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "トルコ語 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "キリル文字 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "キリル文字 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "日本語 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "日本語 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "日本語 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "簡体字中国語 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "簡体字中国語 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "繁体字中国語 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "繁体字中国語 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "中国語 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "韓国語 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "タイ語 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "タイ語 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "曜日の省略名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "曜日の完全な名前" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "月の省略名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "月の完全な名前" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "現在の地域における一般的な日付と時刻の表記" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "世紀(西暦年の上2桁)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "日(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24時間時計での時" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12時間時計での時" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "年の初めから通算の日数(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "月(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "分(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "午前または午後" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "秒(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "週の何番目の日か(10進数表記)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "現在の地域における一般的な日付表記" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "西暦の下2桁(世紀部分を含まない年)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "(4桁の)西暦年" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "タイムゾーンまたはゾーン名または省略名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "指定子" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "説明" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "例" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "メッセージの色を指定" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "引用文 - 1段階" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "引用文 - 2段階" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "引用文 - 3段階" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI リンク" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "引用色を循環" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "引用レベル1の色を選択" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "引用レベル2の色を選択" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "引用レベル3の色を選択" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI の色を選択" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "記号の説明" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5690,11 +5694,11 @@ msgstr "" "ニュースグループ\n" "メッセージID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "xが指定されていればexprを表示" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5708,7 +5712,7 @@ msgstr "" "引用符付きメッセージ本文(署名なし)\n" "文字 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5720,19 +5724,19 @@ msgstr "" "文字 開き中括弧\n" "文字 閉じ中括弧" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "キーバインド" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " キーバインドのプリセットを選択してください。" -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "標準" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "旧Sylpheed" @@ -6787,7 +6791,7 @@ msgstr "" "後から別の場所にメールボックスを追加したい場合は、メニューの「ファイル - メー" "ルボックス - メールボックスを追加...」を選択してください。" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -6810,76 +6814,76 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "'%s' 以下に設定フォルダが含まれています。別の場所を指定してください。" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "メールアカウントの作成を中止しますか?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "入力された内容が正しくありません。" -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "POP3サーバ:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "IMAP4サーバ:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "新規アカウントの作成" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "このダイアログでは新規メールアカウントの初期設定を行います。" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "アカウントのタイプを選択してください:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "名前とメールアドレスを入力してください:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "表示名:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "電子メールアドレス:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "この名前は受信者側で表示されます (例: Tarou Yamada)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "ユーザIDとメールサーバを入力してください:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "ユーザID:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTPサーバ:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "SSLを使用" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "SMTP認証を使用" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "新しいメールアカウントは以下の設定で作成されました。" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 17e65f64..14bce5c0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -262,43 +262,43 @@ msgstr "" "메시지 본문중 From으로 시작하는 줄이 있습니다:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "잠금 파일 %s을 만들수가 없습니다\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "가능하면 'file'대신에 'flock'를 사용하세요.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "%s를 생성할 수가 없습니다\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "메일박스를 다른 프로세스가 읽고있습니다. 잠시 기다리세요...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "%s에 lock를 걸수가 없습니다\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "올바르지않은 잠금 타입\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "%s에 lock를 풀 수가 없습니다\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "메일박스의 크기를 0으로 만들수가 없습니다.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "메시지를 %s에서 %s로 보냅니다...\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "주소록 폴더 선택" msgid "Auto-registered address" msgstr "등록된 규칙" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -965,15 +965,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "이메일 주소" msgid "Search:" msgstr "찾기" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "받는 사람:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "참조:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "숨은 참조:" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1283,438 +1283,442 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/열기(_O)" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "제목:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1722,40 +1726,40 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1765,12 +1769,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1779,15 +1783,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1796,95 +1800,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "%s 파일을 열 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1894,52 +1915,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -3204,21 +3225,21 @@ msgstr "" "GnuPG가 적절하게 인스톨되지 않았거나 너무 오래된 버전입니다.\n" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4156,10 +4177,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/열기(_O)" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" @@ -4270,18 +4287,6 @@ msgstr "" "파일을 열 명령을 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" @@ -4512,7 +4517,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "인증 방법" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -4926,8 +4931,8 @@ msgstr "병합 후에 모든 지역 폴더 갱신" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "명령어" @@ -5048,7 +5053,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "편집기" @@ -5161,8 +5166,8 @@ msgstr "보낸 사람이 본인인 경우 보낸 사람 칸에 받는 사람을 msgid "Expand threads" msgstr "쓰레드 펴기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "날짜 형식" @@ -5506,331 +5511,331 @@ msgstr "외부 명령 (%s는 파일 이름 / URI로 대체됩니다)" msgid "Web browser" msgstr "웹 탐색기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "기본 우편함" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "합체을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "자동 (추천)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit 아스키 (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "중부 유럽(ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "일본 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "일본 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "일본 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "중국 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "한국 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "년도 (년/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 #, fuzzy msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr "파일 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "예제" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "메시지 색 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "색" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "인용문 - 첫번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "인용문 - 두번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "인용문 - 세번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI 링크" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "인용 색 반복" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "첫번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "두번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "세번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "부호 설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5854,11 +5859,11 @@ msgstr "" "뉴스그룹\n" "메시지-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5867,7 +5872,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5875,20 +5880,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "키 바인딩" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 키 바인딩 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "기본" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "예전 Sylpheed" @@ -6994,7 +6999,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -7017,89 +7022,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "계정을 설정합니다" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "메뉴 이름이 지정되지않음" -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP 서버" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP 서버" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "계정을 설정합니다" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "계정 삭제" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "당신의 전자우편 주소로 키 선택" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "표시 명" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "이메일 주소" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "사용자 계정" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP 서버(발송용)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "인증" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 70c52f70..801e2f57 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -255,43 +255,43 @@ msgstr "" "unescaped From found:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "negaliu sukurti užrakto failo %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "naudokite „flock“ vietoj „file“ jei įmanoma.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "negaliu sukurti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "dėžutę turi kitas procesas, laukiu...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "negaliu užrakinti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "blogas užrakto tipas\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "negaliu atrakinti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "negaliu sumažinti dėžutės iki nulio.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksportuojami laiškai iš %s į %s...\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresai" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registruoti šablonai" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -968,15 +968,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "El. pašto adresas" msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1277,395 +1277,399 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Atverti" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Failas/_Siųsti" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Failas/Prise_gti failą" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Ro_dymas/_Kam" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Ro_dymas/_Gija" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priedai" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1673,40 +1677,40 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1717,11 +1721,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1734,15 +1738,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1751,92 +1755,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Savybės" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Tai yra vykdomasis failas. Jo atverimas yra uždraustas saugumo sumetimais.\n" +"Jei norite jį paleisti, išsaugokite jį ir įsitikinkite ar tai ne virusas ar " +"panaši kenkėjiška programa." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1845,48 +1869,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti įrankių juostą..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -3143,20 +3167,20 @@ msgstr "" "GnuPG nėra įdiegtas, arba jo versija per sena.\n" "OpenPGP palaikymas išjungtas." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4070,10 +4094,6 @@ msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Negaliu išsaugoti failo „%s“." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Atverti" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Atver_ti su..." @@ -4176,21 +4196,6 @@ msgstr "" "Įveskite komandą failui atverti:\n" "(„%s“ bus pakeista failo vardu)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Tai yra vykdomasis failas. Jo atverimas yra uždraustas saugumo sumetimais.\n" -"Jei norite jį paleisti, išsaugokite jį ir įsitikinkite ar tai ne virusas ar " -"panaši kenkėjiška programa." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Slapta frazė" @@ -4415,7 +4420,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentiškumo patikrinimo metodas" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -4837,8 +4842,8 @@ msgstr "Atnaujinti visus vietinius katalogus po prijungimo" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykdyti komandą kai gauti nauji laiškai" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Komanda" @@ -4959,7 +4964,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" @@ -5065,8 +5070,8 @@ msgstr "Rodyti gavėją lauke „Siuntėjas“, jei siuntėjas esate Jūs" msgid "Expand threads" msgstr "Išskleisti gijas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" @@ -5386,45 +5391,45 @@ msgstr "Išorinė komanda (%s bus pakeista failo vardu / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Naršyklė" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Numatytoji naršyklė)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Naudoti išorinę programą spausdinimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Naudoti išorinę programą sujungimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Naudoti išorinę programą siuntimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Įjungti rašybos tikrinimą" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Įjungti griežtą santraukos laikinosios atminties vientisumo tikrinimą" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5433,275 +5438,275 @@ msgstr "" "Įjunkite, jei katalogų turinys gali būti modifikuotas kitų programų.\n" "Šis pasirinkimas sumažins santraukos rodymo greitį." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Prisijungimo skirtasis laikas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekundė(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatiškai (Rekomenduojama)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Vakarų Europos (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Vakarų Europos (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centrinės Europos (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltų (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltų (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Graikų (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabų (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabų (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrajų (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrajų (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkų (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonų (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonų (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonų (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Supaprastinta Kinų (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicinė Kinų (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicinė Kinų (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kinų (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korėjiečių (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "sutrumpinta savaitės diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "pilna savaitės diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "sutrumpintas mėnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "pilnas mėnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "pageidaujama data ir laikas esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "amžius (metai/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "mėnesio diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "valanda (24)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "valanda (12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "metų diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mėnesio numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutės" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM / PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundės" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "savaitės dienos numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "pageidaujama data esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "paskutiniai du metų skaitmenys" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "metai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "laiko zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Simbolis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Nustatyti laiško spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cituojams tekstas - Pirmas lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cituojams tekstas - Antras lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cituojams tekstas - Trečias lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Nuoroda" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Atkurti citatos spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pasirinkite spalvą pirmam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pasirinkite spalvą antram citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pasirinkite spalvą trečiam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pasirinkite nuorodos spalvą" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Simbolių apibūdinimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5725,11 +5730,11 @@ msgstr "" "Naujienų grupė\n" "Laiško ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Jei egzistuoja „x“, rodo „expr“" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5743,7 +5748,7 @@ msgstr "" "Cituojamas tekstas be parašo\n" "Simbolis %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5755,19 +5760,19 @@ msgstr "" "Atidarantys riestiniai skliaustai\n" "Uždarantys riestiniai skliaustai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Klavišų susiejimai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Pasirinkite klavišų susiejimų nuostatas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Įprastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Senas „Sylpheed“" @@ -6832,7 +6837,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Nutraukta" @@ -6856,89 +6861,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Redaguoti sąskaitas" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Nėra meniu pavadinimo." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP serveris" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP serveris" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Redaguoti sąskaitas" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Pašalinti sąskaitą" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Parinkti raktą pagal jūsų el. pašto adresą" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Rodomas vardas" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Vartotojo ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP serveris (siuntimui)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autentiškumo patikrinimas" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a4320a0d..bf278b82 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -258,43 +258,43 @@ msgstr "" "Afzender zonder escapecodes gevonden:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "kan lock-bestand niet aanmaken: %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "gebruik 'flock' in plaats van 'file' waar mogelijk\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "mailbox wordt vastgehouden door een ander proces. we wachten even...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "kan %s niet locken\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "ongeldig locktype\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "kan de lock niet verwijderen van %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "kan de mailbox niet inkorten tot 0.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Berichten worden geëxporteerd van %s naar %s...\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Selecteer adresboekmap" msgid "Auto-registered address" msgstr "Gebruikte sjablonen" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -896,21 +896,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -979,15 +979,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgstr "E-mail adres" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1300,399 +1300,403 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/Openen" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bericht/_Verzenden" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Bericht/_Later verzenden" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Be_werken/K_nippen" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Beel_d/_Aan" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Beel_d/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Beel_d/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Beel_d/_Lineaal" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Beel_d/_Bijlage" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bijlagen" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1700,40 +1704,40 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1744,11 +1748,11 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen als %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Fout bij coderingsconversie" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1761,15 +1765,15 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Maximale regellengte" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1778,92 +1782,113 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Openen van uitvoerbaar bestand" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Dit is een uitvoerbaar bestand. Het openen hiervan is om veiligheidsredenen " +"beperkt.\n" +"Als u het wilt uitvoeren, dient u het bestand ergens op te slaan en te " +"controleren om virussen geen kans te geven." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1872,48 +1897,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -3192,20 +3217,20 @@ msgstr "" "GnuPG is niet goed geïnstalleerd of is te oud.\n" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuratie omzetten" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4133,10 +4158,6 @@ msgstr "Nieuw bericht - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/Openen" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Open met..." @@ -4243,22 +4264,6 @@ msgstr "" "Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Openen van uitvoerbaar bestand" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Dit is een uitvoerbaar bestand. Het openen hiervan is om veiligheidsredenen " -"beperkt.\n" -"Als u het wilt uitvoeren, dient u het bestand ergens op te slaan en te " -"controleren om virussen geen kans te geven." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Wachtwoord" @@ -4482,7 +4487,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Identificatiemethode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4907,8 +4912,8 @@ msgstr "Lokale mappen verversen na de verwerking" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Opdracht uitvoeren wanneer nieuwe e-mail binnenkomt" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Opdracht" @@ -5029,7 +5034,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5136,8 +5141,8 @@ msgstr "" msgid "Expand threads" msgstr "Discussies uitklappen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Datumopmaak" @@ -5469,46 +5474,46 @@ msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Webbrowser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "Standaard webbrowser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Spellingscontrole gebruiken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Nauwkeurige integriteitscontrole gebruiken bij samenvattingsbuffers" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5518,276 +5523,276 @@ msgstr "" "andere programma's.\n" "Deze optie zal prestatievermindering tot gevolg hebben." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O time-out:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "seconde(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (aanbevolen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turks (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japans (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japans (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaans (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thais (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thais (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "afgekorte dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "volledige dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "afgekorte naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "volledig naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "eeuwnummer (jaar/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag van de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "de minuut als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM of PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "de seconde als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "de dag van de week als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "het jaartal als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "de tijdzone of naam of afkorting" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Selecteer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Berichtkleuren instellen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Selecteer kleur voor URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschrijving der symbolen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5811,11 +5816,11 @@ msgstr "" "Nieuwsgroepen\n" "Bericht-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5829,7 +5834,7 @@ msgstr "" "Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n" "Letterlijk %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5841,19 +5846,19 @@ msgstr "" "Letterlijk haakje openen\n" "Letterlijk haakje sluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Sneltoetsen instellen." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Oude Sylpheed" @@ -6936,7 +6941,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Afgebroken" @@ -6960,89 +6965,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Accountinstellingen" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menunaam is niet ingesteld." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Accountinstellingen" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Account verwijderen" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Selecteer sleutel naar e-mail adres" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Naam in de lijst" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail adres" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Gebruikersnaam" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP server (om te verzenden)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Identificatie" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 88cba44b..b658a101 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -253,43 +253,43 @@ msgstr "" "znaleziono \"unescaped\" From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "nie można utworzyć pliku lock %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "jeśli to możliwe, należy użyć \"flock\" zamiast \"file\".\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "nie można utworzyć %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "skrzynka jest kontrolowana przez inny proces, oczekiwanie...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "nie można zablokować %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "nieprawidłowy typ blokady\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "nie można odblokować %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "nie można skrócić do zera.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksportowanie wiadomości z %s do %s...\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" msgid "Auto-registered address" msgstr "Zarejestrowane szablony" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -962,15 +962,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Search:" msgstr " Szukaj " -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1278,393 +1278,397 @@ msgstr "Brązowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Otwórz" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Plik/Dołącz p_odpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzędzia/_Sprawdź pisownię" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzędzia/_Zmień język sprawdzania pisowni" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Tworzenie wiadomości%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Pusty temat" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Brak załącznika" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nie ma załączników. Wysłać bez załącznika?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Sprawdź odbiorców" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Na pewno wysłać tę wiadomość do następujących odbiorców?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Wyślij" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1672,38 +1676,38 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Nie można podpisać wiadomości." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Nie można zaszyfrować wiadomości." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Nie można zaszyfrować lub podpisać wiadomości." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1713,11 +1717,11 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to w %s ?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1726,16 +1730,16 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Limit długości linii" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 #, fuzzy msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Szyfrowanie z odbiorcami ukrytej kopii" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 #, fuzzy msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " @@ -1751,92 +1755,113 @@ msgstr "" "\n" "Wysłać mimo to?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Plik %s nie istnieje." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nie można otworzyć pliku %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: brak pliku\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Otwieranie pliku wykonywalnego" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"To jest plik wykonywalny. Otwieranie plików tego typu jest ograniczone ze " +"względów bezpieczeństwa.\n" +"Aby go uruchomić, zapisz go gdzieś i upewnij się, że nie jest to wirus bądź " +"inny niepożądany program." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1845,48 +1870,48 @@ msgstr "" "Zewnętrzny edytor wciąż pracuje.\n" "Czy wymusić zakończenie procesu (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Zapisz wiadomość" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmodyfikowana. Zapisać ją w folderze szkiców?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Zamknij _bez zapisywania" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Zamień" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Wstaw" @@ -3140,20 +3165,20 @@ msgstr "" "Program GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub jego\n" "wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawień" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4050,10 +4075,6 @@ msgstr "Widok wiadomości - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Otwórz" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otwórz _z..." @@ -4162,22 +4183,6 @@ msgstr "" "Wprowadź polecenie dla otwarcia pliku:\n" "(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Otwieranie pliku wykonywalnego" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"To jest plik wykonywalny. Otwieranie plików tego typu jest ograniczone ze " -"względów bezpieczeństwa.\n" -"Aby go uruchomić, zapisz go gdzieś i upewnij się, że nie jest to wirus bądź " -"inny niepożądany program." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Hasło" @@ -4405,7 +4410,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Sposób uwierzytelniania" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -4839,8 +4844,8 @@ msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalogów po odebraniu" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomości" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Polecenie" @@ -4966,7 +4971,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -5077,8 +5082,8 @@ msgstr "Wyświetlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy użytkownik jest nadawcą" msgid "Expand threads" msgstr "Rozwijanie wątków" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Format daty" @@ -5416,48 +5421,48 @@ msgstr "Polecenia zewnętrzne (%s zostanie zastąpione nazwą pliku / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Przeglądarka Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Domyślny inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Używanie zewnętrznego programu do wysyłania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Użycie zewnętrznego programu do odbierania poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Używanie zewnętrznego programu do wysyłania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Włącz sprawdzanie pisowni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5467,279 +5472,279 @@ msgstr "" "inne aplikacje.\n" "Uruchomienie tej opcji spowoduje spadek wydajności wyświetlania podsumowania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Limit czasu gniazda I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekund(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatyczne (Zalecane)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitowe ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa Śodkowa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Bałtyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greckie (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Bałtyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrajskie (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tureckie (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japońskie (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japońskie (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japońskie (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Uproszczone Chińskie (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradycyjne Chińskie (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradycyjne Chińskie (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chińskie (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreańskie (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajskie (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajskie (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skrócona nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "pełna nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skrócona nazwa miesiąca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "pełna nazwa miesiąca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "preferowana data i czas dla ustawień lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numer roku (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dzień miesiąca jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesiętna z użyciem czasu 24-ro godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesiętna z użyciem czasu 12-to godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dzień roku jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "miesiąc jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "albo AM albo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunda jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dzień tygodnia jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "preferowana data dla ustawień lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ostatnie dwie cyfry roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako liczba dziesiętna" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skrót" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Wyszczególniacz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Przykład" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Ustaw kolory wiadomości" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Łącze URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Powtarzanie kolorów cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Wybierz kolor dla URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis symboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5763,11 +5768,11 @@ msgstr "" "Grupy news\n" "ID wiadomości" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wyświetla expr jeśli ustawiono x" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5781,7 +5786,7 @@ msgstr "" "Ciało cytowanej wiadomości bez sygnatury\n" "Literalny %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5793,20 +5798,20 @@ msgstr "" "Literalny nawias klamrowy otwierający\n" "Literalny nawias klamrowy zamykający" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Dowiązania klawiszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Ustaw dowiązania klawiszy... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" @@ -6901,7 +6906,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Anulowano" @@ -6925,89 +6930,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Nie ustawiono nazwy w menu." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Serwer LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Serwer LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Usuń konto" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Wybieranie klucz poprzez swój adres e-mail" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Wyświetlana nazwa" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Adres e-mail" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Serwer SMTP (dla wysyłania)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6cfce127..d1f946f4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:47-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" @@ -264,43 +264,43 @@ msgstr "" "Encontrado De sem codificar:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "Não foi possível criar o arquivo de bloqueio %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "usar 'flock' em vez de 'file' se for possível.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "não foi possível criar %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "A caixa de correio está em uso por outro processo, aguardando...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "não foi possível bloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "tipo de bloqueio inválido\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "não foi possível desbloquear %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "não foi possível truncar a caixa-postal.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensagens de %s em %s...\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "na coluna \"G\" para habilitar essa caixa no comando \"Receber todas\"." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Argumento de usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Selecione pasta do Catálogo de Endereços" msgid "Auto-registered address" msgstr "Endereços registrados automaticamente" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/_Arquivo/E_xcluir" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Endereço/E_ditar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/E_xcluir" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -975,15 +975,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr "Endereço de e-mail" msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1293,393 +1293,397 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Propr_iedades..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar como rascunho" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arquivo/Incluir as_sinatura" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Re_cortar" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/Selecionar _tudo" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar _linhas longas" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebrar linhas automaticamente" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/E_xibir/_Reply-To" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/E_xibir/_Followup-To" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Per_sonalizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Árabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Árabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com aplicativo e_xterno" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Ferramentas/Solicitar confirmação _de entrega" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar com PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Criptografar com PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível receber o texto\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) desta mensagem." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Editando%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "O assunto está em branco. Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Anexo faltante" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Não há anexos. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Verificar destinatários" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "" "Você realmente deseja enviar este e-mail para os seguintes destinatários?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "Não foi possível obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1687,37 +1691,37 @@ msgstr "" "A conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível localizar a chave para \"%s\"." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Não foi possível assinar a mensagem." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Não foi possível cripografar a mensagem." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Não foi possível assinar ou criptografar a mensagem." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1729,11 +1733,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro ao converter a codificação" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1746,15 +1750,15 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptografando com Bcc" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1768,92 +1772,113 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não foi possível remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "O arquivo %s não existe." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar com PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptografar com PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: o arquivo não existe\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Abrindo arquivo executável" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Este é um arquivo executável. A abertura de arquivos executáveis é bloqueada " +"por questão de segurança.\n" +"Se você deseja executá-lo, salve-o em algum diretório e certifique-se de que " +"não seja um vírus ou programa malicioso." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1862,49 +1887,49 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizar a barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Esta mensagem foi modificada. Você deseja salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Você deseja aplicar o modelo \"%s\"?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -3148,20 +3173,20 @@ msgstr "" "O GnuPG não está instalado corretamente.\n" "Suporte à OpenPGP desabilitado." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Carregando plug-ins..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migração da configuração" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4067,10 +4092,6 @@ msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Não foi possível salvar arquivo \"%s\"." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Abrir" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." @@ -4173,22 +4194,6 @@ msgstr "" "Digite o comando de impressão:\n" "(\"%s\" será substituído pelo nome do arquivo)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Abrindo arquivo executável" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Este é um arquivo executável. A abertura de arquivos executáveis é bloqueada " -"por questão de segurança.\n" -"Se você deseja executá-lo, salve-o em algum diretório e certifique-se de que " -"não seja um vírus ou programa malicioso." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Senha" @@ -4409,7 +4414,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Método de Autenticação" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -4831,8 +4836,8 @@ msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar este comando quando chegarem novas mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Comando" @@ -4955,7 +4960,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "Usar apenas o endereço dos destinatários ao responder" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5060,8 +5065,8 @@ msgstr "Mostrar destinatário na coluna \"De\" se você for o remetente" msgid "Expand threads" msgstr "Expandir conversas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" @@ -5380,44 +5385,44 @@ msgstr "Comandos externos (%s será substituído pelo nome do arquivo)" msgid "Web browser" msgstr "Navegador Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador padrão)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para imprimir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar um programa externo para receber mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "A verificação de atualizações requer o comando \"curl\"." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Habilitar verificação de atualizações automáticas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Usar proxy HTTP" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Proxy HTTP (servidor:porta):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Habilitar verificação rigorosa da integridade dos caches do sumário" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5428,275 +5433,275 @@ msgstr "" "Esta opção reduzirá o desempenho de exibição do sumário." # tradução boa para socket? -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tempo limite de E/S no socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automático (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Báltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Árabe (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Árabe (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirílico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirílico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonês (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonês (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonês (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chinês simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chinês simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chinês tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chinês tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinês (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o nome abreviado do dia da semana" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "o nome completo do dia da semana" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do mês abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "o nome completo do mês" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data e hora preferida para a localização atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o número do século (ano/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do mês como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como um número decimal usando um relógio de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como um número decimal usando um relógio de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o mês como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "ou AM ou PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para localização atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os últimos dois dígitos de um ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como um número decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "o fuso-horário ou nome abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Defina as cores de mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citação - Primeiro Nível" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citação - Segundo Nível" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citação - Terceiro Nível" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Links" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar cores das citações" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escolher cor para citação nível 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escolher cor para citação nível 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escolher cor para citação nível 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escolher cor para os links" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrição dos símbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5721,11 +5726,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se x estiver definido, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5739,7 +5744,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem citada sem assinatura\n" "%% literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5751,19 +5756,19 @@ msgstr "" "Abre-chave literal\n" "Fecha-chave literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selecione o conjunto pré-definido de mapeamento de teclas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed antigo" @@ -6818,7 +6823,7 @@ msgstr "" "Se você deseja adicionar uma caixa-postal em outro local, selecione a opção " "\"Arquivo - Caixa-postal - Adicionar caixa-postal...\" no menu principal." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -6842,77 +6847,77 @@ msgid "" msgstr "" "O caminho \"%s\" já possui um diretório de preferências. Indique outro local." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Você deseja cancelar a cancelar configuração desta conta?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "O valor digitado não é válido." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Servidor POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Servidor IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Configurar nova conta" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Este diálogo configurará sua nova conta de email." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Selecione o tipo de conta:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Digite seu nome e endereço de email:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Nome:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Endereço de email:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Este nome será visto pelos destinatários (ex. Fulano de Tal)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Digite o nome de usuário e o servidor de email:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "Nome de Usuário:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Servidor SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Usar autenticação SMTP" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Sua nova conta foi configurada com as opções a seguir." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 32e16158..71fa94a3 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) 2000 - 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Secară , 2007. +# Little Dragon , 2002. +# Cristian Secară , 2007-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 00:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Gnome Romanian Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Romanian\n" -"X-Poedit-Country: Romania\n" -"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,1020,139,414,422\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" #: libsylph/account.c:57 msgid "Reading all config for each account...\n" @@ -264,43 +264,43 @@ msgstr "" "a fost găsit câmp From „unescaped”:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "nu se poate crea fișierul „lock” %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "dacă este posibil, folosiți „flock” în loc de „file”.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "nu se poate crea %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "căsuța poștală este folosită de alt proces, așteaptați...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "nu se poate bloca %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "tipul de blocare nu este valid\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "nu se poate debloca %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "nu se poate trunchia la zero căsuța poștală.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportare mesaje din %s în %s...\n" @@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "Metodă SSL necunoscută *PROGRAM BUG*\n" #: libsylph/ssl.c:250 msgid "Error creating ssl context\n" -msgstr "Eroare creare context SSL\n" +msgstr "Eroare la crearea contextului SSL\n" #. Get the cipher #: libsylph/ssl.c:269 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" -msgstr "Conexiune SSL utilizând %s\n" +msgstr "Conexiune SSL folosind %s\n" #: libsylph/ssl.c:285 msgid "Server certificate:\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Crearea arborelui de dosare a eșuat." #: src/account_dialog.c:295 msgid "Creating account edit window...\n" -msgstr "Creare fereastră editare cont...\n" +msgstr "Creare fereastră de editare cont...\n" #: src/account_dialog.c:300 msgid "Edit accounts" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # în meniu la compunere -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Selectați dosarul pentru agendă" msgid "Auto-registered address" msgstr "Adrese înregistrate automat" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -906,22 +906,22 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/În_chide" # comun și în main menu și în rmb agendă #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -966,12 +966,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -989,15 +989,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/_Dosar nou" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1033,17 +1033,17 @@ msgstr "Adresă de e-mail" msgid "Search:" msgstr "Caută:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Adrese comune" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1309,397 +1309,401 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Deschide" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugă..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/Ște_rge" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăți..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fișier/_Trimite" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fișier/Salvează în dosarul _ciorne" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fișier/_Salvează și continuă editarea" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fișier/_Atașează un fișier" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fișier/_Inserează un fișier" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătura" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătura" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulează" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vizualizare/Că_tre" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vizualizare/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vizualizare/_Bcc" # obs: câmpul propriu de întoarcere când se răspunde cuiva -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" # hm ? -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editează cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Unelte/Cere notificare de _disponibilitate" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectați limba ortografiei" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fișier inexistent\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obține partea de text\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citației." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format al mesajului de răspuns sau înaintat." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fișierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fișierul %s este gol." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu este specificat." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Trimiteți mesajul oricum ?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Lipsă atașament" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nu este atașat niciun fișier. Trimiteți fără atașamente ?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Confirmare destinatari" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sigur trimiteți acest mesaj către următoarele adrese ?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" # butonul de la confirmarea cui se trimite -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "_Trimite" # hm ? -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,38 +1711,38 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n" "Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ." # !!! dependent de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul în „Trimise”." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate „%s”." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Nu se poate semna mesajul." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Nu se poate cripta mesajul." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Nu se poate cripta sau semna mesajul." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1750,11 +1754,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1767,15 +1771,15 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1789,92 +1793,113 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi dosarul de coadă\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Fișierul %s nu există." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastră de compunere...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: fișier inexistent\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Deschidere fișier executabil" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Acesta este un fișier executabil. Deschiderea fișierelor executabile este " +"restricționată din motive de securitate.\n" +"Dacă vreți să îl lansați în execuție, salvați-l undeva și asigurați-vă că nu " +"este un virus sau un alt tip de program malițios." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: „%s”\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1883,49 +1908,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Selectați fișierele" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selectați fișierul" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în dosarul Ciorne ?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vreți să aplicați șablonul „%s” ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -3192,20 +3217,20 @@ msgstr "" "GnuPG nu este instalat corespunzător, sau versiunea lui este prea veche.\n" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Se încarcă plugin-urile..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrarea configurației" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3332,16 +3357,17 @@ msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te" #: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" -msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconițe și te_xt" +msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Pictogr_ame și text" #: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" -"/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la d_reapta iconițelor" +"/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la d_reapta " +"pictogramelor" #: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" -msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconițe" +msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/P_ictograme" #: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" @@ -3714,23 +3740,23 @@ msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" #: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" -msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare" +msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare" #: src/mainwindow.c:837 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" -msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/_Automat" +msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/_automat" #: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" -msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" +msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" #: src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" -msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" +msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" #: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" -msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" +msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" #: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" @@ -3793,7 +3819,7 @@ msgstr "/_Configurație/Creează un cont _nou..." msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurație/_Editare conturi..." -# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent +# hm ? parcă este mai bine decât schimbă contul curent #: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent" @@ -3888,14 +3914,13 @@ msgstr "Ștergeți toate mesajele din dosarele de gunoi ?" msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuță poștală" -# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ? #: src/mainwindow.c:1789 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" -"Specifică locația căsuței poștale.\n" +"Specificați locația căsuței poștale.\n" "Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." @@ -3955,15 +3980,15 @@ msgstr "/Redirecționea_ză" #: src/mainwindow.c:3015 msgid "Icon _and text" -msgstr "Iconițe și te_xt" +msgstr "Pictogr_ame și text" #: src/mainwindow.c:3016 msgid "Text at the _right of icon" -msgstr "Text la d_reapta iconițelor" +msgstr "Text la d_reapta pictogramelor" #: src/mainwindow.c:3018 msgid "_Icon" -msgstr "_Iconițe" +msgstr "P_ictograme" #: src/mainwindow.c:3019 msgid "_Text" @@ -3975,11 +4000,11 @@ msgstr "_Nimic" #: src/mainwindow.c:3050 msgid "You are offline. Click the icon to go online." -msgstr "Sunteți offline. Clic pe iconiță pentru a trece online." +msgstr "Sunteți offline. Clic pe pictogramă pentru a trece online." #: src/mainwindow.c:3061 msgid "You are online. Click the icon to go offline." -msgstr "Sunteți online. Clic pe iconiță pentru a trece offline." +msgstr "Sunteți online. Clic pe pictogramă pentru a trece offline." #: src/mainwindow.c:3335 msgid "Exit" @@ -4119,10 +4144,6 @@ msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nu se poate salva fișierul „%s”." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Deschide" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Deschide _cu..." @@ -4226,22 +4247,6 @@ msgstr "" "Intrați în linia de comandă pentru a deschide fișierul:\n" "(„%s” va fi înlocuit cu numele fișierului)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Deschidere fișier executabil" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Acesta este un fișier executabil. Deschiderea fișierelor executabile este " -"restricționată din motive de securitate.\n" -"Dacă vreți să îl lansați în execuție, salvați-l undeva și asigurați-vă că nu " -"este un virus sau un alt tip de program malițios." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Frază secretă" @@ -4417,7 +4422,7 @@ msgstr "Parolă" #: src/prefs_account_dialog.c:868 msgid "Use secure authentication (APOP)" -msgstr "Folosește autentificare securizată (APOP)" +msgstr "Folosește autentificarea securizată (APOP)" #: src/prefs_account_dialog.c:871 msgid "Remove messages on server when received" @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgstr "Limită dimensiune pentru primire" #: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 #: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" -msgstr "KB" +msgstr "KiB" #: src/prefs_account_dialog.c:938 msgid "Filter messages on receiving" @@ -4465,7 +4470,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metodă de autentificare" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -4602,7 +4607,7 @@ msgstr "Selectează cheia după adresa de e-mail" #: src/prefs_account_dialog.c:1442 msgid "Specify key manually" -msgstr "Cheia este specificată manual" +msgstr "Specifică cheia manual" #: src/prefs_account_dialog.c:1458 msgid "User or key ID:" @@ -4611,7 +4616,7 @@ msgstr "Nume utilizator sau ID cheie:" #: src/prefs_account_dialog.c:1604 src/prefs_account_dialog.c:1624 #: src/prefs_account_dialog.c:1643 src/prefs_account_dialog.c:1664 msgid "Don't use SSL" -msgstr "Nu utiliza SSL" +msgstr "Nu folosi SSL" #: src/prefs_account_dialog.c:1607 msgid "Use SSL for POP3 connection" @@ -4653,23 +4658,23 @@ msgstr "Deselectați aici dacă aveți probleme cu conexiunea SSL." #: src/prefs_account_dialog.c:1774 msgid "Specify SMTP port" -msgstr "Port SMTP" +msgstr "Specifică portul SMTP" #: src/prefs_account_dialog.c:1780 msgid "Specify POP3 port" -msgstr "Port POP3" +msgstr "Specifică portul POP3" #: src/prefs_account_dialog.c:1786 msgid "Specify IMAP4 port" -msgstr "Specifică port IMAP4" +msgstr "Specifică portul IMAP4" #: src/prefs_account_dialog.c:1792 msgid "Specify NNTP port" -msgstr "Specifică port NNTP" +msgstr "Specifică portul NNTP" #: src/prefs_account_dialog.c:1797 msgid "Specify domain name" -msgstr "Nume domeniu" +msgstr "Specifică numele de domeniu" #: src/prefs_account_dialog.c:1818 msgid "IMAP server directory" @@ -4893,8 +4898,8 @@ msgstr "Actualizează toate dosarele locale după încorporare" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Execută o comandă la primirea de noi mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Comandă" @@ -4953,7 +4958,7 @@ msgstr "Cere confirmarea destinatarilor înainte de a trimite" #: src/prefs_common_dialog.c:1000 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" -msgstr "Adrese/domenii excluse (separate prin virgulă):" +msgstr "Adrese sau domenii excluse (separate prin virgulă):" #: src/prefs_common_dialog.c:1019 msgid "Transfer encoding" @@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr "" "răspunde" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5130,8 +5135,8 @@ msgstr "" msgid "Expand threads" msgstr "Desfășoară firul discuțiilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Format dată" @@ -5243,15 +5248,15 @@ msgstr "Activează controlul mesajelor spam" #: src/prefs_common_dialog.c:2069 msgid "Learning command:" -msgstr "Învățare comandă:" +msgstr "Comandă de învățare:" #: src/prefs_common_dialog.c:2078 msgid "(Select preset)" -msgstr "(Selectează predefinit)" +msgstr "selecție predefinită" #: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Not Junk" -msgstr "Nu e spam" +msgstr "Nu este spam" #: src/prefs_common_dialog.c:2118 msgid "Classifying command" @@ -5299,7 +5304,7 @@ msgstr "Arată rezultatul verificării semnăturii într-o fereastră de tip pop #: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Store passphrase in memory temporarily" -msgstr "Stochează temporar fraza secretă în memorie" +msgstr "Stochează fraza secretă temporar în memorie" #: src/prefs_common_dialog.c:2242 msgid "Expired after" @@ -5363,15 +5368,15 @@ msgstr "Determină ordinea butoanelor să fie în concordanță cu GNOME HIG" #: src/prefs_common_dialog.c:2408 msgid "Display tray icon" -msgstr "Afișează iconiță în zona de notificare" +msgstr "Afișează o pictogramă în zona de notificare" #: src/prefs_common_dialog.c:2410 msgid "Minimize to tray icon" -msgstr "Minimizează pe iconița din zona de notificare" +msgstr "Minimizează pe pictograma din zona de notificare" #: src/prefs_common_dialog.c:2412 msgid "Toggle window on trayicon click" -msgstr "Comută fereastra la clic pe iconița din zona de notificare" +msgstr "Comută fereastra la clic pe pictograma din zona de notificare" #: src/prefs_common_dialog.c:2422 msgid " Set key bindings... " @@ -5454,44 +5459,44 @@ msgstr "Comenzi externe (%s va fi înlocuit de nume fișier / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Navigator Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navigator implicit)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Folosește un program extern pentru tipărire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Folosește un program extern pentru încorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Folosește un program extern pentru trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Căutarea eventualelor actualizări necesită comanda „curl”." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Activează actualizarea automată" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Folosește proxy HTTP" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "Gazdă proxy HTTP (numegazdă:port):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activează verificarea strictă a integrității cache-ului sumarului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5501,275 +5506,275 @@ msgstr "" "modificat de alte aplicații.\n" "Această opțiune va degrada performanța de afișare a sumarului." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timpul Socket I/O a expirat:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "secundă(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automat (recomandat)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltic (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabic (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrew (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "numele abreviat al zilei săptămânii" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "numele complet al zilei săptămânii" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "numele abreviat al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "numele complet al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "data și timpul preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numărul secolului (an/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ziua săptămânii ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ora ca număr zecimal utilizând formatul de 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ora ca număr zecimal utilizând formatul de 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ziua anului ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "luna ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutul ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "indiferent AM sau PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "secunda ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ziua săptămânii ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "data preferată pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ultimii doi digiți ai numărului anului" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "anul ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "timpul zonal sau numele sau abrevierea" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Specificator" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Stabilire culori mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citat - primul nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citat - nivelul al doilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citat - nivelul al treilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Legătură URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reciclează culori citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Alege culoarea pentru URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Descriere simboluri" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5794,11 +5799,11 @@ msgstr "" "ID-mesaj" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Dacă x este setat, afișează expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5813,7 +5818,7 @@ msgstr "" "Caracterul %" # sau linie ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5825,19 +5830,19 @@ msgstr "" "Caracterul {\n" "Caracterul }" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Combinații de taste" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selectați tema predefinită pentru combinațiile de taste." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed vechi" @@ -6099,7 +6104,7 @@ msgstr "Oprește evaluarea de regulă" #: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" -msgstr "dosar:" +msgstr "dosarul:" #: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" @@ -6374,7 +6379,7 @@ msgstr "Marchează ca spam" #: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" -msgstr "Nu e spam" +msgstr "Nu este spam" #: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" @@ -6559,37 +6564,41 @@ msgstr "Locație:" msgid "Folder name:" msgstr "Nume dosar:" +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:109 msgid "All" msgstr "Tot" -# hm ? +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:112 msgid "Have color label" msgstr "Cu etichetă de culoare" -# hm ? +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:113 msgid "Have attachment" msgstr "Cu atașament" +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:115 msgid "Within 1 day" msgstr "Din ultima zi" +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:116 msgid "Last 5 days" msgstr "Din ultimele 5 zile" +# dropdown la căutarea rapidă #: src/quick_search.c:117 msgid "Last 7 days" -msgstr "Ultimele 7 zile" +msgstr "Din ultimele 7 zile" #: src/quick_search.c:119 msgid "In addressbook" msgstr "În agendă" -# în câmpul de quick search +# în câmpul de căutare rapidă #: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:378 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Căutare după câmpul Subiect sau De la" @@ -6909,7 +6918,7 @@ msgstr "" "Dacă vreți să adăugați ulterior o căsuță poștală la o altă locație, " "selectați „Fișier -> Căsuță poștală -> Adaugă o căsuță poștală...” în meniu." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" @@ -6932,79 +6941,78 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "Locația „%s” include dosarul de configurări. Specificați altă locație." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Anulați configurarea contului de corespondență ?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Valoarea de intrare nu este validă." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Server POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Server IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Configurare cont nou" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" "Acest dialog va face configurarea inițială a noului cont de corespondență." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Selectați tipul de cont:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Introduceți numele dumneavoastră și adresa de corespondență:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Nume afișat:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Adresă de e-mail:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Acest nume va fi văzut de către destinatari (de exemplu: Ion Popescu) " -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Introduceți ID-ul utilizatorului și serverul de corespondență:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "ID utilizator:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Server SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Folosește SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Folosește autentificare SMTP" # hm ? cu punct sau două puncte ? -#: src/setup.c:878 -#, fuzzy +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Noul cont de corespondență a fost creat cu următoarele configurări:" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" @@ -7294,23 +7302,23 @@ msgstr "/Adaugă _expeditorul în agendă..." #: src/summaryview.c:453 msgid "/Create f_ilter rule" -msgstr "/Creează regulă de f_iltrare" +msgstr "/Creează o regulă de f_iltrare" #: src/summaryview.c:454 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" -msgstr "/Creează regulă de f_iltrare/_Automat" +msgstr "/Creează o regulă de f_iltrare/_Automat" #: src/summaryview.c:456 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" -msgstr "/Creează regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _De la" +msgstr "/Creează o regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _De la" #: src/summaryview.c:458 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" -msgstr "/Creează regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Către" +msgstr "/Creează o regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Către" #: src/summaryview.c:460 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" -msgstr "/Creează regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Subiect" +msgstr "/Creează o regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Subiect" #: src/summaryview.c:492 msgid "Creating summary view...\n" @@ -7641,17 +7649,16 @@ msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" #: src/update_check.c:116 src/update_check.c:121 -#, fuzzy msgid "" "A newer version of Sylpheed has been found.\n" "Upgrade now?" msgstr "" -"A fost găsită versiunea Sylpheed mai nouă.\n" +"Există o versiune Sylpheed mai nouă.\n" "Actualizați acum ?" #: src/update_check.c:124 msgid "New version found" -msgstr "A fost găsită o versiune nouă" +msgstr "Există o versiune mai nouă" #: src/update_check.c:223 msgid "Information" @@ -7659,7 +7666,7 @@ msgstr "Informații" #: src/update_check.c:224 msgid "Sylpheed is already the latest version." -msgstr "Versiunea Sylpheed este deja cea mai recentă." +msgstr "Sylpheed este deja la versiunea cea mai recentă." #: src/update_check.c:227 msgid "Couldn't get the version information." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5df7e095..f064587e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n" "Last-Translator: Ilya Ponetayev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -261,43 +261,43 @@ msgstr "" "найдена незащищённая строка From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ошибка создания файла блокировки %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "используйте \"flock\" вместо \"file\", если возможно.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "не удалось создать %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "почтовый ящик занят другим процессом, ожидание...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "не удалось блокировать %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "Неверный тип блокировки\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "не удалось разблокировать %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "не удалось обрезать почтовый ящик до нуля.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Экспорт сообщений из %s в %s...\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "по команде \"Получить все\"." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Выберите папку в адресной книге" msgid "Auto-registered address" msgstr "Зарегистрированные шаблоны" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -894,21 +894,21 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -976,15 +976,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "Адрес E-Mail" msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1288,392 +1288,396 @@ msgstr "Коричневый" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/Открыть" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставить подпись" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Отменить" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вид/Следовать к" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без темы)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Тема не указана" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Вложения отсутствуют" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Вложения отсутствуют. Отправить без вложений?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Проверить получателей" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Отправить сообщения по следующим адресам?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "Отправить" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1681,37 +1685,37 @@ msgstr "" "Учётная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите её перед отправкой." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Невозможно подписать сообщение." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Невозможно зашифровать сообщение." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Невозможно зашифровать или подписать сообщение." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1722,11 +1726,11 @@ msgstr "" "\n" "Отправить его в кодировке %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования кодировки" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1739,15 +1743,15 @@ msgstr "" "\n" "Отправить сообщение?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Слишком длинная строка" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Зашифровать с Bcc" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1760,92 +1764,113 @@ msgstr "" "\n" "Отправлять?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не найден" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "создан Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Подписать PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифровать PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: файл не существует\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Открытие исполняемого файла" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Это исполняемый файл. Открытие исполняемых файлов запрещено по соображениям " +"безопасности.\n" +"Если вы всё же хотите запустить этот файл, сохраните его на диске и " +"убедитесь, что файл не содержит вирусов и других опасных программ." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1855,48 +1880,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон \"%s\"?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -3155,20 +3180,20 @@ msgstr "" "GnuPG установлен неправильно, или установлена устаревшая версия.\n" "Поддержка OpenPGP отключена." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Импорт предыдущей конфигурации" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4077,10 +4102,6 @@ msgstr "Окно сообщения - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ошибка при сохранении файла \"%s\"." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/Открыть" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Открыть с помощью..." @@ -4183,22 +4204,6 @@ msgstr "" "Введите команду открытия файла:\n" "(\"%s\" будет заменено на имя файла)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Открытие исполняемого файла" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Это исполняемый файл. Открытие исполняемых файлов запрещено по соображениям " -"безопасности.\n" -"Если вы всё же хотите запустить этот файл, сохраните его на диске и " -"убедитесь, что файл не содержит вирусов и других опасных программ." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Парольная фраза" @@ -4419,7 +4424,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Метод аутентификации" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -4840,8 +4845,8 @@ msgstr "Обновить все локальные папки после при msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Выполнять команду, когда поступили новые сообщения" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -4966,7 +4971,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5072,8 +5077,8 @@ msgstr "Показывать получателя в колонке \"От\", е msgid "Expand threads" msgstr "Разворачивать обсуждения" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" @@ -5396,44 +5401,44 @@ msgstr "Внешние команды (%s будет заменено на им msgid "Web browser" msgstr "Web-браузер" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Браузер по умолчанию)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Использовать внешнюю программу для печати" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Использовать внешнюю программу для приёма почты" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Использовать внешнюю программу для отправки почты" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Проверка обновлений требует наличия команды 'curl'." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Включить автоматическую проверку обновлений" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Использовать HTTP-прокси" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "HTTP-прокси сервер (адрес:порт):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Проверять целостность кеша списка сообщений" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5443,275 +5448,275 @@ msgstr "" "программами.\n" "Включение проверки замедляет отображение списков сообщений." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Время ожидания ответа из сети:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "секунд" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Автоматически (Рекомендуется)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 бит ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Западноевропейская (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Центральноевропейская (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Прибалтийская (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Балтика (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Греческая (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Арабская (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Арабская (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Иврит (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Иврит (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турецкая (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Кириллица (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Кириллица (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Кириллица/Украина (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Кириллица (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Японская (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Японская (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Японская (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Китайская упрощённая (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Китайская традиционная (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Китайская традиционная (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Китайская (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейская (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Тайская (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тайская (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "сокращённое название дня недели" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "полное название дня недели" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "сокращённое название месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "полное название месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "предпочтительный формат даты и времени для выбранной страны" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "век (год/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "день месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "час, 24-часовое представление" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "час, 12-часовое представление" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "день года" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "номер месяца" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "минута" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM или PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "секунда" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "номер дня недели" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "предпочтительный формат даты для выбранной страны" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "последние две цифры года" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "год полностью" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "имя или сокращение временной зоны" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Элемент формата" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Пример" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Настройка цветов сообщений" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Цитата - Первый уровень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Цитата - Второй уровень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Цитата - Третий уровень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Ссылка (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Циклически использовать цвета цитат" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Выберите цвет для цитат уровня 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Выберите цвет для цитат уровня 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Выберите цвет для цитат уровня 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Выберите цвет для ссылок (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Описание символов" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5735,11 +5740,11 @@ msgstr "" "Группы новостей\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Если x установлено, отображает expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5753,7 +5758,7 @@ msgstr "" "Содержимое сообщения без подписи со знаком цитаты\n" "Символ \"%\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5765,19 +5770,19 @@ msgstr "" "Символ \"{\"\n" "Символ \"}\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Клавиатурные команды" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Выберите вариант настройки клавиатурных команд." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Старые версии Sylpheed" @@ -6833,7 +6838,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Отменена" @@ -6857,89 +6862,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Редактирование учётных записей" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Название в меню не указано." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Сервер LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Сервер LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Редактирование учётных записей" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Удалить учётную запись" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Ключ для выбранного адреса E-mail" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Отображаемое имя" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Имя пользователя" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Сервер SMTP (для отправки)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Аутентификация" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 45f6c7b3..1bb7e92c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -259,43 +259,43 @@ msgstr "" "neukončené From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť zámkový súbor %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "ak je to možné, miesto 'file' použite 'flock'.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "iný proces vlastní mailbox, čakám...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "nemôžem uzamknúť %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "neplatný typ zámku\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "nemôžem odomknúť %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "nemôžem skrátiť mailbox na nulovú dĺžku.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportujem správy z %s do %s...\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Vyberte priečinok adresára" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrované pravidlá" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -972,15 +972,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Search:" msgstr "Hľadať" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1297,437 +1297,441 @@ msgstr "Hnedá" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Otvoriť" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/V_ykonať" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prílohy" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automaticky nastaviť nasledujúce adresy" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Odoslať" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1735,40 +1739,40 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1779,12 +1783,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1793,15 +1797,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1810,94 +1814,111 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: súbor neexistuje\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1907,52 +1928,52 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -3228,21 +3249,21 @@ msgstr "" "GnuPG nie je nainštalované správne, alebo jeho verzia je príliš stará.\n" "Podpora OpenPGP je vypnutá." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akcií" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4174,10 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Otvoriť" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/O_tvoriť čím..." @@ -4289,18 +4306,6 @@ msgstr "" "Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n" "('%s' bude nahradené názvom súboru)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Heslo" @@ -4529,7 +4534,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metóda autentizácie" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatická" @@ -4965,8 +4970,8 @@ msgstr "Aktualizovať všetky miestne priečinky po prijatí pošty" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Pri presúvaní alebo mazaní správ toto vykonať okamžite" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Príkaz" @@ -5089,7 +5094,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5200,8 +5205,8 @@ msgstr "Zobraziť príjemcu v stĺpci 'Od' ak ste odosielateľ vy" msgid "Expand threads" msgstr "Rozbaliť vlákna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" @@ -5544,329 +5549,329 @@ msgstr "Externé príkazy (%s bude nahradené názvom súboru / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Webový prehliadač" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Východzí inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Pre odosielanie použiť externý program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Použiť externý program pre prijímanie lokálnej pošty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Pre odosielanie použiť externý program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipamäte (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Časový limit spojení:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekúnd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatické (doporučené)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Západná Európa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stredná Európa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grécko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grécko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turecko (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilika (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilika (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonsko (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonsko (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodušená čínština (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodušená čínština (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradičná čínština (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradičná čínština (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Čínština (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Kórea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajsko (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajsko (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skrátený názov dňa v týždni" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "názov dňa v týždni" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skrátený názov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "názov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "uprednostňovaný dátum a čas pre súčasnú lokalizáciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "storočie (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "deň v mesiaci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "číslo hodiny pri použití 24-hodinového času" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "číslo hodiny pri použití 12-hodinového času" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "číslo dňa v roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "číslo mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minúty" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM alebo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "poradie dňa v týždni" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "uprednostňovaný dátum pre súčasnú lokalizáciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledné dve číslice roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "časová zóna, jej názov alebo skratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Príklad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Nastaviť farby správy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovaný text - Prvá úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovaný text - Druhá úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovaný text - Tretia úroveň" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI odkaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Opakovať farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vyberte farbu pre 1. úroveň citácie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vyberte farbu pre 2. úroveň citácie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vyberte farbu pre 3. úroveň citácie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5890,11 +5895,11 @@ msgstr "" "Diskusné skupiny\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ak je x zadané, zobrazí expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5908,7 +5913,7 @@ msgstr "" "Telo citovanej správy bez podpisu\n" "Znak %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5920,20 +5925,20 @@ msgstr "" "Ľavá zložená zátvorka\n" "Pravá zložená zátvorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastaviť klávesové skratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Štandardné" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Starší Sylpheed" @@ -7049,7 +7054,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -7072,89 +7077,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Nastavenie konta" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Nebol zadaný názov menu." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Nastavenie konta" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Zmazať konto" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Zvoliť kľúč podľa vašej emailovej adresy" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Zobraziť meno" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP server (odosielanie)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autentizácia" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8b4d0b2a..5808725d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -262,43 +262,43 @@ msgstr "" "najdeno neubežno polje Od:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ne morem narediti datoteke za zaklepanje %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "če je mogoče, uporabi 'flock' namesto 'file'.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "ne morem narediti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "poštni predal si lasti drug proces, čakam...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "ne morem zakleniti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "neveljaven tip zaklepanja\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "ne morem odkleniti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "ne morem prisekati poštnega predala na ničlo.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvažam sporočila iz %s v %s...\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Izberite mapo za adresar" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -895,21 +895,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -978,15 +978,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgstr "Elektronski naslov" msgid "Search:" msgstr "Iskanje" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1302,438 +1302,442 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Odpri" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priloge" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošlji" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1741,40 +1745,40 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1784,12 +1788,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1798,15 +1802,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1815,95 +1819,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1913,52 +1934,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -3226,21 +3247,21 @@ msgstr "" "GnuPG ni pravilno nameščen ali pa je različica prestara.\n" "Podpora za OpenPGP je izključena." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4177,10 +4198,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Odpri" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." @@ -4292,18 +4309,6 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Šifrirna fraza" @@ -4532,7 +4537,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Overovitvena metoda" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -4965,8 +4970,8 @@ msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "IZvrši takoj, ko prestavljaš ali brišeš sporočilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Ukaz" @@ -5087,7 +5092,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" @@ -5198,8 +5203,8 @@ msgstr "Prikaži naslovnika v stolpcu `Od', če ste pošiljatelj vi" msgid "Expand threads" msgstr "Razširi niti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" @@ -5545,329 +5550,329 @@ msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Privzeta mapa za prejeto pošto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Uporabi zunanji program za pošiljanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Uporabi zunanji program za vključitev" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Uporabi zunanji program za pošiljanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pišem povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Samodejno (priporočeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grški (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grški (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turški (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Poenostavljena kitajščina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Poenostavljena kitajščina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalna kitajščina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalna kitajščina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajski (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajski (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "polno okrajšano ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "polno ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "okrajšano ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "polno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "najustreznejša oblika datuma in časa za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "številka stoletja (leto/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan v mesecu kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ura kot desetiško število s 24-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ura kot desteiško število z 12-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan v letu kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM oz. PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan v tednu kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "najustreznejši datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "zadnji dve števki leta" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "leto kot desetiško število" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "časovni pas ali ime ali okrajšava" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Določevalec" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavi barve sporočila" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "povezava URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Obnovi barve za citiranje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Izberite barvo za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis simbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5891,11 +5896,11 @@ msgstr "" "Novičarske skupine\n" "ID sporočila" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Če je x nastavljen, prikaži expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5909,7 +5914,7 @@ msgstr "" "Telo citiranega sporočila brez podpisa\n" "Dobesedno %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5921,20 +5926,20 @@ msgstr "" "Dobesedni zaviti oklepaj\n" "Dobesedni zaviti zaklepaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Povezave na tipke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavi povezave na tipke... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -7048,7 +7053,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -7071,89 +7076,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Nastavitev računa" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Ime menija ni nastavljeno." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Strežnik LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Strežnik LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Nastavitev računa" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Brisanje računa" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Izberi ključ glede na vaš el. naslov" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Prikaži ime" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Uporabniško ime" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Strežnik SMTP (pošiljanje)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Overovitev" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index dce5ac09..7b50b52b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -263,43 +263,43 @@ msgstr "" "neizbežan Od pronađen:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "ne mogu napraviti zaključanu datoteku %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "koristi 'flock' umesto 'file' ako je moguće.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "ne mogu napraviti %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "neki drugi proces koristi sanduče, čekam...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "ne mogu zaključati %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "neispravan tip zaključavanja\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "ne mogu otključati %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "ne mogu skratiti sanduče na nulu.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Odaberite direktorijum adresara" msgid "Auto-registered address" msgstr "Zabeležena pravila" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -895,21 +895,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -978,15 +978,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgstr "Adresa e-pošte" msgid "Search:" msgstr "Pretraga" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1296,438 +1296,442 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Otvori" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvrši" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Dodatak" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi sledeće adrese" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1735,41 +1739,41 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1779,12 +1783,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1793,15 +1797,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1810,95 +1814,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1908,52 +1929,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -3220,21 +3241,21 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran ili je verzija suviše stara.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4172,10 +4193,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Otvori" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." @@ -4287,18 +4304,6 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Lozinka" @@ -4527,7 +4532,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Način provere identieta" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -4960,8 +4965,8 @@ msgstr "Osveži sve direktorijume posle prihvatanja" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvrši odmah pri premeštanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Naredba" @@ -5082,7 +5087,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5193,8 +5198,8 @@ msgstr "Prikaži primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor" msgid "Expand threads" msgstr "Raširi stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" @@ -5539,329 +5544,329 @@ msgstr "Spoljašnje naredbe (%s će biti zamenjeno imenom datoteke / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Web čitač" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobičajeno sanduče" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Koristi spoljni program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi spoljni program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pišenje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporučeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatički (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatički (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grčki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Ćirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Ćirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Ćirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraćeno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "puno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "željeni datum i vreme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj veka (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 24 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristeći 12 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuti kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "željeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dve cifre godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona ili ime ili skraćenica" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Specifier" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Podesi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - treći nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ciklično menjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Obajšnjenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5885,11 +5890,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5903,7 +5908,7 @@ msgstr "" "Citirano telo poruke sa potpisom\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5915,20 +5920,20 @@ msgstr "" "Literal početna zagrada\n" "Literal završna zagrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Prečice sa tastature" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Podešavanje prečica na tastaturi..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -7044,7 +7049,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -7067,89 +7072,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Podešavanja naloga" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Ime menija nije podešeno." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP Server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Podešavanja naloga" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Obriši nalog" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Odaberi ključ po adresi e-pošte" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Prikaz imena" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "ID korisnika" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP server (slanje)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Provera identiteta" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b112ed1b..b0c7a482 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -256,43 +256,43 @@ msgstr "" "o-esc:at Från-fält funnet:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "kan inte skapa låsfil %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "använd \"flock\" istället för \"file\" om möjligt.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "kan inte skapa %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "brevlådan ägs av en annan process, väntar...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "kan inte låsa %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "felaktig låstyp\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "kan inte låsa upp %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "kan inte korta av brevlåda till noll.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exporterar meddelanden från %s till %s...\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "via \"Hämta alla\"" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Välj adressboksmapp" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerade mallar" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -892,21 +892,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -975,15 +975,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1020,17 +1020,17 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Search:" msgstr "Sök" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1293,404 +1293,408 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Öppna" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget Ämne)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt ämne" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bilagor" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sätt automatiskt följande adresser" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1698,41 +1702,41 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1743,11 +1747,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s ändå?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1760,15 +1764,15 @@ msgstr "" "\n" "Sänd det ändå?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Radlängdsbegränsning" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1777,92 +1781,113 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: filen finns inte\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Öppnande av körbar fil" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Detta är en körbar fil. Att öppna körbara filer är restrikterat av " +"säkerhet.\n" +"Om du vil köra den, spara den någonstans och kolla att det inte är ett virus " +"eller något illasinnat program." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1872,48 +1897,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -3189,20 +3214,20 @@ msgstr "" "GnuPG är inte installerad riktigt eller så är versionen för gammal.\n" "OpenPGP-stöd avstängt." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration av konfiguration" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4105,10 +4130,6 @@ msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Öppna" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Öppna _med..." @@ -4215,22 +4236,6 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot för att öppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Öppnande av körbar fil" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Detta är en körbar fil. Att öppna körbara filer är restrikterat av " -"säkerhet.\n" -"Om du vil köra den, spara den någonstans och kolla att det inte är ett virus " -"eller något illasinnat program." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" @@ -4457,7 +4462,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4885,8 +4890,8 @@ msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post hämtats" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Kör kommando när nytt meddelande anländer" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -5007,7 +5012,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" @@ -5117,8 +5122,8 @@ msgstr "Visa mottagare i \"Från\"-kolumnen om du själv är avsändaren" msgid "Expand threads" msgstr "Expandera trådar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Datumformat" @@ -5449,45 +5454,45 @@ msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ersättas med filnamn / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Webbläsare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Förvald webbläsare)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Skicka med externt program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Använd externt program för hämtning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Skicka med externt program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Använd strikt kontroll av integriteten för summeringscache" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5497,279 +5502,279 @@ msgstr "" "applikationer.\n" "Detta val kommer att försämra kapaciteten för visa summering." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Väntetid för uttags-I/O (socket I/O):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "sekunder" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Rekommenderad)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japansk (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japansk (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Förenklad kinesisk (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Förenklad kinesisk (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "förkortat veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "fullständigt veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "förkortat månadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "fullständigt månadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "datum och tid gällande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "århundradetal (årtal/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dagen i månaden som decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsräkning" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsräkning" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dagen på året som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "månaden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuten som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "antingen AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "veckodagen som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "datum gällande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sista två siffrorna av ett årtal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "årtalet som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszon eller namn eller förkortning" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Ställ in meddelandefärger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citerad text - Första nivån" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citerad text - Andra nivån" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citerad text - Tredje nivån" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI-länk" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Återanvänd citeringsfärger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Välj färg för citeringsnivå 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Välj färg för citeringsnivå 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Välj färg för citeringsnivå 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Välj färg för URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivning av symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5793,11 +5798,11 @@ msgstr "" "Diskussionsgrupper\n" "Meddelande-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Om x är inställd, visas expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5811,7 +5816,7 @@ msgstr "" "Citerad meddelandetext utan signatur\n" "Bokstavligt %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5823,19 +5828,19 @@ msgstr "" "Bokstavlig öppnande klammerparentes\n" "Bokstavlig avslutande klammerparentes" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbindningar" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Välj förvalda tangentbindningar..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gamla Sylpheed" @@ -6928,7 +6933,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -6951,89 +6956,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Kontoinställningar" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menynamn är inte angivet." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP-server" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP-server" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Kontoinställningar" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Ta bort konto" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Välj nyckel genom din e-postadress" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Visat namn" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-postadress" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Användar-ID" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Server att skicka med (SMTP)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Autentisering" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9b42c37d..2c5f819b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Doruk Fisek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -266,44 +266,44 @@ msgstr "" "uygun olmayan Kimden:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "kilit dosyası yaratılamadı: %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "file yerine flock kullanmayı deneyin.\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "%s oluşturulamadı\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "" "posta kutusu başka bir süreç tarafından kullanıldığı için bekleniyor...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "%s kilitlenemedi\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "geçersiz kilit türü\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "%s açılamadı\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "posta kutusu sıfırlanamıyor.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "%s daki mesajlar %s a aktarılıyor...\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" msgid "Auto-registered address" msgstr "Kayıtlı şablonlar" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -895,21 +895,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -978,15 +978,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgstr "İleti adresi" msgid "Search:" msgstr "Ara" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1301,429 +1301,433 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Aç" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Görünüm/Karakter _kodlaması/_Otomatik" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Ekler" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Hiç ek yok. Yine de eksiz göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Alıcıları kontrol et" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Aşağıdaki adresleri otomatik olarak tanımla" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Gönder" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1731,40 +1735,40 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1775,12 +1779,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1793,15 +1797,15 @@ msgstr "" "\n" "Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Satır uzunlık sınırı" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc ile Şifreleme" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1815,94 +1819,111 @@ msgstr "" "\n" "Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "işaretli dosya açılamadı.\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1912,52 +1933,52 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -3228,21 +3249,21 @@ msgstr "" "GnuPG düzgün kurulmamış veya versiyonu çok eski\n" "OpenPGP desteği kapatıldı." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Eklentiler yükleniyor..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarları" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4162,10 +4183,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Aç" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Birlikte aç..." @@ -4277,18 +4294,6 @@ msgstr "" "Dosyayı açmak için komut satırını açın:\n" "(%s dosya ismi ile yer değiştirecek)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Parola" @@ -4516,7 +4521,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Kimlik denetim yöntemi" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -4953,8 +4958,8 @@ msgstr "Dağıtımdan sonra tüm yerel dizinleri güncelle" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Postayı silerken ve taşırken çalıştır" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Komut" @@ -5077,7 +5082,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" @@ -5188,8 +5193,8 @@ msgstr "Eğer gönderen kendimsem 'Kimden' satırında alıcıyı göster" msgid "Expand threads" msgstr "Dizileri Genişlet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Tarih biçimi" @@ -5532,46 +5537,46 @@ msgstr "Harici düzenleyici (%s, dosya adı/URL ile yer değiştirecektir)" msgid "Web browser" msgstr "Tarayıcı" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Öntanımlı gelen kutusu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Çıktı almak için harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Dağıtım için harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Göndermek için harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Güncelleme kontrolü 'curl' komutu gerektirir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Otomatik güncelle kontrolünü etkinleştir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Vekil sunucu kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Özet (%s) önbelleğe yazılıyor..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5581,282 +5586,282 @@ msgstr "" "olasılığı var ise bu seçeneği etkinleştirin.\n" "Bu seçenek özet gösterim performansını düşürecektir." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Soket I/O zaman aşımı:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Otomatik (Önerilen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Batı Avrupa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Batı Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Batı Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltık (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltık (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Türkçe (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kiril (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kiril (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kiril (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonca (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonca (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Basitleştirilmiş Çince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Basitleştirilmiş Çince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Geleneksel Çince (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Geleneksel Çince (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Çince (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korece (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tayca (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tayca (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "kısa hafta adı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "tam hafta adı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "kısa ay adı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "tam ay adı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "güncel yerel bilgisi için tercih edilen gün ve saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "yüzyıl numarası (yıl/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "sayı değerinde ayın günü" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24 saatlik format kullanılarak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12 saatlik format kullanılarak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "yılın gününün sayı değeri" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ay sayı değerinde" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "dakika" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM veya PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "haftanın günü" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "tercih edilen yerek saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "yılın son iki rakamı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "yıl" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zaman dilimi veya adı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Belirtici" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Örnek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Posta renklerini belirt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Birinci derecen alıntı metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "İkinci dereceden alıntı metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Üçüncü dereceden alıntı metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URL bağlantısı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Alıntı renklerini dönüştür" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Birinci dereceden alıntı rengini seçiniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "İkinci dereceden alıntı rengini seçiniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Üçüncü dereceden alıntı rengini seçiniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "URL için renk seçiniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "sembollerin açıklamaları" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5879,11 +5884,11 @@ msgstr "" "Habergrubu\n" "Mesaj Nosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Eğer x belirtilmişse expr göster" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "" "İmzasız alıntı yapılan metin\n" "Tam %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5909,20 +5914,20 @@ msgstr "" "Tam <\n" "Tam >" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Tuş bağıntıları" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Tuş kombinasyonları..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" @@ -6997,7 +7002,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -7022,85 +7027,85 @@ msgid "" msgstr "" "Bu adres '%s' ayar dizinini içeriyor. Lütfen başka bir adres belirtiniz." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Hesap ayarları" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Menü adı belirtilmedi." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "POP3 sunucusu:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "IMAP4 sunucusu:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Yeni hesap ayarları" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 #, fuzzy msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Bu diyalog posta hesabınızın başlangıç ayarlarını yapacaktır." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Hesap türünü seç:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Adınızı ve posta adresinizi girin:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Görüntülenecek isim:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "İleti adresi" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 #, fuzzy msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Bu isim alıcıların tarafında görünecektir (örn: John Doe)" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "Kullanıcı Adı:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP sunucusu:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "SSL kullan" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "SMTP yetkilendirmesi kullan" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Yeni posta hesabınız şu ayarlar ile oluşturuldu." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 #, fuzzy msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 11efed83..928f0196 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 22:30+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -260,43 +260,43 @@ msgstr "" "знайдено незахищений рядок From:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "не вдалось створити lock-файл %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "якщо можливо, вживайте 'flock' замість 'file'\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "не вдалось створити %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "скринька зайнята іншим процесом, чекаємо...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "не вдалось заблокувати %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "неправильний тип блокування\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "не вдалось розблокувати %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "не вдалось обрізати скриньку до нуля.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Експортуємо листи з %s в %s...\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додати адресу до книги" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Обрати папку адресної книги" msgid "Auto-registered address" msgstr "Адреса, зареєстрована автоматично" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -890,21 +890,21 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -972,15 +972,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "Адреса e-mail" msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Приховано:" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1281,392 +1281,396 @@ msgstr "Коричневий" msgid "None" msgstr "Ніякий" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/Відкрити" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Послати" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Послати пізніше" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Приєднати підпис" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Undo" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/Інструменти/Просити підтвердити прочитання" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі message reply/forward." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалось прочитати %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без теми)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Порожня тема" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 msgid "Attachment is missing" msgstr "Бракує вкладення" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Вкладення немає. Послати без вкладень?" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "Перевірити отримувачів" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Дійсно послати цю пошту на наступні адреси?" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 msgid "_Send" msgstr "Послати" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалось отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1674,37 +1678,37 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 msgid "Can't sign the message." msgstr "Не вдалось підписати лист." -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Не вдалось зашифрувати лист." -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Не вдалось зашифрувати чи підписати лист." -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1715,11 +1719,11 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все ж послати як %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при перетворенні кодування" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1732,15 +1736,15 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відіслати?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Максимальна довжина рядка" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1754,92 +1758,113 @@ msgstr "" "\n" "Все ж послати?" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалось видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "лист в чергу...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалось знайти папку черги\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існує." -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не вдалось відкрити файл %s." -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерований Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Підпис PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Властивості" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: файл не існує\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Відкриваємо виконуваний файл" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Це виконуваний файл. Відкриття виконуваних файлів обмежене з міркувань " +"безпеки.\n" +"Якщо бажаєте запустити цей файл, збережіть його і переконайтесь, що це не " +"вірус чи щось шкідливе." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,48 +1873,48 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Налаштувати панель інструментів..." -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -3126,20 +3151,20 @@ msgstr "" "GnuPG не встановлено належно, або надто стара версія.\n" "Відключено підтримку OpenPGP." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Завантажуємо плагіни..." #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Перенесення налаштувань" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4045,10 +4070,6 @@ msgstr "Зміст листа - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/Відкрити" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Відкрити з" @@ -4151,22 +4172,6 @@ msgstr "" "Введіть команду для відкриття файла:\n" "(`%s' буде замінено на його ім'я)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Відкриваємо виконуваний файл" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Це виконуваний файл. Відкриття виконуваних файлів обмежене з міркувань " -"безпеки.\n" -"Якщо бажаєте запустити цей файл, збережіть його і переконайтесь, що це не " -"вірус чи щось шкідливе." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Пароль" @@ -4387,7 +4392,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Метод автентифікації" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -4809,8 +4814,8 @@ msgstr "Оновлювати всі локальні папки після пр msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Виконувати команду після прибуття нових листів" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Команда" @@ -4931,7 +4936,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "При відповіді встановлювати лише адреси отримувачів" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5036,8 +5041,8 @@ msgstr "Показувати отримувача в колонці `Від', я msgid "Expand threads" msgstr "Розгортати обговорення" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Формат дати" @@ -5354,44 +5359,44 @@ msgstr "Зовнішні команди (%s буде замінено на ім' msgid "Web browser" msgstr "Web-браузер" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Браузер за замовчуванням)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "Use external program for printing" msgstr "Вживати зовнішню програму для друку" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Вживати зовнішню програму для прийому" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Вживати зовнішню програму для відсилання" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "Перевірка оновлень потребує команди 'curl'." -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "Ввімкнути автоматичну перевірку оновлень" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "Вживати HTTP-проксі" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "адреса HTTP-проксі (hostname:port)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Ввімкнути строгу перевірку цілісності кешів" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5400,275 +5405,275 @@ msgstr "" "Ввімкнути, якщо вміст папок може змінюватись іншими програмами.\n" "Ця опція погіршить відображення списка повідомлень." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Таймаут сокета вводу/виводу" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "секунд" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Автоматична (рекомендовано)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Західноєвропейська (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Західноєвропейська (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Цнтральноєвропейська (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Балтійська (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балтійська (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Балтійська (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Грецька (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Арабська (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Арабська (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Єврейська (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Єврейська (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турецька (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Кирилиця (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Кирилиця (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Кирилиця (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Кирилиця (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Японська (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Японська (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Японська (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Спрощена китайська (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Спрощена китайська (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Традиційна китайська (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Традиційна китайська (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Китайська (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейська (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Тайська (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тайська (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "повна скорочена назва дня тижня" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "повна назва дня тижня" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "скорочена назва місяця" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "повна назва місяця" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "бажана дата і час для поточної locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "номер сторіччя (рік/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "день місяця як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "година як десяткове число за 24-годинним циферблатом" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "година як десяткове число за 12-годинним циферблатом" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "день року як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "місяць як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "хвилини як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM чи PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "секунди як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "день тижня як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "бажана дата для поточної locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "останні дві цифри року" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "рік як десяткове число" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "часова зона або ім'я або скорочення" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Специфікатор" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Приклад" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Встановити кольори листа" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Цитований текст - перший рівень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Цитований текст - другий рівень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Цитований текст - третій рівень" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Повторно використати кольори цитування" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Обрати колір для цитування рівня 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Обрати колір для цитування рівня 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Обрати колір для цитування рівня 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Обрати колір для URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Опис символів" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5692,11 +5697,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "якщо встановлено x, показує expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5710,7 +5715,7 @@ msgstr "" "Тіло цитованого повідомлення без підпису\n" "Буквально %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5722,19 +5727,19 @@ msgstr "" "Буквальна відкриваюча фігурна дужка\n" "Буквальна закриваюча фігурна дужка" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Гарячі клавіші" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Обрати попередньо означені гарячі клавіші." -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Старий Sylpheed" @@ -6789,7 +6794,7 @@ msgstr "" "Якщо ви забажаєте створити скриньку в іншому місці пізніше, оберіть 'Файл - " "Скринька - Додати скриньку...' в меню." -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -6813,77 +6818,77 @@ msgid "" msgstr "" "Розташування '%s' включає папку налаштувань. Оберіть, будь ласка, інше місце." -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Скасувати налаштування облікового запису?" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 msgid "Input value is not valid." msgstr "Введено непридатне значення." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 msgid "POP3 server:" msgstr "Сервер POP3:" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 msgid "IMAP4 server:" msgstr "Сервер IMAP4:" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 msgid "New account setup" msgstr "Налаштування нового облікового запису" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "Тут ми початково налаштуємо новий обліковий запис." -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 msgid "Select account type:" msgstr "Оберіть тип облікового запису:" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Введіть ваше ім'я і адресу e-mail:" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 msgid "Display name:" msgstr "Ім'я для списку:" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 msgid "E-mail address:" msgstr "Адреса e-mail:" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "Це ім'я (напр., Іван Петренко) бачитимуть отримувачі" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "Введіть ID користувача і поштовий сервер:" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 msgid "User ID:" msgstr "ID (ім'я) користувача:" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 msgid "SMTP server:" msgstr "Сервер SMTP:" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 msgid "Use SSL" msgstr "Вживати SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Вживати автентифікацію SMTP" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 #, fuzzy msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "Ось налаштування нового облікового запису." -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 314eebe3..efbd773b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -254,43 +254,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "không tạo được tập tin khoá %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "dùng lệnh 'flock' thay vì 'file' nếu có thể\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "không tạo được %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "hộp thư bị chiếm dụng bởi một tiến trình khác, đang chờ...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "không thể khoá %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "kiểu khoá không hợp lệ\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "không thể mở khoá %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "không thể giảm số lượng hộp thư xuống 0.\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Xuất thư từ %s sang %s...\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" msgid "Auto-registered address" msgstr "Các mẫu đã đăng kí" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -956,15 +956,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "Địa chỉ email" msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Người nhận:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1275,399 +1275,403 @@ msgstr "Nâu" msgid "None" msgstr "Không" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/_Mở" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/Thê_m..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xoá bỏ" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_uộc tính" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tập tin/_Gửi" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Người nhận" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Xem/Tiế_p sau" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn." -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s là tập tin trống." -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Không tiêu đề)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Viết thư%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Chưa chỉ định người nhận." -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Đính kèm" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Tự động đặt địa chỉ sau" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Người gửi:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tiêu đề:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Gửi" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "không lấy được danh sách người nhận." -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1675,40 +1679,40 @@ msgstr "" "Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n" "Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi." -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ." -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'." -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1719,11 +1723,11 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi ở dạng %s?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "Lỗi chuyển mã" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1736,15 +1740,15 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "Giới hạn độ dài của dòng" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1753,92 +1757,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "không thể xoá thư cũ\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "đang xếp hàng thư...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "không thấy thư mục đợi\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "không thể xếp hàng thư\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "Chữ kí PGP" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "Đang mở tập tin chạy" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"Đây là một tập tin chạy. Việc mở tập tin chạy cần hạn chế vì lí do bảo mật.\n" +"Nếu bạn muốn chạy tập tin, lưu nó vào đâu đó và đảm bảo nó không bị nhiễm vi-" +"rút hay là chương trình có hại." + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1847,48 +1871,48 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -3159,20 +3183,20 @@ msgstr "" "GnuPG không được cài đặt hoàn hảo, hoặc phiên bản quá cũ.\n" "Việc hỗ trợ OpenGPG bị cấm." -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "Di trú cấu hình" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4095,10 +4119,6 @@ msgstr "Khung xem thư - Sylpheed" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/_Mở" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/Mở _với..." @@ -4205,21 +4225,6 @@ msgstr "" "Nhập lệnh để mở tập tin:\n" "(`%s' sẽ được thay thế bằng tên tập tin)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "Đang mở tập tin chạy" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"Đây là một tập tin chạy. Việc mở tập tin chạy cần hạn chế vì lí do bảo mật.\n" -"Nếu bạn muốn chạy tập tin, lưu nó vào đâu đó và đảm bảo nó không bị nhiễm vi-" -"rút hay là chương trình có hại." - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "Mật khẩu" @@ -4445,7 +4450,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Phương thức xác thực" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "Tự động" @@ -4869,8 +4874,8 @@ msgstr "Cập nhập mọi thư mục cục bộ sau khi sáp nhập" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Chạy lệnh khi có thư mới" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "Lệnh" @@ -4989,7 +4994,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Trình soạn thảo" @@ -5095,8 +5100,8 @@ msgstr "Hiện người nhận trên cột `Người gửi' nếu người gửi msgid "Expand threads" msgstr "Mở rộng các luồng thư" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "Định dạng thời gian" @@ -5421,47 +5426,47 @@ msgstr "Lệnh ngoài (%s sẽ được thay thế bằng tên tập tin / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Trình duyệt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(Trình duyệt mặc định)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Dùng chương trình ngoài để gửi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Dùng chương trình ngoài để sáp nhập" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "Dùng chương trình ngoài để gửi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 #, fuzzy msgid "Enable auto update check" msgstr "Cho phép kiểm tra chính tả" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" "Cho phép kiểm tra nghiêm ngặt về tính toàn vẹn của bộ đệm của bảng tóm tắt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5471,276 +5476,276 @@ msgstr "" "đổi.\n" "Tuỳ chọn này sẽ suy giảm hiệu năng của việc hiển thị bảng tóm tắt." -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Hết hạn I/O socket" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "giây" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Tự động (Khuyến cáo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Đông Âu (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Tây Âu (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Trung Âu (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "A-rập (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Hi Lạp (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "A-rập (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "A-rập (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Do Thái (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Do Thái (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Thổ Nhĩ Kì(ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Nhật Bản (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Nhật Bản (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Nhật Bản (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Hán giản thể (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Hán giản thể (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Hán phồn thể (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Hán phồn thể (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Hán (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Triều Tiên (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thái (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thái (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "dạng viết tắt của ngày trong tuần (thứ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "dạng đầy đủ tên ngày trong tuần (thứ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "dạng viết tắt của tên tháng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "dạng đầy đủ của tên tháng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "định dạng thời gian cho locale hiện tại" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "thế kỉ (năm/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ngày trong tháng ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "giờ ở dạng số thập phân, dùng dạng 24 giờ" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "giờ ở dạng số thập phân, dùng dạng 12 giờ" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ngày trong năm ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "tháng ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "phút ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "hoặc là AM hoặc là PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "giây ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ngày trong tuần ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "định dạng ưu tiên cho ngày tháng của locale hiện tại" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "hai số cuối của năm" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "năm ở dạng số thập phân" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "múi giờ hoặc tên hoặc dạng viết tắt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "Kí hiệu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "Miêu tả" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "Ví dụ" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "Đặt màu cho thư" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Nội dung trích dẫn - Cấp 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Nội dung trích dẫn - Cấp 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Nội dung trích dẫn - Cấp 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "Liên kết URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Lặp lại theo vòng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Chọn màu cho phần trích dẫn cấp 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Chọn màu cho phần trích dẫn cấp 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Chọn màu cho phần trích dẫn cấp 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "Chọn màu cho URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "Miêu tả về biểu tượng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5764,11 +5769,11 @@ msgstr "" "Nhóm tin\n" "ID của thư" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Nếu x đã được đặt, hiển thị expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5782,7 +5787,7 @@ msgstr "" "Nội dung thư được trích dẫn không gồm chữ kí\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5794,19 +5799,19 @@ msgstr "" "Dấu ngoặc nhọn mở\n" "Dấu ngoặc nhọn đóng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "Phím tắt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Chọn kiểu phím tắt. " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed cũ" @@ -6885,7 +6890,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Đã bị huỷ bỏ" @@ -6909,89 +6914,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "Thiết lập tài khoản" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "Chưa đặt tên trình đơn." -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "Máy chủ LDAP" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "Máy chủ LDAP" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "Thiết lập tài khoản" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "Xoá tài khoản" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "Chọn khoá theo địa chỉ thư của bạn" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "Tên hiển thị" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "ID người dùng" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Máy chủ SMTP (gửi)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "Xác thực" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 29014801..99f342fb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -259,43 +259,43 @@ msgstr "" "找到没有转码的发件人:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "无法创建锁文件 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "如果可能,用“flock”代替“file”。\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "无法创建 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "另一个进程拥有该邮箱,等待...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "无法锁住 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "无效的锁类型\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "无法解锁 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "无法将邮箱删除为空。\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "正在从 %s 导出信件到 %s...\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "选择地址簿文件夹" msgid "Auto-registered address" msgstr "已注册的规则" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -969,15 +969,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "电子邮件地址" msgid "Search:" msgstr "搜索" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1284,408 +1284,412 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/打开(_O)" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(没有主题)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附件" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "自动设置以下地址" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "标题:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1693,40 +1697,40 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1736,12 +1740,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1754,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1767,94 +1771,111 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "无法打开文件 %s\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "属性" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s:文件不存在\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1864,51 +1885,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -3174,20 +3195,20 @@ msgstr "" "没有正确安装 GnuPG,或者版本太老。\n" "已禁用 OpenPGP 支持。" -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "正在迁移配置" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4098,10 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/打开(_O)" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/打开方式(_W)..." @@ -4210,18 +4227,6 @@ msgstr "" "输入打开文件的命令行:\n" "(“%s”将被替换为文件名)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "口令串" @@ -4449,7 +4454,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "验证方法" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -4881,8 +4886,8 @@ msgstr "合并邮件后更新所有的本地文件夹" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "当移动或删除邮件时立即执行" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "命令" @@ -5002,7 +5007,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -5113,8 +5118,8 @@ msgstr "如果发件人是您自己,“发件人”栏中显示的是收件人 msgid "Expand threads" msgstr "展开线索" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "日期格式" @@ -5448,329 +5453,329 @@ msgstr "外部命令 (%s 将被替换为文件名或URI)" msgid "Web browser" msgstr "网页浏览器" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "默认收件箱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "使用外部程序发送" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "使用外部程序合并邮件" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "使用外部程序发送" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "正在写摘要缓存(%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "套接字 I/O 超时:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "秒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "自动 (建议使用)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7位 ASCII (US-ASCII) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "西欧 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "中欧 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "波罗的语 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "希腊语 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "波罗的语 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "希腊语 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "土耳其语 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "斯拉夫语 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "斯拉夫语 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "日语 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "日语 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "日语 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "简体中文 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "简体中文 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "繁体中文 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "繁体中文 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "中文 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "朝鲜文 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "泰文 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "泰文 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "缩写的星期名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "完整的星期名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "缩写的月份名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "完整的月份名" -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "当前区域设置首选的日期和时间格式" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "世纪(年份/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "十进制表示的月中的天数" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24小时时钟的十进制小时" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12小时时钟的十进制小时" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "十进制表示的一年中的天数" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "十进制表示的月份" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "十进制表示的天数" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "AM或PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "十进制表示的秒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "十进制表示的星期中的天数" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "当前区域设置的首选日期格式" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "年份的最后两个数字" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "十进制的年份" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "时区、名字或缩写" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "说明符" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "示例" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "设置邮件颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "引文-第一级" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "引文-第二级" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "引文-第三级" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "URI 链接" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "循环使用引文颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "选择引文级别 1 的颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "选择引文级别 2 的颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "选择引文级别 3 的颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "选择URI的颜色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "符号的描述" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5794,11 +5799,11 @@ msgstr "" "新闻组\n" "邮件标识号" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "如果 x 设置了值则显示 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5812,7 +5817,7 @@ msgstr "" "没有签名的引文内容\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5824,20 +5829,20 @@ msgstr "" "左括号\n" "右括号" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "键盘关联" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 设置键盘关联... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "旧式的Sylpheed" @@ -6931,7 +6936,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -6954,89 +6959,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "帐号设置" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "没有设置菜单名。" -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP 服务器" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP 服务器" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "帐号设置" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "删除帐号" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "按照邮件地址选择密钥" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "显示姓名" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "电子邮件地址" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "用户名" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP服务器(发送)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "验证" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0340ccc0..41e3077c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -258,43 +258,43 @@ msgstr "" "不完整的 From 格式:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:323 +#: libsylph/mbox.c:324 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "無法開啟檔案 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:324 +#: libsylph/mbox.c:325 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "如果可以,請使用「flock」替代「file」。\n" -#: libsylph/mbox.c:336 +#: libsylph/mbox.c:337 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "無法產生 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:342 +#: libsylph/mbox.c:343 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "信箱正被其他的行程讀取中, 請稍候...\n" -#: libsylph/mbox.c:371 +#: libsylph/mbox.c:372 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "無法鎖住 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:378 libsylph/mbox.c:428 +#: libsylph/mbox.c:379 libsylph/mbox.c:429 msgid "invalid lock type\n" msgstr "不合法的 lock 型態。\n" -#: libsylph/mbox.c:414 +#: libsylph/mbox.c:415 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "%s 無法打開 \n" -#: libsylph/mbox.c:449 +#: libsylph/mbox.c:450 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "無法清除信箱。\n" -#: libsylph/mbox.c:474 +#: libsylph/mbox.c:475 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "將郵件由 %s 匯出到 %s 中...\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3325 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "選擇通訊錄資料夾" msgid "Auto-registered address" msgstr "已紀錄之郵件樣板符號" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 -#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:583 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -972,15 +972,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 -#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:428 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 src/summaryview.c:445 -#: src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:462 -#: src/summaryview.c:468 +#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 +#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr "E-Mail 地址" msgid "Search:" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3270 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3287 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3304 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1289,404 +1289,408 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +msgid "/_Open" +msgstr "/開啟(_O)" + +#: src/compose.c:570 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:573 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:581 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:584 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:589 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:592 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:621 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 -#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 -#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 +#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:708 +#: src/compose.c:715 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 +#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:716 +#: src/compose.c:723 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:721 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:726 +#: src/compose.c:733 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:995 +#: src/compose.c:1002 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 +#: src/compose.c:1108 src/compose.c:1185 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1723 +#: src/compose.c:1730 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1735 +#: src/compose.c:1742 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2256 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 +#: src/compose.c:2260 src/compose.c:4374 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2257 +#: src/compose.c:2264 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:2290 +#: src/compose.c:2297 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2357 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2847 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2843 +#: src/compose.c:2850 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2958 +#: src/compose.c:2965 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2973 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:2974 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:3031 +#: src/compose.c:3038 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附加檔" -#: src/compose.c:3032 +#: src/compose.c:3039 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 +#: src/compose.c:3156 src/compose.c:3182 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3202 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:" -#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3237 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" -#: src/compose.c:3323 +#: src/compose.c:3330 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:3451 +#: src/compose.c:3458 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:3471 +#: src/compose.c:3478 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1694,40 +1698,40 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3492 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:3535 +#: src/compose.c:3542 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:3578 +#: src/compose.c:3585 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 +#: src/compose.c:3612 src/compose.c:3997 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4040 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3674 src/compose.c:4035 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 +#: src/compose.c:3720 src/compose.c:4068 src/compose.c:4131 src/compose.c:4251 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" -#: src/compose.c:3746 +#: src/compose.c:3753 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1737,11 +1741,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3752 +#: src/compose.c:3759 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3838 +#: src/compose.c:3845 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1754,15 +1758,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3849 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:4008 +#: src/compose.c:4015 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4009 +#: src/compose.c:4016 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1771,92 +1775,112 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:4211 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4229 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:4310 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4324 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4362 +#: src/compose.c:4369 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4371 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "無法開啟標記的檔案。\n" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5000 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:5108 +#: src/compose.c:5115 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:5235 +#: src/compose.c:5242 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:5238 +#: src/compose.c:5245 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 +#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6371 +#: src/compose.c:6378 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:6389 +#: src/compose.c:6396 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:6458 +#: src/compose.c:6465 msgid "Properties" msgstr "內容" #. Encoding -#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1013 #: src/prefs_common_dialog.c:1674 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6509 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:6592 +#: src/compose.c:6598 +#, fuzzy +msgid "File not exist." +msgstr "%s: 檔案不存在\n" + +#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +msgid "Opening executable file" +msgstr "正在開啟可執行的檔案" + +#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +msgid "" +"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " +"security.\n" +"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " +"virus or something like a malicious program." +msgstr "" +"這是個可執行檔。基於安全問題,開啟可執行的檔案是被禁止的。\n" +"如果您要執行它,請將它存於其他地方並且確定它並非是病毒或者某種心懷不軌的程" +"式。" + +#: src/compose.c:6651 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:6654 +#: src/compose.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,48 +1890,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:7213 +#: src/compose.c:7294 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7287 +#: src/compose.c:7368 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:7288 +#: src/compose.c:7369 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:7341 +#: src/compose.c:7422 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:7343 +#: src/compose.c:7424 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7344 +#: src/compose.c:7425 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -3173,20 +3197,20 @@ msgstr "" "GnuPG 並未安裝好,或版本過舊。\n" "關閉 OpenPGP 支援項目。" -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1106 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1245 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/main.c:1521 +#: src/main.c:1526 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定資料轉移" -#: src/main.c:1522 +#: src/main.c:1527 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4089,10 +4113,6 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" -#: src/mimeview.c:135 -msgid "/_Open" -msgstr "/開啟(_O)" - #: src/mimeview.c:136 msgid "/Open _with..." msgstr "/用別的程式開啟(_W)" @@ -4199,21 +4219,6 @@ msgstr "" "請輸入開啟指令:\n" "(「%s」將會被置換為檔名)" -#: src/mimeview.c:1217 -msgid "Opening executable file" -msgstr "正在開啟可執行的檔案" - -#: src/mimeview.c:1218 -msgid "" -"This is an executable file. Opening executable file is restricted for " -"security.\n" -"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " -"virus or something like a malicious program." -msgstr "" -"這是個可執行檔。基於安全問題,開啟可執行的檔案是被禁止的。\n" -"如果您要執行它,請將它存於其他地方並且確定它並非是病毒或者某種心懷不軌的程" -"式。" - #: src/passphrase.c:95 msgid "Passphrase" msgstr "密碼片語" @@ -4440,7 +4445,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "認證方法" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:1033 src/prefs_common_dialog.c:2881 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -4862,8 +4867,8 @@ msgstr "收信後更新所有資料夾" msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "收到新郵件時立即執行" -#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2690 -#: src/prefs_common_dialog.c:2712 src/prefs_common_dialog.c:2734 +#: src/prefs_common_dialog.c:858 src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Command" msgstr "命令列" @@ -4982,7 +4987,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2653 +#: src/prefs_common_dialog.c:1192 src/prefs_common_dialog.c:2651 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "編輯器" @@ -5092,8 +5097,8 @@ msgstr "若發信人是你自己,就在郵件列表的來源中顯示收信人 msgid "Expand threads" msgstr "自動展開郵件串列" -#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3126 -#: src/prefs_common_dialog.c:3164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1639 src/prefs_common_dialog.c:3124 +#: src/prefs_common_dialog.c:3162 msgid "Date format" msgstr "日期格式" @@ -5420,45 +5425,45 @@ msgstr "外部指令(%s 將會被置換成檔名或 URI)" msgid "Web browser" msgstr "瀏覽器" -#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4139 -#: src/prefs_common_dialog.c:4160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2637 src/prefs_common_dialog.c:4137 +#: src/prefs_common_dialog.c:4158 msgid "(Default browser)" msgstr "(預設的瀏覽器)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "用其他外部程式來送信" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "用其他外部程式來收信" -#: src/prefs_common_dialog.c:2722 +#: src/prefs_common_dialog.c:2720 msgid "Use external program for sending" msgstr "用其他外部程式來送信" -#: src/prefs_common_dialog.c:2774 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Update check requires 'curl' command." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2785 +#: src/prefs_common_dialog.c:2783 msgid "Enable auto update check" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2787 +#: src/prefs_common_dialog.c:2785 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2789 +#: src/prefs_common_dialog.c:2787 msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2830 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "啟用對於郵件列表快取整合性的嚴格檢查" -#: src/prefs_common_dialog.c:2833 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5467,279 +5472,279 @@ msgstr "" "如果資料夾的內容有被其他應用軟體更動過的可能,就開啟它。\n" "此一選項將會降低郵件列表的顯示效能。" -#: src/prefs_common_dialog.c:2840 +#: src/prefs_common_dialog.c:2838 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "插槽 I/O 等待時間:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2851 msgid "second(s)" msgstr "秒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "自動選擇(推薦使用)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "七位元 ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2886 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "統一碼 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2888 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "西歐語系 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2889 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "中歐語系 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 +#: src/prefs_common_dialog.c:2898 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2899 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2903 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "希臘語 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2903 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2906 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2908 +#: src/prefs_common_dialog.c:2906 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "希伯來語 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2909 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "希伯來語 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2911 +#: src/prefs_common_dialog.c:2909 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "土耳其語 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2911 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "斯拉夫語 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2914 +#: src/prefs_common_dialog.c:2912 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "斯拉夫語 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2915 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2914 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2918 +#: src/prefs_common_dialog.c:2916 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "日文 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2918 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "日文 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2921 +#: src/prefs_common_dialog.c:2919 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "日文 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2924 +#: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "簡體中文 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2923 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "簡體中文 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2926 +#: src/prefs_common_dialog.c:2924 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "繁體中文 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2928 +#: src/prefs_common_dialog.c:2926 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "繁體中文 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2927 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "中文 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2932 +#: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "韓文 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2934 +#: src/prefs_common_dialog.c:2932 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "泰文 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2933 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "泰文 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3102 +#: src/prefs_common_dialog.c:3100 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "週一、週二、..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3103 +#: src/prefs_common_dialog.c:3101 msgid "the full weekday name" msgstr "星期一、星期二、..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3104 +#: src/prefs_common_dialog.c:3102 msgid "the abbreviated month name" msgstr "1月、2月、..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3103 msgid "the full month name" msgstr "一月、二月、..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3106 +#: src/prefs_common_dialog.c:3104 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "目前語區設定所偏好的日期與時間" -#: src/prefs_common_dialog.c:3107 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "the century number (year/100)" msgstr "世紀 (年/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3108 +#: src/prefs_common_dialog.c:3106 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "今天是幾號 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3109 +#: src/prefs_common_dialog.c:3107 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "現在幾點鐘 (廿四時制,以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3110 +#: src/prefs_common_dialog.c:3108 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "現在幾點鐘 (十二時制,以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3111 +#: src/prefs_common_dialog.c:3109 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "今天是今年的第幾天 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3112 +#: src/prefs_common_dialog.c:3110 msgid "the month as a decimal number" msgstr "現在是幾月 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3113 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "現在是幾分 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3112 msgid "either AM or PM" msgstr "上午或下午" -#: src/prefs_common_dialog.c:3115 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "the second as a decimal number" msgstr "現在是幾秒 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3116 +#: src/prefs_common_dialog.c:3114 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "現在是一週的第幾天 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3117 +#: src/prefs_common_dialog.c:3115 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "目前語區設定所偏好的日期" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3116 msgid "the last two digits of a year" msgstr "公元年份的後兩位數字" -#: src/prefs_common_dialog.c:3119 +#: src/prefs_common_dialog.c:3117 msgid "the year as a decimal number" msgstr "公元年份 (以數字表示)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3120 +#: src/prefs_common_dialog.c:3118 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "時區名稱或縮寫" -#: src/prefs_common_dialog.c:3141 +#: src/prefs_common_dialog.c:3139 msgid "Specifier" msgstr "特殊符號" -#: src/prefs_common_dialog.c:3142 +#: src/prefs_common_dialog.c:3140 msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/prefs_common_dialog.c:3182 +#: src/prefs_common_dialog.c:3180 msgid "Example" msgstr "範例" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3261 msgid "Set message colors" msgstr "設定顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3271 +#: src/prefs_common_dialog.c:3269 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3305 +#: src/prefs_common_dialog.c:3303 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "引言內容 - 第一層" -#: src/prefs_common_dialog.c:3311 +#: src/prefs_common_dialog.c:3309 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "引言內容 - 第二層" -#: src/prefs_common_dialog.c:3317 +#: src/prefs_common_dialog.c:3315 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "引言內容 - 第三層" -#: src/prefs_common_dialog.c:3323 +#: src/prefs_common_dialog.c:3321 msgid "URI link" msgstr "超連結" -#: src/prefs_common_dialog.c:3330 +#: src/prefs_common_dialog.c:3328 msgid "Recycle quote colors" msgstr "三層以上引言則重複使用指定的顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3397 +#: src/prefs_common_dialog.c:3395 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "選擇第一層引言的顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3400 +#: src/prefs_common_dialog.c:3398 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "選擇第二層引言的顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3403 +#: src/prefs_common_dialog.c:3401 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "選擇第三層引言的顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3406 +#: src/prefs_common_dialog.c:3404 msgid "Pick color for URI" msgstr "選擇超連結的顏色" -#: src/prefs_common_dialog.c:3546 +#: src/prefs_common_dialog.c:3544 msgid "Description of symbols" msgstr "特殊符號代表的意義" -#: src/prefs_common_dialog.c:3602 +#: src/prefs_common_dialog.c:3600 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5763,11 +5768,11 @@ msgstr "" "新聞群組\n" "郵件識別碼" -#: src/prefs_common_dialog.c:3615 +#: src/prefs_common_dialog.c:3613 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "若 x 已設定則顯示正規表示式" -#: src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3617 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5781,7 +5786,7 @@ msgstr "" "引言(不含簽章)\n" "% 符號" -#: src/prefs_common_dialog.c:3627 +#: src/prefs_common_dialog.c:3625 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5793,19 +5798,19 @@ msgstr "" "左大括弧\n" "右大括弧" -#: src/prefs_common_dialog.c:3681 +#: src/prefs_common_dialog.c:3679 msgid "Key bindings" msgstr "熱鍵設定" -#: src/prefs_common_dialog.c:3694 +#: src/prefs_common_dialog.c:3692 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "選擇事先設定的按鍵組合。" -#: src/prefs_common_dialog.c:3704 src/prefs_common_dialog.c:4028 +#: src/prefs_common_dialog.c:3702 src/prefs_common_dialog.c:4026 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: src/prefs_common_dialog.c:3707 src/prefs_common_dialog.c:4037 +#: src/prefs_common_dialog.c:3705 src/prefs_common_dialog.c:4035 msgid "Old Sylpheed" msgstr "舊設定" @@ -6897,7 +6902,7 @@ msgid "" "'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu." msgstr "" -#: src/setup.c:234 src/setup.c:470 +#: src/setup.c:234 src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -6921,89 +6926,89 @@ msgid "" "The location '%s' includes settings folder. Please specify another location." msgstr "" -#: src/setup.c:470 +#: src/setup.c:467 #, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" msgstr "帳號設定" -#: src/setup.c:490 src/setup.c:498 +#: src/setup.c:487 src/setup.c:495 #, fuzzy msgid "Input value is not valid." msgstr "指令目錄名稱未設定" -#: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 -#: src/setup.c:823 src/setup.c:905 +#: src/setup.c:525 src/setup.c:540 src/setup.c:576 src/setup.c:598 +#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 #, fuzzy msgid "POP3 server:" msgstr "LDAP 伺服器" -#: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 +#: src/setup.c:531 src/setup.c:550 src/setup.c:589 src/setup.c:606 #, fuzzy msgid "IMAP4 server:" msgstr "LDAP 伺服器" -#: src/setup.c:669 src/setup.c:705 +#: src/setup.c:665 src/setup.c:701 #, fuzzy msgid "New account setup" msgstr "帳號設定" -#: src/setup.c:724 +#: src/setup.c:720 msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." msgstr "" -#: src/setup.c:747 +#: src/setup.c:743 #, fuzzy msgid "Select account type:" msgstr "刪除帳號" -#: src/setup.c:770 +#: src/setup.c:766 #, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" msgstr "根據你的電子郵件地址選擇金鑰" -#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 +#: src/setup.c:775 src/setup.c:889 #, fuzzy msgid "Display name:" msgstr "顯示名稱" -#: src/setup.c:783 src/setup.c:897 +#: src/setup.c:779 src/setup.c:893 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/setup.c:799 +#: src/setup.c:795 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" msgstr "" -#: src/setup.c:810 +#: src/setup.c:806 msgid "Input user ID and mail server:" msgstr "" -#: src/setup.c:819 src/setup.c:901 +#: src/setup.c:815 src/setup.c:897 #, fuzzy msgid "User ID:" msgstr "帳號" -#: src/setup.c:828 src/setup.c:909 +#: src/setup.c:824 src/setup.c:905 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP 郵件伺服器 (發信)" -#: src/setup.c:853 src/setup.c:865 +#: src/setup.c:849 src/setup.c:861 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "SSL" -#: src/setup.c:861 +#: src/setup.c:857 #, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" msgstr "認證" -#: src/setup.c:878 +#: src/setup.c:874 msgid "Your new mail account has been set up with the following settings." msgstr "" -#: src/setup.c:881 +#: src/setup.c:877 msgid "" "If you want to modify the settings, select\n" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" -- cgit v1.2.3