diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-14 16:17:15 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-14 16:17:15 +0000 |
commit | d422a6b4499d040cff88b8b8f84f2f061ae05a5c (patch) | |
tree | 0eebbab6988bbc1781e228e4652c42b2ef68aec6 | |
parent | 8f38c085b08b7da429f6118619b5ff9b525043ab (diff) |
made 1.9.10 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@254 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1446 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1448 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 1451 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1453 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1451 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1449 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 1443 |
30 files changed, 19416 insertions, 19717 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2005-05-13 + * version 1.9.10 + +2005-05-13 + * src/prefs_common.[ch] src/summaryview.c: made rules hint configurable. Removed debug code. * src/gtkutils.c: gtkut_tree_row_reference_equal(): return FALSE if diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index e7da9f28..acce9269 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,9 @@ 2005-05-13 + * version 1.9.10 + +2005-05-13 + * src/prefs_common.[ch] src/summaryview.c: rules hint を設定可能にした。デバッグコードを 除去。 diff --git a/configure.in b/configure.in index 25221d45..03689af9 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -6,10 +6,10 @@ PACKAGE=sylpheed dnl version number MAJOR_VERSION=1 MINOR_VERSION=9 -MICRO_VERSION=9 +MICRO_VERSION=10 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION=+svn +EXTRA_VERSION= VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION dnl set $target @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "仆仂仆仂" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "GPGME 亠 亰舒仗舒亰亠仆舒 仄舒从舒 仆舒 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "仂 Free Software Foundation; 于亠亳 2 亳仍亳 仗仂-仆仂于舒.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "亰舒 仗仂于亠亠 仗仂亟仂弍仆仂亳.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 亠 弍亟亠 仗仂于亠磦舒仆仂 于 仂亰亳 亠亟. 仄亠仆亠亠 从亳亶从亳亠\n" "于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄亠" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "仂仂从仂仍" msgid "Server" msgstr "弌于" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " 亰亳于舒仆亠" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "舒亟仂仍" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "舒亞仂亠" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "舒" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+亠" @@ -263,193 +263,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_个舒亶仍" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_个舒亶仍/仂于舒 _仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_个舒亶仍/仂于舒 _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_个舒亶仍/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_个舒亶仍/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_亟亠" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_亟亠/仂于 _亟亠" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_亟亠/仂于舒 _仗舒" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_亟亠/仂于舒 _舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_亟亠/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_仆仄亠仆亳" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_仂仄仂" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/仂于 _亟亠" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/仂于舒 _仗舒" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "仄亠:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒亟亠(亳亠)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 舒亟亠(亳亠)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -459,32 +459,32 @@ msgstr "" "从仂 亳亰亳于舒亠 舒仄仂 仗舒仗从舒舒, 舒亟亠亳亠 亠 弍亟舒 仗亠仄亠亠仆亳 于 仂亟亳亠仍从舒舒 " "仗舒仗从舒." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "弌舒仄仂 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "舒仗从舒 亳 亟亠亳" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "仂于 仗仂亠弍亳亠仍, 仆亠 仄仂亢舒 亟舒 ce 亰舒仗舒亰亳 亳仆亟亠从仆亳 舒亶仍." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "仂于 仗仂亠弍亳亠仍, 仆亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍舒 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "弌舒舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 从仂仆于亠亳舒仆舒 仗亠仆仂" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "弌舒舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 从仂仆于亠亳舒仆舒,\n" "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仆仂于亳 亳仆亟亠从亠仆 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒,\n" "亰亟舒亟亠仆亳 舒 仆仂于亳 仗舒亰仆亳 舒亶仍仂于亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒\n" "亳 亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 舒亶仍仂于亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -516,90 +516,90 @@ msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒\n" "亳 亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 舒亶仍仂于亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "亠从舒 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 舒亟亠仆亳 亳仆亟亠从" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "弌舒舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 从仂仆于亠亳舒仆舒, 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仆仂于亳 亳仆亟亠从亠仆 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒, 亰亟舒亟亠仆亳 舒 仆仂于亳 仗舒亰仆亳 舒亶仍仂于亠 " "仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒, 仆亠仗 亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 舒亶仍仂于亠 " "仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "亠仗 从仂仆于亠亳舒仆亠仂 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒 亳 亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 舒亶仍仂于亠 仆舒 " "舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "亳亠" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "EMail 亟亠" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 于" @@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亠从舒" @@ -660,10 +660,9 @@ msgid "Brown" msgstr "舒磦" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "亳从仂亶" @@ -675,8 +674,8 @@ msgstr "/_仂弍舒于礌亠" msgid "/_Remove" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_从亠仂舒亳..." @@ -720,8 +719,8 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳" @@ -758,8 +757,8 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_亰亞仍亠亟" @@ -780,9 +779,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/---" @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" @@ -809,118 +808,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -928,13 +927,13 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仆仄亠仆亳/---" @@ -995,7 +994,7 @@ msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s." msgid "Message: %s" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" @@ -1101,12 +1100,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1281,285 +1280,285 @@ msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆礌亠" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仂于仂 亳亠" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 亟亠舒亶仍亳 亰舒 仍亳亠" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "丐磡于舒 亟舒 弍亟亠 仗仂仗仍仆亠仆 E-Mail 舒亟亠." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "仄亠 亳 弌仂亶仆仂 磡于舒 亟舒 弍亟舒 仗仂仗仍仆亠仆亳." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 亟舒仆仆亳 亰舒 仍亳亠" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "从舒仆仆仂 仄亠" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "个舒仄亳仍亳" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "仄亠" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "磻仂" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "亠于亟仂仆亳仄" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "亠亠仆亠 仆舒亞仂亠" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "亠亠仆亠 仆舒亟仂仍" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "仂仄亠仆礌亠" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "亰亳于舒仆亠" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "弌仂亶仆仂" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "仆仂于仆亳 亟舒仆仆亳" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "亳弍亳 仆舒 仗仂亠弍亳亠仍" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "个舒亶仍 亳亰亞仍亠亢亟舒 仆舒亠亟." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亳亰亞仍亠亢亟舒 亟舒 亠 于舒仍亳亟亠仆 仂仄舒 仆舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 舒亶仍." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 亟亠仆舒 仆亳亞舒" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " 仂于亠从舒 仆舒 舒亶仍 " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "个舒亶仍" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仆仂于舒 亟亠仆舒 仆亳亞舒" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "仄亠 仆舒 仗舒 磡于舒 亟舒 弍亟亠 仗仂仗仍仆亠仆仂." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 亟舒仆仆亳 亰舒 仗舒" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "仄亠 仆舒 仗舒" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "亟亠亳 于 亞仗舒舒" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "舒仍亳仆亳 舒亟亠亳" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "亠亠仆亠 仆舒 E-Mail 舒亟亠亳 亟仂 亳仍亳 仂 仗舒 弍仂仆亳亠 亠仍从亳" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 亟亠舒亶仍亳 亰舒 仗舒" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仂于舒 仗舒" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂仂 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟亠亠 亳仄亠 仆舒 仆仂于舒 仗舒仗从舒:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亳亰亞仍亠亢亟舒 亟舒 亠 JPilot 仂仄舒." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "亰弍仂 仆舒 JPilot 舒亶仍" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 JPilot 亰舒仗亳" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "仂仗仍仆亳亠仍亠仆 E-Mail 舒亟亠(亳)" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仆仂于 JPilot 亰舒仗亳" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "丕仗亠仆仂 于亰于舒仆亠 于" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 于" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 LDAP 于" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "仄亠 仆舒 仂" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "仂" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 仂于亠从舒 仆舒 弌于 " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "丐亠仆亠 于 弍舒亰舒" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "亳亠亳亶 亰舒 亠仆亠" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 舒舒仍仆仂 舒仆仂于磦舒仆亠 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "舒亰舒 (亠从)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "舒从亳仄仄 亰舒仗亳亳" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "仆仂于仆亳" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "舒亰亳亠仆" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仆仂于 LDAP 于" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "亠亟舒从亳 LDAP - 亰弍仂 仆舒 舒亰舒 亰舒 亠仆亠" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "舒仍亳仆亳 舒亰亳 亰舒 亠仆亠" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "亠仗亠仆仂 仗仂亳舒仆亠 仆舒 舒亰舒 亰舒 亠仆亠 仂 于舒 - 仄仂仍 亰舒亟舒亶亠 仆仂" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠 于舒仍亳亟亠仆 vCard 仂仄舒" -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "亰弍仂 仆舒 vCard 舒亶仍" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "亠亟舒从亳 仆舒 vCard 亰舒仗亳" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仆仂于 vCard 亰舒仗亳" @@ -1579,7 +1578,7 @@ msgstr "亳亠从亳 亳亰仂仆亳从:" msgid "Exporting file:" msgstr "亰仂亟亠仆 舒亶仍:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "亰弍仂..." @@ -1607,162 +1606,162 @@ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 亠于于舒 msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "仆亠仗亠仆仂 亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 仆舒仂亶从亳亠 于于 舒亶仍\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "亰弍仂 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "仂亟亳" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "亰仗舒亠仆亳" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "仗舒从舒" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "仂亠" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "丼亠仆仂于亳" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 于从仍ム亠仆仂 于 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 于亠亠 亠于于舒" -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 亰亟舒亟亠仆舒." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仆仂于舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_丐亠仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_舒仗亳于舒仆亠 于 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从舒...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "仂于亳" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亠亠仆亳" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 亠 弍亟亠 于亰仂弍仆仂于亠仆仂. 仂亟仍亢舒仆亠?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 仗仂于舒仍亠仆仂." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从舒 %s 亠 亳亰弍舒仆舒\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1772,16 +1771,16 @@ msgstr "" "(舒从仂 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亰亟舒亟亠亠 仗舒仗从舒 亰舒 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗舒仗从亳,\n" " 亟仂弍舒于亠亠 `/' 仆舒 从舒 仆舒 亳仄亠仂)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂 亳仄亠 亰舒 `%s'" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1790,24 +1789,24 @@ msgstr "" "亳从亳 仗舒仗从亳 亳 仂弍亠仆亳 仗仂亟 `%s' 亠 弍亟舒 亳亰亳亳.\n" "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亳亰亳于舒仆亠?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "舒仗从舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠仄舒仆亠." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1816,34 +1815,34 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒舒 从亳 `%s'?\n" "(弌仂弍亠仆亳舒 亠 亳亰亳于舒 仂 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒 `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆" @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "仆亠仗仂亰仆舒" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒舒 亞仗舒" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "亰仗仍仆亠仆仂." @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgstr "%d 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂仍亠仆亳 (%s 仗仂亠亠仆 msgid "Newsgroups:" msgstr "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" @@ -1912,11 +1911,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(礆舒 )" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" @@ -2082,247 +2081,247 @@ msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 UTF-7 亟仂 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 %s 亟仂 UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "仆舒礌亠" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "丕从舒亢亠亠 mbox 舒亶仍 亳 仗舒仗从舒." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "舒仗从舒 仆舒亰仆舒亠仆亳亠:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "亰弍亠亠亠 舒亶仍 亰舒 于仆舒礌亠" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "丕从舒亢亠亠 亳仄亠 仆舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 亳 舒亶仍 亰舒 于仆舒礌亠." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "亰弍仂 亳 仗亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 LDIF 亳仄亠仆舒 仆舒 仗仂仍亠舒 亰舒 于仆舒礌亠." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "个舒亶仍 亠 于仆亠亠仆." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "亰弍亠亠亠 舒亶仍." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "丐磡于舒 亟舒 弍亟亠 仗仂仗仍仆亠仆仂 亳仄亠 仆舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "亠从舒 仗亳 亠亠仆亠 仆舒 LDIF 仗仂仍亠舒." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF 舒亶仍舒 亠 于仆亠亠仆 仗亠仆仂." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "亰弍亠亠亠 LDIF 个舒亶仍" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF 仗仂仍亠" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亳弍" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "亳弍" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "亰弍仂" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒 :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍 :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "舒仗亳亳 :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "仆舒礌亠 仆舒 LDIF 舒亶仍 于 亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "亠亟亳亠仆" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "弌仍亠亟于舒" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "仆仂仄舒亳 亰舒 舒亶仍" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "亳弍亳" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "舒于于舒仆亠" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "亰舒从于舒仆亠" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "从舒亰舒仆" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "亰从舒舒 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "舒从仍ム亠仆" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "舒亰舒 (亠从)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亰仆亳从仆舒舒 亞亠从亳 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 舒从舒仆 %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST)... " -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "亠从于舒仆亠" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "亰从舒舒 仗仂于舒仍亠仆舒" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2331,28 +2330,28 @@ msgstr "" "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "礆舒 于仂弍仂亟仆仂 仄仂 仆舒 亟亳从舒" -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "亠从舒 于 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2361,11 +2360,11 @@ msgstr "" "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2374,26 +2373,26 @@ msgstr "" "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "弍亠亟亳仆磦舒仆亠仂 亠 仂仄亠仆亠仆仂\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 %s 于 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒 亰舒 %s 仆舒 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒" @@ -2401,7 +2400,7 @@ msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒" msgid "Protocol log" msgstr "仂仂从仂仍亠仆 亢仆舒仍" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2410,11 +2409,11 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亠亠 亠于于舒.\n" "舒仗从舒舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 亠 仗仂亟亟亢舒 仂 glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2422,16 +2421,16 @@ msgstr "" "GnuPG 仆亠 亠 亳仆舒仍亳舒仆 仗舒于亳仍仆仂, 亳仍亳 于亠亳舒 仄 亠 于亟亠 舒舒.\n" "OpenPGP 仗仂亟亟亢从舒舒 亠 仂仄亠仆亠仆舒." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "丕仗仂亠弍舒: %s [丶亊]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2441,23 +2440,23 @@ msgstr "" " 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠 仗亳从亠仗亠仆亳\n" " 从舒亰舒仆亳亠 舒亶仍仂于亠." -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仍仆亳 弍仂亶 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2465,662 +2464,660 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仂礌亳亠仂 仆舒 于磻舒 仗舒仗从舒" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仆舒 亟亠弍亞" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 舒亰亳 仗仂仄仂仆舒 亳仆仂仄舒亳 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 于亠亳舒 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "弌舒于 亠 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "磻仂亳 仆亠亳亰仗舒亠仆亳 仂弍亠仆亳 舒 于 仂仗舒从舒舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 Sylpheed 亠 舒亳舒仆 于亠亠.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亳亞舒亳 仆舒 亟亠亶于亳" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仆仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_个舒亶仍/_仂弍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_个舒亶仍/_仂弍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_个舒亶仍/_亰仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_个舒亶仍/亰仗舒亰于舒仆亠 仆舒 _从仂亠仂" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠 于..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_个舒亶仍/亠_舒..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_个舒亶仍/_舒弍仂舒 弍亠亰 仄亠亢舒" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_个舒亶仍/亰_仂亟" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亰弍仂 仗仂 _亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_丐亠仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/丐亠仆亠 于 _仂弍亠仆亳舒..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_于仂 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/从仂仆亳 亳 _亠从" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_从仂仆亳" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/丐_亠从" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_亠亰 仗仂从舒亰于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/亠仆舒 仆舒 _仂礌亳亠仂" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亟亠仍仆仂 亟于仂 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/亟亠仍亠仆 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仆仂仄亠" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _舒亰仄亠" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _亟舒舒" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 仗_仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _于" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仂弍亠仍磶于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仆亠仗仂亠亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/_亠亰 仂亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亰仂亟仂" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/_亳于仍亳舒仆亠 仗仂 亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从仂于 亳亰亞仍亠亟" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仆亳从亳" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仆亳从亳" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亠亟亳仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_弌仍亠亟于舒仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亠亟亳仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌_仍亠亟于舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仆_仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仄_舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仂于亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仂_于亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂 舒亰仗仂亰仆舒于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_亰亞仍亠亟/于舒礌亠 于 _仆仂于 仗仂亰仂亠" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 舒亳(headers)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/仂仍舒于舒仆亠 仂 _于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/仂仍舒于舒仆亠 仂 _于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_从舒亰 仆舒 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亠仆从亳 仗亳从" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仆舒仂于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仄亠于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_舒亰仄舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仆亠仗仂亠亠仆仂" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_于亳从亳 从舒仂 仗仂亠亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _丐亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰仗仍仆亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仆舒仍亠仆 仗仂亰仂亠" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳仍" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亶于亳" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 亠从亳 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/弌_仄礌舒 仆舒 亠从亳 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从/_仆亞仍亳亶从亳" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从/_亊仗仂仆从亳" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_仆亞仍亳亶从亳" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_亠仄从亳" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_仗舒仆从亳" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_个亠仆从亳" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_舒仍亳舒仆从亳" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_仂仄仂/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "亞仂仂于仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "亠仂亰舒亞仍舒于亠仆" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "仍亳仗于舒" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "仂仄礌舒 仆舒 舒亰亟亠仍亠仆亳亠仂 仆舒 仗仂亰仂亠舒 仂 %d 亟仂 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "舒弍仂亳亠 弍亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 于从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3130,16 +3127,16 @@ msgstr "" "从仂 亠 从舒亰舒仆舒 亠于于舒舒 从亳, 亠 弍亟亠\n" "从舒仆亳舒仆舒 舒于仂仄舒亳仆仂." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "亠亠 亠于于舒 仗仂亠仆从舒 从亳 `%s'." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3148,144 +3145,144 @@ msgstr "" "弌亰亟舒于舒仆亠仂 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳 亠 仗仂于舒仍亳.\n" "亠亠 亠于于舒 仆磻舒从于亳 舒亶仍仂于亠, 亳仍亳 仆礆舒亠 仗舒于舒 亰舒 亰舒仗亳." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_亞仂于仂" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "亞仂于舒礌亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/仗仂亠仆从亳 _仗亳从" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_亠仗舒舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_亠仆舒仂于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "亳亠仄舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仂 于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "亳亠仄舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "弌舒于礌亠" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "亞仂于舒礌亠" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "亞仂于舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "舒 于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "亞仂于舒礌亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "亠仗舒舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "亠仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠 仆舒 仄舒从亳舒仆亳 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "弌仍亠亟于舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "从舒仆" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "仂仆亳亞亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "舒弍仂亳亠 弍亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 乂舒从仆亠亠 亳从仂仆舒舒 亰舒 亟舒 于从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "舒弍仂亳亠 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 乂舒从仆亠亠 亳从仂仆舒舒 亰舒 亟舒 亳亰从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "亰仂亟" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" @@ -3377,19 +3374,19 @@ msgstr "舒仄亳舒仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠" msgid "Find text:" msgstr "舒仄亳舒仆亠 仆舒 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "丼于于亳亠仍仆仂 从仄 舒亰仄亠舒 仆舒 亳仄于仂仍亳亠" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "丐亠仆亠 仆舒亰舒亟" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "丐亠仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "丐亠仆亳 仆亳亰 仆亠 弍亠亠 仆舒仄亠亠仆." @@ -3401,32 +3398,32 @@ msgstr "仂亳亞仆舒仂 亠 仆舒舒仍仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "丐亠仆亠仂 仗亳从仍ム亳" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳仂...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "丐亠从" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "亳从亳" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3435,7 +3432,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n" "(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3467,78 +3464,78 @@ msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_于舒礌亠" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/_于舒礌亠 ..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 MIME 亳亰亞仍亠亟...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 丐亳仗" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "亰弍亠亠亠 \"仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒\" 亰舒 仗仂于亠从舒 " -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_于舒礌亠 ..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "仂亟仗亳 于亠 仂亠 仆亠 亠 仗仂于亠亠仆.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "丼舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "于舒礌亠 " -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3547,7 +3544,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仂于舒礌亠 仆舒 舒亶仍:\n" "(%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 MIME 仗亠亞仍亠亟 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'" @@ -5272,46 +5269,44 @@ msgstr "亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 亳 仗亳 仂亞仂于仂" msgid "Reply-To:" msgstr "Reply-To:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "舒从亳舒仆亠" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "舒舒" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "仂仄亠" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仆舒仂亶从舒 仆舒 从仂仍仂仆从亳亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5320,23 +5315,23 @@ msgstr "" "亟舒 仗仂仄亠仆亠 仗仂亟亠亢亟舒仆亠仂 亠亰 弍仂仆亳亠 舒亞仂亠/舒亟仂仍, 亳仍亳 亠亰 于仍舒亠仆亠 仆舒 " "舒亳弍亳亠." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "舒仍亳仆亳 舒亳弍亳" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "仂从舒亰舒仆亳 舒亳弍亳" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr "舒仆亠 从仄 仗仂亟舒亰弍亳舒亳亠 亠" @@ -5588,7 +5583,7 @@ msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆 仗仂亟仗亳" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳" @@ -5597,7 +5592,7 @@ msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5634,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr " 仗仂亟仗亳" @@ -5725,380 +5720,362 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 亰亟舒亠仍: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "丐亠仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 仍亠亟仆亳亠 舒亟亠亳" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "丐磿仂:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳 于仗舒亟舒亳" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆舒仂 亠 仆舒舒仍仂仂 仆舒 仗亳从舒; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 从舒?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仗亳从舒; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/仗仂亠仆从亳 _仗亳从" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/亠_仄亠于舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_仂仗亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_舒从亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/_舒从亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/_舒亰仄舒从亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仆亠仗仂亠亠仆仂" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 仆舒 _于亳从亳 从舒仂 仗仂亠亠仆亳" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/丶于亠亠仆 _亠亳从亠" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/亠_亟舒从亳舒仆亠 " -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_丶磿舒舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_亠舒..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "弍舒弍仂于舒仆亠 仆舒 仄舒从亠" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "仄舒 仂舒仆舒仍亳 仄舒从亠亳. 亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亠 仂弍舒弍仂?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "丐亠仆亠 仂仆仂于仂" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "丐亠仆亠 仂仆仂于仂" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "礆舒 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仂弍亠仆亳 亠亳从亠" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "礆舒 仂弍亠仆亳 亠亳从亠" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "弌弍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仗仂 亠仄舒..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 亳亰亳亳" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠仄亠亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亳舒仆亳" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr "亳亰弍舒仆(亳)" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂 (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂亳舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(礆舒 舒舒)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(礆舒 舒舒)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 亳亰亳于舒仆亠\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "No." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "舒亶仍 %s 于亠亠 亠于于舒\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亠从仂于 亳亰亞仍亠亟...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 仗仂从舒亰舒仆仂.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6126,11 +6103,20 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_舒仗亠亟仆舒仍" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Na GPGME m叩 copyright od 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "verzi.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "ZRUKY. V鱈ce detail哲 naleznete v GNU General Public License.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Nov辿 zpr叩vy budou kontrolov叩ny v tomto poad鱈. Pokud m叩 b箪t 炭et\n" "kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Jm辿no" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -128,12 +128,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Smazat " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Dol哲" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Nahoru" @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Smazat 炭et" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Ne" @@ -262,193 +262,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Argument u転ivatele pro akci" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Pidat adresu do datab叩ze" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Pozn叩mky" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Soubor/Nov叩 _datab叩ze" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Soubor/Nov叩 _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Soubor/Up_ravit" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Soubor/_Smazat" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nov叩 _adresa" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nov叩 _skupina" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nov叩 s_lo転ka" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/U_pravit" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_vda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nov叩 _adresa" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nov叩 _skupina" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/p_ravy" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Smazat" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Jm辿no:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Hledat" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Slep叩 kopie:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Smazat adresu(y)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto adresu(y)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -457,32 +457,32 @@ msgstr "" "Chcete smazat slo転ku '%s' A TAK v邸echny adresy v n鱈? \n" "Pokud sma転ete pouze slo転ku, adresy budou pesunuty do nadazen辿 slo転ky." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Pouze slo転ku" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Slo転ku a adresy" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Opravdu smazat '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nov箪 u転ivatel, nelze ulo転it index soubor." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nov箪 u転ivatel, nelze ulo転it soubory s datab叩z鱈 adres." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverze star辿 datab叩ze adres probhla 炭sp邸n." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Star叩 datab叩ze adres pevedena,\n" "nelze ulo転it nov箪 soubor s indexem" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩ze adres,\n" "ale byl vytvoen nov箪 soubor pro datab叩zi adres." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩ze adres,\n" "nelze ani vytvoit nov辿 soubory datab叩ze adres." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -514,89 +514,89 @@ msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩ze adres\n" "a nelze ani vytvoit nov辿 soubory datab叩ze adres." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Konverze datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Chyba v datab叩zi adres" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Nelze na鱈st index adres" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Star叩 datab叩ze adres pevedena, nelze ulo転it nov箪 soubor s indexem" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩zi adres, byl vytvoen nov箪 soubor pro datab叩zi " "adres." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩ze adres, nelze ani vytvoit nov辿 soubory " "datab叩ze." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nelze prov辿st konverzi datab叩ze adres a nelze ani vytvoit nov辿 soubory pro " "datab叩zi." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konverze datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Rozhran鱈" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Email adresa" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Slo転ka" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Spolen叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -657,10 +657,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Hnd叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "貼叩dn叩" @@ -672,8 +671,8 @@ msgstr "/_Pidat..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." @@ -717,8 +716,8 @@ msgstr "/p_ravy/_Zpt" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "/p_ravy/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" @@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "/p_ravy/V_lo転it" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e" @@ -755,8 +754,8 @@ msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" @@ -777,9 +776,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu " #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" @@ -806,118 +805,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres" @@ -925,13 +924,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" @@ -992,7 +991,7 @@ msgstr "Nemohu na鱈st %s." msgid "Message: %s" msgstr "Zpr叩va: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n" @@ -1098,12 +1097,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "D辿lka" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1278,286 +1277,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Upravit adresu" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Pidat novou osobu" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Upravit detaily o osob" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Nebyla zad叩na e-mail adresa." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Mus鱈 b箪t zad叩no jm辿no a hodnota." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Upravit data o osob" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Zobrazit jm辿no" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "P鱈jmen鱈" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Kestn鱈 jm辿no" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Pezd鱈vka" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Posunout nahoru" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Posunout dol哲" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Zmnit" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Vyistit" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Z叩kladn鱈 data" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributy u転ivatele" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Soubor je OK." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Soubor nen鱈 ve form叩tu pro datab叩zi adres." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Nelze na鱈st soubor." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Upravit datab叩zi adres" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Otestovat soubor " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Pidat novou datab叩zi adres" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Mus鱈 b箪t zad叩no jm辿no skupiny." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Upravit data o skupin" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Jm辿no skupiny" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresy ve skupin" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostupn辿 adresy" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "E-mail adresy lze pesunovat do a ze skupiny pomoc鱈 tla鱈tek se 邸ipkami" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Upravit detaily o skupin" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Pidat novou skupinu" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Upravit slo転ku" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadejte n叩zev slo転ky:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nov叩 slo転ka" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadejte n叩zev slo転ky:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Soubor nen鱈 ve form叩tu pro JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Vybrat JPilot soubor" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Upravit JPilot soubor" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Dal邸鱈 polo転ka(y) e-mail adresy" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Pidat nov箪 JPilot z叩znam" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "sp邸n pipojeno k serveru" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nemohu se spojit se serverem" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Upravit LDAP server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Jm辿no po鱈tae" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Zjistit server " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "B叩ze pro hled叩n鱈" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Vyhled叩vac鱈 krit辿ria" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Reset " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind Heslo" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (vtein)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maximum polo転ek" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Z叩kladn鱈" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Roz邸鱈en鱈" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Pidat nov箪 LDAP server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Editace LDAP - Vyberte b叩zi pro hled叩n鱈" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Dostupn叩(辿) b叩ze pro hled叩n鱈" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Nelze na鱈st b叩ze pro hled叩n鱈 ze serveru - zadejte je pros鱈m run" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Soubor nen鱈 ve form叩tu vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Vybrat vCard soubor" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Upravit vCard z叩znam" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Pidat nov箪 vCard z叩znam" @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgstr "Zdrojov箪 adres叩:" msgid "Exporting file:" msgstr "Exportovan箪 soubor:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Vybrat... " @@ -1605,163 +1604,163 @@ msgstr "Pepsat existuj鱈c鱈 soubor?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "Selh叩n鱈 pi z叩pisu konfigurace do souboru\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Vybrat slo転ku" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Doruen叩 po邸ta" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Odeslan叩 po邸ta" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Ko邸" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Nov叩 slo転ka" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "%c nem哲転e b箪t obsa転eno ve jm辿n slo転ky." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Slo転ka '%s' u転 existuje." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nemohu vytvoit slo転ku '%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Vytvoit novou slo転ku..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Pej_menovat slo転ku..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Smazat slo転ku" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Vypr叩zdnit ko邸" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovit strom slo転ek" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Na_j鱈t zpr叩vy..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "貼叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Pi_hl叩sit diskusn鱈 skupinu..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Smazat d_iskusn鱈 skupinu" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled pro slo転ku...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nov叩" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Nepeten辿" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavuji informace o slo転ce...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavuji informace o slo転ce..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Obnovit strom slo転ek" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Prov叩d鱈m obnovu stromu slo転ek..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Prov叩d鱈m obnovu stromu slo転ek..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Zji邸泥uji nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Je vybr叩na slo転ka %s\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1771,16 +1770,16 @@ msgstr "" "(Pokud chcete vytvoit slo転ku, kter叩 bude m鱈t dal邸鱈\n" "podslo転ky, pidejte nakonec n叩zvu '/')" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Zadejte nov辿 jm辿no pro '%s' :" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Pejmenovat slo転ku" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1789,24 +1788,24 @@ msgstr "" "V邸echny slo転ky a zpr叩vy v '%s' budou vymaz叩ny.\n" "Chcete je opravdu smazat ?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat slo転ku " -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Nemohu odstranit slo転ku '%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Vypr叩zdnit ko邸" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Vypr叩zdnit v邸echny zpr叩vy v ko邸i?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1815,34 +1814,34 @@ msgstr "" "Opravdu odebrat po邸tovn鱈 schr叩nku '%s'?\n" "(Zpr叩vy NEBUDOU smaz叩ny z disku)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Opravdu smazat IMAP4 炭et '%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Smazat IMAP4 炭et" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat diskusn鱈 skupinu '%s' ?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Smazat diskusn鱈 skupinu" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Opravdu smazat 炭et pro diskusn鱈 skupinu '%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Smazat 炭et pro diskuzn鱈 skupinu" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "nezn叩m箪" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nemohu na鱈st seznam diskuzn鱈ch skupin." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Hotovo." @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgstr "%d diskuzn鱈ch skupin pijato (%s teno)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskusn鱈 skupiny:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Pedmt:" @@ -1911,11 +1910,11 @@ msgstr "Pedmt:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na z叩hlav鱈...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)" @@ -2085,248 +2084,248 @@ msgstr "iconv nem哲転e konvertovat UTF-7 na %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem哲転e konvertovat %s na UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Zadejte c鱈lov箪 mbox soubor a c鱈lovou slo転ku." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importovan箪 soubor :" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "C鱈lov箪 adres叩:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Vybrat soubor pro import" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Zadejte pros鱈m n叩zev datab叩ze adres a soubor pro import." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Vyberte a pejmenujte n叩zvy LDIF pol鱈 pro import." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Soubor importov叩n." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Vyberte pros鱈m soubor." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Mus鱈 b箪t zad叩n n叩zev datab叩ze adres." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Chyba pi ten鱈 LDIF polo転ek." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Import LDIF soubor byl 炭sp邸n箪." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "V箪br LDIF souboru" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "N叩zev souboru" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Polo転ky LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "N叩zev atributu" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Datab叩ze adres :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "N叩zev souboru :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Z叩znam哲 :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importovat LDIF soubor do datab叩ze adres" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Pedchoz鱈" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Dal邸鱈" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Konec" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "V pohotovosti" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Zru邸eno" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Na鱈t叩m" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hotovo (%d zpr叩v(a) (%s) pijato)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Hotovo (Nejsou 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Spojen鱈 selhalo" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autentizace selhala" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Zamknuto" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (vtein)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Dokoneno (%d nov叩(辿) zpr叩va(y))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Dokoneno (nejsou nov辿 zpr叩vy)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 zpr叩v se vyskytly chyby." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "Z鱈sk叩v叩m nov辿 zpr叩vy z 炭tu %s ...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentizuji..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Z鱈sk叩v叩m zpr叩vy z %s do %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Ukonuji" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Na鱈t叩m zpr叩vu (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hotovo (%d zpr叩v(a) (%s) pijato)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Spojen鱈 selhalo" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2335,28 +2334,28 @@ msgstr "" "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Nezbylo 転叩dn辿 m鱈sto na disku." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Nemohu zapisovat do souboru." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Chyba soketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2365,11 +2364,11 @@ msgstr "" "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentikace selhala." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2378,26 +2377,26 @@ msgstr "" "Autentikace selhala:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "vypr邸el as relace\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Zaleov叩n鱈 zru邸eno\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy z %s do %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Zadejte heslo pro %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Zadejte heslo" @@ -2405,7 +2404,7 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znamov箪 protokol" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2414,11 +2413,11 @@ msgstr "" "Soubor '%s' u転 existuje.\n" "Nemohu vytvoit slo転ku." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nen鱈 v glib podporov叩n.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2426,16 +2425,16 @@ msgstr "" "GnuPG nen鱈 korektn instalov叩no, nebo je verze p鱈li邸 star叩.\n" "Podpora pro OpenPGP je zak叩z叩na." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転it鱈: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] oteve okno pro psan鱈 nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2445,685 +2444,683 @@ msgstr "" " oteve okno pro psan鱈 zpr叩vy s pipojen箪m\n" " souborem(y)" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive nate nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all nate v邸echny nov辿 zpr叩vy ze v邸ech 炭t哲" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸le v邸echny pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status vyp鱈邸e celkov箪 poet zpr叩v" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status vyp鱈邸e celkov箪 poet zpr叩v" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug re転im trasov叩n鱈" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vyp鱈邸e tento text a skon鱈" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vyp鱈邸e informace o verzi a skon鱈" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pr叩v se vytv叩鱈 zpr叩va. Opravdu skonit?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve front jsou neodeslan zpr叩vy. Skonit nyn鱈?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je ji転 spu邸tna.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastaven鱈 akc鱈" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Vytvoit novou slo転ku..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Pejmenovat slo転ku..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Smazat slo転ku" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Soubor/Pi_dat po邸tovn鱈 schr叩nku...." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Soubor/Pi_dat po邸tovn鱈 schr叩nku...." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Odebrat _po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovit strom slo転ek" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Soubor/_Vypr叩zdnit ko邸" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Soubor/Ulo転it j_ako..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Soubor/_Tisk..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Soubor/_Konec" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/p_ravy/Vybrat _vl叩kno" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_pravy/_Naj鱈t v aktu叩ln鱈 zpr叩v..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_pravy/Na_j鱈t zpr叩vy..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_Strom slo転ek " -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/N叩_hled na zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_N叩strojov叩 li邸ta" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_N叩strojov叩 li邸ta/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_N叩strojov叩 li邸ta/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_N叩strojov叩 li邸ta/_Text" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/_N叩strojov叩 li邸ta/_Nic" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_kr箪t/Stavov叩 _li邸ta" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Z_obrazit/Samostatn箪 s_trom slo転ek " -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Z_obrazit/Samostatn辿 pro_hl辿dnut鱈 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle 鱈_sla" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle _velikosti" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle _data" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle _od koho" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle odes鱈_latele" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle p_edmtu" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle _barevn辿 znaky" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle o_znaen鱈" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle ne_peten箪ch" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/podle pipo_jen箪ch soubor哲" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/_Net鱈dit" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Vzestupn" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/_Z鱈skat z pedmtu" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit _vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit v邸e_chna vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Z_obrazit/_Sbalit v邸echna vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazen辿 po_lo転ky..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/P_edchoz鱈 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/_Dal邸鱈 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Pedchoz鱈 nepeten叩 zp_r叩va" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Dal邸鱈 nepe_ten叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/_Pedchoz鱈 nov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Dal邸鱈 n_ov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Ped_choz鱈 oznaen叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Dal邸鱈 oz_naen叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Pedchoz鱈 _zpr叩va s n叩v邸t鱈m" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Da_l邸鱈 zpr叩va s n叩v邸t鱈m" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Do _jin辿 slo転ky" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Autodetekce " -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/鱈nsk叩 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otev鱈t v _nov辿m okn" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit v邸echna z叩_hlav鱈" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmout _ze v邸ech 炭t哲" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmout _ze v邸ech 炭t哲" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Zpr叩va/Peru邸it p鱈_jem zpr叩v" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Zpr叩va/Odeslat pozd_r転en辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpr叩va/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpr叩va/_Nov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_v邸em" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_odes鱈lateli" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/do _diskusn鱈ho listu" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpr叩va/Pedat d叩_l" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpr叩va/Peposlat _jako p鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpr叩va/Pesmrov_at" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Zpr叩va/Pe_sunout..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Zpr叩va/_Kop鱈rovat..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Zpr叩va/S_mazat" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/_Oznait" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/_Zru邸it oznaen鱈" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait jako _nepeten辿" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait jako _petenou" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait _v邸echny jako peten辿" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_N叩stroje/Pidat odes鱈latele do a_dres叩e" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v " -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v " -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Od" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Komu" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Pedmtu" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_N叩stroje/_Smazat duplikovan辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_N叩stroje/S_pustit" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_N叩stroje/Okno _z叩znam哲 " -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_en鱈" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_en鱈/_Spolen叩 nastaven鱈..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Nastav_en鱈/Nastaven鱈 _filtr哲..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_en鱈/a_blona..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_en鱈/_Akce..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_en鱈/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_en鱈/Nas_taven鱈 aktu叩ln鱈ho 炭tu..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_en鱈/Zalo転it _nov箪 炭et..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_en鱈/_pravy 炭t哲..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_en鱈/_Zmna aktu叩ln鱈ho 炭tu" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ/_Nmecky" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ/_panlsky" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ/_Francouzsky" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/N叩po_vda/_FAQ/_Italsky" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/N叩po_vda/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m hlavn鱈 okno...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Neoznaen箪" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "転叩dn箪" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mn鱈m typ oddlovae oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vypr叩zdnit ko邸" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Vypr叩zdnit v邸echny zpr叩vy v ko邸i?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Pidat po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3133,16 +3130,16 @@ msgstr "" "Pokud je zad叩n existuj鱈c鱈, bude automaticky\n" "prohled叩n." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka '%s' ji転 existuje." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3152,144 +3149,144 @@ msgstr "" "M哲転e to b箪t t鱈m, 転e schr叩nka ji転 existuje, nebo nem叩te dostaten叩 pr叩va\n" "pro z叩pis." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 slo転ky" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovdt" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpov鱈d叩 v邸em" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovdt _komu/_odes鱈lateli" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovdt _komu/do _diskusn鱈ho listu" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/P_edat d叩l" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Peposlat _jako p鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pes_mrovat" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "St叩hnout" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Zalenit novou po邸tu" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "St叩hnout v邸e" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Zalen鱈 novou po邸tu ze v邸ech 炭t哲" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Ode邸le pozdr転enou zpr叩vu(y)" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Napsat" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Vytv叩鱈 novou zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odpovdt" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpov鱈d叩 na zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odpov. v邸em" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odpov鱈d叩 v邸em" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Poslat d叩l" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Ped叩v叩 zpr叩vu d叩l" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Smazat zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Prov辿st" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Prov辿st oznaen箪 proces " -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Dal邸鱈 nepetenou zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Nastaven鱈" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Spolen叩 nastaven鱈" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "et" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Nastaven鱈 炭tu" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Ukonen鱈 programu" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Chcete ukonit tento program?" @@ -3381,19 +3378,19 @@ msgstr "Hledat v aktu叩ln鱈 zpr叩v" msgid "Find text:" msgstr "Naj鱈t text:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozli邸ovat mal叩 a velk叩 p鱈smena" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Hledat nazpt" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Ne炭sp邸n辿 hled叩n鱈" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Hledan箪 etzec nebyl nalezen." @@ -3405,32 +3402,32 @@ msgstr "Dosa転en za叩tek zpr叩vy, pokraovat od konce?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosa転en konec zpr叩vy, pokraovat od za叩tku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Hled叩n鱈 ukoneno" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 zpr叩vy...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "P鱈lohy" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3471,78 +3468,78 @@ msgstr "Kop鱈ruji zpr叩vu %s%c%d do %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn鱈 poet v adres叩i %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Otev鱈t" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Ulo転it jako..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Vyberte \"Zkontrolovat podpis\" pro oven鱈" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Ulo転it jako..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis nebyl zat鱈m kontrolov叩n.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemohu ulo転it 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Otev鱈t 鱈m" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3551,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro oteven鱈 souboru:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Neplatn叩 p鱈kazov叩 叩dka prohl鱈転ee MIME: '%s'" @@ -5277,46 +5274,44 @@ msgstr "pou転鱈t tak辿 pi odpovdi" msgid "Reply-To:" msgstr "Odpovdt komu:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Oznait" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "鱈slo" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m okno pro nastaven鱈 sloupc哲 pro pehled...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Nastaven鱈 polo転ky v pehledu" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5324,23 +5319,23 @@ msgstr "" "Vyberte polo転ky, kter辿 chcete zobrazit v celkov辿m pohledu. M哲転ete zmnit\n" "poad鱈 pomoc鱈 tla鱈tek Nahoru / Dol哲 nebo peta転en鱈m polo転ek." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Dostupn辿 polo転ky" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Zobrazen辿 polo転ky" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " N叩vrat k v箪choz鱈 " @@ -5594,7 +5589,7 @@ msgstr "Podpis nenalezen" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Spr叩vn箪 podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Spr叩vn箪 podpis" @@ -5603,7 +5598,7 @@ msgstr "Spr叩vn箪 podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5640,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "PATN podpis" @@ -5731,382 +5726,364 @@ msgstr " Pedmt: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavatel: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Vyhledat zpr叩vy" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Automaticky nastavit n叩sleduj鱈c鱈 adresy" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Tlo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Vybrat v邸echny oznaen辿" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Dosa転en za叩tek seznamu, pokraovat od konce?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Dosa転en konec seznamu, pokraovat od za叩tku?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odpovdt _komu" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odpovdt _komu/_v邸em" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odpovdt _komu/_odes鱈lateli" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odpovdt _komu/do _diskusn鱈ho listu" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Pesunout..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kop鱈rovat..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Oznait" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Oznait/_Oznait" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Oznait/_Zru邸it oznaen鱈" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Oznait/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Oznait/Oznait jak_o nepeten辿" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Oznait/Oznait jako p_eten辿" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Oznait/Oznait v邸echny jako _peten辿" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Barevn辿 oznaen鱈" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Z_novu upravit" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Pidat odes鱈latele do data_b叩ze adres" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Zobrazit/_Zdroj" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Zobrazit/V邸echna z叩_hlav鱈" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Tisk..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "鱈s." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m celkov箪 pohled...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Zpracovat oznaen辿" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Zbyly njak辿 oznaen辿. Zpracovat je?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Hledat znova" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "貼叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Chcete j鱈t do dal邸鱈 slo転ky?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Hledat znova" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Chcete j鱈t do dal邸鱈 slo転ky?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 oznaen辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "貼叩dn叩 neoznaen叩 zpr叩va." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 neoznaen叩 zpr叩va. Hledat od za叩tku?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 zpr叩vy s n叩v邸t鱈m" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "貼叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nenalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od za叩tku?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Z鱈sk叩v叩m zpr叩vy od osoby..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d smazan辿" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d pem鱈stn辿" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s %d zkop鱈rov叩no" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " polo転ky(ek) vybr叩ny" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nov叩(辿), %d nepeten叩(辿), celkem %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nov箪ch, %d nepeten箪ch, %d celkem" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Celkov辿 set鱈dn鱈..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(貼叩dn辿 datum)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tNastavuji pehled z dat zpr叩v..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavuji pehled z dat zpr叩v..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisuji celkovou mezipam泥 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(貼叩dn辿 datum)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako peten叩\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako nepeten叩\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je nastavena ke smaz叩n鱈\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Smazat zpr叩vu(y)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zpr叩vu(y) z ko邸e?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Vymaz叩v叩m duplikovan辿 zpr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je odznaena\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro pesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro kop鱈rov叩n鱈 do %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Vyb鱈r叩m v邸echny zpr叩vy..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "鱈s." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "soubor '%s' u転 existuje\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m zobrazen鱈 textu...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "zpr叩va nebyla pijata\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Ulo転it jako..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6134,11 +6111,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Vyb鱈r叩m v邸echny zpr叩vy..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/p_ravy/_Roz邸鱈en辿" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME er Copyright 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Foundation; enten Version 2, eller (efter dit valg) alle senere versioner.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "BESTEMT FORML. L脱s GNU General Public License for yderligere detaljer.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "Nye meddelelser bliver testet i denne r脱kkef淡lge. Afm脱rk\n" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -127,12 +127,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Slet " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Ned" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Slet konto" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nej" @@ -261,193 +261,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Handlingens bruger parameter" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Kommentar" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V脱lg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Filer/Ny _adressebog" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Filer/Ny _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Filer/_Redig辿r" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Filer/_Slet" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Redig辿r" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj脱lp" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj脱lp/_Om" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redig辿r" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Overblik" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Slet adresse(r)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Virklig slette adresse(r)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -456,32 +456,32 @@ msgstr "" "Vil du virkeligt slette mappen OG alla adresser i `%s' ? \n" "Hvis kun mappen slettes, vil adresserne blive flyttet til hoved mappen." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Ny mappe" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Mappe og adresser" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Virklig slette `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme index fil." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme adressebogs fil." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Gammel adressebog konverteret." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Gammel adressebog konverteret,\n" "men kunne ikke gemme index filen" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "men nye og tomme filer blev oprettet." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -513,85 +513,85 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Adressebog fejl" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunne ikke l脱se adressebog" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammel adressebog konverteret men kunne ikke gemme ny index fil " -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kunne ikke konvertere adressebog, men har oprettet nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adressebog" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -652,10 +652,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -667,8 +666,8 @@ msgstr "/_Tilf淡j..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." @@ -712,8 +711,8 @@ msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redig辿r/_Gentag" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redig辿r/---" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redig辿r/_Klip" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" @@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle" @@ -750,8 +749,8 @@ msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" @@ -772,9 +771,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "/_Vis/_Linieal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" @@ -801,118 +800,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" @@ -920,13 +919,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "kan ikke l脱se %s" msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "Ny meddelelse%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1045,7 +1044,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" @@ -1093,12 +1092,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Fra:" @@ -1273,285 +1272,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Erstat" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Redig辿r adresse" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Tilf淡j ny person" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Redig辿r person detaljer" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "En e-post adresse skan indtastes" -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Et navn og en v脱rdi skal indtastes." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Redig辿r person data" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Alias" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-post adresse" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Op" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Ned" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "ndre" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "T淡m" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "V脱rdi" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Grund data" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Bruger egenskaber" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Fil er OK." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Filen er ikke i korrekt adressebogs format" -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Kunne ikke l脱se fil." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redig辿r adressbog" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Check fil " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Tilf淡j ny adressebog" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr " Et gruppe navn skal indtastes." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Redig辿r gruppendata" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Gruppe navn" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresser i gruppe" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Mulige adresser" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Flyt e-post adresse fra eller til gruppe med pil tasterne" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Redig辿r gruppendetaljer" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Tilf淡j gruppe" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Redig辿r mappe" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Indtast nyt gruppenavn:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Indtast ny mappes navn:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Filen er ikke i JPilot format." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "V脱lg JPilot fil" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Redig辿r JPilot indtastning" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Yderligere e-post adresser" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Tilf淡j ny JPilot indtastning" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Forbundet til server" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Ignen forbindelse til server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Redig辿r LDAP server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Host navn" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Check server" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "S淡ge base" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "S淡ge kriterium" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Nulstil " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Binde DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Binde adgangskode" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Max. indtastninger" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Enkelt" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Tilf淡j ny LDAP server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP Redig辿r - Suchbasis w辰hlen" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Vorhandene Suchbasen" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Konnte Suchbasen nicht vom Server lesen - bitte manuell setzen" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Datei ist nicht im VCard-Format." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "VCard-Datei w辰hlen" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Redig辿r vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Tilf淡j ny VCard" @@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr "Fra sti:" msgid "Exporting file:" msgstr "Eksporterer fil:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " V脱lg... " @@ -1599,163 +1598,163 @@ msgstr "Overskrive eksisterende fil?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "kunne ikke gemme konfiguration til fil\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "V脱lg mappe" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "K淡" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Slettet" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Kladde" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NyMappe" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Opret ny mappe..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Omd淡b mappe..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Slet mappe" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "_Hent nye meddelelser" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/G_endan mappe tr脱" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_S淡g meddelelse..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Abonner p奪 nyhedsgruppe..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Slet nyhedsgruppe" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Opretter mappe tr脱...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Ny" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Ul脱st" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Indtast mappe information...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennems淡ger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Genopbyg mappe tr脱" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Gendanner mappe tr脱..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Gendanner mappe tr脱..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mappe %s er valgt\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Sende meddelelse..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1765,16 +1764,16 @@ msgstr "" "(hvis du vil oprette mappe til undermapper,,\n" "s奪 afslut navn med `/')" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Nyt navn for `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Omd淡b mappe" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1783,24 +1782,24 @@ msgstr "" "Alle mapper og meddelelser i `%s' vil blive slettet.\n" "Vil du virkelig slette?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Slet mappe" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Kan ikke slette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1809,34 +1808,34 @@ msgstr "" "Virklig slette `%s'?\n" "(Meddelelser bliver ikke flernet fra disken)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Slet mappe" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Virklig slette IMAP4 konto `%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Slet IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Virklig slette nyhedsgruppe `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Slet nyhedsgruppe" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Virklig slette nyheds konto `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Slet nyheds konto" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "ukendt" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan ikke modtage gruppe liste." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Afsluttet." @@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr "%d Nyhedsgruppe(r) modtaget (%s l脱st)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Nyhedsgrupper:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -1905,11 +1904,11 @@ msgstr "Emne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Opretter hoved visning...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen Fra)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" @@ -2077,251 +2076,251 @@ msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importere" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Indtast mbox fil og mappe." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importerer fil:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Til sti:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "V脱lg fil til import" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Indtast adressebog navn og fil til import" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "V脱lg og omd淡b LDIF felt navne til import" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fil importeret." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "V脱lg fil." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Adressebogs navn skal angives." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Fej ved l脱sning af LDIF fil." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF fil blev importeret." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "V脱lg LDIF fil" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Fil navn" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "V脱lg LDIF felt" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Egensgab Navn" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Egenskab" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "V脱lg" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adressebog :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Fil navn :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Poster :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importer LDIF fil til adressebog" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "N脱ste" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Fil info" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Slut" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Modtager nu meddelelse" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Vent" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Modtager" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hentet (%d meddelelse(r) (%s)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Ingen nye meddelelser" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Forbindelse mislykkedes" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "L奪st" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Ingen nye meddelelser" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fejl ved hentning af e-post." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "modtager nye meddelelser fra konto %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: henter nye meddelelser" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Godkender..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Sletter meddelelse %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Afslutter" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Forbindelse mislykkedes" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2330,29 +2329,29 @@ msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Ingen fri disk plads." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Kan ikke skrive til fil." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Sokkel fejl." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "postkasse er l奪st\n" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2361,11 +2360,11 @@ msgstr "" "Mailbox er l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelses fejlede." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2374,26 +2373,26 @@ msgstr "" "Godkendelsesfejl:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "tid udl淡bet\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Hentning afbrudt\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Modtager nye meddelelser fra %s til %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Indtast adgangskode for %s p奪 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Indtast adgangskode" @@ -2401,7 +2400,7 @@ msgstr "Indtast adgangskode" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol log" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2410,11 +2409,11 @@ msgstr "" "Filen `%s' eksisterer allerede.\n" "Kan ikke oprette mappe." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread er ikke underst淡ttet i glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2422,16 +2421,16 @@ msgstr "" "GnuPG er ike korrekt installeret eller i for gammel version\n" "OpenPGP ikke mulig." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] 奪bner nyt meddelelses vindue" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2441,23 +2440,23 @@ msgstr "" " 奪bn ny meddelelse med disse filer vedh脱ftet\n" " ." -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive modtager nye meddelelser" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send send alle meddelelser i k淡" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2465,661 +2464,659 @@ msgstr "" " --status-full [mappe]...\n" " viser status for hver mappe" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help viser denne hj脱lp" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version viser version og afslutter" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i k淡" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i k淡. Afslut nu?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed k淡rer allerede.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsops脱t" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Filer/_Mappe" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omd淡b mappe..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Filer/_Tilf淡j mailbox..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Filer/_Tilf淡j mailbox..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Slet _mappe" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Filer/_Mappe/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "_Hent nye meddelelser" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/G_endan mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Filer/_T淡m slettet post" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Filer/_Udskriv..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Filer/_Afslut" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _tr奪d" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redig辿r/_S淡g i aktuel meddelelse" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_S淡g meddelelser..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/Ikon _og tekst" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ingen" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vis/_Seperat mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vis/_Sortere/_St淡rrelses orden" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Mark辿ret orden" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ul脱st orden" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedh脱ft orden" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vis/_Tr奪det" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "_Vis/bn tr奪de" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vis/_Saml alle tr奪de" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vis/_S脱t visning ..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vis/_G奪 til" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_Forrige meddelelse" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_N脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vis/_G奪 til/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Vis/_G奪 til/Forrige ul脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste ul脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_Forrige nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_N脱ste nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/Forrige _mark辿ret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _mark辿ret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/Forrige _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱tJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegns脱t/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/bn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdat辿r oversigt" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _k淡" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirig辿r" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelelse/_Slet" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/_Mark辿r" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/_Slet mark辿ring" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som ul脱st" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som l脱st" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Alle som l脱st" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Funktioner/Tilf淡j afsender til adressebog" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Funktioner/_Udf淡r" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Ops脱t" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Ops脱t/Generelt _ops脱t..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Ops脱t/_Filter ops脱t..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Ops脱t/_Skabelon..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Ops脱t/_Handlinger..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Ops脱t/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Ops脱t/_Den aktuelle konto..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Ops脱t/_Opret ny konto..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Ops脱t/_Redig辿r konti..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Ops脱t/_Skift aktuel konto..." -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hj脱lp/_Vejledning" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hj脱lp/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Opretter hoved vindue...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "ndre vindue adskillelse type fra %d til %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Ny mailbox" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3129,16 +3126,16 @@ msgstr "" "Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n" "gennems淡gt automatisk." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3147,144 +3144,144 @@ msgstr "" "Fejl i oprettelse af mailbox.\n" "M奪ske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappe visning" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Svar" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirig辿r" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Hent" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hent ny post" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Hent alt" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hent ny post fra alle konti" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Sender meddelelse(r) i k淡" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Opret" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Besvar" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Besvar meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Besvar alle" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Videresend meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Udf淡r" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Udf淡r mark辿ret process" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "N脱ste ul脱ste" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Ops脱t" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Generelt ops脱t" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Konto indstillinger" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" @@ -3378,19 +3375,19 @@ msgstr "S淡g i aktuel meddelelse" msgid "Find text:" msgstr "S淡g tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Stor / sm奪 forskel" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "S淡g bagl脱ns" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "S淡gning fejlede" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Den s淡gte tekst blev ikke fundet." @@ -3402,32 +3399,32 @@ msgstr "Begyndelse af meddelelse n奪et; forts脱t fra slutning?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutnigen af meddelelse n奪et; forts脱t fra starten?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "S淡gning afsluttet" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Indtast udkrift kommando:\n" "(`%s' bliver erstattat af fil navn)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3468,78 +3465,78 @@ msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_bn" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/bn _med..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Opretter MIME visning...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "V脱lg \"Check signatur\"" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/bn _med..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Signaturen er endnu ikke unders淡gt.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "bn med" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3548,7 +3545,7 @@ msgstr "" "Indtast kommando til til 奪bning af fil:\n" "(`%s' bilver erstattet med fil navn)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'" @@ -5271,46 +5268,44 @@ msgstr "benyt ogs奪 ved svar" msgid "Reply-To:" msgstr "Svar til:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Mark辿r" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Dato" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Opretter Mappeninhalt-Spalten-ops脱t-Fenster\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Ops脱t oversigt" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5318,23 +5313,23 @@ msgstr "" "V脱lg de oplysninger, der skal vises i oversigts vindue. Du kan 脱ndre\n" "r脱kkef淡lgen ved at benytte Op / Ned knapperne eller ved at tr脱kke med musen." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Mulige oplysninger" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Viste oplysninger" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Standard indstilling " @@ -5590,7 +5585,7 @@ msgstr "Underskrift ikke fundet" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God underskrift fra \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Underskrift OK" @@ -5599,7 +5594,7 @@ msgstr "Underskrift OK" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5636,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG underskrift fra \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "DRLIG underskrift" @@ -5727,384 +5722,366 @@ msgstr " Emne: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Afsender: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "S淡g meddelelse" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Udfyld automatisk f淡lgende adresser" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Meddelelse:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "V脱lg alle fundne" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Start p奪 liste. Start bagfra?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Slutning af liste. Start forfra?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/_Svar til" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/_Svar til/_Alle" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Flyt..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopier..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Mark辿r" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mark辿r/_Mark辿r" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mark辿r/_Slet mark辿ring" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Mark辿r/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mark辿r/_Ul脱st" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mark辿r/_L脱st" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mark辿r/_Alle l脱st" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Farve la_bel" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Redig辿r _igen" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Tilf淡j afsender til adressebo_g" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Udskriv..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Opretter oversigt...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Bearbejder mark辿ring" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Nogle mark辿ringer er tilbage. Bearbejde dem?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "S淡ger mappe (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "S淡g igen" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser fundet. S淡g fra slutning?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Ingen ul脱ste meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "S淡g igen" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Ikke flere nye meddelelser" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Ingen nye meddelelser fundet. S淡g fra slutning?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Ingen nye meddelelser." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Ingen nye meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g bagfra?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Ingen mark辿rede eddelelser." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Ikke flere mark辿rede eddelelser" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser funder. S淡g bagfra?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Samler meddelelser via Emne..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d slettet" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d flyttet" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopieret" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " valgte" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nye, %d ul脱st, %d total (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nye, %d ul脱ste, %d total" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorterer oversigt..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Ingen dato)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tOpretter oversigt ud fra meddelelses data..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Ingen dato)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som l脱st\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som ul脱st\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er mark辿ret til sletning\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Mark辿rer alle meddelelser..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tr奪de" -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tr奪de" -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Fjerner tr奪de til udf淡relse..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nr." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "filen %s eksisterer allerede\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Opretter tekst vindue...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6132,11 +6109,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Mark辿rer alle meddelelser..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Fjerner tr奪de til udf淡relse..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Redig辿r/A_vanceret" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "ber" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Das Urheberrecht von GPGME (2001) liegt by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "ihrer Wahl) jede neuere Version.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Public License f端r weitere Details.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Schalter\n" "in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid " Delete " msgstr " L旦schen " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Ab" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Auf" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Account l旦schen" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nein" @@ -266,193 +266,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Kommentar" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "W辰hle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datei/Neues Adress_buch" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datei/Neue _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datei/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datei/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chlieen" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_ber" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "L旦schen" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Vorschau" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adresse(n) l旦schen" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adresse(n) wirklich l旦schen?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -462,32 +462,32 @@ msgstr "" "Wenn Sie nur die Ablage l旦schen, werden die Adressen in das 端bergeordnete " "Verzeichnis verschoben." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Nur Ablage" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Ablage und Adressen" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wirklich `%s' l旦schen ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Neuer Benutzer, kann Index-Datei nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Neuer Benutzer, kann Adressbuch-Dateien nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Altes Adressbuch erfolgreich konvertiert." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert,\n" "kann neue Adress-Index-Datei nicht speichern" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "aber erstellte neue leere Adressbuch-Dateien." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "konnte neue Adressbuch-Dateien nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -519,91 +519,91 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren\n" "und konnte neue Adressbuch-Dateien erstellen." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Adressbuch-Fehler" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert, neue Adress-Index-Datei konnte nicht " "gespeichert werden" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, erstellte aber neue leere Adressbuch " "Dateien." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, konnte neue Adressbuch Dateien nicht " "erstellen." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren und konnte neue Adressbuch Dateien " "nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Ablage" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-Server" @@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -664,10 +664,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -679,8 +678,8 @@ msgstr "/_Hinzuf端gen..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." @@ -720,8 +719,8 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen" @@ -757,8 +756,8 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" @@ -779,9 +778,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" @@ -808,118 +807,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -927,13 +926,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Kann %s nicht lesen." msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgstr "Verfasse Nachricht%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empf辰nger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" @@ -1097,12 +1096,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Von:" @@ -1277,285 +1276,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Adresse bearbeiten" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Neue Person hinzuf端gen" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Personen-Details bearbeiten" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Eine E-Mail-Adresse muss angegeben werden." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Ein Name und ein Wert m端ssen angegeben werden." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Personen-Daten bearbeiten" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Namen anzeigen" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Auf" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Ab" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "ndern" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Grunddaten" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Benutzer Eigenschaften" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Datei ist O.K." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Datei hat kein korrektes Adressbuchformat" -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Kann Datei nicht lesen." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adressbuch bearbeiten" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Datei 端berpr端fen " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Neues Adressbuch hinzuf端gen" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Ein Gruppenname muss angegeben werden." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Gruppendaten bearbeiten" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenname" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adressen in Gruppe" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Vorhandene Adressen" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Bewege E-Mail-Adresse zu oder von einer Gruppe mit den Pfeiltasten" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Gruppendetails bearbeiten" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Neue Gruppe hinzuf端gen" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Ablage bearbeiten" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Neue Ablage" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Datei ist nicht im JPilot-Format." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "W辰hle JPilot-Datei" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot-Eintrag bearbeiten" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Zus辰tzliche E-Mail-Adresseintr辰ge" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Neuen JPilot-Eintrag hinzuf端gen" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Erfolgreich mit Server verbunden" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Keine Verbindung mit Server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "LDAP-Server bearbeiten" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Server 端berpr端fen " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Such-Basis" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Suchkriterium" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " R端cksetzen " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Verbinde DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Verbinde Kennwort" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (Sek.)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Eintr辰ge (Max.)" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Neuen LDAP-Server hinzuf端gen" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP bearbeiten - Suchbasis w辰hlen" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Vorhandene Suchbasen" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Konnte Suchbasen nicht vom Server lesen - bitte manuell setzen" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Datei ist nicht im vCard-Format." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "vCard-Datei w辰hlen" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "VCard-Eintrag bearbeiten" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Neuen vCard-Eintrag hinzuf端gen" @@ -1575,7 +1574,7 @@ msgstr "Quellverzeichnis" msgid "Exporting file:" msgstr "Exportiere Datei:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Ausw辰hlen... " @@ -1603,160 +1602,160 @@ msgstr "berschreibe existierende Datei?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "W辰hle Ablage" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Entw端rfe" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NeueAblage" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Die Ablage `%s' existiert bereits." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kann Ablage `%s' nicht erstellen." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Neue Ablage erstellen..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Ablage _umbenennen..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Ablage _l旦schen" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Leere _Papierkorb" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Auf neue Nachrichten pr端fen" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/A_blagebaum erneuern" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Suche Nachrichten..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/Herunterladen" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Newsgroup _abonnieren..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Newsgroup _entfernen" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Erstelle Ablageansicht...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Neu" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Setze Ablageinformation...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ablagebaum erneuern" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Der Ablagebaum wird erneuert. Weiter?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Ablagenbaum erneuern..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Ablage %s ist gew辰hlt\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Lade Nachrichten nach %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten in `%s' ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1766,16 +1765,16 @@ msgstr "" "(wenn Sie eine Ablage zum Speichern von Unterablagen erstellen wollen,\n" "dann h辰ngen Sie ein `/' an das Ende des Namens)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Neuer Name f端r `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Ablage umbenennen" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1784,24 +1783,24 @@ msgstr "" "Alle Ablagen und Nachrichten in `%s' werden gel旦scht.\n" "Wollen Sie das wirklich?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Ablage l旦schen" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Kann Ablage `%s' nicht entfernen." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Leere Papierkorb" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "L旦sche alle Nachrichten im Papierkorb?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1810,34 +1809,34 @@ msgstr "" "Mailbox `%s' entfernen?\n" "(Die Nachrichten werden NICHT von der Platte gel旦scht)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Entferne Mailbox" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "IMAP4-Account `%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4-Account l旦schen" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Newsgroup `%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Newsgroup l旦schen" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "News-Account `%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "News-Account l旦schen" @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "unbekannt" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Fertig." @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "%d Newsgruppe(n) empfangen (%s gelesen)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroups:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" @@ -1906,11 +1905,11 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -2076,247 +2075,247 @@ msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Mbox-Zieldatei und Zielverzeichnis angeben." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importiere Datei:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Zielverzeichnis:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "W辰hle importierte Datei" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" "Bitte, geben Sie ein Adressbuchnamen und eine Datei zum Importieren an." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "W辰hle und benenne LDIF-Feldnamen zum Import um." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Datei importiert." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Bitte eine Datei w辰hlen." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Ein Adressbuchname muss angegeben werden." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Fehler beim Lesen der LDIF-Felder." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF-Datei erfolgreich importiert." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "W辰hle LDIF-Datei" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF-Feld" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Eigenschaftenname" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Eigenschaft" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "W辰hlen" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adressbuch :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Dateiname :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Felder :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importiere LDIF-Datei in Adressbuch" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Vorherige" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "N辰chste" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Datei-Info" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschaften" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Ende" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Empfange neue Nachricht" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Warten" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Empfange" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Fertig (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Blockiert" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Beendet (%d neue Nachricht(en))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Beendet (keine neuen Nachrichten)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fehler w辰hrend des Empfanges der E-Mails." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Beglaubigen..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "L旦sche Nachricht %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Beenden" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2325,28 +2324,28 @@ msgstr "" "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Kein Platz mehr auf der Festplatte." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Kann Datei nicht schreiben." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Socket-Fehler." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox ist blockiert." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2355,11 +2354,11 @@ msgstr "" "Mailbox ist gesperrt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2368,25 +2367,25 @@ msgstr "" "Beglaubigung fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "Sitzungszeit abgelaufen." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Empfangen abgebrochen\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Kennwort f端r %s auf %s angeben:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Kennwort eingeben" @@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "Kennwort eingeben" msgid "Protocol log" msgstr "Mitschrift des Protokolls" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2403,11 +2402,11 @@ msgstr "" "Datei `%s' existiert bereits.\n" "Kann Ablage nicht erstellen." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread wird nicht unterst端tzt von Glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2415,16 +2414,16 @@ msgstr "" "GnuPG is nicht richtig installiert, oder die Version ist zu alt.\n" "OpenPGP-Unterst端tzung ausgeschaltet" -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [Adresse] 旦ffnet Verfassenfenster" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2434,23 +2433,23 @@ msgstr "" " 旦ffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n" " angeh辰ngt" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive empf辰ngt neue Nachrichten" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all empf辰ngt neue Nachrichten von allen Accounts" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2458,40 +2457,40 @@ msgstr "" " --status-full [Ablage]...\n" " zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug Fehlersuche" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help diese Hilfe" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version gibt Version aus und beendet" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed l辰uft schon.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -2499,603 +2498,601 @@ msgstr "" "Ein fr端here Konfiguration wurde gefunden.\n" "Soll sie migriert werden?" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _l旦schen" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzuf端gen..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datei/_Mailbox/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _pr端fen" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datei/Alle _Papierk旦rbe leeren" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datei/Speichern _als..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datei/_Drucken..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datei/_Beenden" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Bearbeiten/Thread au_sw辰hlen" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ansicht//Zeigen oder Verstecken/Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Werkzeugleiste" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder Verstecken/_Statuszeile" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Gr旦e" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_N辰chster Nachricht" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_辰chster ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster _neuer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster m_arkierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster e_tikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatikerkennung" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/ffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ansicht/_Zeige alle Kopfzeilen" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Nachricht/Empfang" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Nachricht/Empfang/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Nachricht/_L旦schen" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einf端gen" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gew辰hlte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Werkzeug/_L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Werkzeug/A_usf端hren" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Einstellungen/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen f端r den aktuellen Account..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..." -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hilfe/_Anleitung" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hilfe/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hilfe/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierk旦rbe" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "L旦sche alle Nachrichten in allen Papierk旦rben?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3105,16 +3102,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wird, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3123,141 +3120,141 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Holen" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Neue E-Mail aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Hole alle" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Verfassen" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Antwort" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Nachricht beantworten" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Alle beantworten" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Nachricht l旦schen" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Ausf端hren" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausf端hren" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "N辰chste ungelesene Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Accounteinstellungen" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. W辰hlen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. W辰hlen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" @@ -3351,19 +3348,19 @@ msgstr "Aktuelle Nachricht durchsuchen" msgid "Find text:" msgstr "Text suchen:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Gro-/Kleinschreibung" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "R端ckw辰rts suchen" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Suche fehlgeschlagen" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Gesuchte Zeichenkette nicht gefunden." @@ -3375,32 +3372,32 @@ msgstr "Anfang der Liste erreicht; weiter vom Ende?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Suche beendet" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Anh辰nge" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3409,7 +3406,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3441,78 +3438,78 @@ msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_ffnen" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/ffne _mit..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Darstellung als Text" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Erstelle MIME-Ansicht...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "W辰hle \"Digitale Unterschrift 端berpr端fen\" zum berpr端fen" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ffne _mit..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Darstellung als Text" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht gepr端ft.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "ffnen mit" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3521,7 +3518,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile zum ffnen der Datei an:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ung端ltig: `%s'" @@ -5219,46 +5216,44 @@ msgstr "auch bei Antwort benutzen" msgid "Reply-To:" msgstr "Antwort an:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Markiert" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Erstelle Ablageninhalt-Spalten-Einstellungen-Fenster\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Ablageninhalt-Eintrag-Einstellungen" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5268,23 +5263,23 @@ msgstr "" "Sie k旦nnen die Reihenfolge der Eintr辰ge mit den Auf-/Ab-Kn旦pfen oder mit der " "Maus ver辰ndern." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Vorhandene Eintr辰ge" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Angezeigte Eintr辰ge" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Standardeinstellung" @@ -5543,7 +5538,7 @@ msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Gute digitale Unterschrift von \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Gute digitale Unterschrift" @@ -5554,7 +5549,7 @@ msgstr "" "G端ltige digitale Unterschrift, aber dem Schl端ssel f端r \"%s\" wird nicht " "vertraut." -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "G端ltige digitale Unterschrift (Schl端ssel wird nicht vertraut)" @@ -5597,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift von \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift" @@ -5689,378 +5684,360 @@ msgstr " Betreff: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Aussteller(in): %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Suche Nachrichten" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Wenn alle der folgenden Bedingungen zutreffen" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Nachricht:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Alle Treffer ausw辰hlen" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Anfang der Liste erreicht. Weiter vom Ende?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Ende der Liste erreicht. Weiter vom Anfang?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Ant_wort an" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Ant_wort an/_Alle" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Antwort an/Mailing-_Liste" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Verschieben..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopieren..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Markieren" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Markieren/_Markieren" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Markieren/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Markieren/Als _ungelesen markieren" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Markieren/Als _gelesen markieren" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Markieren/_Alle als gelesen markieren" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Far_betikett" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Wi_ederbearbeiten" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Absender in Adress_buch einf端gen" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ansicht/_Quellen" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ansicht/Alle _Kopfzeilen" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Drucken..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Markierte verarbeiten" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Einige Markierungen sind 端brig. Verarbeiten?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Durchsuche Ablage (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Weitersuchen" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Weitersuchen" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Keine weiteren neuen ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Keine markieten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Keine weiteren etikettierten Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Keine etikettierten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d gel旦scht" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d verschoben" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopiert" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " Eintr辰ge gew辰hlt" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortiere Ablagenansicht..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Kein Datum)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten" -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Kein Datum)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist zum L旦schen markiert\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "W辰hle alle Nachrichten..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Threads zur Ausf端hrung aufheben..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nr." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "Datei %s existiert bereits\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Erstelle Textansicht...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6091,11 +6068,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "W辰hle alle Nachrichten..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Threads zur Ausf端hrung aufheben..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "裡竜旅虜略" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "里凌 GPGME 竜溜僚留旅 copyright 2001 凌 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "劉虜隆凌侶 2, 流 (虜留略 竜旅了凌粒流 留) 凌凌旅留隆流凌竜 亮竜留粒竜僚劉竜侶 劉虜隆凌侶.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "竜旅竜竜 了竜凌亮劉竜旅竜.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -97,11 +97,11 @@ msgid "" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "僚凌亮留" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "虜凌了了凌" msgid "Server" msgstr "両侶劉侶" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -130,12 +130,12 @@ msgid " Delete " msgstr " 旅留粒留流" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "略" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "略僚" @@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "留旅" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+旅" @@ -259,197 +259,197 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "旅竜慮僚侶" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "裡了旅留" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/竜溜凌" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/竜溜凌/劉凌 硫旅硫了溜凌" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 #, fuzzy msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/竜溜凌/劉留 _V-Card" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 #, fuzzy msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/竜溜凌/劉凌 _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/竜溜凌/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/竜溜凌/竜両竜粒留溜留" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/旅竜慮僚侶" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/旅竜慮僚侶/劉留 隆旅竜慮僚侶" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/旅竜慮僚侶/劉留 凌亮略隆留" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/旅竜慮僚侶/劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/旅竜慮僚侶/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/旅竜慮僚侶/竜両竜粒留溜留" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/粒留了竜溜留" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/凌流慮竜旅留" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/劉留 隆旅竜慮僚侶" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/劉留 凌亮略隆留" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/竜両竜粒留溜留" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "僚凌亮留:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "僚留龍流侶侶" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "凌:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "凌旅僚凌凌溜侶侶:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "旅留粒留流 隆旅竜慮僚侶 (隆旅竜慮僚竜僚)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略 侶僚 (旅) 隆旅竜慮僚侶 (隆旅竜慮僚竜旅);" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -459,32 +459,32 @@ msgstr "" "僚 隆旅留粒略竜竜 凌僚 虜留略了凌粒凌 亮僚凌, 凌旅 隆旅竜慮僚竜旅 慮留 亮竜留虜旅僚侶慮凌僚 凌僚 留 " "略僚 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "留略了凌粒凌 亮僚凌" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "留略了凌粒凌 虜留旅 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 `%s' ;" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "劉凌 流侶, 隆竜僚 亮竜留 僚留 マ 凌 留竜溜凌 隆竜溜虜侶." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "劉凌 流侶, 隆竜僚 亮竜留 僚留 マ 留 留竜溜留 凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "里凌 留了旅 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚 亮竜留略侶虜竜 竜旅マ." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "里凌 留了旅 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚 亮竜留略侶虜竜,\n" "隆竜僚 亮竜留 僚留 マ 凌 僚劉凌 留竜溜凌 隆竜溜虜侶 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "竜僚 亮竜留 僚留 亮竜留劉 凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚,\n" "留了了略 隆侶亮旅凌粒侶留 僚劉留 略隆竜旅留 留竜溜留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "竜僚 亮竜留 僚留 亮竜留劉 凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚,\n" "隆竜僚 亮竜留 僚留 隆侶亮旅凌粒流 僚劉留 留竜溜留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -516,85 +516,85 @@ msgstr "" "竜僚 亮竜留 僚留 亮竜留劉 凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚,\n" "虜留旅 隆竜僚 亮竜留 僚留 隆侶亮旅凌粒流 僚劉留 留竜溜留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "裡略了亮留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 隆旅留硫略 凌 隆竜溜虜侶 侶 隆旅竜慮僚侶" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "旅竜留流" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "凌亮凌" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "劉留亮略隆留" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 #, fuzzy msgid "vCard" msgstr "V-Card" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 #, fuzzy msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "両侶劉侶 LDAP" @@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "裡略了亮留" @@ -655,10 +655,9 @@ msgid "Brown" msgstr "留劉" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "里劉了凌" @@ -670,8 +669,8 @@ msgstr "/凌慮流虜侶..." msgid "/_Remove" msgstr "/旅留粒留流" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/隆旅侶竜..." @@ -716,8 +715,8 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/竜両竜粒留溜留/---" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" @@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚" @@ -755,8 +754,8 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" @@ -781,9 +780,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---" @@ -802,7 +801,7 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" @@ -813,118 +812,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -934,14 +933,14 @@ msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/粒留了竜溜留" @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" msgid "Message: %s" msgstr "流僚亮留: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" @@ -1025,7 +1024,7 @@ msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "凌凌了流" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n" @@ -1107,12 +1106,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1295,292 +1294,292 @@ msgid "Replace" msgstr "略僚侶侶" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 #, fuzzy msgid "Edit address" msgstr "竜両竜粒留溜留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "凌慮流虜侶 僚劉凌 留亮凌" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "竜両竜粒留溜留 了竜凌亮竜竜旅ホ 留亮凌" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "劉竜旅 僚留 隆凌慮竜溜 亮溜留 隆旅竜慮僚侶 mail." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "劉竜旅 僚留 隆凌慮竜溜 劉僚留 僚凌亮留 虜留旅 亮溜留 旅亮流." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "竜両竜粒留溜留 凌旅竜溜僚 留亮凌" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "亮留僚旅龍亮竜僚凌 僚凌亮留" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "溜慮竜凌" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "僚凌亮留" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "留僚亮旅凌" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "率竜隆ホ熟亮凌" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "竜留虜溜僚侶侶 略僚" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "竜留虜溜僚侶侶 略" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "里凌凌凌溜侶侶" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "虜虜留慮略旅侶" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "里旅亮流" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "留旅虜略 裡凌旅竜溜留" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "里凌 留竜溜凌 留溜僚竜留旅 僚留 竜溜僚留旅 竜僚略両竜旅." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 留溜僚竜留旅 僚留 竜溜僚留旅 劉粒虜凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 隆旅留硫略 凌 留竜溜凌." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "竜両竜粒留溜留 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " 了竜粒凌 竜溜凌 " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "竜溜凌" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "凌慮流虜侶 僚劉凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "劉竜旅 僚留 隆凌慮竜溜 劉僚留 僚凌亮留 凌亮略隆留." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "竜両竜粒留溜留 凌旅竜溜僚 凌亮略隆留" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "僚凌亮留 凌亮略隆留" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "旅竜慮僚竜旅 侶僚 凌亮略隆留" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr "" -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr "" -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "旅留慮劉旅亮竜 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "竜留虜溜僚侶侶 僚 隆旅竜慮僚竜僚 E-Mail 凌 流 留 凌亮略隆竜 亮竜 留 虜凌亮旅略 亮竜 留 " "硫竜了略虜旅留" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "竜両竜粒留溜留 了竜凌亮竜竜旅ホ 凌亮略隆留" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "凌慮流虜侶 劉留 亮略隆留" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "竜両竜粒留溜留 虜留留了粒凌" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚劉凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚凌亮留 凌 僚劉凌 虜留留了粒凌:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 留溜僚竜留旅 僚留 竜溜僚留旅 竜 亮凌流 JPilot" -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "劉了竜両竜 留竜溜凌 JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "慮竜竜 e-Mail 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "凌慮流虜侶 僚劉留 竜粒粒留流 JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "裡僚隆劉慮侶虜留 竜旅マ 凌僚 竜両侶劉侶" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 竜両侶竜侶流" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "竜両竜粒留溜留 竜両侶竜侶流 LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "僚凌亮留 流亮留凌" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "留" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 了竜粒凌 両侶劉侶 " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "僚留龍流侶侶 硫略侶" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "旅流旅留 留僚留龍流侶侶" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 侶隆竜僚旅亮 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 #, fuzzy msgid "Bind Password" msgstr "隆旅虜" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "劉粒旅凌 留旅慮亮 竜粒粒留ホ" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "留旅虜略" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "凌慮流虜侶 僚劉凌 竜両侶劉侶 LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 #, fuzzy msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 留溜僚竜留旅 僚留 竜溜僚留旅 竜 亮凌流 VCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 #, fuzzy msgid "Select vCard File" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌 VCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 #, fuzzy msgid "Edit vCard Entry" msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 VCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 #, fuzzy msgid "Add New vCard Entry" msgstr "凌慮流虜侶 僚劉留 竜粒粒留流 VCard" @@ -1601,7 +1600,7 @@ msgstr "侶粒留溜凌 虜留略了凌粒凌:" msgid "Exporting file:" msgstr "両留粒粒流 留竜溜凌:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "旅了凌粒流... " @@ -1629,172 +1628,172 @@ msgstr "粒粒留流 略僚 留 凌 略凌僚 留竜溜凌;" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "留劉留 僚留 粒略 旅 慮亮溜竜旅 凌 留竜溜凌\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "旅竜亮竜僚留" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "凌凌了流" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "略" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "旅留粒留亮亮劉僚留" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "竜旅留" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NewFolder" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "凌 `%c' 隆竜僚 亮凌竜溜 僚留 亮竜旅了留亮硫略僚竜留旅 竜 僚凌亮留 虜留留了粒凌." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr " 虜留略了凌粒凌 `%s' 略竜旅 流隆侶." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 僚劉凌 虜留留了粒凌..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/竜凌僚凌亮留溜留 虜留留了粒凌..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/旅留粒留流 虜留留了粒凌" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Check for new messages" msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/僚侶亮劉侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 #, fuzzy msgid "/_Search messages..." msgstr "\t僚留龍流侶侶 留 留凌劉了留留 亮侶僚亮留留... " -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 #, fuzzy msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/裡僚隆凌亮流 竜 newsgroup..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/旅留粒留流 newsgroup" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜留留了粒僚...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "劉留" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "隆旅略硫留留" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "留." -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "裡略侶 虜留留了粒僚 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "裡略侶 虜留留了粒凌 %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/僚侶亮劉侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "僚侶亮劉侶 侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "僚侶亮劉侶 侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 #, fuzzy msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr " 虜留略了凌粒凌 %s 竜溜僚留旅 竜旅了竜粒亮劉僚凌\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1804,16 +1803,16 @@ msgstr "" "(留僚 慮劉了竜竜 僚留 隆侶亮旅凌粒流竜竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌 粒旅留 僚留 硫略了竜竜 凌虜留留了粒凌\n" " 凌慮劉竜 凌 `/' 凌 劉了凌 凌 凌僚亮留凌)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "マ竜 僚劉凌 僚凌亮留 粒旅留 `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "竜凌僚凌亮留溜留 虜留留了粒凌" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1822,24 +1821,24 @@ msgstr "" "了凌旅 凌旅 虜留略了凌粒凌旅 虜留旅 留 亮侶僚亮留留 虜略 留 凌 `%s' 慮留 隆旅留粒留凌僚.\n" "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留凌僚;" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "旅留粒留流 虜留留了粒凌" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "留 留隆竜旅略 了留 留 隆旅留粒留亮亮劉僚留 亮侶僚亮留留" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1848,35 +1847,35 @@ msgstr "" "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 mailbox `%s' ;\n" "(里留 亮侶僚亮留留 硫流僚凌僚留旅 留 凌僚 隆溜虜凌)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 #, fuzzy msgid "Remove mailbox" msgstr "/旅留粒留流 mailbox" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 IMAP4 了凌粒留旅留亮 `%s';" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 newsgroup `%s';" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "旅留粒留流 newsgroup" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 了凌粒留旅留亮 news `%s';" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 news" @@ -1929,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 僚 newsgroup" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "里劉了凌" @@ -1942,7 +1941,7 @@ msgstr "%d newsgroups 了流慮侶虜留僚 (%s 隆旅留硫留亮劉僚留)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroups:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "劉亮留:" @@ -1950,11 +1949,11 @@ msgstr "劉亮留:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜竜留了溜隆留...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 劉亮留)" @@ -2126,331 +2125,331 @@ msgstr "" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "旅留粒粒流" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "溜竜竜 mbox 凌凌旅亮凌 虜留旅 虜留略了凌粒凌 凌凌旅亮凌" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "旅略粒 留竜溜凌:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "留略了凌粒凌 凌凌旅亮凌:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "劉了竜両竜 留竜溜凌 竜旅留粒粒流" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 #, fuzzy msgid "File imported." msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 #, fuzzy msgid "Please select a file." msgstr "留留虜留了 竜旅了劉両竜 虜了竜旅隆溜 粒旅留 `%s'" -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 #, fuzzy msgid "Address book name must be supplied." msgstr "劉竜旅 僚留 隆凌慮竜溜 劉僚留 僚凌亮留 凌亮略隆留." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 #, fuzzy msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "劉了竜両竜 留竜溜凌 竜旅留粒粒流" -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 #, fuzzy msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "里凌 留了旅 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚 亮竜留略侶虜竜 竜旅マ." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 #, fuzzy msgid "Select LDIF File" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 #, fuzzy msgid "LDIF Field" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "旅了凌粒流" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 #, fuzzy msgid "Address Book :" msgstr "旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 #, fuzzy msgid "File Name :" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "旅了凌粒劉" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "亮竜僚凌" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 #, fuzzy msgid "File Info" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "留亮硫略僚 留 僚劉留 亮侶僚亮留留" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "竜旅亮劉僚" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "虜ホ故稽採" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "留亮硫略僚" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮略僚 留 凌僚 竜両侶劉侶 留僚 留留了侶慮凌僚" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 #, fuzzy msgid "Done (no new messages)" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "H 旅凌凌溜侶侶 留劉竜" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "\t%d 僚劉凌(留) 亮流僚亮留(亮侶僚亮留留)\n" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 #, fuzzy msgid "Finished (no new messages)" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 侶僚 留了了侶了凌粒留溜留." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "了留亮硫略僚 僚劉留 亮侶僚亮留留 凌 了凌粒留旅留亮凌 %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 留亮硫略僚 留 僚劉留 亮侶僚亮留留" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "留亮硫略僚 留 亮侶僚亮留留 留 凌 %s 凌 %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "留亮硫略僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮略僚 留 凌僚 竜両侶劉侶 留僚 留留了侶慮凌僚" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "竜僚 略竜旅 略了了凌 マ凌 凌 隆溜虜凌." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 粒略 竜 留竜溜凌.\n" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 #, fuzzy msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "流侶 僚劉凌 mail" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "留亮硫略僚 僚劉留 亮侶僚亮留留 留 凌 %s 凌 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "旅略粒竜竜 虜隆旅虜 粒旅留 %s 竜 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "マ竜 凌僚 虜隆旅虜" @@ -2458,7 +2457,7 @@ msgstr "マ竜 凌僚 虜隆旅虜" msgid "Protocol log" msgstr "留留粒留流 凌虜了了凌" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2467,11 +2466,11 @@ msgstr "" "里凌 留竜溜凌 `%s' 略竜旅 流隆侶.\n" "竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌僚 虜留略了凌粒凌." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "凌 g_thread 隆竜僚 凌侶溜龍竜留旅 留 侶僚 glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2480,774 +2479,772 @@ msgstr "" "里凌 GnuPG 隆竜僚 劉竜旅 竜粒虜留留留慮竜溜 略.\n" "竜僚竜粒凌凌旅竜溜留旅 侶 凌流旅両侶 OpenPGP." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "律流侶: %s []...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [隆旅竜慮僚侶] 略僚凌旅粒亮留 留留慮凌 僚慮竜侶" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了僚 僚 了凌粒留旅留亮ホ" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 竜亮略僚旅侶 留凌 凌 虜竜旅亮劉僚凌 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 竜亮略僚旅侶 侶 劉虜隆凌侶 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "離略竜旅 留略慮凌 僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌. 留 虜了竜溜;" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "竜旅虜略 亮侶僚亮留留 隆竜僚 劉凌僚 留了竜溜 虜留旅 竜溜僚留旅 侶僚 凌略. 留 虜了竜溜;" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "劉僚留 略了了凌 Sylpheed 劉竜旅 流隆侶.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "略 旅 慮亮溜竜旅 僚 溜了僚...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/竜溜凌/留略了凌粒凌" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/竜溜凌/留略了凌粒凌/侶亮旅凌粒溜留 僚劉凌 虜留留了粒凌..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/竜溜凌/留略了凌粒凌/竜凌僚凌亮留溜留 虜留留了粒凌..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/竜溜凌/留略了凌粒凌/旅留粒留流 虜留留了粒凌" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜侶 mailbox..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜侶 mailbox..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/旅留粒留流 mailbox" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/竜溜凌/留略了凌粒凌" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/僚侶亮劉侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/竜溜凌/両留粒粒流 竜 留竜溜凌 mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/竜溜凌/隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/竜溜凌/虜侶..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/竜溜凌/両凌隆凌" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "\t僚留龍流侶侶 留 留凌劉了留留 亮侶僚亮留留... " -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/凌亮流 虜留留了粒僚" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/竜旅虜僚旅侶 亮侶僚僚略僚" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 竜粒留了竜溜僚" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 竜粒留了竜溜僚/旅虜僚竜 虜留旅 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 竜粒留了竜溜僚/旅虜僚竜" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 竜粒留了竜溜僚/竜溜亮竜僚凌" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 竜粒留了竜溜僚/留亮溜留" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/痢略硫隆凌 虜留略留侶" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/竜旅 留略慮凌 隆凌亮流 虜留留了粒僚" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/竜旅流 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 留旅慮亮" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 亮劉粒竜慮凌" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 侶亮竜凌亮侶僚溜留" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 亮劉粒竜慮凌" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 慮劉亮留" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 ホ捨 竜旅虜劉留" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 流亮留僚侶" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 留隆旅略硫留留" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 凌略侶侶" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/里留両旅僚亮侶侶 虜留略 留隆旅略硫留留" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/竜溜了侶侶/里留両旅僚亮侶侶/_Attract by subject" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/竜旅虜僚旅侶 亮侶僚僚略僚" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/竜溜了侶侶/旅亮 竜亮留僚旅龍亮竜僚僚 凌旅竜溜僚..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/凌侶粒凌亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/凌侶粒凌亮竜僚凌 留隆旅略硫留凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 留隆旅略硫留凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/凌侶粒凌亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/凌侶粒凌亮竜僚凌 侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/凌侶粒凌亮竜僚凌 亮流僚亮留 亮竜 竜旅虜劉留" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 亮流僚亮留 亮竜 竜旅虜劉留" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/竜溜了侶侶/竜留虜溜僚侶侶 竜 略了了凌 虜留略了凌粒凌..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 #, fuzzy msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/流僚亮留/流侶 留 了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/流僚亮留/流侶 留 了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/流僚亮留/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/流僚亮留/裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 凌僚 留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶 留僚 凌略侶侶" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/流僚亮留/竜留虜溜僚侶侶..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/流僚亮留/僚旅粒留流..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/流僚亮留/旅留粒留流" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/流僚亮留/裡流亮留僚侶" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/僚留溜竜侶 流亮留僚侶" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 留隆旅略硫留凌" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 隆旅留硫留亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 了僚 隆旅留硫留亮劉僚留" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/凌慮流虜侶 留凌凌了劉留 凌僚 虜留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/竜溜了侶侶/旅留粒留流 隆旅了ホ 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/粒留了竜溜留/留略慮凌 虜留留粒留流" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/痢慮亮溜竜旅" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/凌旅僚劉 竜旅了凌粒劉..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/旅了凌粒劉 溜了僚..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/旅了凌粒劉 溜了僚..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/竜両竜粒留溜留 了凌粒留旅留亮ホ..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/痢慮亮溜竜旅/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/旅了凌粒劉 留僚略 了凌粒留旅留亮..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/侶亮旅凌粒溜留 僚劉凌 了凌粒留旅留亮凌..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/痢慮亮溜竜旅/竜両竜粒留溜留 了凌粒留旅留亮ホ..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/痢慮亮溜竜旅/了了留粒流 劉凌僚凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/粒粒了旅虜" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/留僚劉龍旅虜凌" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/粒粒了旅虜" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/粒粒了旅虜" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/粒粒了旅虜" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/凌流慮竜旅留/_Manual/粒粒了旅虜" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/凌流慮竜旅留/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 虜溜 留略慮凌...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "劉粒旅僚竜.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "律溜 溜了凌" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "虜留僚劉僚留" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "留 留隆竜旅略 了留 留 隆旅留粒留亮亮劉僚留 亮侶僚亮留留" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "凌慮流虜侶 mailbox" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3257,16 +3254,16 @@ msgstr "" "僚 凌旅竜溜 凌 略凌僚 mailbox, 慮留\n" "留慮竜溜 留亮留留." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "里凌 mailbox `%s' 略竜旅 流隆侶" -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3275,151 +3272,151 @@ msgstr "" " 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 mailbox 留劉竜.\n" " 虜略凌旅留 留竜溜留 僚留 略凌僚 流隆侶, 流 隆竜僚 劉竜竜 隆旅虜留溜亮留 僚留 粒略竜竜 竜虜竜溜. " -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/略僚侶侶" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/略僚侶侶 凌僚 留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/凌ホ故系侶" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/凌ホ故系侶 凌略侶侶" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "流侶" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "流侶 僚劉凌 mail" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "" "流侶\n" "了僚" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "流侶 僚劉凌 mail 留 了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "凌凌了流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "裡僚慮竜侶" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "略僚侶侶" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "略僚侶侶 凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "" "略僚侶侶\n" "了僚" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "凌ホ故系侶" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "凌ホ故系侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "虜劉了竜侶" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "虜劉了竜侶 侶亮竜旅亮劉僚侶 竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "亮竜僚凌 留隆旅略硫留凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "旅了凌粒劉" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "凌粒/亮" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "痢慮亮溜竜旅 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "両凌隆凌" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "両凌隆凌 留 留 凌 粒留亮亮留;" @@ -3512,19 +3509,19 @@ msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" msgid "Find text:" msgstr "" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "旅留旅亮 竜龍ホ/虜竜留了留溜僚" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "僚留龍流侶侶 凌 留 溜" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "里凌 虜竜溜亮竜僚凌 留僚留龍流侶侶 隆竜僚 硫劉慮侶虜竜." @@ -3538,33 +3535,33 @@ msgstr "留留 侶僚 留流 侶 了溜留. 留 僚竜溜 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 侶僚 留流;" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr " 留僚留龍流侶侶 竜了竜溜竜" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "竜溜亮竜僚凌" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "凌略侶侶" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "虜侶" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3573,7 +3570,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3605,78 +3602,78 @@ msgstr "僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s%c%d 凌 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "里竜了竜留溜凌 留旅慮亮 凌僚 虜留略了凌粒凌 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/僚凌旅粒亮留" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留竜旅虜僚旅侶 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "里凌 MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "旅了劉両竜 \"了竜粒凌 凌粒留流\" 粒旅留 劉了竜粒凌" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "流 侶 凌粒留流 隆竜僚 劉竜旅 劉了竜粒慮竜溜 留虜亮留.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "僚凌旅粒亮留 亮竜" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 凌 略僚凌旅粒亮留 凌 留竜溜凌:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr " 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 留竜旅虜僚旅侶 MIME 竜溜僚留旅 亮侶 劉粒虜侶: `%s'" @@ -5417,73 +5414,71 @@ msgstr "" msgid "Reply-To:" msgstr "略僚侶侶 竜" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "裡流亮留僚侶" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "凌略侶侶" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "旅慮亮" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 #, fuzzy msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 慮亮溜竜僚 竜旅隆旅虜流 虜竜留了溜隆留...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 #, fuzzy msgid "Summary display item setting" msgstr "/竜溜了侶侶/旅亮 竜亮留僚旅龍亮竜僚僚 凌旅竜溜僚..." -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 #, fuzzy msgid "Available items" msgstr "旅留慮劉旅亮竜 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 #, fuzzy msgid "Displayed items" msgstr "亮留僚旅慮竜溜竜 虜竜留了溜隆竜" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 #, fuzzy msgid " Revert to default " msgstr " 劉竜 僚侶慮侶 了凌粒留旅留亮 " @@ -5747,7 +5742,7 @@ msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜竜 凌粒留流" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流 留 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流" @@ -5756,7 +5751,7 @@ msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5793,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "略慮凌 凌粒留流 留 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "略慮凌 凌粒留流" @@ -5886,396 +5881,378 @@ msgstr "劉亮留: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 虜隆侶: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 #, fuzzy msgid "Search messages" msgstr "\t僚留龍流侶侶 留 留凌劉了留留 亮侶僚亮留留... " -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "亮留凌 凌旅亮 留ホ 僚 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "旅了凌粒流 了僚 僚 留旅旅留亮劉僚僚" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "留留 侶僚 留流 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 凌 劉了凌;" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 侶僚 留流;" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 #, fuzzy msgid "/Repl_y to" msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/略僚侶侶 凌僚 留凌凌了劉留" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/竜留虜溜僚侶侶..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/僚旅粒留流..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/裡流亮留僚侶" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/裡流亮留僚侶/僚留溜竜侶 流亮留僚侶" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/裡流亮留僚侶/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 留隆旅略硫留凌" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 隆旅留硫留亮劉僚凌" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 了僚 隆旅留硫留亮劉僚留" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/律亮留旅虜流 留亮劉了留" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/留僚-竜竜両竜粒留溜留" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/凌慮流虜侶 留凌凌了劉留 凌僚 虜留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 #, fuzzy msgid "/_View/_Source" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 #, fuzzy msgid "/_View/All _header" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/虜侶..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留竜旅虜僚旅侶 竜溜了侶侶...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "竜旅虜劉 侶亮略僚竜旅 劉凌僚 留凌亮竜溜僚竜旅. 留 竜竜両竜粒留凌僚;" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "裡略侶 虜留留了粒凌 (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略 凌僚 竜亮竜僚凌 虜留略了凌粒凌;" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Search again" -msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略 凌僚 竜亮竜僚凌 虜留略了凌粒凌;" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "竜僚 略凌僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 侶僚 留流;" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "竜僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜. 留 略両 留 侶僚 留流;" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 隆旅留粒略侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 亮竜留虜旅僚流慮侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 留僚旅粒略侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 亮流僚亮留(留) 竜旅了劉慮侶虜竜(留僚)" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略 (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "竜溜了侶侶 留両旅僚亮侶侶..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 隆旅留硫留亮劉僚凌\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 留隆旅略硫留凌\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 隆旅留粒留流\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 隆竜僚 劉竜旅 侶亮竜旅慮竜溜\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 僚留 留僚旅粒留竜溜 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "旅了劉粒 了留 留 亮侶僚亮留留..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "旅了略..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "陸旅了略..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "." + #: src/template.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "凌 %s 略竜旅 流隆侶" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 虜竜旅亮劉僚凌...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6303,11 +6280,20 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "旅了劉粒 了留 留 亮侶僚亮留留..." + #, fuzzy #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME es copyright 2001 por Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "posterior.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "License para m叩s detalles.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "El orden de comprobaci坦n de mensajes ser叩 辿ste. Marque las casillas\n" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Borrar " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Si" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+No" @@ -263,193 +263,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Direcci坦n" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Notas" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichero/Nueva _agenda" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichero/Nueva _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichero/_Editar" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichero/_Borrar" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Direcci坦n" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Direcci坦n/Nueva _direcci坦n" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Direcci坦n/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Direcci坦n/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Direcci坦n/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Direcci坦n/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nueva _direcci坦n" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar direcci坦n(es)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "多Borrar realmente la(s) direcci坦n(es)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -458,32 +458,32 @@ msgstr "" "多Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en `%s'? \n" "Si s坦lo borra la carpeta las direcciones se mover叩n a la carpeta padre." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Carpeta solamente" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Carpeta y direcciones" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "多Borrar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar el fichero 鱈ndice." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar los ficheros de direcciones" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antigua agenda de direcciones convertida con 辿xito" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida,\n" "no se pudo guardar el nuevo fichero 鱈ndice" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "pero se crearon nuevos ficheros vac鱈os." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "no se pudieron crear los ficheros para la nueva." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -515,91 +515,91 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda\n" "y no se pudieron crear ficheros para una nueva." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Error en la agenda" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "No se pudo leer el 鱈ndice de direcciones" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida, no se pudo guardar el nuevo " "fichero 鱈ndice" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, pero se crearon nuevos ficheros " "vac鱈os." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, no se pudieron crear los ficheros " "para la nueva." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda y no se pudieron crear ficheros para " "una nueva." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -660,10 +660,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -675,8 +674,8 @@ msgstr "/_A単adir" msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." @@ -716,8 +715,8 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -753,8 +752,8 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -775,9 +774,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" @@ -804,118 +803,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -923,13 +922,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "No se puede leer %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "Componer mensaje%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especific坦 el destinatario." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "" "s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" @@ -1095,12 +1094,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Desde:" @@ -1275,286 +1274,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Editar direcci坦n" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "A単adir una persona nueva" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Editar detalles personales" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Debe especificarse una direcci坦n de correo." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Debe especificarse un Nombre y un Valor" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Editar datos personales" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Apodo" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Arriba" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Abajo" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Datos b叩sicos" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributos del usuario" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "El fichero parece correcto." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "No parece que el fichero est辿 en el formato de la agenda." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "No se pudo leer del fichero." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar agenda" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Comprobar fichero " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fichero" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "A単adir nueva agenda" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Debe proporcionar un nombre de grupo" -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Editar datos del grupo" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nombre de grupo" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Direcciones en el grupo" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Direcciones disponibles" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Mover las direcciones de correo desde/hacia el grupo con las flechas" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Editar detalles del grupo" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "A単adir nuevo grupo" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Editar carpeta" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "No parece que ese fichero est辿 en formato JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Seleccionar fichero JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Editar entrada JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Elemento(s) adicional(es) de la direcci坦n" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "A単adir nueva entrada JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Conectado con 辿xito al servidor" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "No se pudo conectar al servidor" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Editar servidor LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de m叩quina" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Comprobar servidor " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Base de b炭squeda" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Criterio de b炭squeda" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Limpiar " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Asociar DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Asociar contrase単a" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "N尊 entradas m叩ximas" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "B叩sico" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "A単adir nuevo servidor LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Editar LDAP - Seleccionar base de b炭squeda" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Base(s) de b炭squeda disponible(s)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "No se pudo leer la base de b炭squeda del servidor - config炭rela manualmente" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "No parece que el fichero est辿 en formato vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Seleccionar fichero vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Editar entrada vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "A単adir nueva entrada vCard" @@ -1574,7 +1573,7 @@ msgstr "Directorio origen:" msgid "Exporting file:" msgstr "Fichero de exportaci坦n:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "Seleccionar..." @@ -1602,160 +1601,160 @@ msgstr "多Sobreescribir el fichero existente?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "fallo escribiendo la configuraci坦n a fichero\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NuevaCarpeta" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La carpeta `%s' ya existe." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "No se puede crear la carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crear _nueva carpeta..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renombrar carpeta..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Vaciar papelera" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir 叩rbol de carpetas" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Buscar en los mensajes" -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/Des_cargar" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Suscribirse a un grupo..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creando vista de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "No le鱈dos" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "N尊" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruir 叩rbol de carpetas" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Se reconstruir叩 el 叩rbol de carpetas. 多Continuar?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruyendo el 叩rbol de carpetas..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "La reconstrucci坦n del 叩rbol de carpetas fall坦." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Carpeta %s seleccionada\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Descargando mensajes en %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Hubo un error descargando los mensajes en `%s'." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1765,16 +1764,16 @@ msgstr "" "(si quiere crear una carpeta para almacenar subcarpetas,\n" " a単ada `/' al final del nombre)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Nuevo nombre para `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Renombrar carpeta" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1783,24 +1782,24 @@ msgstr "" "Todas las carpetas y mensajes bajo `%s' ser叩n borrados.\n" "多Confirma el borrado?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "No se puede eliminar la carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "多Vaciar todos los mensajes de la papelera?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1809,34 +1808,34 @@ msgstr "" "多Realmente desea eliminar el buz坦n `%s' ?\n" "(Los mensajes NO se borrar叩n del disco)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "多Eliminar realmente la cuenta IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Borrar cuenta IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "多Borrar el grupo de noticias `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Borrar grupo de noticias" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "多Borrar la cuenta de noticias `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Borrar cuenta de noticias" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "No se puede obtener la lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Hecho." @@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr "%d grupos de noticias recibidos (%s le鱈dos)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de noticias:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" @@ -1905,11 +1904,11 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -2075,246 +2074,246 @@ msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Especifique fichero mbox y carpeta de destino." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importando fichero:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Directorio destino:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Seleccionar fichero a importar" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Especifique el nombre de la agenda y el fichero a importar." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Seleccione y renombre los campos LDIF a importar." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fichero importado." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Seleccione un fichero." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Debe proporcionar un nombre de agenda de direcciones." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Error leyendo los campos LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Fichero LDIF importado con 辿xito." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Seleccionar fichero LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nombre del fichero" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Campo LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Nombre de atributo" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Agenda de direcciones :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nombre de fichero :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Registros :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importar fichero LDIF a la agenda" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informaci坦n de fichero" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hecho (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Authorizaci坦n fallida" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo l鱈mite" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Hubo alg炭n error obteniendo el correo." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificando..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaje %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Saliendo" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Conexi坦n fallida." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Hubo un error mientras se procesaba el correo." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2323,28 +2322,28 @@ msgstr "" "Hubo un error procesando el correo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "No hay espacio libre en disco." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "No se puede escribir el fichero." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "El buz坦n esta bloqueado." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2353,11 +2352,11 @@ msgstr "" "El buz坦n est叩 bloqueado:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "La autentificaci坦n fall坦." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2366,25 +2365,25 @@ msgstr "" "La autentificaci坦n fall坦:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Contrase単a para %s en %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Contrase単a" @@ -2392,7 +2391,7 @@ msgstr "Contrase単a" msgid "Protocol log" msgstr "Traza del protocolo" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2401,11 +2400,11 @@ msgstr "" "El fichero `%s' ya existe.\n" "No puedo crear la carpeta." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2413,16 +2412,16 @@ msgstr "" "GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versi坦n antigua.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre la ventana de composici坦n" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2432,23 +2431,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composici坦n con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el n炭mero total de mensajes" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2456,643 +2455,641 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la informaci坦n de la versi坦n y finaliza" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 componiendo un mensaje. 多Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. 多Salir ahora?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecut叩ndose.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuraci坦n de acciones" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_A単adir buz坦n..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Eliminar buz坦n" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/R_econstruir 叩rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Guardar como..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexi坦n" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en los mensajes..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar 叩rb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tama単o" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no le鱈do" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jer叩rquica" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Ca_ncelar recepci坦n" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no le鱈do" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/A単adir _remitente a la agenda" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Autom叩ticamente" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Herramientas/E_jecutar" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraci坦n" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraci坦n/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraci坦n/Crear _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraci坦n/_Cambiar cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japon辿s" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alem叩n" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Espa単ol" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Franc辿s" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Sin t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando el tipo de separaci坦n de ventana de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. 多Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "多Vaciar los mensajes de todas las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "A単adir buz坦n" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3102,16 +3099,16 @@ msgstr "" "Si el buz坦n especificado ya existe ser叩\n" "escaneado autom叩ticamente." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buz坦n `%s' ya existe." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3121,141 +3118,141 @@ msgstr "" "Quiz叩s ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Traer" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Traer todo" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Componer" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "A todos" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Responder a todos" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente no le鱈do" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Preferencias de la cuenta" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "多Salir del programa?" @@ -3349,19 +3346,19 @@ msgstr "Buscar en el mensaje actual" msgid "Find text:" msgstr "Buscar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "May炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Buscar hacia atr叩s" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Cadena no encontrada." @@ -3373,32 +3370,32 @@ msgstr "Se lleg坦 al principio del mensaje. 多Seguir desde el final?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Se lleg坦 al final del mensaje. 多Seguir desde el principio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaje...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3407,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3439,78 +3436,78 @@ msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar firma\" para verificar" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta firma a炭n no ha sido verificada.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3519,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La orden del visualizador MIME es inv叩lida: `%s'" @@ -5217,46 +5214,44 @@ msgstr "utilizar tambi辿n al responder" msgid "Reply-To:" msgstr "Responder-A:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Marca" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Fecha" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "N炭mero" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Creando ventana de configuraci坦n de columnas en el resumen...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Configuraci坦n de elementos del resumen" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5264,23 +5259,23 @@ msgstr "" "Seleccione los elementos a mostrar en el resumen. Se puede modificar\n" "el orden utilizando los botones Arriba/Abajo o arrastrandolos." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Elementos disponibles" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Elementos visibles" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Valores por defecto " @@ -5533,7 +5528,7 @@ msgstr "No se encontr坦 firma" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma v叩lida de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Firma v叩lida" @@ -5542,7 +5537,7 @@ msgstr "Firma v叩lida" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5579,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INVLIDA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "Firma INVLIDA" @@ -5670,378 +5665,360 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Generador: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Buscar en los mensajes" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Coincidir con alguna de las siguientes" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Coincidir con todas las siguientes" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Cuerpo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Seleccionar coincidentes" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Se lleg坦 al principio de la lista, 多siguir desde el final?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Se termin坦 la lista, 多comenzar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Respon_der a" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Respon_der a/A _todos" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Mover..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiar..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcar" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcar/_Marcar" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcar/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcar/Marcar como _no le鱈do" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Marcar/Marca_r todos le鱈dos" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/E_tiquetar de color" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re_editar" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/A単adir _remitente a la agenda" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ver/_Fuente" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "x" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "N" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda alguna marca. 多Procesarla?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "B炭scar de nuevo" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "No hay m叩s mensajes sin leer" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "No hay mensajes sin leer." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "B炭scar de nuevo" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "No hay m叩s mensajes marcados" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "No hay mensajes marcados." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "No hay m叩s mensajes etiquetados" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "No hay mensajes etiquetados." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensajes por asunto..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrados" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " elemento(s) seleccionados" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando cabeceras..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Sin fecha)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tExtrayendo cabeceras de los mensajes..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumiendo los mensajes..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribiendo cach辿 resumen (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Sin fecha)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaje %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaje %d marcado como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaje %d marcado como no le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Seleccionando todos los mensajes..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Deshaciendo hilos para ejecuci坦n..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "No." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "el fichero %s ya existe\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creando vista de texto...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6072,11 +6049,23 @@ msgstr "%.2fMb" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGb" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Seleccionando todos los mensajes..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Deshaciendo hilos para ejecuci坦n..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Editar/Avanza_das" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Sellest" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME kopia探igused 2001 on Werner Koch'il <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Foundation poolt; versiooni 2, v探i iga hilisema versiooni alusel.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "KASUTAMISEKS. Vaata GNU General Public License detailide jaoks.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "*Uusi teateid v探etakse selles j辰rjekorras. M辰rgi kastikesed\n" "'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -127,12 +127,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Kustuta " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Alla" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "les" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Kustuta konto" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Jah" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Ei" @@ -259,193 +259,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "M辰rkused" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fail/Uus raamat" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fail/Uus _V-Kaart" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fail/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fail/Kustuta" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Aadress" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Aadress/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Aadress/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Aadress/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Aadress/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_T旦旦riist" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/Kustuta" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Kustuta aadress(id)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Kas te t探esti soovite aadresse kustutada?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -454,32 +454,32 @@ msgstr "" "Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA k探ik aadressid ?\n" "Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Ainult kataloog" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Kaust ja aadressid" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Kas t探esti kustutada `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "Vana aadressiraamat uuendati.\n" "ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n" "kuid loodi uued ja t端hjad aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -511,90 +511,90 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Aadressiraamatu viga" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi t端hjad ja uued " "aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Aadressiraamatu uuendamine" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Aadressiraamat" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "EPosti Aadress" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupp" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Kaust" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "V-Kaart" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPiloot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -655,10 +655,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -670,8 +669,8 @@ msgstr "/Lis_a..." msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." @@ -716,8 +715,8 @@ msgstr "/R_edigeeri/_T端hista" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "/R-edaktor/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_L探ika" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik" @@ -754,8 +753,8 @@ msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" @@ -776,9 +775,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" @@ -805,118 +804,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" @@ -924,13 +923,13 @@ msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_T旦旦riist/---" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "ei suuda lugeda %s-i" msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgstr "Kirjuta kiri%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole m辰辰ratud." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Saada" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" @@ -1097,12 +1096,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" @@ -1278,285 +1277,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Asenda" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Redigeeri aadressi" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Lisa uus persoon" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Muuda persooni detaile" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "E-Posti aadress tuleb lisada." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Nimi ja V辰辰rtus tulevad lisada." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Muuda persooni andmeid" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Ekraani nimi" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Eesnii" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "H端端dnimi" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Liiguta 端lesse" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Liiguta alla" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Muuda" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Kustuta" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "V辰辰rtus" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Baasandmed" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Kasutaja atribuudid" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Fail paistab olevad korras." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Failid ei paista olevat 探iges aadressiraamatu formaadis." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Ei suutnud lugeda faili." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redigeeri aadressiraamatut" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Kontrolli faili " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fail" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Lisa uus aadressiraamat" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Grupi nimi peab olema antud." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Muuda grupi andmeid" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Grupi nimi" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Aadress grupis" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Olemasolevad aadressid" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Nihuta E-Posti aadressid gruppi v探i grupist kasutades nooleklahve" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Muuda grupi detaile" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Lisa uus grupp" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Redigeeri kausta" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Sisesta uus nimi v探i kaust:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Uus kaust" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Sisesta uue kausta nimi:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Fail ei paista olevat jPilot formaadis." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Vali JPilot Fail" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Redigeeri JPilot sissekannet" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Lisanduv E-Posti aadressi sissekanded" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Lisa uus JPilot'i sissekanne" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Edukalt 端hendatud serveriga" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Ei suutnud saada serveriga 端hendust" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Redigeeri LDAP serverit" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Arvuti nimi" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Kontrolli Serverit " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Otsingu baas" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Otsingu riteerium" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Resett " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Seo DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Seo parool" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Ajalimiit (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Sissekannete piirarv" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Baas" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Laiendatud" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Lisa uus LDAP server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Redigeeri LDAP - Vali otsingu baas" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "V探imalikud otsingu baasid" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Ei suutnud lugeda otsingu baase serverist - palu m辰辰ra k辰sitsi" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Fail ei paista olevat vCard formaadis" -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Vali vCard Fail" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Redigeeri vCard sissekannet" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Lisa uus vCard sissekanne" @@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr "L辰hte kataloog" msgid "Exporting file:" msgstr "V辰ljastatav fail:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Vali... " @@ -1604,166 +1603,166 @@ msgstr "Kirjutame olemasoleva faili 端le?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "H辰辰lestuse salvestamine eba探nnestus\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Vali kaust" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Saabunud" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Saadetud" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "J辰rjekord" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Pr端gikast" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Mustandid" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Uus Kaust" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "S端mbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Kaust %s on juba olemas." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ei suuda luua kausta %s." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Loo uus kaust..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Nimeta kaust 端mbe_r..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Kustuta kaust" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Vaata uusi kirju" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uuenda kausta puu" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Otsi kirju..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Telli uudi_stegrupp..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Eemalda uudisteg_rupp" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Loon kausta vaate...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Uus" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Pole loetud" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Sean kausta info...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Uuenda kausta puu" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Uuendan kasuta puu..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Uuendan kasuta puu..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "K探igis kaustades otsitakse uusi kirju..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Valitud on kaust %s\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Saadan kirja" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1773,16 +1772,16 @@ msgstr "" "(kui soovite luua kausta, millesse saaks teisi kaustu lisada,\n" " siis lisage / nime l探ppu)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Sisesta uus nimi %s-le:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Nimeta kaust 端mber" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1791,24 +1790,24 @@ msgstr "" "Kustutatakse k探ik kaustad ja kirjad %s-s.\n" "Kas sa t探esti soovid kustutada?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1817,34 +1816,34 @@ msgstr "" "Kas t探epoolest eemaldada kirjakast %s?\n" "(Kirju ei kustutata kettalt)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Kas t探esti kustutada IMAP4 konto %s?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Kustuta IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Kas t探esti soovite kustutada uudistegruppi %s?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Kustuta uudistegrupp" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Kas t探esti kustutda uudistegrupp %s ?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Kustuta uudistegrupp" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "tundmatu" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ei saanud uudistegrupi nimistut." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Tehtud." @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "saadi %d uudistegruppi (%s loetud)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Uudistegrupid:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" @@ -1913,11 +1912,11 @@ msgstr "Pealkiri:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -2088,315 +2087,315 @@ msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "*M辰rgi v探tav mbox fail ja sihtkaust." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Faili importimine:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Sihtkataloog:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "M辰rgi importiv fail" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Palun m辰辰ra aadressiraamatu nimi ja fail mida importida." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "M辰rgi ja nimeta LDIF v辰lja nimed 端mber, mida importida." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fail imporditud." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Palun valige fail." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Aadressiraamatu nimi peab olema antud." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Viga LDIF faili lugemisel." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF fail sisestati edukalt." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Vali LDIF fail" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Faili Nimi" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF V辰li" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Atribuudi nimi" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atribuudid" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Vali" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Aadressiraamat :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Faili nimi:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Salvestisi :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Eelm" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "J辰rgmine" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Faili-info" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Soome" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "V探tan uusi kirju" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "*Juures" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Katkestatud" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Tirin" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Valmis (uusi kirju pole)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "hendus eba探nnestus" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autoriseerimine eba探nnestus" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Lukustatud" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Ajalimiit (sek)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "L探petatud (%d uut kirja)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "L探petatud (uusi kirju pole)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Tekksiid m探ned vead kirjade v探tmisel." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "v探tan uued kirjad kontolt %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Uute kirjade v探tmine" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autoriseerin..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Kustutan kirja %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "V辰ljun" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "V探tan kirja (%d /%d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "hendus eba探nnestus" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Ketas t辰is." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "Soketi viga\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Sissekanne peatatud\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "V探tame uued teated %s-ist %s-i.\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Sisesta parool %s-i jaoks %s-s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Sisesta parool" @@ -2404,7 +2403,7 @@ msgstr "Sisesta parool" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolli s端ndmustik" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2413,11 +2412,11 @@ msgstr "" "Fail %s on juba olemas.\n" "Ei saa kausta luua." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2425,16 +2424,16 @@ msgstr "" "GnuPG pole installeeritud, v探i on liialt vana.\n" "OpenPGP toetus keelustatud." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2444,686 +2443,684 @@ msgstr "" " ava uue kirja aken nii, et m辰rgitud failid\n" " on manustatud kirjale" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive v探ta uued kirjad" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all v探ta uued kirjad k探igilt konto" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --saada saada k探ik j辰rjekorras olevad kirjad" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug veaotsimise re転iim" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help n辰ita seda teadet ja v辰lju" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version n辰ita versiooni informatsiooni ja v辰lju" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. T探esti l探petame?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad j辰rjekorras" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M探ned saatmata kirjad on j辰rjekooras. L探petame?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "端ks teine Sylpheed juba t旦旦tab.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust 端mber" -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Ee_malda kirjakst" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Vaata uusi kirju" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju k探igis kaustades" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uuenda kausta puu" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_T端hjenda pr端gikast" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Tr端ki..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fail/L_isa fail" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fail/_V辰lju" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/M辰rgi _teema" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia k辰esolevast kirjast..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Kausta_puud" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Kirja_vaadet" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vaadde/N辰ita v探i varja/_Nupuribal" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Teksti" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Mitte midagi" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuup辰eva j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_辰rvi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_m辰rgi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/ra sorteeri" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas j辰rjekorras" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vaade/Teema_vaade" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vaade/Paisuta k探ik teemad" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vaade/Sulge k探ik teemad" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vaade/M辰辰_ra n辰idatavad parameetrid" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vaade/_Ava" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰rgmine kiri" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vaade/_Ava/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_J辰rgmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vaade/Mine/J辰rgmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _m辰rgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰rgmine m_辰rgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰gmine s_ildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/M辰辰ra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/N辰ita kirja l辰htekoodi" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Vaade/N辰ita ko_gu p辰ist" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Kiri/V探ta _k探igilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Kiri/V探ta _k探igilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade v探tmine" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Kiri/_Saada j辰rjekorras olevad kirjad" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_探igile" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _端mber" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Kiri/_Nihuta..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Kiri/K_opeeri..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Kiri/Kustuta" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M_辰rgi" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/_Eemaldan m辰rgi" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _mitteloetuks" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _k探ik loetuks" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_T旦旦riist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades p辰辰lkirja" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_T旦旦riist/_Kustuta topelt kirjad" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_T旦旦riist/K辰ivita" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_T旦旦riist/_Teadete aken" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_H辰辰lestus" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_H辰辰lestus/_ldised omadused..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Filtri seaded..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_H辰辰lestus/Tegevused..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_H辰辰lestus/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Loo uus konto..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Redigeeri kontosid..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_H辰辰lestus/_Muuda kasutatavat kontot" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Abi/_Juhend" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Abi/_KKK" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Abi/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Loon peamise akna...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Tiitlita" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "mittemiski" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Muudan akna eraldamise t端端pi %d-lt %d-le\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Lisa kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3132,16 +3129,16 @@ msgstr "" "Sisesta kirjakasti asukoht.\n" "Kui m辰辰rate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3150,144 +3147,144 @@ msgstr "" "Kirjakasti loomine eba探nnestus.\n" "V探ibolla m探ned failid on olemas, v探i teil pole 探igusi sinna kirjutamiseks." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - kausta vaade" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/Vastan" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Vasta ja saada koopia k探igile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/Saadan edasi" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Suuna 端mber" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "V探ta" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "V探ta uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "V探ta k探ik" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "V探ta k探igilt kontodelt uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Saada kirjad j辰rjekorrast" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Kirjuta" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Vasta" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Vasta kirjale" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Vasta ja" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Vasta ja saada koopia k探igile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Edasta" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Saada kiri edasi" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Kustuta kiri" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "K辰ivita" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "K辰ivita m辰rgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "J辰rgmine kiri mida pole loetud" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Seaded" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "ldised omaduse" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Konto seaded" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "V辰lju" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "L探petame programmi t旦旦." @@ -3381,19 +3378,19 @@ msgstr "Avatud kirjast otsiine" msgid "Find text:" msgstr "Otsi teksti:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "T探stutundlik" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Otsi tagurpidi" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Otsimine eba探nnestus" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Otsitavat s探na ei ole." @@ -3405,32 +3402,32 @@ msgstr "J探udsin kirja algusesse; kas j辰tkan l探pust alates?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "J探udsin kirja l探ppu; kas alustan algusest?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Otsimine l探petatud" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Loon kirja vaate...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Tr端ki" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3471,78 +3468,78 @@ msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/Ava" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/N辰ita tekstina" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Loon MIME vaate...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME T端端p" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/N辰ita tekstina" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3551,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Faili avamiseks sisesta k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME vaataja k辰surida pole 探ige: %s" @@ -5277,46 +5274,44 @@ msgstr "" msgid "Reply-To:" msgstr "Vastus saata" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "M辰rk" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Number" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Loon kirjaloendi tulba seade akna...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Kirjaloendi elementide s辰tted" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5324,23 +5319,23 @@ msgstr "" "M辰rgi elemendid, mida n辰idata kirjaloendis. Te v探ite j辰rjekorda\n" "modifitserida kasutades [les] ja [Alla] nuppe." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "V探imalikud elemendid" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "N辰idatud elemendid" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Vaikimisi tagasi " @@ -5595,7 +5590,7 @@ msgstr "Allkirja ei leidunud" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"-lt on hea allkiri" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Hea allkiri" @@ -5604,7 +5599,7 @@ msgstr "Hea allkiri" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5641,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Halb allkiri \"%s\"-lt" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "HALB allkiri" @@ -5733,382 +5728,364 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " V辰ljalaskja: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Otsi kirju" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "S辰ti j辰rgmised aadressid automaatselt" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Sisu:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "M辰gi k探ik leitud" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "J探udsin nimistu algusesse; Kas j辰tkan l探pust?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "J探udsin nimistu l探ppu; Kas j辰tkan algusest?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Vasta" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Vasta/_k探igile" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/Nihuta..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/Kopeeri..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/M辰rk" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/M辰rk/M辰rgi" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/M辰rk/Eemalda m辰rk" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/M辰rk/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M辰rk/M辰rgi kui mitteloetud" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M辰rk/M辰rgi k探ik loetuks" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/V辰rviline silt" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Kirjutan uuesti" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/Vaade/L辰htekood" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/Vaade/K探ik p辰ised" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "Tr端ki..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Ei." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Loon kokkuv探tte vaate...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Protsessi m辰rk" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "M探ned m辰rgid on j辰辰nud. Protsessime selle?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Tuhnin kaustas (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Otsi uuesti" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud." -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud. Otsime alates l探pust?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Ei leidunud kirju mida pole loetud. Otsime j辰rgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Otsi uuesti" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Pole rohkem kirju" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem uusi kirju. Otsime alates l探pust?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Uusi kirju ei leidu. Otsime j辰rgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Pole Rohkem m辰rgitud kirju" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime l探pust?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "M辰rgitud kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei leitud. Kas otsime l探pust?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Rohkem seildiga kirju ei leitud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "*V探tan kirju p辰辰lkirja j辰rgi..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d on kustutatud" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d on 端lekantud" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d on kopeeritud" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " kirja m辰rgitud" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorteerin kirjaloendi..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Kuup辰eva pole)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t s辰tin kokkuv探tte kirja andmetest..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Teen kokkuv探tte teadete andmetest..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Kuup辰eva pole)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui l辰biloetu\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui mitteloetu\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Kiri %s/%d on m辰辰ratud kustutamisele\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "M辰rgin k探ik kirjad..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "*K辰ivitamiseks ilma teemadeta..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Ei." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "fail %s on juba olemas\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Loon tekstivaate...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "kirja ei saanud\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6136,11 +6113,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "M辰rgin k探ik kirjad..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "*K辰ivitamiseks ilma teemadeta..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/R_edigeeri/_Edendatud" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr " propos" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "GPGME est copyright 2001 par Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "version ult辿rieure.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "GARANTIE. Consultez la GNU General Public License pour plus de d辿tails.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" "case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n" "correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Protocole" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -137,12 +137,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Supprimer " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Plus bas" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Plus haut" @@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Non" @@ -271,193 +271,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Argument de l'action" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichier/dit_er" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichier/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/dit_er" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/ _propos" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_dition" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr " :" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discr竪te :" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Suppression d'adresse(s)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) s辿lectionn辿e(s) ?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -468,33 +468,33 @@ msgstr "" "Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront d辿plac辿es dans " "le dossier parent." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Dossier uniquement" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Dossier et adresses" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer 束 %s 損 ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succ竪s." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti,\n" "mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "chec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n" "Cr辿ation d'un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "chec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n" "Impossible de cr辿er un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -526,91 +526,91 @@ msgstr "" "chec lors de la conversion du carnet d'adresses\n" "et lors de la cr辿ation d'un nouveau carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "chec lors de la lecture de l'index des adresses" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti, mais 辿chec lors de l'辿criture du fichier " "index" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "chec lors de la conversion du carnet d'adresses. Cr辿ation d'un nouveau " "carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "chec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la cr辿ation d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "chec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la cr辿ation d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Groupe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" @@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -671,10 +671,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -686,8 +685,8 @@ msgstr "/_Ajouter..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propri辿t辿s..." @@ -727,8 +726,8 @@ msgstr "/_dition/_Annuler" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_dition/---" @@ -736,7 +735,7 @@ msgstr "/_dition/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_dition/_Copier" @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "/_dition/Co_ller" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner" @@ -764,8 +763,8 @@ msgstr "/_dition/Justifier tout le _message" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" @@ -786,9 +785,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_R辿pondre " #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" @@ -804,7 +803,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" @@ -815,118 +814,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" @@ -934,13 +933,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Mod竪le" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "Impossible de lire %s." msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Composition d'un message%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" @@ -1105,12 +1104,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De :" @@ -1287,286 +1286,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "dition d'une adresse" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Ajouter une personne" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "dition des coordonn辿es d'une personne" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "L'adresse 辿lectronique est obligatoire." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Un nom et une valeur doivent 棚tre donn辿s." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "dition des coordonn辿es d'une personne" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Nom affich辿" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Pr辿nom" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Plus haut" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Plus bas" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "G辿n辿ral" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Donn辿es suppl辿mentaires" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Le fichier semble correct." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Le fichier ne semble pas avoir le format du carnet d'adresses." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Impossible de lire le fichier." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "dition du carnet d'adresses" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " V辿rifier le fichier " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Nouveau carnet d'adresses" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Donnez un nom de groupe." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "dition du groupe" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresses dans le groupe" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Adresses disponibles" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "D辿placer les adresses souhait辿es du/vers le groupe avec les boutons fl辿ch辿s" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "dition du groupe" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Nouveau groupe" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "dition du dossier" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Le fichier ne semble pas avoir le format JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Choisir le fichier importer" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "dition de donn辿es JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Adresses 辿lectroniques suppl辿mentaires" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Ajouter une donn辿e JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Connexion r辿ussie vers le serveur" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "dition du serveur LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "H担te" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Test serveur " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Base de recherche" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Crit竪res de recherche" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Remise z辿ro " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "DN de connexion" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Mot de passe de connexion" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "D辿lai d'attente (secs)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Nombre maximal d'entr辿es" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "G辿n辿ral" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Avanc辿" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Nouveau serveur LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP - S辿lection de bases de recherches" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Base(s) disponible(s)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Impossible d'obtenir les bases du serveur - d辿finir manuellement" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Le fichier ne semble pas avoir le format vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "S辿lection d'un fichier vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "dition d'une entr辿e vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Ajouter une entr辿e vCard" @@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "Dossier exporter :" msgid "Exporting file:" msgstr "Fichier mbox :" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Choisir... " @@ -1615,161 +1614,161 @@ msgstr "Remplacer le fichier existant ?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "chec d'辿criture de la configuration dans le fichier\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Choix d'un dossier" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "R辿ception" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Envoy辿" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NouveauDossier" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "束 %c 損 n'est pas valide dans le nom du dossier." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Le dossier 束 %s 損 existe d辿j." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossible de cr辿er le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Cr辿er un _nouveau dossier..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renommer le dossier..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Supprimer le dossier" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Vider la corbeille" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Re_chercher les nouveaux messages" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Reconstruire l'_arborescence" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Rechercher dans le _dossier..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/T辿_l辿charger" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Inscription aux groupes de discussion..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Supprimer le groupe de discussion" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des dossiers...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Non lu" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Enregistrement des donn辿es des dossiers...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des donn辿es des dossiers..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruire l'_arborescence" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "L'arborescence va 棚tre reconstruite. Poursuivre ?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruction de l'arborescence..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "La reconstruction de l'arborescence a 辿chou辿." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Recherche des nouveaux messages..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Dossier %s s辿lectionn辿\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "T辿l辿chargement des messages dans %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "" "Une erreur est survenue lors du t辿l辿chargement des messages dans 束 %s 損." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1779,16 +1778,16 @@ msgstr "" "(si vous voulez cr辿er un dossier pouvant contenir d'autres dossiers,\n" " ajouter `/' la fin du nom)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Saisissez le nouveau nom pour 束 %s 損 :" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Changement de nom de dossier" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1797,24 +1796,24 @@ msgstr "" "Tous les dossiers et messages sous 束 %s 損 vont 棚tre supprim辿s.\n" "Voulez-vous vraiment les supprimer ?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Suppression de dossier" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Impossible de supprimer le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Supprimer tous les messages dans la corbeille ?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1823,34 +1822,34 @@ msgstr "" "Ne plus utiliser la bo樽te aux lettres 束 %s 損 (les\n" "messages existants ne seront PAS effac辿s du disque) ?" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Confirmez-vous la suppression du compte IMAP4 束 %s 損 ?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Suppression du compte IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Confirmer la suppression du groupe de discussion 束 %s 損 ?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Suppression du groupe de discussion" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Confirmer la suppression du compte 束 %s 損 des groupes de discussion ?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Suppression du compte des groupes de discussion" @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "inconnu" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Termin辿." @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "%d groupes de discussion re巽us (%s lu)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Groupe de discussion :" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" @@ -1919,11 +1918,11 @@ msgstr "Sujet :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'exp辿diteur)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -2089,248 +2088,248 @@ msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "" "Veuillez indiquer le fichier mbox importer et le dossier destinataire" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Fichier mbox :" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Dossier destinataire :" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Choix du fichier importer" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" "Entrer le nom du nouveau carnet d'adresses et celui du fichier importer." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "S辿lectionner et renommer les champs LDIF importer." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fichier import辿." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Veuillez s辿lectionner une fichier." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Le nom du carnet d'adresses doit 棚tre indiqu辿." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Erreur lors de la lecture des champs LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Fichier LDIF import辿 avec succ竪s." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "S辿lection d'un fichier LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Champ LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Attribut" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "S辿lectionner" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Carnet d'adresses :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nom de fichier :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Enregistrements :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importation d'un fichier LDIF dans un carnet d'adresses" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Pr辿c辿dent" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Propri辿t辿s du fichier" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Termin辿" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Attente" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Annul辿" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "R辿cup辿ration" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Termin辿 - %d message(s) %s re巽u(s)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "La connexion a 辿chou辿" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "L'authentification a 辿chou辿" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Verrouill辿" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "D辿lai d'attente" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Termin辿 - %d nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Erreur lors de la r辿cup辿ration des messages." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages du compte %s ...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "R辿ception des messages de %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages" -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Suppression du message %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Fermeture" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "R辿cup辿ration du message (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a 辿chou辿." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2339,28 +2338,28 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Plus de place disponible sur le disque." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Bo樽te verrouill辿e." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2369,11 +2368,11 @@ msgstr "" "Bo樽te verrouill辿e :\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification 辿chou辿." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2382,25 +2381,25 @@ msgstr "" "L'authentification a 辿chou辿 :\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Rel竪ve du courrier annul辿e\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages de %s dans %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Saisissez le mot de passe de %s pour %s :" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Saisissez le mot de passe" @@ -2408,7 +2407,7 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe" msgid "Protocol log" msgstr "Journal de connexion" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2417,11 +2416,11 @@ msgstr "" "Le fichier 束 %s 損 existe d辿j.\n" "Impossible de cr辿er le dossier." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non support辿 par glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2429,16 +2428,16 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas install辿 correctement.\n" "Support OpenPGP d辿sactiv辿." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fen棚tre de composition de message" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2449,24 +2448,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) sp辿cifi辿(s)" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive r辿cup辿rer les nouveaux messages" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all r辿cup辿rer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2474,650 +2473,648 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'辿tat de chaque dossier" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-m辿moire" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fen棚tre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoy辿s sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Actions" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/Cr辿er un _nouveau dossier..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Ajouter une _bo樽te aux lettres..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/_Supprimer la bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes " "les bo樽tes" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Reconstruire l'_arborescence" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichier/Im_primer..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichier/_Travailler d辿connect辿" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichier/_Quitter" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_dition/S辿lectionner l'en_filade" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_dition/Rechercher dans le _message..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_dition/Rechercher dans le _dossier..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fen棚tre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fen棚tre de _message" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Ic担nes _et textes" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Ic担nes seulement" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'辿tat" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _messages" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Affichage/_Trier" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _num辿ro" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Affichage/D辿_ployer les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Affichage/S辿lect_ion des 辿l辿ments affich辿s..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Affichage/_Aller " -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message _pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message suiva_nt" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Affichage/_Aller /---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Non l_u pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Non _lu suivant" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message nouveau pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message nouveau suivant" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Affichage/_Aller /M_arqu辿 pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Affichage/_Aller /_Marqu辿 suivant" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Affichage/_Aller /C_olor辿 pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Affichage/_Aller /_Color辿 suivant" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller /Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/D辿tection _automatique" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fen棚tre" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre jo_ur le r辿sum辿 des messages" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/le courrier du _compte courant" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/_Annuler la r辿ception" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_R辿pondre" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/R辿p_ondre " -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /_tous" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /la _liste" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transf辿rer" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transf辿rer en tant que pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Message/_D辿placer..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Message/_Copier..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Message/_Supprimer" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Message/_Marquer/_D辿marquer" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Message/_Marquer/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/R辿辿dit_er" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _s辿lectionn辿s" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Outils/E_x辿cuter" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Ou_tils/_Journal de connexion" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuration" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuration/Pr辿f辿rences _g辿n辿rales..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuration/_Filtres..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuration/_Mod竪les..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuration/_Actions..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuration/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuration/Cr辿ation d'un _nouveau compte..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuration/dition des compt_es..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_ide/_Manuel" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Fran巽ais" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_ide/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "termin辿.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "aucun" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Changement du type de s辿paration de fen棚tre de %d vers %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "D辿connect辿" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Vous 棚tes d辿connect辿. Voulez-vous vous connecter ?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "Vider toutes les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Supprimer tous les messages dans les corbeilles ?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Nouvelle bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3126,16 +3123,16 @@ msgstr "" "Saisissez le nom de la nouvelle bo樽te aux lettres. Si elle\n" "existe d辿j, elle sera automatiquement analys辿e." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La bo樽te aux lettres 束 %s 損 existe d辿j." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3145,141 +3142,141 @@ msgstr "" "Il se peut que les fichiers existent d辿j, ou que vous n'ayez pas les droits " "en 辿criture." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_R辿pondre" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/R辿pondre _tous" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/R辿pondre l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/R辿pondre la _liste" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Transf辿rer" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Transf辿rer en pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Relever" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Relever le courrier du compte courant" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Tout relever" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Relever le courrier de tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Envoyer les messages en attente" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Composer" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "R辿pondre" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "R辿pondre au message" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr " tous" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "R辿pondre tous" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Transf辿rer" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Transf辿rer le message" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Supprimer le message" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Ex辿cuter" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Ex辿cuter les commandes marqu辿es" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Message non lu suivant" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Pr辿f辿rences" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Configuration du compte courant" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous 棚tes d辿connect辿. Cliquer sur l'ic担ne pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous 棚tes connect辿. Cliquer sur l'ic担ne pour vous d辿connecter." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" @@ -3373,19 +3370,19 @@ msgstr "Recherche dans le message" msgid "Find text:" msgstr "Texte recherch辿 :" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Respecter la casse" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Recherche arri竪re" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "La recherche a 辿chou辿" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Texte recherch辿 introuvable." @@ -3397,32 +3394,32 @@ msgstr "D辿but de message atteint, reprendre depuis la fin ?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le d辿but ?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Recherche termin辿e" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue message...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Pi竪ces jointes" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3431,7 +3428,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3463,78 +3460,78 @@ msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dernier num辿ro dans le r辿pertoire %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Ouvrir" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_V辿rifier la signature" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Type MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "S辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損 pour v辿rifier" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_V辿rifier la signature" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossible d'enregistrer une pi竪ce d'un message multipart" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3543,7 +3540,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: 束 %s 損" @@ -5247,46 +5244,44 @@ msgstr "utiliser 辿galement pour les r辿ponses" msgid "Reply-To:" msgstr "R辿pondre :" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Marque" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Date" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Num辿ro" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de s辿lection des 辿l辿ments du r辿sum辿...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5295,23 +5290,23 @@ msgstr "" "modifier leur disposition, fa樽tes les glisser l'aide de la souris\n" "ou utilisez les boutons 束 Plus haut 損 et 束 Plus bas 損." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "l辿ments disponibles" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "l辿ments affich辿s" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Revenir aux valeurs par d辿faut " @@ -5563,7 +5558,7 @@ msgstr "Pas de signature trouv辿e" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature correcte de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Signature correcte" @@ -5572,7 +5567,7 @@ msgstr "Signature correcte" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5609,7 +5604,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Mauvaise signature de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "MAUVAISE signature" @@ -5701,380 +5696,362 @@ msgstr " Sujet : %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " D辿livr辿 par : %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Recherche dans le dossier" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Message :" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "S辿lectionner" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "D辿but de liste atteinte, reprendre depuis la fin ?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Fin de liste atteinte, reprendre au d辿but ?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/R辿p_ondre " -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/R辿p_ondre /_tous" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/R辿p_ondre /la _liste" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_D辿placer..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copier..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marquer" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marquer/_Marquer" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marquer/_D辿marquer" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marquer/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marquer/Marquer comme _non lu" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marquer/Marquer comme _lu" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Marquer/Marquer _tous comme lus" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Co_lorer" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/R辿辿dit_er" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ajouter l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Im_primer..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "N属" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue de l'index...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Traitement des messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Il reste des messages marqu辿s, voulez-vous les traiter ?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Analyse du dossier (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Chercher encore" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Plus de messages non lus" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Plus de message non lu. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Plus de messages non lus" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Pas de message non lu. Passer au dossier suivant ?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Chercher encore" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Plus de nouveaux messages" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Plus de nouveaux messages. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Pas de nouveaux messages." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Plus de nouveaux messages. Aller au dossier suivant ?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Plus de messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Pas de message marqu辿." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Plus de messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Plus de messages marqu辿s." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Tri des messages par sujet..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d effac辿" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d d辿plac辿" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copi辿" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 辿l辿ment(s) s辿lectionn辿(s)" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Tri de l'index..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(aucune date)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tD辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "D辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "criture du cache index (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(aucune date)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Le message %d est marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme lu\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme non lu\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Le message %s/%d sera effac辿\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la " "corbeille ?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Suppression des messages en double..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "S辿lection de tous les messages..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Suppression des threads pour ex辿cution..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "N属" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "le fichier %s existe d辿j\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue texte...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6105,11 +6082,23 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "S辿lection de tous les messages..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Suppression des threads pour ex辿cution..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME 辿 copyright 2001 por Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "posterior.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "License para m叩is detalles.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "A orde de comprobaci坦n de mensaxes ser叩 este. Marque as casilas\n" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Borrar " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Borrar conta" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Si" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Non" @@ -261,193 +261,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Notas" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Ficheiro/Nova _axenda" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Ficheiro/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Ficheiro/_Editar" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Enderezo" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Enderezo/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "//_Enderezo/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Enderezo/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Enderezo/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Enderezo/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar enderezo(s)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "多Borrar realmente o(s) enderezo(s)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -456,32 +456,32 @@ msgstr "" "多Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n" "Si so borra a carpeta os enderezos se mover叩n 叩 carpeta pai." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Carpeta s坦" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Carpeta e enderezos" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "多Borrar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar o ficheiro 鱈ndice." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar os ficheiros de enderezos" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antiga axenda de enderezos convertida con 辿xito" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida,\n" "non se puido gardar o novo ficheiro 鱈ndice" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "pero crearonse novos ficheiros valeiros." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "Non se puideron crear os ficheiros para a nova." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -513,91 +513,91 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda\n" "e non se puideron crear ficheiros para unha nova." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Error na conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Error na axenda" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Non se puido ler o 鱈ndice de enderezos" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida, non se puido gardar o novo ficheiro " "鱈ndice" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, pero se crearon novos ficheiros " "valeiros." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, non se puideron crear os ficheiros " "para a nova." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda e non se puideron crear ficheiros " "para unha nova." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Erro na conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persoa" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -658,10 +658,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ning炭n" @@ -673,8 +672,8 @@ msgstr "/_Engadir" msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." @@ -718,8 +717,8 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -739,7 +738,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -756,8 +755,8 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -778,9 +777,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -807,118 +806,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -926,13 +925,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "Non poido ler %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Compo単er mensaxe%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" @@ -1100,12 +1099,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Dende:" @@ -1280,286 +1279,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Substitu鱈r" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Editar enderezo" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Engadir nova persoa" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Editar detalles persoais" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Debe especificarse un enderezo de correo." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Debe especificarse un Nome e un Valor" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Editar datos persoais" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Nome mostrado" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Apelidos" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Nome" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Alcume" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Arriba" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Abaixo" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Datos b叩sicos" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributos do usuario" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "O ficheiro parece correcto." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Non parece que o ficheiro est辿 no formato da axenda." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Non se puido leer do ficheiro." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar axenda" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Comprobar ficheiro " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Engadir nova axenda" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Debe proporcionar un nome de grupo" -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Editar datos do grupo" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nome de grupo" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Enderezos no grupo" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Enderezos disponibles" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Mover os enderezos de correo dende/cara o grupo con as flechas" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Editar detalles do grupo" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Engadir novo grupo" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Editar carpeta" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nova carpeta" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Non parece que ese ficheiro est辿 en formato JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Seleccionar ficheiro JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Editar entrada JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Elemento(s) adicional(is) do enderezo" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Engadir nova entrada JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Conectado con 辿xito o servidor" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Non se puido conectar o servidor" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Editar servidor LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Nome m叩quina" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Comprobar servidor " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Base de b炭squeda" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Criterio de b炭squeda" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Limpar " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Asociar DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Asociar contrasinal" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "N尊 entradas m叩ximas" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Basico" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Engadir novo servidor LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Editar LDAP - Seleccionar base de b炭squeda" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Base(s) de b炭squeda disponible(s)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Non puiden ler a base de b炭squeda do servidor - config炭re-a manualmente" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Non parece que o ficheiro est辿 en formato vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Seleccionar Ficheiro vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Editar entrada vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Engadir nova entrada vCard" @@ -1579,7 +1578,7 @@ msgstr "Carpeta orixen:" msgid "Exporting file:" msgstr "Ficheiro de exportaci坦n:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "Seleccionar..." @@ -1607,163 +1606,163 @@ msgstr "多Sobreescribir o ficheiro existente?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "fallo escribiendo a configuraci坦n a ficheiro\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Papeleira" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NovaCarpeta" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "a carpeta `%s' xa existe." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crear _nova carpeta..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renomear carpeta..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir 叩rbre de carpetas" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Buscar nas mensaxes" -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Non hai mensaxes sin leer." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Suscribirse a un grupo..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creando vista de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Novos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Non le鱈dos" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "N尊" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruir arbre de carpetas" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Carpeta %s seleccionada\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1773,16 +1772,16 @@ msgstr "" "(si quere crear unha carpeta para almacenar subcarpetas,\n" " engada `/' o final do nome)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Novo nome para `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Renomear carpeta" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1791,24 +1790,24 @@ msgstr "" "Todas as carpetas e mensaxes baixo `%s' ser叩n borrados.\n" "多Confirma o borrado?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Non se pode eliminar a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1817,34 +1816,34 @@ msgstr "" "多Realmente desexa eliminar a caixa de correo `%s' ?\n" "(As mensaxes NON se borrar叩n do disco)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "多Eliminar realmente a conta IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Borrar conta IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "多Borrar o grupo de novas `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Borrar grupo de novas" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "多Borrar a conta de novas `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Borrar conta de novas" @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "desconecido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Non se pode obter a lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Feito." @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "%d grupos de novas recibidos (%s le鱈dos)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de novas:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" @@ -1913,11 +1912,11 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -2087,248 +2086,248 @@ msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Especifique ficheiro mbox e carpeta de desti単o." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Ficheiro a importar:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Carpeta de desti単o:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Seleccionar ficheiro a importar" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Especifique o nome da axenda e o ficheiro a importar." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Seleccione e renomee os campos LDIF a importar." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Ficheiro importado." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Seleccione un ficheiro." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Debe proporcionar un nome de axenda de enderezos." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Erro lendo os campos LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Ficheiro LDIF importado con 辿xito." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Seleccionar ficheiro LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nome do ficheiro" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Campo LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Nome de atributo" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Axenda de enderezos :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nome de ficheiro :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Rexistros :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informaci坦n de ficheiro" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Obtendo novos mensaxes" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "feito (non hai mensaxes novos)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autorizaci坦n fallida" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finalizado (non hai mensaxes novos)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Ocurriu alg炭n erro obtendo o correo." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obtendo novas mensaxes da conta %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando novas mensaxes" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaxe %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Sa鱈ndo" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2337,28 +2336,28 @@ msgstr "" "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Non hai espacio libre no disco." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Non se pode escribir o ficheiro." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "a caixa de correo esta bloqueada." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2367,12 +2366,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2381,25 +2380,25 @@ msgstr "" "Fallo de autenticaci坦n:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obtendo novos mensaxes dende %s en %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Contrasinal para %s en %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Contrasinal" @@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Protocol log" msgstr "Rexistro do protocolo" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2416,11 +2415,11 @@ msgstr "" "o Ficheiro `%s' xa existe.\n" "Non podo crear a carpeta." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2428,16 +2427,16 @@ msgstr "" "GnuPG non esta convenientemente instalado, ou 辿 unha versi坦n antiga.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre a fiestra de edici坦n" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2447,685 +2446,683 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composici坦n con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a informaci坦n da versi坦n e finaliza" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 compo単endo unha mensaxe. 多Quere sair?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. 多Sair agora?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed execut叩ndose.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuraci坦n das accions" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Eliminar _mailbox" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir 叩rbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar na mensaxe actual..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tama単_o" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non le鱈do" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista xer叩rquica" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepci坦n" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compo単er _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _remitente" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaxe/M_over..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaxe/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non le鱈do" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente 叩 axenda" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Autom叩ticamente" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraci坦n" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias _comuns..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Accions..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraci坦n/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Preferencias da conta actual..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraci坦n/Crear _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraci坦n/_Cambiar conta actual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Axuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xapon辿s" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Axuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alem叩n" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Espa単ol" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Franc辿s" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Axuda/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando Fiestra principal...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Sen t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando o tipo de separaci坦n de fiestra de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3135,16 +3132,16 @@ msgstr "" "Si xa existe ser叩\n" "examinado autom叩ticamente." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3154,144 +3151,144 @@ msgstr "" "Quiz叩is xa existan os ficheiros ou non te単a permisos suficientes para " "escribir no directorio." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Respon_der a/ _remitente" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Respon_der a/ _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Traer" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo novo" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Traer todo" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Compo単er" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Compo単er mensaxe novo" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Respostar" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Respostar 坦 mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "A todos" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Seguinte non le鱈do" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comuns" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "conta" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Preferencias da conta" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "多Sair do programa?" @@ -3385,19 +3382,19 @@ msgstr "Buscar no mensaxe actual" msgid "Find text:" msgstr "Buscar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Buscar cara atr叩s" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Cadea non atopada." @@ -3409,32 +3406,32 @@ msgstr "Cheg坦use 坦 principio da mensaxe. 多Seguir dende o final?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Cheg坦use 坦 final da mensaxe. 多Seguir dende o principio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaxe...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3443,7 +3440,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3475,78 +3472,78 @@ msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3555,7 +3552,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "o comando do visor MIME non 辿 v叩lido: `%s'" @@ -5276,46 +5273,44 @@ msgstr "utilizar tam辿n 坦 respostar" msgid "Reply-To:" msgstr "Respostar-A:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Marca" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Data" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "N炭mero" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Creando fiestra de configuraci坦n de columnas no resumo...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Configuraci坦n de elementos do resumo" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5323,23 +5318,23 @@ msgstr "" "Seleccione os elementos a mostrar no resumo. Se pode modificar\n" "a orde utilizando os botons Arriba/Abaixo ou arrastrandolos." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Elementos disponibles" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Elementos visibles" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Valores por defecto " @@ -5593,7 +5588,7 @@ msgstr "Non se atopou sinatura" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura v叩lida de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Sinatura v叩lida" @@ -5602,7 +5597,7 @@ msgstr "Sinatura v叩lida" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5639,7 +5634,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INVLIDA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "Sinatura INVLIDA" @@ -5730,382 +5725,364 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Xenerador: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Buscar nas mensaxes" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Establecer os seguintes enderezos autom叩ticamente" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Seleccionar coincidentes" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Chegouse 坦 principio da lista, 多siguir dende o final?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Terminouse a lista, 多comenzar dende o principio?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Respon_der a" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Respon_der a/A _todos" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Respon_der a/ _remitente" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Respon_der a/ _lista de correo" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Mover..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiar..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcar" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcar/_Marcar" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcar/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcar/Marcar como _non le鱈do" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Marcar/Marca_r todos le鱈dos" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/E_tiquetar de cor" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re_editar" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Engadir _remitente 叩 axenda" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ver/_Fonte" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "x" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "N" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Non." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda algunha marca. 多Procesa-la?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "B炭scar de novo" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Non hai mais mensaxes sin ler" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes sin ler. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Non hai mensaxes sin leer." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Non hai mensaxes sen ler. 多Ir 叩 carpeta seguinte?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "B炭scar de novo" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Non hai mais mensaxes novas" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mais mensaxes novas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Non hai mensaxes novas." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Non hai m叩is mensaxes novas. 多Ir a a carpeta seguinte?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Non hai mais mensaxes marcadas" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Non hai mensaxes marcadas." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o principio?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Non hai mais mensaxes etiquetadas" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o principio?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensaxes por asunto..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrados" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " elemento(s) seleccionados" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordeando cabeceiras..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Sin data)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tExtraindo cabeceiras das mensaxes..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumindo as mensaxes..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Sin data)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaxe %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como non le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Seleccionando todas as mensaxes..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a para execuci坦n..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Non." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "o ficheiro %s xa existe\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creando vista de texto...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "unha mensaxe non ser叩 recibido\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6133,11 +6110,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Seleccionando todas as mensaxes..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a para execuci坦n..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Editar/Avanza_das" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME je vlasni邸tvo Wernera Kocha <dd9jn@gnu.org>, (c) 2001.\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "novija verzija.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "ODREENU SVRHU. Vidite GNU General Public Licencu za vi邸e detalja.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Nove poruke biti e provjerene ovim redom. Oznaite pod\n" "S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Poslu転itelj" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -128,12 +128,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Obri邸i " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Dolje" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i raun" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Da" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Ne" @@ -257,194 +257,194 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Bilje邸ke" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _V-kartica" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 #, fuzzy msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Uredi" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Uredi" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obri邸i" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Obri邸i" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Potra転i" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obri邸i adresu/e" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Uistinu obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -453,32 +453,32 @@ msgstr "" "貼elite li obrisati spis I sve adrese u `%s' ? \n" "Ukoliko bri邸ete samo spis, adrese e biti premje邸tene u prethodni spis." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Samo spis" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Spis i adrese" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spretmiti index datoteku." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spremiti datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspje邸no une邸en." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne mo転e biti une邸en,\n" "ne mogu spremiti novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -510,84 +510,84 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "i ne mogu stvoriti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Gre邸ka adresara" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu itati index adresara" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar une邸en, ne mogu spremiti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, kreiram prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar i ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Suelje" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Spis" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "V-kartica" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 #, fuzzy msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Poslu転itelj" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -648,10 +648,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" @@ -663,8 +662,8 @@ msgstr "/_Dodaj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." @@ -709,8 +708,8 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "/_Uredi/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_e転i" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" @@ -731,7 +730,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" @@ -748,8 +747,8 @@ msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -774,9 +773,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" @@ -806,118 +805,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -927,14 +926,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" @@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "ne mogu kreirati %s\n" msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "Pisanje poruke%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" @@ -1054,7 +1053,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" @@ -1100,12 +1099,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1284,285 +1283,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Obrazac" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Uredi adresu" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Dodaj novu osobu" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Uredi detalje osobe" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "E-mail adresa nije upisana." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Ime i iznos moraju biti upisani." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Uredi osobne podatke" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Prikaz imena" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Nadimak" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Pomakni gore" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Promjeni" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Poisti" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Iznos" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Osnovno" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributi korisnika" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Datoteka je U redu" -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Datoteka nije u formatu adresara." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Ne mogu itati datoteku." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Provjeri datoteku " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Dodaj Novi Adresar" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Ime grupe mora biti une邸eno." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Uredi grupu" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Ime grupe" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adrese u grupi" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostupne adrese" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Pomaknite E-mail adrese prema ili od grupe sa strelicama" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Uredi detalje grupe" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Dodaj novu grupu" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Uredi spis" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Novi spis" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Datoteka nije JPilot formata." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Odaberite JPilot datoteku" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Uredite JPilot unos" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Dodatne pojedinosti e-Mail adrese" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Dodajte novi JPilot unos" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Uspje邸no spojen na server" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Ne mogu se povezati na server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Uredi LDAP Poslu転itelj" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Provjeri Poslu転itelj " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Baza potrage" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Kriterij potrage" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Ponovo " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind Lozinka" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Max. Unos" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Produ転eno" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Novi LDAP Poslu転itelj" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Uredit LDAP - Odabir Baze Potrage" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Dostupne Baze" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Ne mogu itati Baze Potrage sa servera - molim postavite runo" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Datoteka nije V-kartica formata." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Odaberite V-kartica datoteku" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Uredite V-kartica unose" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Dodaj Novi V-kartica Unos" @@ -1582,7 +1581,7 @@ msgstr "Izvorni dir:" msgid "Exporting file:" msgstr "Iznosim datoteku:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Odaberite... " @@ -1610,170 +1609,170 @@ msgstr "Prepisati postojeu datoteku?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Odaberite spis" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Sandui" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Po邸alji" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Odlo転eno" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Smee" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NoviSpis" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne mo転e biti ukljuen u ime spisa." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Spis `%s' ve postoji." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Kreiraj _novi spis..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Preimenuj spis..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Obri邸i spis" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Check for new messages" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruka..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Pribilje転i se na _news grupu..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Ukloni news _grupu" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Stvaram spisni pregled...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Postavljam info spisa...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretra転ujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretra転ujem spis %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Osvje転avam stablo spisa..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Osvje転avam stablo spisa..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 #, fuzzy msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Spis %s je odabran\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1783,16 +1782,16 @@ msgstr "" "(ukoliko 転elite stvoriti spis za pohranjivanje podspisa,\n" "dodajte `/' na kraju imena)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Unesite novo ime za `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj spis" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1801,24 +1800,24 @@ msgstr "" "Svi spisi i poruke pod `%s' biti e obrisane.\n" "貼elite li ih uistinu obrisati?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1827,35 +1826,35 @@ msgstr "" "Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane s diska)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 #, fuzzy msgid "Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' IMAP4 raun?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Obri邸i IMAP4 raun" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' news grupu?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Obri邸i news grupu" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' news raun?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Obri邸i news raun" @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Gotovo." @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)" msgid "Newsgroups:" msgstr "News grupe:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" @@ -1924,11 +1923,11 @@ msgstr "Tema:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -2100,332 +2099,332 @@ msgstr "" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Odredite ciljanu mbox datoteku i destinacijski spis." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Uvozim datoteku:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Destinacijski dir:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Odaberite datoteku za uvoz" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 #, fuzzy msgid "File imported." msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Molim, odaberite datoteku." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Ime adresara mora biti une邸eno." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 #, fuzzy msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Gre邸ka pri unosu LDIF datoteke." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 #, fuzzy msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Stari adresar uspje邸no une邸en." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Odaberite LDIF datoteku" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 #, fuzzy msgid "LDIF Field" msgstr "Odaberite LDIF datoteku" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 #, fuzzy msgid "Attribute Name" msgstr "Atributi korisnika" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributi korisnika" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 #, fuzzy msgid "Address Book :" msgstr "Adresar" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 #, fuzzy msgid "File Name :" msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Postav" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Slijedea" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 #, fuzzy msgid "File Info" msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atributi korisnika" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Primam" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 #, fuzzy msgid "Done (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Veza nije uspjela" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Identifikacija nije uspjela" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "\t%d novih poruka\n" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 #, fuzzy msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "primam nove poruke s rauna %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Primam nove poruke" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Veza nije uspjela" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Nema vi邸e mjesta na disku." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "protokol gre邸ka\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 #, fuzzy msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Prima novu po邸tu" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Unesite lozinku" @@ -2433,7 +2432,7 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2442,11 +2441,11 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu stvoriti spis." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nije podr転an od glib-a.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2455,771 +2454,769 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran.\n" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih rauna" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikazuje ovu pomo i izlazi" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odlo転ene. Izai odmah?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obri邸i spis" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandui..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandui..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Is_pi邸i..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Uredi/P_ronai u poruci" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruka..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/_Traka alata" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _broju" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _veliini" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _datumu" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _veliini" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _temi" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i oznaci _boje" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _prilogu" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/P_rivuci po temi" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Odr転avanje/Postavi po_jedinosti prikaza" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slij_edea poruka" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Prethodna _neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Slijedea neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slij_edea poruka" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Odr転avanje/P_rethodna oznaena poruka" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _oznaena poruka" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _label poruka" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Po邸ta/Primi po邸tu sa _svih rauna" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Po邸ta/Primi po邸tu sa _svih rauna" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Po邸ta/Po邸alji _odlo転ene poruke" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Po邸ta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Po邸ta/Od_govori po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Po邸ta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Po邸ta/Prem_jesti..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Po邸ta/Kopir_aj" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Po邸ta/O_bri邸i" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _neproitano" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai sve _proitano" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Odr転avanje/_Obri邸i duplicirane poruke" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alat/Zapisni prozor" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_obiajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni raun..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi raun..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni raun" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prirunik" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/_O" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandui" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3229,16 +3226,16 @@ msgstr "" "Ako je une邸en postojei sandui, biti e\n" "automatski pretra転en." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandui `%s' ve postoji." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Sandui" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3247,147 +3244,147 @@ msgstr "" "Kreiranje sanduia propalo.\n" "Mo転da neke datoteke ve postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Primi" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu po邸tu" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Primi sve" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu po邸tu sa svih rauna" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "alje odlo転ene poruke" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Kreiraj" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovara na poruku" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori s." -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Proslijedi" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Prosljeuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Bri邸e poruke" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Izvr邸i" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvr邸ava oznaene procese" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Slijedea neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Postav" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Uobiajene postavke" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Raun" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Postavke rauna" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" @@ -3481,19 +3478,19 @@ msgstr "Pronai u trenutnoj poruci" msgid "Find text:" msgstr "Pronai tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Potraga unatra邸ke" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Polje potrage" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." @@ -3505,33 +3502,33 @@ msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Potraga zavr邸ena" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Kreiram pregled poruka...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Ispi邸i" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3540,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za ispis:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3572,78 +3569,78 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Stvaram MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije provjeren.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu spremiti dio vi邸edjelne poruke" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Otvori s" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3652,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'" @@ -5369,46 +5366,44 @@ msgstr "" msgid "Reply-To:" msgstr "Odvovori-Na" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Oznaka" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Broj" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Kreiram prozor za postavke prikaza...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Postavke pojedinosti prikaza" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5416,23 +5411,23 @@ msgstr "" "Odaberite pojedinosti za prikaz. Mo転ete modificirati poredak\n" "koristei Gore / Dolje tipke, ili povlaenjem mi邸em." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Dostupne pojedinosti" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Prikazane pojedinosti" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Vrati na uobiajeno " @@ -5689,7 +5684,7 @@ msgstr "Nema potpisa" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobar potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Dobar potpis" @@ -5698,7 +5693,7 @@ msgstr "Dobar potpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5735,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "LO potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "LO potpis" @@ -5828,392 +5823,374 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdava: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 #, fuzzy msgid "Search messages" msgstr "/_Tra転i poruka..." -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Automatski postavi slijedee adrese" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Tijelo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Odaberi sve" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 #, fuzzy msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odgovor_i po邸iljatelju" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Premjesti..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Oznai" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Oznai/_Oznai" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Oznai/_Ukloni oznaku" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Oznai/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _neproitano" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Oznai/Oznai sve _proitano" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Is_pi邸i" -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Ne." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Kreiram pregled odr転avanja...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Izvr邸i oznaku" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Pregledavam spis (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr "Polje potrage" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Search again" -msgstr "Polje potrage" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Nema oznaenih poruka." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nema vi邸e label poruka" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nema label poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Nema label poruka." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema label poruka. Krenuti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Prihvaam poruke po temi..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d obrisano" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d premje邸teno" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopirano" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " jedinica odabrano" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sla転em pregled..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Nema Datuma)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Nema Datuma)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Odabirem sve poruke..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraujem stablo..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Rasipavam za izvr邸enje..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Ne." + #: src/template.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "datoteka %s ve postoji\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Kreiram pregled teksta...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "poruka nee biti primljena\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6241,11 +6218,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Odabirem sve poruke..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Rasipavam za izvr邸enje..." + #, fuzzy #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Uredi/_Undo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n" "Last-Translator: Zahemszky G叩bor <Gabor@Zahemszky.HU>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "N辿vjegy" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "A GPGME (2001) szerzi joga Werner Koch辿 <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "verzi坦ban foglaltak szerint.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "(ltal叩nos Nyilv叩nos Liszensz) olvashat.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "let旦lt辿se'\n" "funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩laszd ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "N辿v" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid " Delete " msgstr " T旦rl辿s" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Le" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nem" @@ -266,193 +266,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "C鱈m" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyz辿sek" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_F叩jl" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_F叩jl/j c鱈m_jegyz辿k" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_F叩jl/j _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_F叩jl/j _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_F叩jl/j _Szerver" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_F叩jl/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_F叩jl/_Szerkeszt辿s" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_C鱈m" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_C鱈m/j _c鱈m" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_C鱈m/j cso_port" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_C鱈m/j _mappa" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_C鱈m/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszk旦z旦k" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Seg鱈ts辿g" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_N辿vjegy" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/j _c鱈m" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/j cso_port" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/_j Mappa" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkeszt辿s" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail c鱈m" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "N辿v:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Eln辿zet" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "C鱈mzett:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "M叩solat:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos m叩solat:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "C鱈m(ek) t旦rl辿se" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem a c鱈m(ek)et?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -461,32 +461,32 @@ msgstr "" "T辿nyleg t旦r旦lni akarod a(z) `%s' mapp叩t S az 旦sszes c鱈met benne? \n" "Ha csak a mapp叩t t旦rl旦d, a c鱈mek 叩tker端lnek a sz端l mapp叩ba." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Csak mappa" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Mappa 辿s c鱈mek" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "`%s'-t biztos t旦r旦ljem?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Az 炭j felhaszn叩l坦 nem tudja menteni az index f叩jlt." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Az 炭j felhaszn叩l坦 nem tudja menteni a c鱈mjegyz辿k f叩jlt." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "A r辿gi c鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa siker端lt." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "A r辿gi c鱈mjegyz辿k konvert叩lva,\n" "nem siker端lt menteni az 炭j c鱈m index f叩jlt." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Nem siker端lt a c鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa,\n" "de l辿trehoztam egy 端res 炭j c鱈mjegyz辿ket." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "Nem siker端lt a c鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa,\n" "辿s nem siker端lt az 炭j c鱈mjegyz辿k l辿trehoz叩sa sem." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -518,87 +518,87 @@ msgstr "" "Nem siker端lt a c鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa,\n" "辿s nem siker端lt az 炭j c鱈mjegyz辿k l辿trehoz叩sa sem." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩si hiba" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "C鱈mjegyz辿k hiba" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "C鱈m index olvas叩sa nem siker端lt" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "A r辿gi c鱈mjegyz辿k konvert叩lva, nem siker端lt menteni az 炭j c鱈m index f叩jlt." -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nem konvert叩lhat坦 a c鱈mjegyz辿k, de l辿trehoztam egy 炭j 端res c鱈mjegyz辿ket." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvert叩lhat坦 a c鱈mjegyz辿k, 辿s nem hozhat坦 l辿tre 炭j c鱈mjegyz辿k sem." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvert叩lhat坦 a c鱈mjegyz辿k, 辿s nem hozhat坦 l辿tre 炭j c鱈mjegyz辿k sem." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦s hiba" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Illeszt" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Szem辿ly" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail c鱈m" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Csoport" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Szerver" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -659,10 +659,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -674,8 +673,8 @@ msgstr "/_Hozz叩ad叩s..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdons叩gok..." @@ -719,8 +718,8 @@ msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkeszt辿s/---" @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "/_Szerkeszt辿s/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s" @@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li" @@ -757,8 +756,8 @@ msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_N辿zet" @@ -779,9 +778,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_N辿zet/---" @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Cs旦kken" @@ -808,118 +807,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Cs旦kken" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/G旦r旦g (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/T旦r旦k (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" @@ -927,13 +926,13 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszk旦z旦k/---" @@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "%s nem olvashat坦." msgid "Message: %s" msgstr "zenet: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet." @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "zenet 鱈r叩sa%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs c鱈mzett." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "K端ld辿s" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" @@ -1101,12 +1100,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "M辿ret" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" @@ -1281,286 +1280,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Helyettes鱈t" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "C鱈m szerkeszt辿se" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "j szem辿ly hozz叩ad叩sa" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Szem辿ly tulajdons叩gainak szerkeszt辿se" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Egy E-mail c鱈met meg kell adni." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Nevet 辿s 辿rt辿ket kell adni." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Szem辿ly adatainak szerkeszt辿se" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "N辿v kijelz辿se" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Vezet辿kn辿v" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Keresztn辿v" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Becen辿v" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail c鱈m" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "ln辿v" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Mozgat叩s fel" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Mozgat叩s le" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "M坦dos鱈t" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "T旦r旦l" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "rt辿k" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Alap adatok" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Felhaszn叩l坦 tulajdons叩gai" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "A f叩jl j坦nak t撤nik." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "A f叩jl nem t撤nik 辿rv辿nyes c鱈mjegyz辿knek." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "A f叩jl nem olvashat坦." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "C鱈mjegyz辿k szerkeszt辿se" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " F叩jl ellenrz辿se" -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "F叩jl" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "j c鱈mjegyz辿k hozz叩ad叩sa" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Egy csoportnevet meg kell adni." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Csoportadatok szerkeszt辿se" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Csoportn辿v" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "C鱈mek a csoportban" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "El辿rhet c鱈mek" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "E-mail c鱈mek mozgat叩sa csoportb坦l vagy csoportba a nyilakkal" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Csoport tulajdons叩gainak szerkeszt辿se" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "j csoport hozz叩ad叩sa" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Mappa szerkeszt辿se" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "A mappa 炭j neve:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "j mappa" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Az 炭j mappa neve:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "A f叩jl nem t撤nik JPilot form叩tum炭nak." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "JPilot f叩jl v叩laszt叩sa" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot bejegyz辿s szerkeszt辿se" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Tov叩bbi E-mail c鱈mek" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "j JPilot bejegyz辿s hozz叩ad叩sa" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Sikeresen kapcsol坦dtam a szerverhez" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nem tudtam kapcsol坦dni a szerverhez" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "LDAP szerver szerkeszt辿se" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "G辿pn辿v" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Szerver ellenrz辿s" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Keres辿s b叩zisa" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Keres辿si krit辿rium" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Null叩z叩s " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind jelsz坦" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Idt炭ll辿p辿s (sec)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maxim叩lis bejegyz辿sek" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Kiterjesztett" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "j LDAP szerver hozz叩ad叩sa" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP szerkeszt辿s - Keres辿si b叩zis v叩laszt叩s" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "El辿rhet keres辿si b叩zis(ok)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Keres辿si b叩zis(ok) nem olvashat坦(k) a szerverrl - k辿rem k辿zzel be叩ll鱈tani" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "A f叩jl nem t撤nik vCard form叩tum炭nak." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "vCard f叩jl kiv叩laszt叩sa" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "vCard bejegyz辿s szerkeszt辿se" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "j vCard bejegyz辿s hozz叩ad叩sa" @@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "Forr叩s mappa:" msgid "Exporting file:" msgstr "Export f叩jlba:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Kiv叩laszt... " @@ -1608,163 +1607,163 @@ msgstr "L辿tez f叩jl fel端l鱈r叩sa?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "a be叩ll鱈t叩sokat nem tudtam elmenteni\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Mappa v叩laszt叩sa" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Bej旦v" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Kimen" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "V叩rakoz坦" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "V叩zlatok" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "j mappa" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' nem tehet a mappan辿vbe." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' mappa m叩r l辿tezik." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' nem hozhat坦 l辿tre." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/j _mappa l辿trehoz叩sa..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Mappa 叩t_nevez辿se..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Mappa _t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_j 端zenetek ellenrz辿se" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_zenetek keres辿se..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nincs olvasatlan 端zenet.." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/H鱈rcsoport _elfizet辿se..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/H鱈rcsoport e_lt叩vol鱈t叩sa" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Mappa n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "j" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "j 端zenetek keres辿se minden mapp叩ban..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s mappa kiv叩lasztva\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "zenet k端ld辿se ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1774,16 +1773,16 @@ msgstr "" "(Ha egy almapp叩kat tartalmaz坦 mapp叩t szeretn辿l l辿trehozni,\n" "akkor tegy辿l egy `/'-t a n辿v v辿g辿re)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "K辿rem `%s' 炭j nev辿t:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Mappa 叩tnevez辿se" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1792,24 +1791,24 @@ msgstr "" "`%s' minden mapp叩ja 辿s 端zenete t旦rldik.\n" "T辿nyleg ezt akarod?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Mappa t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "`%s' nem t叩vol鱈that坦 el." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Minden 端zenet t旦rl辿se a kuk叩b坦l?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1818,34 +1817,34 @@ msgstr "" "`%s' postal叩d叩t t辿nyleg elt叩vol鱈tsam?\n" "(Az 端zenetek NEM t旦rldnek a meghajt坦r坦l)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem a(z) `%s' IMAP4 hozz叩f辿r辿st?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "`%s' h鱈rcsoportot t辿nyleg t旦r旦ljem?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "H鱈rcsoport t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "`%s' h鱈r hozz叩f辿r辿st t辿nyleg t旦r旦ljem?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "H鱈r hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nem tudom olvasni a h鱈rcsoportok list叩j叩t." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "K辿sz." @@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "%d h鱈rcsoportot megkaptam (%s olvasott)" msgid "Newsgroups:" msgstr "H鱈rcsoportok:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "T叩rgy:" @@ -1914,11 +1913,11 @@ msgstr "T叩rgy:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Felad坦)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" @@ -2085,247 +2084,247 @@ msgstr "az iconv nem tud UTF-7-bl %s-ba konvert叩lni\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tud %s-t UTF-7-re konvert叩lni\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Import叩l叩s" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "K辿rem a c辿lf叩jlt 辿s a c辿lmapp叩t!" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "F叩jl import叩l叩s:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "C辿lk旦nyvt叩r:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Import叩land坦 f叩jl v叩laszt叩sa" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Add meg a c鱈mjegyz辿k mappa 辿s f叩jl nev辿t az import叩l叩shoz!" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "LDIF meznevek kiv叩laszt叩sa 辿s 叩tnevez辿se az importhoz." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "F叩jl import叩lva." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "K辿rlek v叩lassz f叩jlt!" -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "C鱈mjegyz辿k nevet meg kell adni!" -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Hiba az LDIF mezk olvas叩sakor." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF f叩jl import叩l叩sa siker端lt." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "LDIF f叩jl v叩laszt叩s" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "F叩jln辿v" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF mez" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Tulajdons叩g n辿v" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Tulajdons叩g" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "V叩laszt" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "C鱈mjegyz辿k:" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "F叩jln辿v:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Rekordok:" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIF f叩jl import叩l叩sa a c鱈mjegyz辿kbe" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Elz" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "K旦vetkez" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "F叩jl inform叩ci坦" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "V辿ge" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "j 端zenetek fogad叩sa" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "K辿szenl辿t" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Megszak鱈tva" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Fogad叩s" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Befejezd旦tt (%d 端zenet (%s) fogadott)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Befejezd旦tt (nincs 炭j 端zenet)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Kapcsolat megszakadt" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Azonos鱈t叩s nem siker端lt" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Z叩rolt" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Idt炭ll辿p辿s (sec)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "V辿ge (%d db 炭j 端zenet)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "K辿sz (nincs 炭j 端zenet)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Hiba t旦rt辿nt az E-mailek fogad叩sakor." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s hozz叩f辿r辿srl az 炭j 端zenetek let旦lt辿se...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: j 端zenetek fogad叩sa" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Kapcsol坦d叩s a %s POP3 szerverhez ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Azonos鱈t叩s..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "zenetek fogad叩sa %s-b坦l..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "zenet t旦rl辿se %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Kil辿p辿s" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "zenet v辿tele (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "zenetek fogad叩sa (%d 端zenet (%s) fogadott)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Kapcsolat megszakadt." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2334,28 +2333,28 @@ msgstr "" "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Nincs t旦bb szabad hely a lemezen." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Nem tudok a f叩jlba 鱈rni." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Socket hiba." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "A t炭loldal bez叩rta a kapcsolatot." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "A postafi坦k z叩rolt." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2364,11 +2363,11 @@ msgstr "" "A postafi坦k z叩rolt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2377,26 +2376,26 @@ msgstr "" "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "kapcsolat idt炭ll辿p辿se\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Egyes鱈t辿s megszak鱈tva\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "j 端zenetek megszerz辿se %s-t坦l %s-ba...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "K辿rem %s jelszav叩t a %s szerveren:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "K辿rem a jelsz坦t" @@ -2404,7 +2403,7 @@ msgstr "K辿rem a jelsz坦t" msgid "Protocol log" msgstr "Protokoll napl坦" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2413,11 +2412,11 @@ msgstr "" "`%s' f叩jl m叩r l辿tezik.\n" "Mappa nem hozhat坦 l辿tre." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread-et a glib nem t叩mogatja.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2425,16 +2424,16 @@ msgstr "" "A GnuPG nincs megfelelen telep鱈tve, vagy t炭l r辿gi verzi坦.\n" "OpenPGP t叩mogat叩s kikapcsolva." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Haszn叩lat: %s [OPCI]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [c鱈m] szerkesztablak megnyit叩sa" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2444,23 +2443,23 @@ msgstr "" " szerkesztablak nyit叩sa a megadott f叩jl(ok)\n" " csatol叩s叩val" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 炭j 端zenetek v辿tele" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 炭j 端zenetek v辿tele minden hozz叩f辿r辿srl" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send minden v叩rakoz坦 lev辿l k端ld辿se" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappa]... 端zenetek sz叩m叩nak kijelz辿se" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2468,661 +2467,659 @@ msgstr "" " --status-full [mappa]...\n" " az 旦sszes mappa st叩tusz叩nak kijelz辿se" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hibakeres 端zemm坦d" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help e seg鱈ts辿g megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzi坦 inform叩ci坦k ki鱈r叩sa 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "zenet szerkeszt辿s alatt. T辿nyleg kil辿psz?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "V叩rakoz坦 端zenetek" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elk端ldetlen 端zenetek. Kil辿p辿s most?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy m叩sik Sylpheed m叩r fut.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "M撤veletek be叩ll鱈t叩sa" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_F叩jl/_Mappa" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_F叩jl/_Mappa/_j mappa l辿trehoz叩sa..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa t_nevez辿se..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa _T旦rl辿se" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da hozz叩ad叩sa..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da hozz叩ad叩sa..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_F叩jl/_Mappa/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_j 端zenetek ellenrz辿se" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_F叩jl/_Mappa/_j 端zenetek ellenrz辿se az 旦sszes mapp叩ban" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _import叩l叩sa..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _export叩l叩sa..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_F叩jl/_Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s m叩sk辿nt..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_F叩jl/_Nyomtat叩s..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_F叩jl/_Kil辿p辿s" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Szerkeszt辿s/zenet_folyam kiv叩laszt叩sa" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Keres辿s az aktu叩lis 端zenetben..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Szerkeszt辿s/_zenetek keres辿se..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/Mappa_fa" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_zenet n辿zet" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/Ikon 辿s Sz旦veg" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/_Sz旦veg" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/Se_mmi" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_llapotsor" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_N辿zet/_K端l旦n mappa fa" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_N辿zet/K端l旦n 端z_enetn辿zet" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Sz叩m szerint" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_M辿ret szerint" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_D叩tum szerint" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Felad坦 szerint" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_C鱈mzett szerint" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_T叩rgy szerint" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/S_z鱈nes c鱈mke szerint" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Jel旦l辿s szerint" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Olvasatlan szerint" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/Cs_atol叩s szerint" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/Nem _rendez" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_N辿zet/_Rendez/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_N旦vekv" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Cs旦kken" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_T叩rgyhoz vonz" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_N辿zet/_zenetfolyam n辿zet" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_N辿zet/_Minden 端zenetfolyam kifejt辿se" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_N辿zet/_Minden 端zenetfolyam bez叩r叩sa" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_N辿zet/K_ijelzett cikk be叩ll鱈t叩s..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz olvasatlan 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez olvasatlan 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz 炭j 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez 炭j 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz megjel旦lt 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez megjel旦lt 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz c鱈mk辿zett 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez c鱈mk辿zett 端zenethez" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_M叩sik _mapp叩hoz" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/_Automatikus felismer辿s" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/K鱈nai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Koreai (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_N辿zet/Me_gnyit叩s 炭j ablakban" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_N辿zet/_zenet forr叩sa" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_N辿zet/_sszegz辿s friss鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_zenet" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_zenet/Fog_ad叩s minden hozz叩f辿r辿srl" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_zenet/Fog_ad叩s minden hozz叩f辿r辿srl" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_zenet/Fo_gad叩s megszak鱈t叩sa" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_zenet/_zenetek k端ld辿se a V叩rakoz坦 sorb坦l" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_zenet/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_zenet/_j 端zenet szerkeszt辿se" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_zenet/V叩_lasz" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_zenet/_V叩lasz m叩snak" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/ _Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/A _felad坦nak" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/_Levelez list叩nak" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_zenet/_Tov叩bb鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_zenet/Tov叩bb鱈t叩s _csatol叩sk辿nt" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_zenet/_tir叩ny鱈t" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_zenet/M_ozgat叩s..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_zenet/_M叩sol叩s..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_zenet/_T旦rl辿s" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/_Megjel旦l" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/Megjel旦l辿s visszavon叩sa" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/Mint olvasatla_n" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/Mint olvaso_tt" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/_Minden olvasottat" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_K端ld c鱈m辿t a c鱈mlist叩ba" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_zenetek sz撤r辿se" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_zenetek sz撤r辿se" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Felad坦 alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_C鱈mzett alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_T叩rgy alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Duplik叩lt levelek t旦rl辿se" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Futtat叩s" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Napl坦 ablak" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/K旦z旦s _Be叩ll鱈t叩sok..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Sz撤r be叩ll鱈t叩sok..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Sablon..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Akci坦k..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Aktu叩lis _hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sai..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_j hozz叩f辿r辿s l辿trehoz叩sa..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Hozz叩f辿r辿s _szerkeszt辿se..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Aktu叩lis hozz叩f辿r辿s v叩lt叩sa..." -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_K辿zik旦nyv" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/K辿zik旦nyv/_Angol" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/K辿zik旦nyv/_Jap叩n" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK/_Angol" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK/_N辿met" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK/_Spanyol" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK/_Francia" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_GYIK/_Olasz" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Seg鱈ts辿g/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "k辿sz.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "N辿vtelen" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "semmi" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Ablak elv叩laszt叩s t鱈pus v叩ltoztat叩sa %d-r坦l, %d-ra\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Minden 端zenet t旦rl辿se a kuk叩b坦l?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Postal叩da hozz叩ad叩sa" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3132,16 +3129,16 @@ msgstr "" "Ha m叩r l辿tezik a postal叩da, akkor\n" "automatikusan 叩tvizsg叩lom." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A `%s' postal叩da m叩r l辿tezik." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Postal叩da" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3150,144 +3147,144 @@ msgstr "" "A postal叩da l辿trehoz叩sa nem siker端lt.\n" "Tal叩n n辿h叩ny f叩jl m叩r l辿tezik, vagy nincs 鱈r叩si jogod." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappa n辿zet" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - zenet n辿zet" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_V叩lasz" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "V叩lasz mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_V叩lasz m叩snak/a _felad坦nak" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_V叩lasz m叩snak/_levelezlist叩nak" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Tov叩bb鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatol叩sk辿nt tov叩bb鱈t" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/tir叩ny鱈_t" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Fogad叩s" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "j E-mailek fogad叩sa" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Mind fogad叩sa" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "j E-mail fogad叩sa minden hozz叩f辿r辿sen" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "V叩rakoz坦 sorb坦l 端zenet(ek) k端ld辿se" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Szerkeszt辿s" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "j 端zenet szerkeszt辿se" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "V叩lasz" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "V叩lasz az 端zenetre" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "V叩lasz mindre" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "V叩lasz mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Tov叩bb鱈t" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "zenet tov叩bb鱈t叩sa" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "zenet t旦rl辿se" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Futtat叩s" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Megjel旦lt processz futtat叩sa" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "K旦vetkez olvasatlan 端zenet" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "K旦z旦s be叩ll鱈t叩sok" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Hozz叩f辿r辿s" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sok" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Kil辿p辿s" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Kil辿p辿s a programb坦l?" @@ -3381,19 +3378,19 @@ msgstr "Keres辿s az aktu叩lis 端zenetben" msgid "Find text:" msgstr "Sz旦veg keres辿se:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagy-/kis-bet撤 辿rz辿kenys辿g" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Keres辿s visszafel辿" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Keres辿s sikertelen" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "A keresett sz旦veget nem tal叩ltam." @@ -3405,32 +3402,32 @@ msgstr "Az 端zenet elej辿re 辿rtem; folytassam a v辿g辿rl?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Az 端zenet v辿g辿re 辿rtem; folytassam az elej辿rl?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Keres辿s befejezd旦tt" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "zenet n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Sz旦veg" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Csatol叩sok" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' f叩jlt nem tudom elmenteni." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Nyomtat叩s" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "" "K辿rem a nyomtat叩si parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3471,79 +3468,79 @@ msgstr "%s%c%d 端zenet m叩sol叩sa %s-ba ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Az utols坦 sz叩m a %s mapp叩ban = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Megnyit叩s" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Megnyit叩s m_int..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME t鱈pus" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" "V叩lassza ki a \"Digit叩lis al叩鱈r叩s ellenrz辿se\" pontot az ellenrz辿shez" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Megnyit叩s m_int..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ez a digit叩lis al叩鱈r叩s m辿g nincs ellenrizve.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bbr辿szes 端zenet egy darabja nem menthet." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Megnyit叩s mint" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3552,7 +3549,7 @@ msgstr "" "K辿rem a f叩jl megnyit叩s叩hoz sz端ks辿ges parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME megjelen鱈t parancssor 辿rv辿nytelen: `%s'" @@ -5278,46 +5275,44 @@ msgstr "v叩laszn叩l is haszn叩ld" msgid "Reply-To:" msgstr "V叩lasz:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Kijel旦lt" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "D叩tum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Sz叩m" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "ttekint oszlop be叩ll鱈t坦ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "ttekint megjelen鱈t辿s elemeinek be叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5325,23 +5320,23 @@ msgstr "" "A megjelen鱈teni k鱈v叩nt elemeket az 叩ttekint n辿zeten jel旦lheted ki.\n" "A sorrendj端k a Fel/Le gombbal vagy eg辿rrel vonszol叩ssal v叩ltoztathat坦 meg." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "El辿rhet elemek" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Megjelen鱈tett elemek" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Alap辿rtelmezettre vissza叩ll鱈t" @@ -5593,7 +5588,7 @@ msgstr "Nem tal叩ltam digit叩lis al叩鱈r叩st" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s \"%s\"-t坦l" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s" @@ -5602,7 +5597,7 @@ msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5639,7 +5634,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ digit叩lis al叩鱈r叩s \"%s\"-t坦l" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "ROSSZ digit叩lis al叩鱈r叩s" @@ -5730,382 +5725,364 @@ msgstr " T叩rgy: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Szerz: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "zenetek keres辿se" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Az al叩bbi c鱈mek automatikus be叩ll鱈t叩sa" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "T旦rzs:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Minden tal叩latot kiv叩laszt" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "A lista elej辿re 辿rtem. Folytassam a v辿g辿rl?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "A lista v辿g辿re 辿rtem. Folytassam az elej辿rl?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/V叩lasz m叩snak" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/V叩lasz m叩snak/_mindenkinek" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/_V叩lasz m叩snak/a _felad坦nak" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_V叩lasz m叩snak/_levelezlist叩nak" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/M_ozgat叩s..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_M叩sol叩s..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Kijel旦l" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Kijel旦l/_Kijel旦l" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Kijel旦l/Kijel旦l辿s t旦rl辿se" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Kijel旦l/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Kijel旦l/O_lvasatlank辿nt jel旦l" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Kijel旦l/_Olvasottk辿nt jel旦l" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Kijel旦l/_Minden olvasottat kijel旦l" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Sz鱈nes c鱈mke" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/j_raszerkeszt" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/K端ld _c鱈m辿t a c鱈mlist叩ba" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_N辿zet/_Forr叩s" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Nyomtat..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "J" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Db" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "ttekint n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Kijel旦ltek feldolgoz叩sa" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Maradt m辿g n辿h叩ny kijel旦lt. Feldolgozzam?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "(%s) mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Keres辿s ism辿t" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Nincs tov叩bbi olvasatlan 端zenet" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩ltam olvasatlan 端zenetet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Nincs olvasatlan 端zenet.." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nem tal叩ltam olvasatlan 端zenetet. Ugr叩s a k旦vetkez mapp叩ra?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Keres辿s ism辿t" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Nincs t旦bb 炭j 端zenet" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩ltam 炭j 端zenetet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Nincs 炭j 端zenet." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nem tal叩ltam 炭j 端zenetet. Menjek a k旦vetkez mapp叩ra?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Nincs tov叩bbi kijel旦lt 端zenet" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩ltam kijel旦lt 端zenetet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Nincs kijel旦lt 端zenet." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nem tal叩ltam kijel旦lt 端zenetet. Keres辿s az elej辿rl?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nincs tov叩bbi c鱈mk辿zett 端zenet." -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩ltam c鱈mk辿zett 端zenetet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Nincs c鱈mk辿zett 端zenet." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nem tal叩ltam c鱈mk辿zett 端zenetet. Keres辿s az elej辿rl?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "zenetek t叩rgy szerint..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d t旦r旦lve" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d mozgatva" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d m叩solva" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " darab kiv叩lasztva" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "sszefoglal坦 rendez辿se..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Nincs D叩tum)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tsszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "sszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r 鱈r叩sa (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Nincs D叩tum)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d 端zenet olvasottnak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d 端zenet olvasatlannak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d 端zenet t旦rl辿sre kijel旦lve\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "zenet(ek) t旦rl辿se" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem az 端zenete(ke)t a kuk叩b坦l?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez 端zenetek t旦rl辿se..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d 端zenet kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se.\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s-ba mozgat叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s-ba m叩sol叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Minden 端zenet kijel旦l辿se..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "zenetfolyam fel辿p鱈t辿se" -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "zenetfolyam lebont叩s..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "zenetfolyam lebont叩s v辿grehajt叩shoz..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Db" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s f叩jl m叩r l辿tezik\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Sz旦vegn辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "egy 端zenet fogad叩sa nem siker端lt\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6133,11 +6110,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "J" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Minden 端zenet kijel旦l辿se..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "zenetfolyam lebont叩s v辿grehajt叩shoz..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Halad坦" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "GPGME 竪 copyright 2001 di Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "successiva.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "per ulteriori dettagli.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "colonna 束G損 per consentire il recupero dei messaggi attraverso 束Ricevi " "tutti損." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Protocollo" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Elimina " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Gi湛" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "S狸" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+No" @@ -265,193 +265,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Argomento dell'azione utente" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Note" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_File/Nuova _rubrica" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_File/Nuova _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_File/_Modifica" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_File/_Elimina" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Indirizzo" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Indirizzo/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Indirizzo/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/Eli_mina" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Cerca" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Elimina l'indirizzo(i)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -461,32 +461,32 @@ msgstr "" "Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella " "di origine." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Solo la cartella" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Cartella e indirizzi" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Eliminare 束%s損 ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "La vecchia rubrica 竪 stata convertita con successo." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Vecchia rubrica convertita,\n" "impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -518,91 +518,91 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "e impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Errore nella rubrica" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice " "dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Indirizzo email" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -614,15 +614,15 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -663,10 +663,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -678,8 +677,8 @@ msgstr "/_Aggiungi..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet..." @@ -719,8 +718,8 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "/_Modifica/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" @@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" @@ -756,8 +755,8 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" @@ -778,9 +777,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" @@ -806,96 +805,96 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -903,13 +902,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "Impossibile leggere %s." msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Composizione messaggio %s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non 竪 specificato." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "" "attualmente selezionato." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" @@ -1074,12 +1073,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Da:" @@ -1253,287 +1252,287 @@ msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Modifica l'indirizzo" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Aggiunta di una nuova persona" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Modifica dei dettagli della persona" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Deve essere fornito un indirizzo e-mail." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Devono essere forniti un nome e un valore." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Modifica i dati della persona" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Nome da visualizzare" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Ultimo nome" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Primo nome" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Nick" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Sposta su" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Sposta gi湛" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Dati essenziali" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Attibuti user" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Il file sembra essere ok." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Il file non sembra essere un formato valido della rubrica." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Impossibile leggere il file." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Modifica la rubrica" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Controllo file " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "File" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Aggiunta di una nuova rubrica" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Deve essere fornito un nome del gruppo." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Modifica i dati del gruppo" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nome del gruppo" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Indirizzi nel gruppo" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Indirizzi disponibili" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "Sposta gli indirizzi di e-mail da o in un gruppo con i pulsanti freccia" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Modifica i dettagli del gruppo" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Aggiunta di un nuovo gruppo" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Modifica la cartella" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Il file non sembra essere in formato JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Seleziona il file JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Modifica la voce JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Voce(i) addizionale dell'indirizzo e-mail" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Aggiunta di una nuova voce JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Connesso al sever con successo" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Impossibile connettersi al server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Modifica il server LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Nome dell'host" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Controllo server " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Ricerca base" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Criteri di ricerca" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Reimposta " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind Password" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (secondi)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Numero massimo di voci" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Essenziale" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Esteso" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Aggiunta di un nuovo server LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Modifica LDAP - Seleziona la ricerca base" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Ricerca base(i) disponibile" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Impossibile leggere la ricerca base(i) dal server - impostarla manualmente" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Il file non sembra essere in formato VCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Selezione del file VCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Modifica la voce vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Aggiunta di una nuova voce vCard" @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "Directory di origine:" msgid "Exporting file:" msgstr "File su cui esportare:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Seleziona... " @@ -1581,160 +1580,160 @@ msgstr "Sovrascrivere il file esistente?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "la scrittura della configurazione sul file 竪 fallita\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "In entrata" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Inviata" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "束%c損 non pu嘆 essere incluso nel nome della cartella." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La cartella 束%s損 esiste gi." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crea _nuova cartella..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Rinomina cartella..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Elimina cartella" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Svuo_ta cestino" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Ricerca _messaggi..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/Sc_arica" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Iscrizione newsgroup..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Rimuovi newsgroup..." -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creazione della vista della cartella...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nuovi" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "Tot." -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ricostruisco l'albero della cartella" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "L'albero della cartella sar ricostruito. Continuo?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Sto ricostruendo l'albero della cartella..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella 竪 fallita." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "La cartella %s 竪 selezionata\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Sto scaricando i messaggi in %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Si 竪 verificato un errore scaricando i messaggi in 束%s損." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1744,16 +1743,16 @@ msgstr "" "(se si vuole creare una catella per memorizzare sottocartelle,\n" " aggiungere 束/損 alla fine del nome)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Inserire il nuovo nome per 束%s損:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Rinomina la cartella" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1762,24 +1761,24 @@ msgstr "" "Tutte le cartelle e i messaggi all'interno di 束%s損 saranno eliminati.\n" "Eliminare?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Impossibile rimuovere la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1788,34 +1787,34 @@ msgstr "" "Rimuovere la casella postale 束%s損 ?\n" "(I messaggi NON saranno eliminati dal disco)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Rimuovi la casella postale" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Eliminare l'account IMAP4 束%s損?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Elimino l'account IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Eliminare il newsgroup 束%s損 ?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Elimino il newsgroup" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Eliminare l'account delle news 束%s損 ?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Elimino l'account delle news" @@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Impossibile recuperare la lista dei newsgroup." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Fatto." @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "ricevuti %d newsgroup (%s letti)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroup:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" @@ -1884,11 +1883,11 @@ msgstr "Oggetto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -2054,246 +2053,246 @@ msgstr "iconv non pu嘆 convertire UTF-7 in %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pu嘆 convertire %s in UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "File da importare:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Selezione del file da importare" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Specificare il nome della rubrica e del file da importare." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Seleziona e rinomina i nomi del campo LDIF da importare." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "File importato." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Seleziona un file." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Deve essere fornito un nome per la rubrica." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Errore leggendo i campi LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "File LDIF importato con successo." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Seleziona il file LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nome del file" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Campo LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Nome dell'attributo" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Attibuto" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Rubrica :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nome del file:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Record :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Precedente" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Info sul file" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Attibuti" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Attesa" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Recupero" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Fatto (ricevuti %d messaggio(i) (%s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Connessione fallita" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finito (%d nuovo(i) messaggio(i))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finito (non ci sono nuovi messaggi)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Ci sono stati degli errori durante la ricezione della posta." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "ricezione dei nuovi messaggi dell'account %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recupero i nuovi messaggi" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Connessione al server POP3: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Eliminazione del messaggio %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Esco" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2302,28 +2301,28 @@ msgstr "" "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Spazio su disco esaurito." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Impossibile scrivere il file." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "La casella postale 竪 bloccata." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2332,11 +2331,11 @@ msgstr "" "La casella postale 竪 bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2345,25 +2344,25 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione 竪 andata in timeout." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporazione cancellata\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Inserire la password di %s su %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Inserire la password" @@ -2371,7 +2370,7 @@ msgstr "Inserire la password" msgid "Protocol log" msgstr "Log del protocollo" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2380,11 +2379,11 @@ msgstr "" "Il file 束%s損 esiste gi.\n" "Impossibile creare la cartella." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non 竪 supportato da glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2392,16 +2391,16 @@ msgstr "" "GnuPG non 竪 installato correttamente, o questa versione 竪 troppo vecchia.\n" "Il supporto per OpenPGP 竪 disabilitato." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2411,23 +2410,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2435,40 +2434,40 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalit di debug" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'竪 un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in 束Coda損. Uscire ora ?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed 竪 gi in esecuzione.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -2476,596 +2475,594 @@ msgstr "" " stata trovata una versione precedente della configurazione.\n" "Trasferirla?" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_File/Ca_rtella" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_File/_Casella postale/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_File/_Importa file mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_File/Lavora offli_ne" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_File/_Esci" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/S_trumenti/Ese_gui" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Ca_mbia account attuale" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3075,16 +3072,16 @@ msgstr "" "Se 竪 specificata una casella postale esistente, sar\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale 束%s損 esiste gi." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3094,141 +3091,141 @@ msgstr "" "Pu嘆 darsi che esistano gi alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Ricevi" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Include la nuova posta" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Ricevi tutti" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Componi" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Rispondi tutti" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Preferenze" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Impostazione dell'account" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" @@ -3322,19 +3319,19 @@ msgstr "Trova nel messaggio attuale" msgid "Find text:" msgstr "Testo da trovare:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuscole/minuscole" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Ricerca all'indietro" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Ricerca fallita" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "La stringa ricercata non 竪 stata trovata." @@ -3346,32 +3343,32 @@ msgstr "Ho raggiunto l'inizio del messaggio; continuo dalla fine?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3380,7 +3377,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3412,55 +3409,55 @@ msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Apri" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/A_pri con..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creazione della vista MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleziona 束Controlla firma損 per controllare" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 msgid "Open _with..." msgstr "A_pri con..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 msgid "_Display as text" msgstr "_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 msgid "_Save as..." msgstr "Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3468,19 +3465,19 @@ msgstr "" "Questa firma non 竪 stata ancora controllata.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 msgid "_Check signature" msgstr "_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3489,7 +3486,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non 竪 valida: 束%s損" @@ -5180,47 +5177,45 @@ msgstr "usa anche nella risposta" msgid "Reply-To:" msgstr "Rispondi a:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Segna" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Data" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "" "Creazione della finestra di impostazione delle colonne del sommario...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Impostazione delle voci visibili nel sommario" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5228,23 +5223,23 @@ msgstr "" "Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si pu嘆 modificare\n" "l'ordine con i tasti Su / Gi湛, oppure trascinando le voci." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Voci disponibili" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Voci visualizzate" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Ritorna al predefinito " @@ -5500,7 +5495,7 @@ msgstr "Firma non trovata" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da 束%s損" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Firma corretta" @@ -5509,7 +5504,7 @@ msgstr "Firma corretta" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Firma valida, ma la chiave per 束%s損 non 竪 fidata" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Firma valida (chiave non fidata)" @@ -5545,7 +5540,7 @@ msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave 竪 stata revocata" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma DIFETTOSA da 束%s損" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "Firma DIFETTOSA" @@ -5636,379 +5631,361 @@ msgstr " Oggetto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Distributore: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Ricerca dei messaggi" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Corrisponde a qualcuno dei seguenti" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Corrisponde a tutti i seguenti" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Seleziona tutte le corrispondenze" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Ho raggiunto l'inizio della lista; continuo dalla fine?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Ho raggiunto la fine della lista; continuo dall'inizio?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Rispondi _a" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Rispondi _a/t_utti" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Rispondi _a/_mittente" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/Spos_ta..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copia..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/Seg_na" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/Seg_na/Segn_a" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/Seg_na/To_gli segno" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/Seg_na/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Seg_na/Segna co_me non letto" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Seg_na/Segna come _letto" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Seg_na/Segna come tutti l_etti" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Colore etic_hetta" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Rim_odifica" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Aggiungi mittente alla ru_brica" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Visualizza/_Sorgente" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Stam_pa..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "S" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "N" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creazione della vista del sommario...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Segno del processo" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Sono rimaste alcune operazioni segnate. Le elaboro?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Esame della cartella (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Ricerca ancora" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi non letti" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Non esistono messaggi non letti." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Passo alla cartella seguente?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Ricerca ancora" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi nuovi" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Non esistono messaggi nuovi." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Passo alla cartella seguente?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi segnati" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Non esistono messaggi segnati." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dall'inizio?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi etichettati" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Non esistono messaggi etichettati." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dall'inizio?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Raggruppamento dei messaggi per oggetto..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d eliminato" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d spostato" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiato" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " voci selezionate" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordinamento del sommario..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Nessuna Data)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tImpostazione del sommario dai dati dei messaggi..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Nessuna Data)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come gi letto\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come non letto\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Il messaggio %s/%d 竪 impostato per l'eliminazione\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Selezione di tutti i messaggi..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Senza thread in esecuzione..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "No." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "il file %s esiste gi\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creazione della vista del testo...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Questo messaggio non pu嘆 essere visualizzato.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Sa_lva questa immagine come..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "Copia questo _link" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6039,11 +6016,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Selezione di tutti i messaggi..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Senza thread in esecuzione..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Modifica/A_vanzato" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "違ゃ" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME 篏罔 Werner Koch <dd9jn@gnu.org> 羂 (2001) 絽医障\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "version.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "more details.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "亥<祉若吾сс障篆<<祉若\n" "緇鴻G鴻с" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "潟" msgid "Server" msgstr "泣若" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr " " #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr " " @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "≪潟" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+" @@ -262,193 +262,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "≪激с潟若九" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "≪鴻≪劫験菴遵" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "≪" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "≪劫験御" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/<ゃ(_F)" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/<ゃ(_F)/域≪劫験(_B)" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/<ゃ(_F)/域_vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/<ゃ(_F)/域泣若(_S)" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/<ゃ(_F)/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/<ゃ(_F)/膩(_E)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/≪(_A)" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/≪(_A)/域≪(_A)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/≪(_A)/域違若(_G)" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/≪(_A)/域(_F)" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/≪(_A)/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/≪(_A)/膩(_E)" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/≪(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/若(_T)" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/域≪(_A)" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/域違若(_G)" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/域(_F)" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩(_E)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/(_D)" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "≪劫験" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr ":" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "罎膣" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "絎:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "≪鴻" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "綵≪鴻ゃ障?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -457,32 +457,32 @@ msgstr "" "`%s' 鴻≪鴻ゃс?\n" "帥ゃ翫≪鴻荀腱糸障" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "≪" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "綵 `%s' ゃ障?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "域若吟ゃ潟鴻<ゃ篆絖с障" -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "域若吟≪劫験<ゃ篆絖с障" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "у就綣≪劫験罩c鎀障" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "у就綣≪劫験紊障\n" "域≪鴻ゃ潟鴻<ゃ篆絖с障" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "≪劫験紊с障\n" "腥冴域≪劫験<ゃ篏障" -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "≪劫験紊с障\n" "域≪劫験<ゃ篏с障" -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -514,89 +514,89 @@ msgstr "" "≪劫験紊с障\n" "域≪劫験<ゃ篏с障" -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "≪劫験" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "≪鴻ゃ潟鴻茯粋昭障" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "у就綣≪劫験紊障域≪鴻ゃ潟鴻<ゃ篆絖" "с障" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "≪劫験紊с障с腥冴域≪劫験<ゃ篏障" "" -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "≪劫験紊с障域≪劫験<ゃ篏с障с" -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "≪劫験紊с障域≪劫験<ゃ篏с障с" -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "ゃ潟帥с若" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "≪劫験" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "篋榊" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "違若" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP泣若" @@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -657,10 +657,9 @@ msgid "Brown" msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "" @@ -672,8 +671,8 @@ msgstr "/菴遵(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/(_P)..." @@ -713,8 +712,8 @@ msgstr "/膩(_E)/祉(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩(_E)/眼(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩(_E)/---" @@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "/膩(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩(_E)/潟(_C)" @@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)" @@ -750,8 +749,8 @@ msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/茵腓(_V)" @@ -772,9 +771,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/茵腓(_V)/---" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)" @@ -800,96 +799,96 @@ msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" @@ -897,13 +896,13 @@ msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/若(_T)/潟若(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/若(_T)/---" @@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "%s 茯粋昭障" msgid "Message: %s" msgstr "<祉若: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "<祉若吾篏%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "絎絎障" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "篆" @@ -1019,7 +1018,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" @@ -1066,12 +1065,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" @@ -1245,285 +1244,285 @@ msgid "Replace" msgstr "臀" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "≪鴻膩" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "違篋榊菴遵" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "篋榊荅括完膩" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "<若≪鴻絎綽荀障" -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "ゃ絎綽荀障" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "篋榊若帥膩" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "茵腓阪" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "紮" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "若" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "ュ" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "筝腱糸" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "筝腱糸" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "紊" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "絎" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "堺若" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "若吟絮" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "<ゃOkс" -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "<ゃ鴻≪劫験若сс" -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "<ゃ茯粋昭障" -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "≪劫験膩" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " <ゃс " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "<ゃ" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "域≪劫験菴遵" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "違若絎綽荀障" -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "違若若帥膩" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "違若" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "違若≪" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "純≪" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "√違帥潟ч糸<若≪鴻違若()腱糸" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "違若荅括完膩" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "域違若菴遵" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "膩" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "違ュ:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "域" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "域ュ:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "<ゃJPilot綵√сс" -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "JPilot<ゃ御" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot潟膩" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "菴遵糸<若≪鴻" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "域JPilot潟菴遵" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "泣若・膓障" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "泣若・膓с障" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "LDAP泣若膩" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "鴻" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "若" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 泣若с " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "罎膣≪若" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "罎膣√堺" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 祉 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "DNゃ潟" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "鴻若ゃ潟" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "帥ゃ≪(腱)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "紊с潟" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "堺" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "≦宍" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "域LDAP泣若菴遵" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP膩 - 罎膣≪若鴻御" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "純罎膣≪若" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "泣若罎膣≪若鴻茯粋昭障 - ф絎" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "<ゃvCard綵√сс" -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "vCard<ゃ御" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "vCard潟膩" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "域vCard潟菴遵" @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr "鴻若" msgid "Exporting file:" msgstr "鴻若<ゃ:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " 御... " @@ -1571,160 +1570,160 @@ msgstr "√<ゃ筝吾障?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "荐絎<ゃ吾吾莨若帥紊掩障\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "御" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "篆∞" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "篆≧ァ" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "篆≦" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "睡" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "腮" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NewFolder" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr " `%c' с障" -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr " `%s' с絖障" -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr " `%s' 篏с障" -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/域篏(_N)..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/紊(_R)..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/(_D)" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/睡宴腥冴(_T)" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/亥<祉若吾с(_C)" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/若罕膀(_E)" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/<祉若吾罎膣(_S)..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/潟若(_L)" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/ャ若鴻違若莖取(_B)..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/ャ若鴻違若(_R)" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "茯" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "膩" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "宴荐絎筝...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "宴荐絎筝..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "鴻c割賢 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "鴻c割賢 (%s)..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "若罕膀" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "若罕膀障膓障?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "若罕膀筝..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "若罕膀紊掩障" -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亥<祉若吾с筝..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr " %s 御障\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "%s 筝<祉若吾潟若筝..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "`%s' 筝<祉若吾潟若筝若榊障" -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1734,16 +1733,16 @@ msgstr "" "(泣主篏翫\n" " 緇 `/' 菴遵)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' 違ュ:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "紊" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1752,24 +1751,24 @@ msgstr "" "`%s' 篁ヤ<祉若吾鴻ゃ障\n" "綵ゃс?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr " `%s' ゃс障" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "睡宴腥冴" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "睡宴筝<祉若吾鴻ゃ障?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1778,34 +1777,34 @@ msgstr "" "綵<若 `%s' ゃ障?\n" "(<祉若吾c鴻ゃ障)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "<若鴻" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "綵IMAP4≪潟 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4≪潟" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "綵ャ若鴻違若 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ャ若鴻違若" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "綵ャ若鴻≪潟 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "ャ若鴻≪潟" @@ -1853,7 +1852,7 @@ msgstr "筝" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "ャ若鴻違若鴻緇с障" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "絎篋." @@ -1866,7 +1865,7 @@ msgstr "%d ャ若鴻違若篆 (%s 篆)" msgid "Newsgroups:" msgstr "ャ若鴻違若:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "篁九:" @@ -1874,11 +1873,11 @@ msgstr "篁九:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(綏坂査筝)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" @@ -2043,246 +2042,246 @@ msgstr "iconv UTF-7 %s 紊с障\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s UTF-7 紊с障\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "ゃ潟若" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "絲乗院mbox<ゃゃ潟若絎" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "ゃ潟若<ゃ:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "ゃ潟若:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "ゃ潟若<ゃ御" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "ゃ潟若≪劫験<ゃ絎筝" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "ゃ潟若LDIFc若御腱違紊眼" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "<ゃゃ潟若障" -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "<ゃ御" -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "≪劫験絎綽荀障" -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "LDIF<ゃ茯粋昭推賢若榊障" -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF<ゃ罩c鎀障" -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "LDIF<ゃ御" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "<ゃ" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIFc若" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "絮у" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "御" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "≪劫験 :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "<ゃ :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "潟若 :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIF<ゃ≪劫験吾ゃ潟若" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "罨<" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "<ゃ" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "絎篋" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "亥<祉若吾篆>賢" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "緇罘筝" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "c潟祉" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "篆>賢" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "絎篋 (%d (%s) 篆)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "・膓紊掩" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "茯荐弱け" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "筝" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "帥ゃ≪" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎篋 (%d 亥<祉若)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "<若緇筝若榊障" -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "≪潟 %s 亥<祉若吾莨若с障...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 亥<祉若吾篆>賢" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "茯荐寂賢..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s <祉若吾篆>賢..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "<祉若 %d や賢" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "筝" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "篆>賢 (%d (%s) 篆)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "・膓紊掩障" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "<若筝若榊障" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2291,28 +2290,28 @@ msgstr "" "<若筝若榊障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "c鴻腥冴絎拷障" -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "<ゃ吾莨若障" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "純宴若с" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "≪若鴻c・膓障" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "<若鴻障" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2321,11 +2320,11 @@ msgstr "" "<若鴻障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "茯荐若紊掩障" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2334,25 +2333,25 @@ msgstr "" "茯荐若紊掩障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "篆<c潟祉障\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "違<祉若吾 %s %s 莨若с障...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "%s (%s) 鴻若ュ:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "鴻若ュ" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "鴻若ュ" msgid "Protocol log" msgstr "潟" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2369,11 +2368,11 @@ msgstr "" "<ゃ `%s' с絖障\n" "篏с障" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread glib c泣若障\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2381,16 +2380,16 @@ msgstr "" "GnuPG 罩cゃ潟鴻若若吾с潟ゃ障\n" "OpenPGP 泣若≦鴻с" -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "篏睡羈: %s [激с]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] <祉若娯c潟" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2400,23 +2399,23 @@ msgstr "" " 絎<ゃ羞私<祉若娯\n" " c潟" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ≪潟亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 篆≦罘筝<祉若吾鴻篆<" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... <祉若吾膩違茵腓冴" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2424,40 +2423,40 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 倶茵腓冴" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 違≪若" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 茵腓冴腟篋" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 若吾с恰宴阪腟篋" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "篏筝<祉若吾絖障綵腟篋障?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篆≦罘筝篆<<祉若吾障腟篋障?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ャ Sylpheed с莎桁障\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎腱肢" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -2465,598 +2464,596 @@ msgstr "" "篁ュ若吾с潟荐絎荀ゃ障\n" "腱肢障?" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/域篏(_N)..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/紊(_R)..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/<若鴻菴遵(_M)..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/<若鴻(_R)" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/亥<祉若吾с(_C)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/<ゃ(_F)/<若(_M)/鴻<若鴻亥<祉若吾" "с(_A)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "//<ゃ(_F)/<若(_M)/若罕膀(_E)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃゃ潟若(_I)..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃ鴻若(_E)..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/<ゃ(_F)/鴻睡宴腥冴(_T)" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/<ゃ(_F)/篁篆絖(_S)..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/<ゃ(_F)/医(_P)..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/<ゃ(_F)/ゃ潟(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/<ゃ(_F)/腟篋(_X)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_T)" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膩(_E)/憜<祉若吾罎膣(_F)..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膩(_E)/<祉若吾罎膣(_S)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/<祉若吾ャ(_M)" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/≪ゃ潟潟絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/≪ゃ潟(_I)" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/茵腓(_N)" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/鴻若帥鴻(_B)" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/茵腓(_V)/若(_O)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾ャ若(_M)" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/埌(_N)" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/泣ゃ咲(_I)" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/ヤ(_D)" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/綏坂査(_F)" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/絎(_R)" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/篁九(_S)" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/若(_C)" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/茯(_U)" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/羞私(_T)" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/純若(_O)" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" -msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/篁九у(_A)" +msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/篁九с障(_A)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_R)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/茵腓(_V)/鴻鴻絮(_X)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/茵腓(_V)/鴻鴻(_L)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/茵腓(_V)/茵腓咲荐絎(_I)..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/<祉若(_P)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<<祉若(_N)" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/茯<祉若(_R)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<茯<祉若(_E)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/亥<祉若(_W)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<亥<祉若(_X)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/若篁<祉若(_M)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<若篁<祉若(_A)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/篁<祉若(_L)" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<篁<祉若(_B)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/ャ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罎(_A)" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝処 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/茵腓(_V)/違c潟ч(_W)" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾純若(_A)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_H)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/茵腓(_V)/泣贋(_U)" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/<祉若(_M)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/憜≪潟篆(_C)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/≪潟篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/篆<筝罩(_G)" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/<祉若(_M)/篆≦罘筝<祉若吾篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/<祉若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/<祉若(_M)/域<祉若吾篏(_N)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_F)" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/<祉若(_M)/羞私荵∫(_W)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_T)" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/<祉若(_M)/腱糸(_O)..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/<祉若(_M)/潟(_C)..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/<祉若(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/若茹i(_U)" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/茯若(_E)" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/茯(_D)" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/鴻茯(_R)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/<祉若(_M)/膩(_E)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/若(_T)/綏坂査≪劫験菴遵(_K)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/若(_T)/筝鴻<祉若吾(_F)" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/若(_T)/御筝<祉若吾(_F)" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_From" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_To" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_Subject" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/<祉若(_M)/茲<祉若吾(_P)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/若(_T)/絎茵(_X)" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/若(_T)/違c潟(_L)" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/荐絎(_C)" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/荐絎(_C)/荐絎(_C)..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/荐絎(_C)/荐絎(_F)..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/荐絎(_C)/潟若(_T)..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/荐絎(_C)/≪激с(_A)..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/荐絎(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/荐絎(_C)/憜≪潟荐絎(_P)..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/荐絎(_C)/域≪潟篏(_N)..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/荐絎(_C)/≪潟膩(_E)..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/荐絎(_C)/憜≪潟紊(_H)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)/ユ茯(_J)" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/(_H)/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/(_H)/_FAQ/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/(_H)/_FAQ/ゃ茯(_G)" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/(_H)/_FAQ/鴻ゃ活(_S)" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/(_H)/_FAQ/潟壕(_F)" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/(_H)/_FAQ/ゃ帥∵(_I)" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "絎篋\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "腱井荐絎" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "c潟≪帥ゃ %d %d 紊眼障\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "ゃ" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "憜ゃ潟с潟ゃ潟障?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "鴻睡宴腥冴" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "鴻睡宴筝<祉若吾ゃ障?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "<若鴻菴遵" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3065,16 +3062,16 @@ msgstr "" "<若鴻篏臀ュ\n" "√<若鴻絎鴻c潟障" -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "<若 `%s' с絖障" -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "<若膊" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3083,141 +3080,141 @@ msgstr "" "<若鴻篏紊掩障\n" "ゃ<ゃс絖吾莨若罔障" -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - ャ" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - <祉若吾ャ" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/菴篆(_R)" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/<菴篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/綏坂査菴篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/<若潟違鴻菴篆(_L)" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/荵∫(_F)" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/羞私荵∫(_W)" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/荵∫(_T)" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "篆" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "亥<若莨" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "篆" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "≪潟亥<若莨" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "篆≦罘筝<祉若吾篆<" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "篏" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "域<祉若吾篏" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "菴篆" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "<祉若吾菴篆<" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "<菴篆" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "<菴篆" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "荵∫" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "<祉若吾荵∫" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "<祉若吾ゃ" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "絎茵" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "若絎茵" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "罨<茯<祉若" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "荐絎" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "荐絎" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "≪潟" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "≪潟荐絎" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "憜ゃ潟с≪ゃ潟潟潟ゃ潟障" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "憜潟ゃ潟с≪ゃ潟潟ゃ潟障" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "腟篋" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "違腟篋障?" @@ -3311,19 +3308,19 @@ msgstr "憜<祉若吾罎膣" msgid "Find text:" msgstr "罎膣∽絖:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "紊ф絖/絨絖阪" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "緇号膣" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "罎膣√け" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "罎膣∽絖荀ゃ障" @@ -3335,32 +3332,32 @@ msgstr "<祉若吾障ф膣≪障緇罎膣≪ msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "<祉若吾腟障ф膣≪障紮罎膣≪障?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "罎膣√篋" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "<祉若吾ャ若篏筝...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "鴻" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "羞私" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障" -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "医" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3369,7 +3366,7 @@ msgstr "" "医激潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3401,55 +3398,55 @@ msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "c %s 緇 = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/(_O)" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/≪宴若激с潟(_W)..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/鴻茵腓(_D)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/篁篆絖(_S)..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/臀峨罎荐(_C)" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME ャ若篏筝...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 帥ゃ" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "罎荐若臀峨罎荐若御" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "羞私<ゃ絲障篏御:\n" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 msgid "Open _with..." msgstr "≪宴若激с潟(_W)..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 msgid "_Display as text" msgstr "鴻茵腓(_D)" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 msgid "_Save as..." msgstr "篁篆絖(_S)..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3457,19 +3454,19 @@ msgstr "" "臀峨障罎荐若障\n" "\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 msgid "_Check signature" msgstr "臀峨罎荐(_C)" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若篆絖с障" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "≪宴若激с潟" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3478,7 +3475,7 @@ msgstr "" "<ゃ潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME ャ若≪潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'" @@ -5161,46 +5158,44 @@ msgstr "菴篆≧篏睡" msgid "Reply-To:" msgstr "Reply-To:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "若" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "ヤ" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "泣荐絎c潟篏筝...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "泣茵腓咲荐絎" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5208,23 +5203,23 @@ msgstr "" "泣ャ若茵腓冴御\n" "筝私帥潟障違ч紊眼с障" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "純" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "茵腓冴" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " 荐絎祉 " @@ -5480,7 +5475,7 @@ msgstr "臀峨障" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "綏坂査 \"%s\" 罩e臀峨" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "罩e臀峨" @@ -5489,7 +5484,7 @@ msgstr "罩e臀峨" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "鴻臀峨с \"%s\" 泣篆∞障" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "鴻臀峨 (篆∞)" @@ -5525,7 +5520,7 @@ msgstr "臀峨鴻с臀峨泣紊怨鴻障" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "綏坂査 \"%s\" 筝罩c臀峨" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "筝罩c臀峨" @@ -5616,377 +5611,359 @@ msgstr " Subject: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 肴: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "<祉若吾罎膣" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "罨<>散荅峨" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "罨<>散鴻荅峨" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr ":" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "筝罎膣" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "鴻障ф膣≪障緇罎膣≪障?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "鴻腟障ф膣≪障紮罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/菴篆<絎(_Y)" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/腱糸(_O)..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/潟(_C)..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/若(_M)" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/若(_M)/若(_M)" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/若(_M)/若茹i(_U)" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/若(_M)/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/若(_M)/茯若(_E)" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/若(_M)/茯(_D)" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/若(_M)/鴻茯(_R)" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/若(_B)" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/膩(_E)" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/綏坂査≪劫験菴遵(_K)" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/茵腓(_V)/鴻(_H)" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/医(_P)..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "泣ャ若篏筝...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "若" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "若罧c障障?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "鴻c割賢 (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "罎膣" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "茯<祉若吾" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "茯<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "茯<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "茯<祉若吾障罨<腱糸障?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "罎膣" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "亥<祉若吾" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亥<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "亥<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亥<祉若吾障罨<腱糸障?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "若篁<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "若篁<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "若篁<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "若篁<祉若吾障罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "篁<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "篁<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "篁<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "篁<祉若吾障罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." -msgstr "<祉若吾篁九у障..." +msgstr "<祉若吾篁九с障障..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d " -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 腱糸" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 潟" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 御" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d " -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "泣純若筝..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(ヤ)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t<祉若吾若帥泣荐絎筝..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "<祉若吾若帥泣荐絎筝..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "泣c激ャ吾莨若推賢 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(ヤ)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "<祉若 %d 若障\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "<祉若 %d ∵若障\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "<祉若 %d 茯若障\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "<祉若 %s/%d ゃ祉障\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "<祉若吾" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "茲<祉若吾ゃ障..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "腱糸憜с" -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "潟弱憜с" -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "鴻<祉若吾御筝..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "<祉若吾筝若榊障" -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "鴻罕膀筝..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "鴻茹iや賢..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "絎茵鴻茹iや賢..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d <祉若吾障" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "<ゃ %s с絖障\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "鴻ャ若篏筝...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "<祉若吾茵腓冴с障\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "糸篆絖(_V)..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "潟潟(_L)" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6017,7 +5994,19 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s 吾吾莨若帥紊掩障\n" + +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "鴻<祉若吾御筝..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "絎茵鴻茹iや賢..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr " 襦蠏碁" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" " 覃讌 襦 碁 蟆. `覈 覦蠍'襦 覃讌襯\n" "覦朱る `G' 貉 襯 語." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "企" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "襦貊" msgid "Server" msgstr "覯" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid " Delete " msgstr "" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "襦" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "襦" @@ -144,14 +144,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "螻 " #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "" @@ -248,193 +248,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "譯殊襦 豢螳" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "譯殊" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "覃覈" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "譯殊襦 启 " -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/(_F)/ 譯殊襦(_B)" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/(_F)/ vCard(_v)" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/(_F)/ 覯(_S)" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/(_F)/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/(_F)/ク讌(_E)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/(_F)/(_D)" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/(_F)/蠍(_C)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/譯殊(_A)" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/譯殊(_A)/ 譯殊(_A)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/譯殊(_A)/ 蠏碁9(_G)" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/譯殊(_A)/ 启(_F)" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/譯殊(_A)/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/譯殊(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/蟲(_T)" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/襷(_H)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/ 譯殊(_A)" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/ 蠏碁9(_G)" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/ 启(_F)" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/ク讌(_E)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/(_D)" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "企:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "谿剰鍵" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "覦 :" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "谿語^:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr " 谿語^:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "譯殊襯 " -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "襷襦 譯殊襯 蟆給蟾?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -443,32 +443,32 @@ msgstr "" "`%s' 覈 譯殊 启襯 蟾 ? \n" "启襷 讌 蟆曙 譯殊 蠏 启襦 蟆讌." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "启襷" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "启 譯殊" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "襷襦 `%s'襯 讌一蟆給蟾?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr " , 殊 ロ 給." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr " , 譯殊襦 殊 ロ 給." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr " 譯殊襦 炎概朱 覲給." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" " 譯殊襦 覲給,\n" " 譯殊襦 殊 ロ 給" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "譯殊襦 覲 給,\n" " 觜 譯殊襦 殊 燕給." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "譯殊襦 覲讌 覈詩給,\n" " 譯殊襦 殊 燕讌 覈詩給." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -500,84 +500,84 @@ msgstr "" "譯殊襦 覲讌 覈詩螻\n" " 譯殊襦 朱 燕讌 覈詩給." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "譯殊襦 覲 " -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "譯殊襦 覲" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "譯殊襦 " -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "譯殊 語 曙 給" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr " 譯殊襦 覲給, 譯殊襦 殊 ロ 給" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "譯殊襦 覲 給, 觜 譯殊襦 殊 燕給." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "譯殊襦 覲讌 覈詩給, 譯殊襦 殊 燕讌 覈詩給." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "譯殊襦 覲讌 覈詩螻 譯殊襦 朱 燕讌 覈詩給." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "譯殊襦 覲 " -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "譯殊襦 覲" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "誤壱伎" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "譯殊襦" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "蠏碁9" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "启" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 覯" @@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "襴" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "蟆所" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -638,10 +638,9 @@ msgid "Brown" msgstr "螳" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "" @@ -653,8 +652,8 @@ msgstr "/豢螳(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/轟(_P)..." @@ -699,8 +698,8 @@ msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ク讌(_E)/---" @@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" @@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)" @@ -737,8 +736,8 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/覲願鍵(_V)" @@ -759,9 +758,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/---" @@ -777,7 +776,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" @@ -788,118 +787,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" @@ -907,13 +906,13 @@ msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/蟲(_T)/---" @@ -974,7 +973,7 @@ msgstr "%s襯 曙 螳 給." msgid "Message: %s" msgstr "覃讌: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." @@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "覃讌%s ク讌" msgid "Recipient is not specified." msgstr "覦 讌讌給" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "覃 覦" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" @@ -1079,12 +1078,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "襷 " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "蠍" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "覲企 :" @@ -1260,285 +1259,285 @@ msgid "Replace" msgstr "豌" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "譯殊 ク讌" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr " 碁 豢螳" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "碁 碁伎 ク讌" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "覃 譯殊螳 讌讌 給." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "企螻 螳 讌讌 給." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "碁 襭 ク讌" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr " 覈" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "襷讌襷 企" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "豌 企" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "螳覈" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "企 譯殊" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "覲覈" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "襦 企" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "襦 企" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "讌" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "螳" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "蠍磯蓋 襭" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr " " -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "殊 朱 覲伎." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "殊 譯殊襦 ." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "殊 曙 螳 給." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "譯殊襦 ク讌" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr " 譯殊襦 豢螳" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "蠏碁9覈 讌讌 給." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "蠏碁9 襭 ク讌" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "蠏碁9覈" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "蠏碁9 譯殊" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "螳ロ 譯殊" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "危 覯殊朱 蠏碁9 轟 蠏碁9朱 壱ク 譯殊 企" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "蠏碁9 碁伎 ク讌" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr " 蠏碁9 豢螳" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "启 ク讌" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr " 启 企 l殊語:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr " 启" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr " 启 企 l殊語:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "殊 JPilot ." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "JPilot " -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot 覈 ク讌" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "豢螳 壱ク 譯殊 覈()" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr " JPilot 覈 豢螳" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "覯 炎概朱 郁屋給" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "覯 郁屋 螳 給" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "LDAP 覯 ク讌" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "語ろ碁" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 覯 " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr "" -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "蠍磯蓋" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr " LDAP 覯 豢螳" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP ク讌 - 蠍磯蓋 谿剰鍵 " -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "螳ロ 蠍磯蓋 谿剰鍵()" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "覯 蠍磯蓋 谿剰鍵() 曙 給 - 朱 れ語" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "殊 vCard ." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "vCard " -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "vCard 覈 ク讌" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr " vCard 覈 豢螳" @@ -1558,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Exporting file:" msgstr "" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "螻襯願鍵..." @@ -1586,163 +1585,163 @@ msgstr "蠍一ヾ 殊 伎一蟆給蟾?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "殊 れ 郁鍵螳 ろ給\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "启 " -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "覦 ク讌" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "覦 ク讌" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "覲企 ク讌" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "讌 ク讌" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr " 覲願" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr " 启" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 启 企 給." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' 启螳 企 譟伎." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' 启襯 燕 螳 給." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/ 启 襷り鍵(_n)..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/启 企 覦蠑瑚鍵(_R)..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/启 讌郁鍵(_D)" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/ 覃讌 (_C)" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/启 碁Μ 螳煙(_e)" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/覃讌 谿剰鍵(_S)..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr " 曙 覃讌螳 給." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/伎り係襭 蟲(_b)..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/伎り係襭 (_R)" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "启 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "蟆" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "曙" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "豌" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "启 覲企ゼ れ...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "启 覲企ゼ れ..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s襯 れ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 启襯 れ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "启 碁Μ 螳煙" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "覈 启 襦 覃讌襯 誤..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s 启螳 給\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1752,16 +1751,16 @@ msgstr "" "(襷 启襯 ロ蠍 启襯 燕る,\n" "企 襷讌襷 `/'襯 豢螳語)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' 企 l殊語:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "启 企 覲蟆" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1770,24 +1769,24 @@ msgstr "" "`%s' 覈 启 覃讌螳 蟆.\n" "襷襦 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "启 " -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "`%s' 启襯 蟇壱 螳 給." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1796,34 +1795,34 @@ msgstr "" "`%s' 覃朱るゼ 襷襦 蟆給蟾?\n" "(覃讌螳 ろ襦覿 蟆 )" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "覃朱るゼ 蟇壱" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' IMAP4 螻 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 螻 " -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭轟 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "伎り係襭 " -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭 螻 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "伎り係襭 螻 " @@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "伎り係襭 覈襦 詞 螳 給." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "襭." @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Newsgroups:" msgstr "伎り係襭:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "覈:" @@ -1892,11 +1891,11 @@ msgstr "覈:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(???)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" @@ -2067,312 +2066,312 @@ msgstr "iconv螳 UTF-7襯 %s襦 覲 給\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv螳 %s襯 UTF-7襦 覲 給\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "螳語り鍵" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr " mbox 手骸 启襯 讌語." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "螳語 :" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "ロ 启:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "覿 殊 " -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "螳語 譯殊襦 企螻 殊 讌語." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "螳語 LDIF 覈 螻 覦蠑語語." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "殊 螳語給." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "殊 語." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "譯殊襦 企 讌讌給." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "LDIF field襯 暑り 螳 覦給." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF 殊 炎概朱 螳語給." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "LDIF " -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr " 企" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF Field" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr " 企" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "譯殊襦 :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr " 企 :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIF 殊 譯殊襦朱 螳語り鍵" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "伎" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "れ" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr " 覲" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr " 覃讌襯 螳語" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "豬給" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "襭 ( 覃讌 )" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "郁屋 ろ給" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "語 ろ給." -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "給 (%d螳 襦 覃讌)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "給 ( 覃讌 )" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "ク讌襯 覦り 螳 覦給." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s 螻朱覿 覃讌襯 詞給...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 覃讌襯 螳語" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "語 譴..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 覃讌襯 譴" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "襷豺 譴" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "覃讌 (%d / %d) 襯 螳語る 譴 (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "郁屋 ろ給" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "ろ 螻糾 ." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "殊 螳 給." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "貅 ." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "覲 豬給.\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr " " @@ -2380,7 +2379,7 @@ msgstr " " msgid "Protocol log" msgstr "襦貊 襦蠏" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2389,11 +2388,11 @@ msgstr "" " `%s'螳 企 譟伎.\n" "启襯 燕 螳 給." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread螳 glib 讌讌給.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2401,16 +2400,16 @@ msgstr "" "GnuPG螳 蟆 語ろ讌 蟇磯 覓 る 覯.\n" "OpenPGP 讌蠍磯レ ." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "覯: %s [旧]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [譯殊] ク讌 谿曙 暑" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2420,686 +2419,684 @@ msgstr "" " 讌 殊 豌覿伎 ク讌 谿\n" " attached" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 覈 螻 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 覈 覃讌襯 覲企" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 覯蟾 覈" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 襷 螻 襷豺" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 覯覯 覲 豢ロ螻 譬襭" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "覃讌襯 ク讌 谿曙 給. 襷 伎蟆給蟾?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "覲企伎讌 覃讌螳 給. 讌蠍 譬襭蟾?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "るジ Sylpheed螳 企 ろ螻 給.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr " れ ...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/(_F)/启(_F)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/(_F)/启(_F)/ 启(_n)" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/(_F)/启(_F)/启 企 覲蟆(_R)..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/(_F)/启(_F)/启 (_D)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/(_F)/覃 覦 豢螳(_A)..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/(_F)/覃 覦 豢螳(_A)..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/覃朱るゼ 讌郁鍵(_m)" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/(_F)/启(_F)" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/ 覃讌 (_C)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/(_F)/覈 启 覃讌 (_C)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/启 碁Μ 螳煙(_e)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/(_F)/mbox 螳語り鍵(_I)..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/(_F)/mbox 朱 (_E)..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/(_F)/讌 ク讌 觜郁鍵(_t)" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/(_F)/ 企朱(_S)..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/(_F)/語(_P)..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/(_F)/ 曙(_I)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/(_F)/願鍵(_x)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/ク讌(_E)/磯 (_t)" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/ク讌(_E)/ 覃讌 谿剰鍵(_F)..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/ク讌(_E)/覃讌 谿剰鍵(_S)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(d)/启 碁Μ(_F)" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/覃讌 覲願鍵(_M)" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎螻 ろ(_a)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎(_I)" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/ろ(_T)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/(_N)" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/覦(_b)" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲 启 碁Μ 谿(_o)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲 覃讌 谿(_e)" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覯(_n)" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/讌(_d)" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覲企 (_f)" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覈(_s)" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/ 朱襖(_c)" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/(_m)" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/曙(_u)" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/豌覿(_t)" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/(_o)" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/る谿" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/覈(_S)/(_S)/覈(_A)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/覲願鍵(_V)/磯 覲願鍵(_r)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 磯 エ蠍(_x)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 磯 蠍(_l)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/覲願鍵(_V)/ 覈 れ(_i)..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/覈(_S)/螳蠍(_G)/伎 覃讌(_P)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/れ 覃讌(_N)" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/曙 れ 覃讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/曙 れ 覃讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/伎 覃讌(_w)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/れ 覃讌(_x)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/ 伎 覃讌(_m)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/ れ 覃讌(_a)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 伎 覃讌(_l)" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 れ 覃讌(_b)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/覲願鍵(_V)/ 谿曙朱 願鍵(_w)" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/覲願鍵(_V)/覃讌 (_a)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る覲願鍵(_h)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/覲願鍵(_V)/ 螳煙(_U)" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/覃讌(_M)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/覃讌(_M)/覈 螻 覦蠍(_a)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/覃讌(_M)/覈 螻 覦蠍(_a)" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/覃讌(_M)/覦蠍 豬(_g)" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願 覃讌 覦(_S)" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/覃讌(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/覃讌(_M)/襦 襷り鍵(_n)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/覃讌(_M)/(_R)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/豌(_a)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覲企語(_s)" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覃朱襴ろ(_l)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/覃讌(_M)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/覃讌(_M)/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/覃讌(_M)/企(_o)..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/覃讌(_M)/覲旧(_C)..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/覃讌(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/ 讌(_U)" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_e)" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/覈 曙 蟆朱 (_r)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覲企語企(_F)" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覦企(_T)" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覈朱(_S)" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/蟲(_T)/譴覲給 覃讌 讌郁鍵(_p)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/蟲(_T)/ろ(_x)" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/蟲(_T)/襦蠏 谿(_L)" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/れ(_C)" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/れ(_C)/蠍磯蓋 れ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/れ(_C)/ れ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/れ(_C)/襴(_T)..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/れ(_C)/(_A)..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/れ(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/れ(_C)/螻 磯ジ れ(_P)..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/れ(_C)/ 螻 襷り鍵(_n)..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/れ(_C)/螻 ク讌(_E)..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/れ(_C)/ 螻 覲蟆(_h)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/襷(_H)/る(_M)" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/襷(_H)/る(_M)/(_E)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/襷(_H)/る(_M)/朱蓋(_J)" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/(_E)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/殊(_G)" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/ろ語(_S)" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/れ(_F)" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/危襴(_I)" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/襷(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr " 谿曙 襷...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "覃 谿: %d ろ\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "襷豺.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "覈 " -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "谿 覿襴 %d %d襦 覦蠖\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "覃朱 豢螳" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3109,16 +3106,16 @@ msgstr "" "蠍一ヾ 覃 覦り 讌覃 朱\n" "れ蟆." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "覃 覦 `%s'螳 企 譟伎." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "覃朱" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3127,144 +3124,144 @@ msgstr "" "覃朱 煙 ろ給.\n" "襷 企 殊 企 譟伎蟇磯 蠏 螻褐 郁鍵 蟠 給." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 启 覲願鍵" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 覃讌 覲願鍵" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/(_R)" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "覿蟆 覲企" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/(_y)/覲企語(_s)" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/(_y)/覃朱襴ろ(_l)" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/(_F)" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/豌覿襦 (_w)" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "覦蠍" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr " 覃殊 螳語給" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "覿 覦蠍" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "覈 螻 覃殊 螳語給" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr " 覲願 覃讌襯 覲企" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr " 覃讌襯 燕" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "覃讌 覲企" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "豌 " -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "覿蟆 覲企" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "覃讌襯 るジ 蟆 " -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "ろ" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr " 襦語るれ ろ" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "れ 曙 覃讌襯 覲伎譴" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "れ" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "蠍磯蓋 蟆 れ" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "螻" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "螻 れ" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "願鍵" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr " 襦蠏碁 伎蟆給蟾?" @@ -3358,19 +3355,19 @@ msgstr " 覃讌 谿剰鍵" msgid "Find text:" msgstr "谿場 覓語:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr " 覓語 蟲覲" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "る 谿剰鍵" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "谿剰鍵 ろ" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "谿城 覓語伎 覦蟆給." @@ -3382,32 +3379,32 @@ msgstr "覃讌 襷 給; 螻蟾?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "覃讌 給; 覿覿 螻蟾?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "谿剰鍵螳 襭" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "覃讌 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "ろ" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "豌覿" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "語" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3416,7 +3413,7 @@ msgstr "" "語 覈轟伎 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3448,77 +3445,77 @@ msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "襴 %s 襷讌襷 = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/願鍵(_O)" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/...襦 願鍵(_w)" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/ 企朱(_S)..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/覈 (_C)" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "襷 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "襷 " -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "誤蠍 \"覈 \" " -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...襦 願鍵(_w)" -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/ 企朱(_S)..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/覈 (_C)" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 ロ 螳 給." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "...襦 願鍵" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3527,7 +3524,7 @@ msgstr "" "殊 覈轟 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "襷 觀一伎 覈麹 覿: `%s'" @@ -5217,68 +5214,66 @@ msgstr " " msgid "Reply-To:" msgstr "譯殊:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "讌" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr " れ 谿曙 燕...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr " 覈 れ" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "螳ロ 覈" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr " 覈" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " 蠍磯蓋螳朱 覲糾規 " @@ -5530,7 +5525,7 @@ msgstr "覈 覦蟆讌" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Good signature" @@ -5539,7 +5534,7 @@ msgstr "Good signature" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5575,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "BAD signature" @@ -5667,382 +5662,364 @@ msgstr " 覈: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 覦: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "覃讌 谿剰鍵" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "れ 譯殊襯 朱 " -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "覲碁:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "譟郁唄 襷 蟆 覈 " -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "襴ろ語 襷 給; 螻蟾?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "襴ろ語 給; 覿覿 螻蟾?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/(_y)" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/(_y)/豌(_a)" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/(_y)/覲企語(_s)" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/(_y)/覃朱襴ろ(_l)" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "企(_o)..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/覲旧(_C)..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/(_M)" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/(_M)/(_U)" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/(_M)/ (_U)" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/(_M)/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_e)" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/(_M)/覈 曙 蟆朱 (_r)" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/ 朱襖(_b)" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/れ ク讌(_e)" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る(_h)" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/語(_)..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "覯" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr " 谿曙 燕...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr " 豌襴" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "螳 給. 蠏瑚れ 豌襴蟾?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "启(%s)襯 れ..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "れ 谿剰鍵" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr " 曙 覃讌螳 " -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr " 曙 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr " 曙 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr " 曙 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "れ 谿剰鍵" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr " 覃讌螳 給" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "蠎襴 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 豌覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d螳 " -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d螳 企" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 危 " -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌(%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "曙 ..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(讌 )" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t覃讌 一危襦覿 曙 襷..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "覃讌 一危襦覿 曙 襷..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr " 貂 (%s)襯 ..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(讌 )" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "覃讌 %d螳 給\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "覃讌 %s/%d螳 讌瑚朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "谿讌螳 启 螳給" -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "覲旧 启 螳給." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "覈 覃讌襯 ..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "磯襯 襷..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "磯襯 焔..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "ろ 磯襯 焔..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "覯" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s 殊 企 譟伎\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "ろ 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr " 覃讌襯 覦讌 蟆\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/ 企朱(_S)..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6070,11 +6047,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "覈 覃讌襯 ..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "ろ 磯襯 焔..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/ク讌(_E)/螻蠍(_d)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME is copyright 2001 door Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "latere versie van het GPL hanteert.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "verdere details.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Protocol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid " Delete " msgstr "Verwijderen" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nee" @@ -263,193 +263,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Opmerkingen" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Bestand/Nieuw _adresboek" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Bestand/Aanpassen" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Bewerken" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/Ver_wijderen" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Zoeken" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(sen) verwijderen" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Wilt u de adressen werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -459,32 +459,32 @@ msgstr "" "Als u alleen de map verwijdert, dan zullen de adressen naar de \n" "hoger gelegen map verplaatst worden." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Alleen map" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Map en adressen" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wilt u '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon adresboekbestanden niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Oude adresboekgegevens succesvol omgezet." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet.\n" "Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon geen nieuwe adresboek bestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -516,89 +516,89 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon ook geen nieuwe adresboekbestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Adresboek omzetting" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Adresboekprobleem" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Kon adresboek index niet lezen" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet. Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet " "opslaan." -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon ook geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adresboek Omzetting" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adresboek" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Groep" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Accounts" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -659,10 +659,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -674,8 +673,8 @@ msgstr "/_Toevoegen..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." @@ -719,8 +718,8 @@ msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "/B_ewerken/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" @@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "/B_ewerken/_Plakken" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" @@ -757,8 +756,8 @@ msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" @@ -779,9 +778,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "/B_eeld/_Lineaal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" @@ -808,118 +807,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" @@ -927,13 +926,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" @@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "Kan %s niet inlezen." msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Bericht opstellen%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" @@ -1100,12 +1099,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Afzender:" @@ -1280,287 +1279,287 @@ msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Adres bewerken" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Nieuw persoon toevoegen" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Persoonsgegevens bewerken" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "E-mail adres is niet ingevoerd." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Een naam en waarde moeten worden gegeven." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Persoonsgegevens bewerken" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Naam in de lijst" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Alias" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail adres" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Bewerken" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Algemeen" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "User Attributes" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Bestand ziet er goed uit." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Bestand ziet er niet uit als een geldig adresboek." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Kon niet uit bestand lezen." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adresboek bewerken" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Controleer bestand" -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Adresboek toevoegen" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "U moet wel een groepsnaam geven." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Groepsgegevens bewerken" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adressen in groep" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " ->" -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <-" -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Beschikbare adressen" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "Verplaats e-mail adressen van en naar de nieuwe groep met de pijl-knoppen" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Groepsdetails bewerken" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Nieuwe groep toevoegen" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Map hernoemen" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Bestand ziet er niet uit als een JPilot bestand." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Selecteer JPilot bestand" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Bewerk JPilot veld" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr "Bladeren..." -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Extra e-mail adressen" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Voeg nieuw JPilot veld toe" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Verbinding met server tot stand gebracht" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Kon niet verbinden met de server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Bewerk LDAP server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Controleer server" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Zoekbasis" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Zoek criterium" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Opnieuw" -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind Wachtwoord" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (sec)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maximum aantal velden" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Algemeen" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "LDAP server toevoegen" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Bewerk LDAP - Selecteer zoekbasis" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Beschikbare zoekbases" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Kon de zoekbasis niet inlezen vanaf de server - Kies alstublieft met de hand" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Bestand ziet er niet uit als een vCard bestand." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Selecteer vCard bestand" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Bewerk vCard veld" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Nieuw vCard veld toevoegen" @@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "Bronmap:" msgid "Exporting file:" msgstr "Doelbestand:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "Selecteer..." @@ -1608,163 +1607,163 @@ msgstr "Bestaand bestand overschrijven?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "opslaan van de configuratie is mislukt\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Selecteer map" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Klad" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NieuweMap" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "De map '%s' bestaat al." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Nieuwe map maken..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Map _hernoemen" -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Map ver_wijderen" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Accountlijst _verversen" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Berichten _doorzoeken..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Geen ongelezen berichten." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/A_bonneren op een nieuwsgroep..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Nieuws_groep verwijderen" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Mapoverzicht wordt gemaakt...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nieuw" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Accountlijst verversen" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Accountlijst wordt ververst..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Accountlijst wordt ververst..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Map %s is geselecteerd\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Bezig met verzenden van bericht" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1774,16 +1773,16 @@ msgstr "" "(Als je een map wilt maken om daarin submappen te plaatsen,\n" "sluit de naam dan af met een '/')" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Geef een nieuwe naam voor '%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Hernoem map" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1792,24 +1791,24 @@ msgstr "" "Alle mappen en berichten in '%s' zullen worden verwijderd.\n" "Wilt u werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Kan map '%s' niet verwijderen." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1818,34 +1817,34 @@ msgstr "" "Wilt u de '%s' mailbox werkelijk verwijderen?\n" "(De berichten zelf zullen NIET van de schijf worden verwijderd)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "mailbox verwijderen" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "IMAP4 account '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Verwijder IMAP4 account" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Nieuwsgroep '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Verwijder nieuwsgroep" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Nieuwsaccount '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Verwijder nieuwsaccount" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "onbekend" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan geen nieuwsgroep opvragen." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Klaar." @@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "%d nieuwsgroepen ontvangen (%s ingelezen)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Nieuwsgroepen:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" @@ -1914,11 +1913,11 @@ msgstr "Onderwerp:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -2092,314 +2091,314 @@ msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Specificeer mbox bestand (bron) en de doelmap." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Te importeren bestand:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Doelmap:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Selecteer het te importeren bestand" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" "Geef alstublieft de naam van het adresboek en het te importeren bestand." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Kies en hernoem LDIF veldnamen om te importeren." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Bestand ge誰mporteerd." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Selecteer een bestand." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "U moet wel een adresboek naam geven." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Fout bij lezen LDIF velden." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF bestand succesvol ge誰mporteerd." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Selecteer LDIF bestand" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF Veld" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Attribuutnaam" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adresboek :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Bestandsnaam :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Kaarten :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Vorig" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Afronden" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Een ogenblik geduld alstublieft" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Bezig met ophalen" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Identificatie mislukt" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sec)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Klaar (geen nieuwe berichten)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de e-mail." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "nieuwe berichten voor account %s worden opgehaald...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Bezig met identificatie..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Bezig met afsluiten" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "De ruimte op de schijf is op." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Socket-fout." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox is vergrendeld." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Mailbox is vergrendeld." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatiemethode" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Identificatiemethode" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "E-mail verwerken geannuleerd\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald van %s naar %s ...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Geef wachtwoord voor %s op %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Geef wachtwoord" @@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "Geef wachtwoord" msgid "Protocol log" msgstr "Protocol-logboek" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2416,11 +2415,11 @@ msgstr "" "Bestand '%s' bestaat al.\n" "Kan geen map aanmaken." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2428,16 +2427,16 @@ msgstr "" "GnuPG is niet goed ge誰nstalleerd of is te oud.\n" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2447,687 +2446,685 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespacificeerde bestanden als bijvoegingen" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Bestand/_Map" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Bestand/Mailbox toevoegen..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Bestand/Mailbox toevoegen..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Mailbox verwijderen" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Bestand/_Map" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Bestand/Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Accountlijst _verversen" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Bestand/Prullenbak _leegmaken" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Bestand/Af_drukken..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Bestand/A_fsluiten" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/B_ewerken/_Discussie selecteren" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Be_werken/_Huidig bericht doorzoeken..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Be_werken/Berichten door_zoeken..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Accountlijst" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Bericht" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Niet weergeven" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/Status_balk" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/B_eeld/Acc_ountlijst los" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/B_eeld/_Bericht los" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/B_eeld/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _nummer" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _grootte" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _datum" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _ontvanger" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _onderwerp" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _kleurlabel" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _markering" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op on_gelezen" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/_Ongesorteerd" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Oplopend" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/B_eeld/Ge_nest" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/B_eeld/Discussies _uitklappen" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/B_eeld/Discussies _inklappen" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/B_eeld/Beeld_item instellen..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/B_eeld/_Ga naar" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/_Vorige bericht" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_lgende bericht" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/B_eeld/Codering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/B_eeld/Open in _nieuw venster" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/B_eeld/Bekijk _broncode" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/B_eeld/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Be_richt/Ontvangen af_breken" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_mailinglijst" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen als bij_voeging" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Be_richt/_Kopi谷ren..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Be_richt/_Markeren/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Onderwerp" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Gereedschap/_Logboek" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Instellingen" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Instellingen/A_cties..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Instellingen/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hulp/_Handboek" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hulp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hulp/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "niets" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Mailbox toevoegen" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3137,16 +3134,16 @@ msgstr "" "Als een bestaande mailbox wordt ingevuld,\n" "dan wordt hij automatisch gescand." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3156,144 +3153,144 @@ msgstr "" "Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te " "schrijven." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen." -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_woord sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Ant_woord sturen aan/_mailinglijst" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/D_oorsturen" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omleiden" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Ophalen" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten." -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Alles oph." -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Iedereen" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen." -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Stuur dit bericht door" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Verwijder dit bericht" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Voork." -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Accountinstellingen" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" @@ -3387,19 +3384,19 @@ msgstr "Zoek in huidig bericht" msgid "Find text:" msgstr "Zoek naar:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Achteruit zoeken" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Zoeken mislukt" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Opgegeven tekst niet gevonden" @@ -3411,32 +3408,32 @@ msgstr "Begin van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het einde?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Zoeken voltooid" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Bijvoegingen" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3445,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Geef de afdrukopdracht:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3477,78 +3474,78 @@ msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/Openen" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Open met..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME view wordt aangemaakt...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Open met..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Open met" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3557,7 +3554,7 @@ msgstr "" "Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'" @@ -5291,46 +5288,44 @@ msgstr "ook gebruiken bij beantwoorden" msgid "Reply-To:" msgstr "Antwoord-Aan:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Gemarkeerd" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Bijvoeging" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Venster samenvattingskolom instellen wordt aangemaakt...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Samenvattingsweergave instellen" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5339,23 +5334,23 @@ msgstr "" "U kunt de volgorde veranderen door op de knoppen Omhoog en Omlaag\n" "te klikken, of door de items te slepen." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Beschikbare items" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " ->" -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <-" -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Weergegeven items" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Standaard herstellen" @@ -5606,7 +5601,7 @@ msgstr "Geen hadtekening gevonden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Goedgekeurde handtekening van \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Correcte handtekening" @@ -5615,7 +5610,7 @@ msgstr "Correcte handtekening" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5652,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "SLECHTE handtekening van \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "FOUTIEVE handtekening" @@ -5744,383 +5739,365 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Uitgever: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Berichten doorzoeken" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Inhoud:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Selecteer alle gevonden resultaten" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Begin van de lijst bereikt; verdergaan vanaf het einde?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Einde van de lijst bereikt; verdergaan vanaf het begin?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Ant_woord sturen aan" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Ant_woord sturen aan/_iedereen" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Ant_woord sturen aan/_afzender" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Ant_woord sturen aan/_mailinglijst" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Verplaats..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopieer..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Markeren" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Markeren/_Markeren" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Markeren/D_emarkeren" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Markeren/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Markeren/Als _ongelezen" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Markeren/Als _gelezen" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Markeren/_Alles als gelezen" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Kle_urlabel" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Afz_ender toevoegen aan adresboek" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/B_eeld/Bekijk broncode" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Afdrukken..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "O" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Venster Berichtenlijst wordt aangemaakt...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Verwerk markering" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Sommige markeringen zijn nog aanwezig. Verwerken?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Bezig met inlezen van map (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Opnieuw zoeken" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Geen ongelezen berichten meer" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Geen ongelezen berichten." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Opnieuw zoeken" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten meer" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Geen nieuw bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Geen nieuwe berichten." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Geen nieuwe berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Geen gemarkeerde berichten meer" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Geen gemarkeerde berichten." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het begin?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Geen gelabelde berichten meer" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Geen gelabeld bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Geen gelabelde berichten." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Geen gelablede berichten gevonden. Zoeken vanaf het begin?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Berichten worden aangetrokken op onderwerp..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d verwijderd" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d verplaatst" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr "," -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d gekopieerd" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr "item(s) geselecteerd" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Lijst wordt gesorteerd..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Geen datum)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t" -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Geen datum)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Alle berichten worden geselecteerd..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald voor de uitvoering..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nr." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "bestand %s bestaat al\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6148,11 +6125,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Alle berichten worden geselecteerd..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald voor de uitvoering..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O programie" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "GPGME jest zastrze甜one przez Wernera Kocha <dd9jn@gnu.org> w 2001 r.\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "- wedug wersji 2-giej tej Licencji lub dowolnej p坦添niejszej.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Licencja Publiczna GNU. \n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Nowe wiadomoci zostan sprawdzone w tej kolejnoci. Zaznacz\n" "w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Protok坦" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -130,12 +130,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Usu " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "W d坦" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "W g坦r" @@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Usu konto" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nie" @@ -264,193 +264,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Uwagi" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Plik/Nowa _ksi甜ka" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Plik/Nowy _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Plik/_Edycja" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Plik/_Usu" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Plik/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Plik/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Plik/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Edycja" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usu" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzdzia" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Usu" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Usu" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Wyszukaj" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Usu adres(y)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun ten adres(y)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -460,32 +460,32 @@ msgstr "" "Jeli usuniesz tylko katalog, adresy zostan przeniesione do nadrzdnego " "katalogu." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Tylko katalog" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Katalog i adresy" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Czy naprawd usun \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nowy u甜ytkownik, nie mo甜na byo zapisa pliku indeksu." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nowy u甜ytkownik, nie mo甜na byo zapisa plik坦w ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konwersja starej ksi甜ki adresowej zostaa zakoczona pomylnie." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Stara ksi甜ka adresowa zostaa skonwertowana,\n" "nie mo甜na byo zapisa nowego pliku indeksu adres坦w." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej,\n" "utworzono puste pliki nowej ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej,\n" "nie mo甜na byo utworzy nowych plik坦w ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -517,91 +517,91 @@ msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej\n" "oraz utworzy nowych plik坦w ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Bd ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Nie mo甜na odczyta ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Stara ksi甜ka adresowa zostaa skonwertowana, nie mo甜na byo zapisa nowego " "pliku indeks坦w adresowych." -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej lecz utworzono puste pliki " "nowej ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej oraz utworzy nowych plik坦w " "ksi甜ki adresowej." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nie mo甜na byo skonwertowa ksi甜ki adresowej i utworzy nowych plik坦w " "ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" @@ -613,15 +613,15 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Bd" @@ -662,10 +662,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Brzowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -677,8 +676,8 @@ msgstr "/Dod_aj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Usu" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Waciwoci..." @@ -718,8 +717,8 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_n坦w" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "/_Edycja/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" @@ -739,7 +738,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" @@ -756,8 +755,8 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" @@ -778,9 +777,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "/_Widok/_Linijka" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Zacznik" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" @@ -807,118 +806,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bit坦w ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" @@ -926,13 +925,13 @@ msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzdzia/---" @@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "Nie mo甜na odczyta %s." msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomo: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." @@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Utw坦rz wiadomo%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Wylij" @@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" @@ -1097,12 +1096,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1277,285 +1276,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Zamie" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Edytuj adres" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Dodaj now osob" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Edytuj informacje osoby" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Nale甜y poda adres e-mail." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Nale甜y poda nazw i warto." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Edytuj dane osoby" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Wywietlana nazwa" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Imi" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Pseudonim" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Zwany inaczej" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "W g坦r" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "W d坦" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Zmie" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Wyczy" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Warto" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Dane podstawowe" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atrybuty u甜ytkownika" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Plik wyglda na dobry." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Plik nie wyglda na poprawny plik ksi甜ki adresowej." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Nie mo甜na odczyta pliku." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Edytuj ksi甜k adresow" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Sprawd添 plik" -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Dodaj now ksi甜k adresow" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Nale甜y poda nazw grupy." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Edytuj dane grupy" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresy w grupie" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostpne adresy" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Przenie przyciskami strzaek adresy email do lub z grupy" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Edytuj szczeg坦y grupy" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Dodaj now grup" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Edytuj katalog" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Podaj now nazw katalogu:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Podaj nazw nowego katalogu:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Plik nie wyglda na plik formatu JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Wybierz plik JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Edytuj wpis JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Dodatkowe elementy adresu email" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Dodaj nowy wpis JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Poczono pomylnie z serwerem" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nie mo甜na poczy si z serwerem" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Edytuj serwer LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Sprawd添 serwer " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Przeszukuj baz" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Kryteria wyszukiwania" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Zeruj " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Wi甜 DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Wi甜 haso" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Op坦添nienie (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maksymalna ilo pozycji" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzone" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "/Dod_aj nowy serwer LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Edytuj LDAP - Wybierz baz wyszukiwania" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Dostpne bazy wyszukiwania" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Nie mo甜na odczyta baz wyszukiwania z serwera - ustaw j rcznie" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Plik nie wyglda na plik w formacie VCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Wybierz plik VCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Edytuj wpis VCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Dodaj nowy wpis VCard" @@ -1575,7 +1574,7 @@ msgstr "Katalog 添r坦dowy:" msgid "Exporting file:" msgstr "Eksportowanie pliku:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Wybierz... " @@ -1603,160 +1602,160 @@ msgstr "Czy nadpisa istniejcy plik?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "bd podczas zapisu konfiguracji do pliku\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Wysane" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "mietnik" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Szablony" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nie mo甜e wystpi w nazwie katalogu." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalog '%s' ju甜 istnieje." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nie mo甜na utworzy katalog '%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Utw坦rz _nowy katalog..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Zmie nazw katalogu..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Usu katalog" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Opr坦甜nij mie_tnik" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Sprawd添 nowe wiadomo_ci" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Odbuduj drz_ewo katalog坦w" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Wy_szukaj wiadomoci..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/Pobierz" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Subskrybuj grup news..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Usu g_rup news" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Tworzenie widoku katalog坦w...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Odbuduj drzewo katalog坦w" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Drzewo katalog坦w zostnie przebudowane. Kontynuowa?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Odbudowywanie drzewa katalog坦w..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Bd podczas odbudowywania drzewa katalog坦w." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoci we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Wybrano katalog %s\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Bd podczas pobierania wiadomoci z `%s'." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1766,16 +1765,16 @@ msgstr "" "(jeli ma zosta utworzony katalog w celu przechowywania\n" "innych wiadomoci, nale甜y doczy \"/\" na kocu nazwy)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Wprowad添 now nazw dla '%s' :" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Zmie nazw katalogu" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1784,24 +1783,24 @@ msgstr "" "Wszystkie katalogi i wiadomoci w \"%s\" zostan usunite.\n" "Czy naprawd chcesz je usun?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Usu katalog" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Nie mo甜na usun katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Opr坦甜nij mietnik" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Czy usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1810,34 +1809,34 @@ msgstr "" "Czy naprawd usun skrzynk \"%s\" ?\n" "(Wiadomoci NIE zostan usunite z dysku)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Usu skrzynk" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto IMAP4 \"%s\" ?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Usu konto IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun grup dyskusyjn \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Usu grup dyskusyjn" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto grup dyskusyjnych \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Usu konto grup dyskusyjnych" @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "nieznany" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nie mo甜na pobra listy grup dyskusyjnych." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Gotowe." @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupy dyskusyjne:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" @@ -1906,11 +1905,11 @@ msgstr "Temat:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -2077,247 +2076,247 @@ msgstr "nie mo甜na skonwertowa UTF-7 do %s za pomoc programu iconv\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "nie mo甜na skonwertowa %s do UTF-7 za pomoc programu iconv\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Okrel docelowy plik ze skrzynk oraz docelowy katalog." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importowanie pliku:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Katalog docelowy:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Wybierz importowany plik" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Okrel nazw ksi甜ki adresowej i pliku do importu." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Wybierz i zmie nazwy p坦l LDIF do importu." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Plik zaimportowano." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Wybierz plik." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Nale甜y poda nazw ksi甜ki adresowej." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Bd przy odczycie p坦l LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Plik LDIF zosta pomylnie zaimportowany." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Wybierz plik LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Pole LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Nazwa atrybutu" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Ksi甜ka adresowa :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nazwa pliku :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Rekordy :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importuj plik LDIF do ksi甜ki adresowej" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Poprzednia" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Nastpna" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informacja o pliku" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Koniec" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Oczekiwanie" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Pobieranie" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gotowe (%d wiadomoi (%s) odebrano)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Bd poczenia" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Bd autoryzacji" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Zablokowano" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Op坦添nienie (sek)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Zakoczono (%d nowe wiadomoci)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Zakoczono (brak nowych wiadomoci)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Wystpiy bdy podczas pobierania poczty." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "pobieranie nowych wiadomoci z konta %s ...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Uwierzytelnianie..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (UIDL)" -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Usuwanie wiadomoci %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Wychodzenie" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Pobieranie wiadomoci (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Bd poczenia." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2326,28 +2325,28 @@ msgstr "" "Bd podczas przetwarzania wiadomoci:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Brak miejsca na dysku." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Bd gniazda." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Skrzynka jest zablokowana." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2356,11 +2355,11 @@ msgstr "" "Skrzynka jest zablokowana:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Bd uwierzytelniania." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2369,26 +2368,26 @@ msgstr "" "Bd uwierzytelniania:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "przekroczenie czasu sesji\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Odbieranie anulowano\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s do %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Wprowad添 haso dla %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Wprowad添 haso" @@ -2396,7 +2395,7 @@ msgstr "Wprowad添 haso" msgid "Protocol log" msgstr "Dziennik protokou" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2405,11 +2404,11 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" ju甜 istnieje.\n" "Nie mo甜na utworzy katalogu." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "Bibltioteka glib nie obsuguje wywoania g_thread.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2417,16 +2416,16 @@ msgstr "" "Program GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub jego\n" "wersja jest zbyt stara. Obsuga OpenPGP zostaa wyczona." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "U甜ycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomoci" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2436,23 +2435,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomoci z plikami,\n" " kt坦re maj zosta doczone" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomoci" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomoci dla wszystkich kont" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysya wszystkie skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2460,648 +2459,646 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wywietla t pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wywietla informacj o wersji i koczy dziaanie" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomoci. Czy zakoczy?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niekt坦re niewysane wiadomoci zostay skolejkowane. Czy wyj?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawie" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Plik/_Katalog" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/Utw坦rz _nowy katalog..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmie nazw katalo_gu..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usu kata_log" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Plik/S_krzynka" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynk..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Usu _skrzynk" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Plik/S_krzynka/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Sprawd添 nowe wiadomo_ci" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Plik/_Katalog/Sprawd添 nowe wiadomo_ci we wszystkich katalogach" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Odbuduj drz_ewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Plik/Opr坦甜nij mie_tnik" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Plik/Praca _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Plik/_Koniec" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/Wybierz w_tek" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/Zna_jd添 w bie甜cej wiadomoci..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomoci..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Drzewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/Widok wiado_moci" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/I_kony i tekst" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/纏ade_n" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_moci" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkoci" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolor坦w etykiet" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznacze" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_acznik坦w" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnco" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Widok/Widok w_tk坦w" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Widok/_Rozwi wszystkie wtki" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Widok/_Zwi wszystkie wtki" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Widok/Ustaw wywietlane _elementy..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Widok/_Id甜 do" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia wiadomo" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna wiadomo" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Widok/_Id添 do/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Nastpna ni_eprzeczytana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia wiadomo" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna nowa wiadomo" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Poprzednia zaznaczona wiado_mo" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Nastpna z_aznaczona wiadomo" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia etykietowana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna etykietowana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_w坦rz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_oka甜 添r坦do" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Widok/Poka甜 wszystkie na_g坦wki" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odwie甜 podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomo" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/Pobierz z bie甜_cego konta" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Wiadomo/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Wiado_mo/Wylij wia_domoci z kolejki" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomo/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mo/Tw坦rz _now wiadomo" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mo/Odpowiedz/_licie dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 da_lej" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 j_ako zacznik" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mo/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Wiado_mo/_Przesu..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Wiado_mo/_Kopiuj" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Wiado_mo/_Usu" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mo/Prz_eedytuj" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Narzdzia/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci w katalogu" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzdzia/Filtruj zaznaczonne wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Temat" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Wiado_mo/Usu z_duplikowane wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Narzdzia/_Wykonaj" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Narzdzia/Okno _log坦w" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/Konfigura_cja" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Konfigura_cja/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bie甜cego konta..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Konfigura_cja/Utw坦rz _nowe konto..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Konfigura_cja/Zmie bie甜_ce konto" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik/Angi_elski" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik/_Japoski" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Pomo_c/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpaskie" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Woskie" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoc/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytuu" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "甜aden" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jeste offline. Przej do trybu online?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "Opr坦甜nij mietnik" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynk" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3111,16 +3108,16 @@ msgstr "" "Jeli zostanie podana istniejca skrzynka, bdzie ona\n" "automatycznie skanowana." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" ju甜 istnieje." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3130,141 +3127,141 @@ msgstr "" "By mo甜e pliki ju甜 istniej lub brak jest wystarczajcych uprawnie do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _licie dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_ka甜" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przeka甜 jako zacznik" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Odbierz" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Odbierz now poczt" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Odbierz wsz." -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Odbierz now poczt z wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wylij wiadomoci z kolejki" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Utw坦rz" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Utw坦rz now wiadomo" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpowiedz na wiadomo" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odp. na wsz." -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odpowiedz na wszystkie" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Przeka甜" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Przeka甜 wiadomo dalej" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Nastpna nieprzeczytana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Preferencje" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Wsp坦lne preferencje " -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jeste offline. Kliknij ikon by przej do trybu online." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jeste online. Kliknij ikon, by przej do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakoczy program?" @@ -3358,19 +3355,19 @@ msgstr "Znajd添 w bie甜cej wiadomoci" msgid "Find text:" msgstr "Znajd添 tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozr坦甜nianie wielkoci liter" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Wyszukiwanie wstecz" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Bd wyszukiwania" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Nie znaleziono szukanego cigu." @@ -3382,32 +3379,32 @@ msgstr "Osignito pocztek wiadomoci; czy kontynuowa od koca?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Osignito koniec wiadomoci; czy kontynuowa od pocztku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakoczone" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Tworzenie widoku wiadomoci...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3416,7 +3413,7 @@ msgstr "" "Podaj polecenie wydruku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3448,55 +3445,55 @@ msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s%c%d do %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Otw坦rz" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otw坦rz _z..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Wywietl jako tekst" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Spr_awd添 podpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME " -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Wybierz \"Sprawd添 podpis\" by sprawdzi" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 msgid "Open _with..." msgstr "Otw坦rz _z..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 msgid "_Display as text" msgstr "_Wywietl jako tekst" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 msgid "_Save as..." msgstr "Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3504,19 +3501,19 @@ msgstr "" "Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 msgid "_Check signature" msgstr "Spr_awd添 podpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na zapisa czci wiadomoci wieloczciowej." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Otw坦rz z" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3525,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Wprowad添 polecenie dla otwarcia pliku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Niepoprawne polecenie podgldu MIME: '%s'" @@ -5228,46 +5225,44 @@ msgstr "u甜ycie tak甜e przy odpowiadaniu" msgid "Reply-To:" msgstr "Adres zwrotny:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Zaznacz" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Data" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Tworzenie okna ustawie kolumn podgldu...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Ustawienia wywietlanych element坦w podsumowania" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5275,23 +5270,23 @@ msgstr "" "Wybierz pozycje wywietlane w widoku podsumowania.\n" "Mo甜na zmieni ich kolejno przyciskami G坦ra / D坦 lub przecigajc elementy." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Dostpne elementy" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Wywietlone elementy" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Przywr坦 domylne " @@ -5544,7 +5539,7 @@ msgstr "Nie znaleziono podpisu" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Poprawny podpis" @@ -5553,7 +5548,7 @@ msgstr "Poprawny podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5589,7 +5584,7 @@ msgstr "Podpis poprawny, ale klucz zosta uniewa甜niony" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "ZY podpis" @@ -5680,396 +5675,378 @@ msgstr "Temat: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Wyszukaj wiadomoci" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Automatyczne ustawianie nastpujcych adres坦w" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Ciao:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Wszystkie pasujce" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Osignito pocztek listy; zacz od koca?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Osignito koniec listy; zacz od pocztku?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odpowied_z" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odpowied_z/wszystki_m" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odpowied_z/_licie dyskusyjnej" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Przenie..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiuj..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Zaznacz" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Zaznacz/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako prz_eczytane" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Kolor etykiety" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Prz_eedytuj" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Widok/店r坦d_o" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_g坦wki" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Drukuj..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nr" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Znacznik procesu" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "brak niekt坦rych znacznik坦w, czy wykona ?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Szukaj ponownie" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Nie ma wicej nieprzeczytanych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomoci." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n" "Czy przej do nastpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Szukaj ponownie" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Nie ma wicej nowych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Brak nowych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n" "Czy przej do nastpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Nie ma wicej zaznaczonych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n" "Czy rozpocza wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Brak zaznaczonych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nie ma wicej etykietowanych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Brak etykietowanych wiadomoci." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "czenie wiadomoci wg tematu..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d usunito" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d przeniesiono" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skopiowano" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " element(坦w) wybrany(o)" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortowanie podsumowania..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Bez daty)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Bez daty)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako przeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Wiadomo %s/%d ustawiona do usunicia\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomoci..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wtk坦w..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwtkowanie .." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Odwtkowanie w celu wykonania..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nr" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "plik %s ju甜 istnieje\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Ta wiadomo nie mo甜e zosta wywietlona.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Zapi_sz jako..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6097,11 +6074,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "bd zapisu do %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomoci..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Odwtkowanie w celu wykonania..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0acd9d57..02f3df64 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n" "Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" msgstr "GPGME 辿 copyright 2001 por Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "qualquer vers達o posterior.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "GNU para maiores detalhes.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Mensagens novas ser達o pegas nessa ordem. Marque as caixas\n" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -130,12 +130,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Apagar " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Acima" @@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Apagar conta" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+N達o" @@ -262,193 +262,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Notas" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arquivo/Novo _Livro" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arquivo/Novo _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arquivo/_Editar" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arquivo/_Apagar" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Endere巽o" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Endere巽o/Novo _Endere巽o" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Endere巽o/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Endere巽o/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Endere巽o/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Endere巽o/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endere巽o/_Apagar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajuda/_Sobre" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _Endere巽o" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Apagar" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Procurar" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Apagar endere巽o(s)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Apagar realmente o(s) endere巽o(s)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -457,32 +457,32 @@ msgstr "" "Voc棚 quer apagar a pasta E todos os endere巽os em `%s' ?\n" "Caso apague somente a pasta, os endere巽os ser達o movidos para a pasta pai." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Pasta apenas" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Pasta e Endere巽os" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Apagar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usu叩rio, n達o foi poss鱈vel salvar arquivo de 鱈ndice." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novo usu叩rio, n達o foi poss鱈vel salvar arquivos de livro de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Livro de endere巽os antigo convertido com sucesso." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Livro de endere巽os antigo convertido,\n" "n達o foi poss鱈vel salvar o arquivo de 鱈ndice de endere巽os " -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter livro de endere巽os,\n" "mas arquivos de livro de endere巽os vazios foram criados." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter livro de endere巽os,\n" "n達o foi poss鱈vel criar novos arquivos de livro de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -514,91 +514,91 @@ msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter livro de endere巽os\n" "e n達o foi poss鱈vel criar novos arquivos de livro de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Erro de convers達o de livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Convers達o de Livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Erro no Livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "N達o foi poss鱈vel ler o 鱈ndice de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Livro de endere巽os antigo convertido, n達o foi poss鱈vel salvar novo arquivo " "de ind鱈ce de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter o livro de endre巽os, mas arquivos de livro de " "endere巽os vazios foram criados." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "N達o foi poss鱈vel connverte o livro de endere巽os, n達o foi poss鱈vel criar " "novos arquivos de livro de endere巽os." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter o livro de endere巽os e n達o foi poss鱈vel criar " "novos arquivos de livro de endre巽os." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Erro de convers達o de livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Convers達o de Livro de endere巽os" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Livro de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Pessoa" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -659,10 +659,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -674,8 +673,8 @@ msgstr "/_Adicionar" msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." @@ -720,8 +719,8 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" @@ -758,8 +757,8 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" @@ -780,9 +779,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "/E_xibir/_R辿gua" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" @@ -809,118 +808,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os" @@ -928,13 +927,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -995,7 +994,7 @@ msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Compondo mensagem%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinat叩rio n達o especificado." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" @@ -1100,12 +1099,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -1281,288 +1280,288 @@ msgid "Replace" msgstr "Substituir" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Editar endere巽o" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Adicionar nova pessoa" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Editar detalhes da pessoa" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Endere巽o de e-mail n達o especificado." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Um Nome e um Valor devem ser informados" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Editar dados pessoais" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Exibir Nome" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "ltimo Nome" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Primeiro Nome" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Apelido" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Apelido" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Dados B叩sicos" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributos de Usu叩rio" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "O arquivo parece estar OK." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "O arquivo n達o parece estar em um formato de livro de endere巽os v叩lido." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "N達o foi poss鱈vel ler o arquivo" -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar Livro de Endere巽os" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Verificar Arquivo " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Adicionar Novo Livro de endere巽os" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Um Nome de Grupo deve ser informado." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Editar Dados do Grupo" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Endere巽os no Grupo" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Endere巽os Dispon鱈veis" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "Mover endre巽os de e-mail para ou a partir grupos com as setas dos bot探es" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Editar Detalhes de Grupo" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Adicionar Novo Grupo" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Editar pasta" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova pasta:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Digite o nome da nova pasta:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "O arquivo n達o parece estar no formato JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Selecionar Arquivo JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Editar entrada JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Item(s) de endere巽o e e-mail adicionais" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Adicionar nova entrada JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Conectado ao servidor com sucesso" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar ao servidor" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Editar Servidor LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Nome da m叩quina" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Conferir Servidor " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Procurar Base" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Crit辿rio de Procura" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Recome巽ar " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Ligar DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Senha da Liga巽達o" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (segundos)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "M叩ximo de Entradas" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "B叩sicas" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Adicionar Novo Servidor LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Editar LDAP - Selecione Base de Procura" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Base(s) de Procura dispon鱈vel(is)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "N達o foi sposs鱈vel ler a(s) Base(s) de Procura do servidor - por favor defina " "manualmente" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "O arquivo n達o parece estar no formato vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Selecionar Arquivo vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Editar Entrada vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Adicionar Nova Entrada vCard" @@ -1582,7 +1581,7 @@ msgstr "Diret坦rio fonte:" msgid "Exporting file:" msgstr "Arquivo a exportar:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "Selecionar..." @@ -1610,163 +1609,163 @@ msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "falhou ao gravar a configura巽達o no arquivo\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Selecione uma pasta" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de Entrada" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Enviadas" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Fila de sa鱈da" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NovaPasta" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' n達o pode ser usado no nome da pasta." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "A pasta `%s' j叩 existe." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "n達o foi poss鱈vel criar a pasta `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Criar _nova pasta..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renomear pasta..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Apagar pasta" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Buscar novas mensagens" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Procurar mensagens..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Assinar grupo de not鱈cias..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo de not鱈cias" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Criando visualizador de pasta...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nova" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "N達o lido" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Configurando informa巽探es da pasta...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informa巽探es da pasta..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Atualizando visualizador de pasta..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Atualizando visualizador de pasta..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Pasta %s selecionada\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Enviando mensagem" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1776,16 +1775,16 @@ msgstr "" "(se voc棚 quer criar uma pasta para armazenar subpastas.\n" " adicione `/' no final do nome)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Novo nome para `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Renomear pasta" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1794,24 +1793,24 @@ msgstr "" "Todas as pastas e mensagens sob `%s' ser達o apagados.\n" "Confirma a exclus達o?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Apagar pasta" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "n達o foi poss鱈vel excluir a pasta `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Limpar todas as mensagens na lixeira ?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1820,34 +1819,34 @@ msgstr "" "Realmente remover a caixa de correio `%s' ?\n" "(As mensagens NO s達o apagadas do disco)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Remover caixa de correio" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Realmente apagar conta IMAP4 `%s' ?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Apagar conta IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Apagar grupo de not鱈cias" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Apagar conta de grupo de not鱈cias" @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgstr "desconhecido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter a lista de grupos de not鱈cias." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Feito." @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "%d grupos de not鱈cias recebidos (%s lidos)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de not鱈cias:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -1916,11 +1915,11 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -2091,314 +2090,314 @@ msgstr "o iconv n達o pode converter UTF-7 para %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "o iconv n達o pode converter %s para UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Especifique o arquivo mbox e a pasta de destino." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importando arquivo:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Diret坦rio de destino:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Selecionar arquivo a importar" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" "Por favor especifique o nome do livro de endere巽os e o arquivo para importar." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Selecione e renomeie os nomes dos campos LDIF para importar." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Arquivo importado." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Por favor selecione um arquivo." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Um nome deve ser informado para o Livro de Endere巽os." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Erro lendo campos do LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Arquivo LDIF importado com sucesso." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Selecione arquivo LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Campo LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Nome do Atributo" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Livro de Endere巽os :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Nome do arquivo :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Registros :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importar arquivo LDIF para o Livro de Endere巽os" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Pr坦xima" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informa巽達o do Arquivo" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Obtendo novas mensagens" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Aguardando" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Conex達o falhou" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autentica巽達o falhou" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Travado" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (segundos)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Conclu鱈do (%d nova(s) mensagem(ns))" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Conclu鱈do (N達o h叩 mensagens novas)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Alguns erros aconteceram ao baixar os emails." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obtendo novas mensagens da conta %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando novas mensagens" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Obtendo Mensagens de %s at辿 %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Apagando mensagem %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Saindo" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Conex達o falhou" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "N達o h叩 espa巽o dispon鱈vel no disco." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "erro de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Caixa de correio est叩 travada." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Caixa de correio est叩 travada." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorpora巽達o cancelada\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obtendo novas mensagens de %s at辿 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Insira a senha para %s em %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Informe a senha" @@ -2406,7 +2405,7 @@ msgstr "Informe a senha" msgid "Protocol log" msgstr "Log do protocolo" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2415,11 +2414,11 @@ msgstr "" "O arquivo `%s' j叩 existe.\n" "N達o foi poss鱈vel criar a pasta." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread n達o 辿 suportada pela glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2427,701 +2426,699 @@ msgstr "" "GnuPG n達o est叩 instalado adequadamente.\n" "Suporte a OpenPGP desabilitado." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endre巽o] abre janela de composi巽達o" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensagens" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensagens" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informa巽達o de vers達o e sai" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda h叩 mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens n達o enviadas est達o na fila. Sair agora?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra c坦pia do Sylpheed j叩 est叩 sendo executada.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Gravando configura巽探es das a巽探es...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "_Arquivo/_Adicionar caixa de correio..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "_Arquivo/_Adicionar caixa de correio..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Remover _caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arquivo/_Pasta" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Buscar novas mensagens" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arquivo/_Checar novas mensagens em todas as pastas" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arquivo/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_rvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/cones _e texto" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_cones" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/E_xibir/_rvore de pastas separadas" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/E_xibir/Separar m_ensagens" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/E_xibir/_Ordena巽達o" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinat叩rio" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _n達o lidas" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_N達o ordenar" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/E_xibir/Vis達o de th_read" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/E_xibir/Elementos _vis鱈veis..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/E_xibir/Ir _Para" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Pr坦xima mensagem" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior n達o _lida" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima n達o l_ida" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem _nova" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem ma_rcada" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem etique_tada" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabe巽alhos" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sum叩rio" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensagem/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensagem/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensagem/_Cancelar recebimento" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensagem/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensagem/_Apagar" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _n達o lida" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Livro de _Endere巽os" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinat叩rio" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configura巽達o" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configura巽達o/_Prefer棚ncias comuns..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configura巽達o/Configura巽達o de _filtros..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configura巽達o/_Modelo..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configura巽達o/_A巽探es..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configura巽達o/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configura巽達o/Prefer棚ncias da conta _atual..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configura巽達o/Criar uma _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configura巽達o/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configura巽達o/_Mudar conta atual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Ingl棚s" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Japon棚s" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Ingl棚s" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Alem達o" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Espanhol" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Franc棚s" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajuda/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Criando janela principal...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Sem t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mudando tipo de separa巽達o de janela de %d para %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Limpar todas as mensagens na lixeira ?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3131,16 +3128,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente 辿 especificada, ela ser叩\n" "mapeada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' j叩 existe." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3150,144 +3147,144 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos j叩 existam, ou voc棚 n達o tem permiss達o para escrever " "l叩." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vis達o de Pastas" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vis達o de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Responder para todos" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "Res_ponder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Baixar" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Baixar tudo" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Escrever" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder Mensagem" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Responder todas" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Responder para todos" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Encaminhar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Apagar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Pr坦xima mensagem n達o lida" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Prefer棚ncias" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Prefer棚ncias comuns" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Prefer棚ncias da conta" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" @@ -3381,19 +3378,19 @@ msgstr "Encontrar na mensagem atual" msgid "Find text:" msgstr "Encontrar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Procurar para tr叩s" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Erro na procura" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "String de busca n達o encontrada." @@ -3405,32 +3402,32 @@ msgstr "In鱈cio da mensagem atingido; come巽ar do final?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do in鱈cio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Procura conclu鱈da" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3471,78 +3468,78 @@ msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero no diret坦rio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Checar assinatura" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Criando visualizador de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecione \"Checar assinatura\" para checar" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta assinatura ainda n達o foi checada.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Checar assinatura" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3551,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "O comando do visualizador MIME 辿 inv叩lido: `%s'" @@ -5280,46 +5277,44 @@ msgstr "Usar tamb辿m ao responder" msgid "Reply-To:" msgstr "Responder para:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Marca" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Data" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "N炭mero" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Criando janela de configura巽達o da coluna de resumo...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Configura巽探es de itens a serem mostrados no resumo" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5328,23 +5323,23 @@ msgstr "" "pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n" "arrastando os itens." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Itens dispon鱈veis" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Itens mostrados" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Voltar ao padr達o " @@ -5596,7 +5591,7 @@ msgstr "Assinatura n達o encontrada" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Assinatura correta" @@ -5605,7 +5600,7 @@ msgstr "Assinatura correta" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5642,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assimanatura ERRADA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "Assinatura ERRADA" @@ -5734,382 +5729,364 @@ msgstr " Assunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr "Emissor: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Procurar mensagens" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Estabelecer os seguintes endere巽os automaticamente" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Corpo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Selecionar todos que combinam (match)" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Inic鱈o da lista atingido; seguir a partir do final?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Chegou no fim da lista; procurar a partir do come巽o?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "Responder para" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "Responder para/_todos" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "Res_ponder para/_quem enviou" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "Responder para/_lista" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/M_over..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiar..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcar" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcar/_Marcar" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcar/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcar/Marcar como _n達o lida" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcar/Marcar como _lida" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Marcar/Marcar _todas como lidas" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Cor de _identifica巽達o" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re-_editar" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Adicionar remetente ao Livro de _Endere巽os" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/E_xibir/_Fonte" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabe巽alhos" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "x" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "N" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "N達o." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Criando visualizador de sum叩rios...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marca" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Algumas marcas foram deixadas. Process叩-las?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando pasta (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Procurar novamente" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens n達o lidas" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nenhuma mensagens n達o lidas encontrada. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas. Ir para a pr坦xima pasta?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Procurar novamente" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens novas" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nenhuma mensagens nova encontrada. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "N達o h叩 mensagens novas." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "N達o h叩 mensagens novas. Ir para a pr坦xima pasta?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens marcadas" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "N達o h叩 mensagens marcadas" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do in鱈cio?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens etiquetadas" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens etiquetadas. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "N達o h叩 mensagens etiquetadas." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nenhuma mensagem n達o lida encontrada. Procurar do in鱈cio ?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensagens por assunto..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d apagadas" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidas" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiadas" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " item(ns) selecionado(s)" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando resumos..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Sem data)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tConfigurando resumo a partir dos dados das mensagens..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Sem data)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensagem %d marcada\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensagem %d marcada como n達o lida\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensagem %s/%d marcada para dele巽達o\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Selecionando todas as mensagens" - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Desfazendo a hierarquia para a execu巽達o..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "N達o." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "arquivo %s j叩 existe\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Criando visualiza巽達o do texto...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "uma mensagem n達o ser叩 recebida\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6137,11 +6114,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Erro ao gravar em %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Selecionando todas as mensagens" + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Desfazendo a hierarquia para a execu巽達o..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Editar/_Avan巽ado" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Despre" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "GPGME este Copyright 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "(la alegerea dvs.) orice versiune mai nou.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 #, fuzzy msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "pentru mai multe detalii\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "checkboxurile din coloana `G' pentru a activa recep釘ionarea\n" "mesajelor de comanda `Ia tot'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Protocol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -133,12 +133,12 @@ msgid " Delete " msgstr " tergere " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Jos" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Sus" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "tergere cont" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Da" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nu" @@ -263,198 +263,198 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Adugare 樽n agend" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Observa釘ii" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecta釘i un director" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fiier/A_gend nou" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fiier/_vCard nou" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fiier/_JPilot nou" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fiier/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fiier/_Editare" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fiier/_tergere" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 #, fuzzy msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fiier/_nchidere" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/_Adres nou" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/_Director nou" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Editare" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_tergere" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/_Utilitare" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Utilitare/Importare fiier _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 #, fuzzy msgid "/New _Address" msgstr "/_Adres nou" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/New _Group" msgstr "/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 #, fuzzy msgid "/New _Folder" msgstr "/_Director nou" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_tergere" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Adres E-Mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Agend" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr " Nume:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "tergere" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Cutare" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "La:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "tergere adrese" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i sa terge釘i adresa (adresele) ?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -464,32 +464,32 @@ msgstr "" "adreselor con釘inute de el ? Dac terge釘i doar directorul, adresele\n" "vor fi mutate in directorul printe." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Doar directorul" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Directorul i adresele" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Utilizator nou. Fiierul index nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Utilizator nou. Fiierele agendei nu au putut fi salvate." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Agenda veche a fost convertit cu succes." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "Agenda veche a fost convertit cu succes, dar\n" "fiierul index al noii agende nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit, dar\n" "a fost creat o agend nou goal." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book,\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit iar 樽ncercarea de creare a unei agende noia " "euat." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book\n" @@ -523,89 +523,89 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit iar 樽ncercarea de creare a unei agende noia " "euat." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Eroare de convertire a agendei" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Convertire agend" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Eroare agend" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Fiierul index al agendei nu a putut fi citit" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Agenda veche a fost convertit, dar salvarea noului fiier indexa euat" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit, dar a fost creat o noua agend goal." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit iar 樽ncercarea de creare a unei agende noia " "euat." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertit iar 樽ncercarea de creare a unei agende noia " "euat." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Eroare de convertire a agendei" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Convertire agend" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Interfa釘" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Agend" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Persoan" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Adres E-Mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Group" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Director" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -617,15 +617,15 @@ msgstr "Adresse comun:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personal:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Informa釘ie" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -666,10 +666,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Niciunul" @@ -681,8 +680,8 @@ msgstr "/_Adugare..." msgid "/_Remove" msgstr "/_tergere" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet釘i..." @@ -727,8 +726,8 @@ msgstr "/_Editare/An_ulare" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Repetare" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" @@ -736,7 +735,7 @@ msgstr "/_Editare/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Tiere" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiere" @@ -749,7 +748,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_pire" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Select_are tot" @@ -767,8 +766,8 @@ msgstr "/_Editare/Tie_re linii lungi" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Vedere" @@ -789,9 +788,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vedere/_Rspuns" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vedere/---" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "/_Vedere/Ri_gl" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vedere/_Ataamente" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vedere/_La" @@ -818,118 +817,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Utilitare/_Agend" @@ -939,14 +938,14 @@ msgstr "/_Utilitare/_Agend" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Utilitare/---" @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "nu poate fi creat %s\n" msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil." @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr "Compunere mesaj%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Trimitere" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n" @@ -1113,12 +1112,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De la:" @@ -1296,287 +1295,287 @@ msgid "Replace" msgstr "/_Utilitare/_Modele" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Editare adres" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Adugare Persoan" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Editare Detalii Personale" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "O adresa E-Mail trebuie specificat." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Un Nume i o Valoare trebuiesc specificate." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Editare Date Personale" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Nume Afiat" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Nume" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Prenume" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Porecl" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adres E-Mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Sus" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Jos" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Modificare" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "tergere" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Date Generale" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atribute Utilizator" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Fiierul pare a fi 樽n regul." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Fiierul nu pare a fi o agend valid." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Fiierul nu a putut fi citit." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editare Agend" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Verificare Fiier " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fiier" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Adugare agend" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Trebuie specificat un Nume de Grup." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Editare Date de Grup" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Numele Grupului" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresa 樽n Grup" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Adrese Disponibile" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Muta釘i Adresele E-Mail din sau 樽n Grup cu ajutorul butoanelor sge釘i" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Editare Detalii de Grup" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Adugare Grup" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Editare director" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Introduce釘i noul nume al directorului:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Director nou" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Introduce釘i numele noului director:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Fiierul nu pare a fi 樽n format JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Selectare Fiier JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Editare nregistrare JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Adrese E-Mail adi釘ionale" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Adaugare nregistrare JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Conexiunea la server s-a soldat cu succes" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Conexiunea la server nu a putut fi realizat" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Editare server LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Testare Server " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Baz de Cutare" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Criterii de Cutare" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Resetare " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "DN-ul conexiunii" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Parola conexiunii" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (secs)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Numr Maxim de nregistrri" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "General" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Avansat" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Adugare Server LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Editare LDAP - Selectare Baz de Cutare" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Baze de Cutare Disponibile" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Nu a fost posibil citirea Bazei de Cutare de pe server - v rugm so " "seta釘i manual" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Fiierul nu pare a fi 樽n format vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Selectare Fiier vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Editare nregistrare vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Adugare nregistrare vCard" @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "Directorul surs:" msgid "Exporting file:" msgstr "Exportare fiier:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Selectare... " @@ -1624,174 +1623,174 @@ msgstr "Dori釘i suprascrierea fiierului existent ?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "scrierea configura釘ie 樽n fiier a euat\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Selectare director" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Trimitere" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Lista de ateptare" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Salvare" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 #, fuzzy msgid "NewFolder" msgstr "Director nou" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nu poate fi inclus 樽n numele directorului." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Directorul '%s' exist deja." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 #, fuzzy msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Creare director _nou" -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 #, fuzzy msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Redenumire director" -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/tergere _director" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Verificare _mesaje noi" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_escanare directoare" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 #, fuzzy msgid "/_Search messages..." msgstr "\tCutare mesaje nestocate... " -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 #, fuzzy msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/n_scriere la newsgroup" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/te_rgere newsgroup" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creare mod vedere director...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nou" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Necitit" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Setare informa釘ii despre director...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informa釘ii despre director..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare director %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare director %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/R_escanare directoare" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Scanare directoare..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Scanare directoare..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 #, fuzzy msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "/Verificare _mesaje noi" -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Directorul %s este selectat\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1801,16 +1800,16 @@ msgstr "" "(dac dori釘i crearea de subdirectoare in acest director,\n" " aduga釘i un `/' la sf但ritul numelui)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Introduce釘i noul nume pentru '%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Redenumire director" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1819,25 +1818,25 @@ msgstr "" "Toate directoarele i mesajele din '%s' vor fi terse.\n" "Dori釘i 樽ntr-adevr s continua釘i ?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "tergere director" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 #, fuzzy msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Dori釘i tergerea tuturor mesajelor din gunoi ?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1846,35 +1845,35 @@ msgstr "" "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i cutia potal '%s'\n" "(Mesajele NU sunt terse de pe disc)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 #, fuzzy msgid "Remove mailbox" msgstr "/tergere _cutie potal" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea contului IMAP4 '%s' ?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "tergere cont IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea newsgroupului '%s' ?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "tergere newsgroup" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea contului de news '%s' ?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "tergere cont de news" @@ -1922,7 +1921,7 @@ msgstr "necunoscut" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi ob釘inut." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Gata." @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgstr "%d newsgroup-uri recep釘ionate (%s citite)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupuri de discu釘ii:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" @@ -1943,11 +1942,11 @@ msgstr "Subiect:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vedere antet...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Fr expeditor)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" @@ -2119,320 +2118,320 @@ msgstr "" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importare" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Specifica釘i fiierul mbox 釘int i directorul destina釘ie." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importare fiier:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Director destina釘ie:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Selectare fiier de importat" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Specifica釘i numele agendei si a fiierului ce trebuie importat." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Selecta釘i i redenumi釘i c但mpurile LDIF de importat." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fiier importat." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Selecta釘i un fiier." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Numele agendei trebuie specificat." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Eroare la citirea c但mpurilor LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Fiier LDIF importat cu succes." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Selectare fiier LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Numele Fiierului" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "C但mp LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Numele Atributului" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Selectare" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Agend:" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Numele Fiierului:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "nregistrri:" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importare fiier LDIF 樽n agend" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "napio" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "nainte" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Informa釘ii despre Fiier" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atribute" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Terminare" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Recep釘ionare mesaje noi" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Atepta釘i" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Recep釘ionare" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "tergere mesaje de pe server dup primire" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 #, fuzzy msgid "Done (no new messages)" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Conexiunea a euat" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autorizarea a euat" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (secs)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "\t%d mesaje noui\n" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 #, fuzzy msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Au avut loc un numr de erori la recep釘ionarea potei." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "recep釘ionare mesaje noi pentru contul %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recep釘ionare mesaje noi" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Recep釘ionare mesaje din %s 樽n %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi" -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "tergere mesaj" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "nchidere conexiune" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "tergere mesaje de pe server dup primire" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Conexiunea a euat" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Nu mai este spa釘iu pe disc." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil.\n" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "eroare de protocol\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "Setri csu釘 potal" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Setri csu釘 potal" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 #, fuzzy msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru contul curent" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru %s 樽n %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Introduce釘i parola pentru %s la %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Introducere parol" @@ -2440,7 +2439,7 @@ msgstr "Introducere parol" msgid "Protocol log" msgstr "Log protocol" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2449,11 +2448,11 @@ msgstr "" "Fiierul '%s' exist deja.\n" "Directorul nu poate fi creat." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2462,788 +2461,786 @@ msgstr "" "GnuPG nu este instalat corect.\n" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OP鄭IUNE]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] deschidere fereastr de compunere" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recep釘ionare mesaje noi" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all recep釘ionare mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afiare ajutor i ieire" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afiare versiune i ieire" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Fereastra de compunere de mesaje exist.\n" "Sunte釘i sigur c dori釘i sa iei釘i ?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje 樽n lista de ateptare" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Exista mesaje netrimise 樽n lista de ateptare. Dori釘i sa iei釘i ?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ruleaz o alta sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Scriere configura釘ia filtrului...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fiier/_nchidere" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Creare director _nou" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Redenumire director" -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/tergere _director" # xxx# -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fiier/_Adugare cutie potal..." # xxx# -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fiier/_Adugare cutie potal..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/tergere _cutie potal" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fiier/_nchidere" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Verificare _mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Verificare _mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_escanare directoare" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 #, fuzzy msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fiier/_Importare fiier mbox" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 #, fuzzy msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fiier/_Importare fiier mbox" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fiier/Im_primare..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fiier/_Inserare fiier" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fiier/Iei_re" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Select_are tot" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editare/_Cutare" -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Afiare antet" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vedere/Ar_bore" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vedere/Vedere _mesaj" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vedere/Bar de _utilitare" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vedere/Bar de _utilitare/Icoane i te_xt" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vedere/Bar de _utilitare/_Icoane" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vedere/Bar de _utilitare/_Text" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vedere/Bar de _utilitare/_Icoane" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vedere/Bar de _stare" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vedere/Separare arbore de direct_oare" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vedere/Separare arbore de m_esaje" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _numr" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _dat" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup e_xpeditor" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup subiect" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _dat" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _numr" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _numr" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vedere/_Ataamente" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/Sortare dup _numr" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Re_zumat/_Sortare/_Atrac釘ie dup subiect" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vedere/Vedere _mesaj" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Afiare antet" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Afiare antet" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Re_zumat/Selectare elemente afiate..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Re_zumat/Mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Re_zumat/Mesajul _urmtor" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "Urmtorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Re_zumat/Urmtorul mesaj n_ecitit" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Re_zumat/Mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Re_zumat/Mesajul _urmtor" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vedere/Separare arbore de m_esaje" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "Urmtorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Re_zumat/Alt di_rector" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Detectare _automat" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 #, fuzzy msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Deschidere 樽n _fereastr nou" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vedere/Ar_bore" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Afiare antet" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vedere/Ar_bore" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/Re_editare" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/Recep釘ion_are pot pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/Recep釘ion_are pot pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Message/Salvare i _continuare" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/Re_editare" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite mesa_jele din lista de ateptare" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compunere mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Rspunde" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/_Rspuns" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/_naintare" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/naintare ca a_taament" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Re_editare" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/M_utare..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 #, fuzzy msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/M_utare..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/ter_gere" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarcare" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editare" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Utilitare/_Agend" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Re_zumat/tergere mesaje _duplicate" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/E_xecutare" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Utilitare/Fereastr _jurnal" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configura釘ie" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configura釘ie/Preferin釘e _comune..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configura釘ie/_Editare conturi..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configura釘ie/_Editare conturi..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configura釘ie/_Editare conturi..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configura釘ie/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configura釘ie/_Preferin釘e per cont..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configura釘ie/Creare cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configura釘ie/_Editare conturi..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configura釘ie/_Selectare cont curent" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japonez" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_jutor/_Despre" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastr principal...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Dori釘i tergerea tuturor mesajelor din gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Adugare cutie potal" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3253,16 +3250,16 @@ msgstr "" "Dac este specificat o cutie potal existent, aceasta\n" "va fi scanat automat." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Cutia potal '%s' exist deja." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Cutie potal" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3272,147 +3269,147 @@ msgstr "" "Probabil c anumite fiiere exist deja, sau nu ave釘i permisiuni de " "scriereadecvate." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rspunde" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Rspunde la to釘i" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_naintare" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/naintare ca a_taament" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_editare" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Ia" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru contul curent" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Ia tot" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de ateptare" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Creare" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Creare mesaj nou" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Rspuns" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Rspunde la mesaj" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Rspuns to釘i" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Rspunde la to釘i" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "naintare" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "naintare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "tergere mesaj" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Executare" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Execut toate procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Urmtorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Preferin釘e" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Preferin釘e comune" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Setri cont curent" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Ieire" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Dori釘i s prsi釘i acest program ?" @@ -3507,19 +3504,19 @@ msgstr "salvare mesaj trimis...\n" msgid "Find text:" msgstr "" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinc釘ie minuscule/majuscule" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Cutare 樽napoi" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Cutarea a euat" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Textul cutat nu a fost gsit." @@ -3533,33 +3530,33 @@ msgstr "S-a atins prima linie din list; continua釘i de la sf但rit ?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Cutarea a luat sf但rit" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vedere mesaj...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "nainte" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Ataamente" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3568,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3600,79 +3597,79 @@ msgstr "Copiere mesaj %s%c%d 樽n %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimul numr din directorul %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Deschidere" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afiare ca te_xt" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvare ca..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 #, fuzzy msgid "/_Check signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creare vedere MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "La ieire" -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Afiare ca te_xt" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Salvare ca..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Salvarea pr釘ii selectate din mesajul multipart este imposibil." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 #, fuzzy msgid "Open with" msgstr "La ieire" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3681,7 +3678,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalid: '%s'" @@ -5435,75 +5432,73 @@ msgstr "" msgid "Reply-To:" msgstr "Rspuns La:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Marcaj" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "Ataamente" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "De la" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Data" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Numr" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 #, fuzzy msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Creare fereastr de editarea conturilor...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 #, fuzzy msgid "Summary display item setting" msgstr "/Re_zumat/Selectare elemente afiate..." -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 #, fuzzy msgid "Available items" msgstr "Adrese Disponibile" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 #, fuzzy msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 #, fuzzy msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 #, fuzzy msgid "Displayed items" msgstr "Definire elemente afiate" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr "" @@ -5777,7 +5772,7 @@ msgstr "Nu a fost gsit nici un dic釘ionar\n" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Semntur" @@ -5787,7 +5782,7 @@ msgstr "Semntur" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5824,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semntur" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 #, fuzzy msgid "BAD signature" msgstr "Semntur" @@ -5919,425 +5914,407 @@ msgstr "Subiect:" msgid " Issuer: %s\n" msgstr "" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 #, fuzzy msgid "Search messages" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 #, fuzzy msgid "Select all matched" msgstr "/Selectare t_ot" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "S-a atins prima linie din list; continua釘i de la sf但rit ?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 #, fuzzy msgid "/Repl_y to" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 #, fuzzy msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Rspunde _la to釘i" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/M_utare..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiere..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcare" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcare/_Marcare" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcare/_Demarcare" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcare/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 #, fuzzy msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 #, fuzzy msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 #, fuzzy msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re_editare" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 #, fuzzy msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "Adugare agend" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 #, fuzzy msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 #, fuzzy msgid "/_View/All _header" msgstr "Toate antetele" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Im_primare..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nu." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creare rezumat...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Procesare marcaje" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Au mai rmas nite marcaje. Dori釘i s fie procesate ?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Scanare director (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr "Cutarea a euat" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 #, fuzzy msgid "No more unread messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 #, fuzzy msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 #, fuzzy msgid "No unread messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -#, fuzzy -msgid "Search again" -msgstr "Cutarea a euat" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 #, fuzzy msgid "No more marked messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 #, fuzzy msgid "No marked messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 #, fuzzy msgid "No more labeled messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 #, fuzzy msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 #, fuzzy msgid "No labeled messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Atragere mesaje dup subiect..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d ters(e)" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%d mutat(e)" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%d mutat(e)" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " elemente selectate" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d noi, %d necitite, %d 樽n total (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nou(i), %d necitit(e), %d 樽n total" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortare rezumat..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Fr Dat)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tDefinire rezumat din datele din mesaj..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Definire rezumat din datele din mesaj..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Fr Dat)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mesajul %d este marcat\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru tergere\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "tergere mesaj" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "tergere mesaje duplicate..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Selectare toate mesajele..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Distrugere fire de discu釘ie pentru executare..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nu." + #: src/template.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "Directorul '%s' exist deja." -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creare vedere text...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "un mesaj nu a putut fi recep釘ionat\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Salvare ca..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6365,11 +6342,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Selectare toate mesajele..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Distrugere fire de discu釘ie pentru executare..." + #, fuzzy #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Editare/An_ulare" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr " 仗仂亞舒仄仄亠" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "舒于舒 仆舒 GPGME 仗亳仆舒亟仍亠亢舒 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>, 2001 亞仂亟\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "弍仂仍亠亠 仗仂亰亟仆亠亶 于亠亳亠亶.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "弌丐 亊 乘丱 丶. 丼亳舒亶亠 丕仆亳于亠舒仍仆 弍亠于亠仆仆 " "仍亳亠仆亰亳 GNU, 亠仍亳 仂亳亠 亰仆舒 亟亠舒仍亳.\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "仂仄亠亠 于 从仂仍仂仆从亠 'G' 亠仆亠 亰舒仗亳亳, 从仂仂亠 仆亢仆仂 仗仂于亠\n" "仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "仂仂从仂仍" msgid "Server" msgstr "弌亠于亠" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid " Delete " msgstr "丕亟舒仍亳" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "仆亳亰" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "于亠" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "舒" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+亠" @@ -265,193 +265,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "亳仄亠舒仆亳亠" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/个舒亶仍/仂于舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/个舒亶仍/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/个舒亶仍/舒于从舒" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/亟亠" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/亟亠/仂于亶 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/亟亠/仂于舒 亞仗仗舒" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/亟亠/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/亟亠/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/亟亠/舒于从舒" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/仂于亶 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/仂于舒 亞仗仗舒" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/舒于从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "仄:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "舒亶亳" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "仂仗亳:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "弌从仆仂:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "丕亟舒仍亳 舒亟亠(舒)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "亠亶于亳亠仍仆仂 亟舒仍亳 舒亟亠(舒)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -460,32 +460,32 @@ msgstr "" " 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒仗从 \"%s\" 亳 于亠 舒亟亠舒 于 仆亠亶?\n" "仍亳 亟舒仍亳 仂仍从仂 仗舒仗从, 舒亟亠舒 弍亟 仗亠亠仄亠亠仆 于 仂亟亳亠仍从 仗舒仗从." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "丐仂仍从仂 仗舒仗从" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "舒仗从 亳 舒亟亠舒" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "亠亶于亳亠仍仆仂 亟舒仍亳 '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "仂于亶 仗仂仍亰仂于舒亠仍; 仆亠 亟舒仍仂 仂舒仆亳 亳仆亟亠从仆亶 舒亶仍." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "仂于亶 仗仂仍亰仂于舒亠仍; 仆亠 亟舒仍仂 仂舒仆亳 舒亶仍 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "弌舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 仗亠仆仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆舒." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "弌舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆舒,\n" "仆亠 亟舒仍仂 仂舒仆亳 仆仂于亶 亳仆亟亠从仆亶 舒亶仍." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "仂亰亟舒仆舒 仗舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "仂亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 舒亶仍仂于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -517,90 +517,90 @@ msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "从仂仄亠 仂亞仂, 仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 舒亶仍仂于 仆仂于仂亶 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "亳弍从舒 仗亳 舒弍仂亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞仂亶" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "亠 亟舒仍仂 仗仂亳舒 亳仆亟亠从 舒亟亠仂于" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "弌舒舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆舒, 仆亠 亟舒仍仂 仂舒仆亳 仆仂于亶 亳仆亟亠从仆亶 " "舒亶仍" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞, 仂亰亟舒仆舒 仗舒 舒亟亠仆舒 从仆亳亞舒." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞, 仂亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 仆仂于 舒亶仍仂于 " "舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗亠仂弍舒亰仂于舒 舒亟亠仆 从仆亳亞, 从仂仄亠 仂亞仂, 仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 " "仂亰亟舒仆亳亳 仆仂于 舒亶仍仂于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "仂仆舒从" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "仗仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "弌亠于亠 LDAP" @@ -612,15 +612,15 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亳弍从舒" @@ -661,10 +661,9 @@ msgid "Brown" msgstr "仂亳仆亠于亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "亠" @@ -676,8 +675,8 @@ msgstr "/仂弍舒于亳..." msgid "/_Remove" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/弌于仂亶于舒..." @@ -717,8 +716,8 @@ msgstr "/舒于从舒/从舒" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/舒于从舒/---" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "/舒于从舒/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/舒于从舒/亠亰舒" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒" @@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "/舒于从舒/舒于亳" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠" @@ -754,8 +753,8 @@ msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/亳亟" @@ -776,9 +775,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亟/---" @@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" @@ -805,118 +804,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -924,13 +923,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆/---" @@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s." msgid "Message: %s" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "仗舒于亳" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" @@ -1094,12 +1093,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1274,286 +1273,286 @@ msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆亳" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 舒亟亠舒" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "仂于亶 从仂仆舒从" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 于亠亟亠仆亳亶 仂 从仂仆舒从亠" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "亠仂弍仂亟亳仄仂 从舒亰舒 舒亟亠 E-Mail." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "亠仂弍仂亟亳仄仂 从舒亰舒 亳仄 亳 亰仆舒亠仆亳亠." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 于亠亟亠仆亳亶 仂 从仂仆舒从亠" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "仂弍舒亢舒亠仄仂亠 亳仄" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "个舒仄亳仍亳" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "仄" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "亠于亟仂仆亳仄" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "亠于亟仂仆亳仄" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "于亠" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "仆亳亰" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "亰仄亠仆亳" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "亳亳" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "仆舒亠仆亳亠" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "仆仂于仆亠 于亠亟亠仆亳" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亠 舒亳弍" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "仂弍仍亠仄 舒亶仍仂仄 仆亠 仂弍仆舒亢亠仆仂." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 磦仍磳 亟仂仗亳仄仄 舒亶仍仂仄 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 舒亶仍舒." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "亰仄亠仆亠仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " 仂于亠亳 舒亶仍 " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "个舒亶仍" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仆仂于仂亶 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "亠仂弍仂亟亳仄仂 从舒亰舒 仆舒亰于舒仆亳亠 亞仗仗." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "亰仄亠仆亠仆亳亠 于亠亟亠仆亳亶 仂 亞仗仗亠" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "舒亰于舒仆亳亠 亞仗仗" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "亟亠舒 于 亞仗仗亠" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "仂仗仆亠 舒亟亠舒" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "仗仂仍亰亶亠 从仆仂仗从亳 仂 亠仍从舒仄亳 亟仍 亳亰仄亠仆亠仆亳 仗亳从舒 舒亟亠仂于 亞仗仗" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "亰仄亠仆亠仆亳亠 于亠亟亠仆亳亶 仂 亞仗仗亠" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仆仂于仂亶 亞仗仗" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "亰仄亠仆亳 亳仄 仗舒仗从亳" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 仗舒仗从亳:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟亳亠 亳仄 仆仂于仂亶 仗舒仗从亳:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "丕从舒亰舒仆仆亶 舒亶仍 仆亠 于 仂仄舒亠 JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "弍亠亳亠 舒亶仍 JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 仍亠仄亠仆 舒亟亠舒 E-Mail" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仆仂于仂亶 亰舒仗亳亳 JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "丕仗亠仆仂亠 仗仂亟从仍ム亠仆亳亠 从 亠于亠" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂亟从仍ム亠仆亳亳 从 亠于亠" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "舒仂亶从舒 亠于亠舒 LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "仄 亰仍舒" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "仂" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 仂于亠亳 亠于亠 " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "舒亰舒 仗仂亳从舒" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "亳亠亳亶 仗仂亳从舒" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 弌弍仂 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "仂仍仆仂亠 亳仄 亟仍 仗仂亟从仍ム亠仆亳" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "舒仂仍 亟仍 仗仂亟从仍ム亠仆亳" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "丐舒亶仄-舒 (亠从)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "舒从亳仄舒仍仆亶 舒亰仄亠 亠亰仍舒舒" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "仆仂于仆亠" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "舒亳亠仆仆亠" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仆仂于仂亞仂 亠于亠舒 LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "舒仂亶从舒 LDAP - 弍仂 弍舒亰 仗仂亳从舒" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "仂仗仆亠 弍舒亰 仗仂亳从舒" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗亳仂从 弍舒亰 仗仂亳从舒 亠于亠舒 - 舒仆仂于亳亠 弍舒亰 于仆" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "丕从舒亰舒仆仆亶 舒亶仍 仆亠 于 仂仄舒亠 vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "弍仂 舒亶仍舒 vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仆仂于仂亶 亰舒仗亳亳 vCard" @@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr "仂亟仆舒 仗舒仗从舒:" msgid "Exporting file:" msgstr "亅从仗仂亳仂于舒 于 舒亶仍:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " 弍仂... " @@ -1601,160 +1600,160 @@ msgstr "亠亠仗亳舒 亠于ム亳亶 舒亶仍?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 仆舒仂亠从 于 舒亶仍\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "弍仂 仗舒仗从亳" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "仂亟亳亠" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "仗舒于仍亠仆仆亠" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "亠亠亟" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "仂亰亳仆舒" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "丼亠仆仂于亳从亳" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "弌亳仄于仂仍 '%c' 仆亠 仄仂亢亠 于仂亟亳 于 亳仄 仗舒仗从亳." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒 '%s' 亢亠 亠于亠." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亰亟舒 仗舒仗从 '%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌仂亰亟舒 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/丕亟舒仍亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/亳亳 从仂亰亳仆" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/舒亞亰亳" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/仂亟仗亳从舒 仆舒 亞仗仗 仆仂于仂亠亶..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗舒仗仂从...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "仂于亠" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠仂亠仆仂. 仂亟仂仍亢亳?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亠亠仂亶从舒 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗亠亠仂亶从亠 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠从舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 于仂 于亠 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从舒 %s 于弍舒仆舒\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "舒亞亢舒ム 仂仂弍亠仆亳 亳亰 %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 亰舒亞亰从亠 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 '%s'." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1764,16 +1763,16 @@ msgstr "" "(亠仍亳 于 仂亳亠 仂亰亟舒 仗舒仗从 亟仍 于仍仂亢亠仆仆 仗舒仗仂从,\n" " 亟仂弍舒于亠 '/' 于 从仂仆亠 亳仄亠仆亳)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 亟仍 '%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1782,24 +1781,24 @@ msgstr "" "亠 于仍仂亢亠仆仆亠 仗舒仗从亳 亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 '%s' 弍亟 亟舒仍亠仆.\n" " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒仗从?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "丕亟舒仍亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 亟舒仍亠仆亳亳 仗舒仗从亳 '%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "亳从舒 从仂亰亳仆" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 从仂亰亳仆?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1808,34 +1807,34 @@ msgstr "" "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从 '%s' ?\n" "(弌仂仂弍亠仆亳 仆亠 弍亟 亟舒仍亠仆 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 IMAP4 '%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 '%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 亞仗仗 仆仂于仂亠亶" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶 '%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶" @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "仆亠亳亰于亠仆亶" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗亳仂从 亞仗仗 仆仂于仂亠亶." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "仗仂仍仆亠仆仂." @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "%d 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 (%s 亰舒亞亢亠仆仂)" msgid "Newsgroups:" msgstr "仗仗 仆仂于仂亠亶:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" @@ -1904,11 +1903,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" @@ -2074,246 +2073,246 @@ msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 UTF-7 于 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 %s 于 UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "仄仗仂" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "丕从舒亢亳亠 舒亶仍 mbox 亳 仗舒仗从 仆舒亰仆舒亠仆亳." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "仄仗仂 舒亶仍舒:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "舒舒仍仂亞 仆舒亰仆舒亠仆亳:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "弍仂 亳仄仗仂亳亠仄仂亞仂 舒亶仍舒" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "丕从舒亢亳亠 仆舒亰于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳 亳 舒亶仍 亟仍 亳仄仗仂舒." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "弍亠亳亠 亳仄亠仆舒 仗仂仍亠亶 LDIF 亳 仆舒亰仆舒亠 亳仄亠仆舒 舒亳弍仂于." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "个舒亶仍 亳仄仗仂亳仂于舒仆." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 舒亶仍." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "亠仂弍仂亟亳仄仂 从舒亰舒 亳仄 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "亳弍从舒 仗亳 亠仆亳亳 仗仂仍亠亶 LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "个舒亶仍 LDIF 仗亠仆仂 亳仄仗仂亳仂于舒仆." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "弍仂 舒亶仍舒 LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "仂仍亠 LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "亳弍" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "亳弍" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "弍舒" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒:" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "仄 舒亶仍舒:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "舒仗亳亠亶:" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF 于 舒亟亠仆 从仆亳亞" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "舒亰舒亟" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "舒仍亠亠" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "仆仂仄舒亳 仂 舒亶仍亠" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "亳弍" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "舒于亠亠仆亳亠" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "亢亳亟舒仆亳亠" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "仄亠仆亠仆舒" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "仂仍亠仆亳亠" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "亠于亠仆亶 仗舒仂仍" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "舒仆仂" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "亠 仂于亠舒" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶: %d)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于仂亰仆亳从仍亳 仂亳弍从亳." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亟仍 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳 %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "亠仆亳亳从舒亳..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "仂亟" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "亳亠仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2322,28 +2321,28 @@ msgstr "" "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "亠 仂舒仍仂 仄亠舒 仆舒 亟亳从亠." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "仂仂于亶 亳从 亰舒仆." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2352,11 +2351,11 @@ msgstr "" "仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2365,25 +2364,25 @@ msgstr "" "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "亳亠仄 仂仂弍亠仆亳亶 仗亠于舒仆\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "于亠亟亳亠 仗舒仂仍 亟仍 %s 仆舒 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "于仂亟 仗舒仂仍" @@ -2391,7 +2390,7 @@ msgstr "于仂亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2400,11 +2399,11 @@ msgstr "" "个舒亶仍 '%s' 亠于亠.\n" "亠仍亰 仂亰亟舒 仗舒仗从." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗仂亟亟亠亢亳于舒亠 于 glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2412,16 +2411,16 @@ msgstr "" "GnuPG 舒仆仂于仍亠仆 仆亠仗舒于亳仍仆仂, 亳仍亳 舒仆仂于仍亠仆舒 舒亠于舒 于亠亳.\n" "仂亟亟亠亢从舒 OpenPGP 仂从仍ム亠仆舒." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "仗仂仍亰仂于舒仆亳亠: %s [丐]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂从 仂从仆仂 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2431,24 +2430,24 @@ msgstr "" " 仂从 仂从仆仂 仂亰亟舒仆亳 仂仂弍亠仆亳 仗亳仂亠亟亳仆亠仆仆仄亳\n" " 舒亶仍舒仄亳" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 仂仂仍舒 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 于于亠亳 仄仄舒仆仂亠 从仂仍亳亠于仂 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2456,643 +2455,641 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 于于亠亳 仂仂礌亳亠 从舒亰舒仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仂仍舒亟从亳" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仂仂弍舒亰亳 仂 仂仗亳舒仆亳亠 亳 于亶亳" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于于亠亳 亳仆仂仄舒亳 仂 于亠亳亳 亳 于亶亳" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 亠亟舒从亳亠仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亠. 仂亟亳?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr " 仂亠亠亟亳 亠 仆亠仗仂仍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳. 仂亟亳?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞舒 从仂仗亳 Sylpheed 亢亠 亰舒仗亠仆舒.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "舒仂亶从舒 亟亠亶于亳亶" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/弌仂亰亟舒 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/丕亟舒仍亳 仗舒仗从" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂弍舒于亳 仗仂仂于亶 亳从..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳 于仂 于亠 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/仄仗仂 mbox-舒亶仍舒..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/亅从仗仂 于 mbox-舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/个舒亶仍/亳亳 于亠 从仂亰亳仆" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/个舒亶仍/亠舒..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/个舒亶仍/舒弍仂舒 舒于仂仆仂仄仆仂" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/个舒亶仍/仂亟" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 仂弍亢亟亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/舒于从舒/仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/舒于从舒/仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/弍仍舒 仗仂仄仂舒" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/亳从仂亞舒仄仄 亳 亠从" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/亳从仂亞舒仄仄" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/丐亠从" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/亠 仗仂从舒亰于舒" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/弌仂从舒 仂仂礌亳" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/亳亟/亟亠仍仆仂亠 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/亳亟/亟亠仍仆舒 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仆仂仄亠" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 舒亰仄亠" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 亟舒亠" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仗仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于亟亠仍亠仆亳 于亠仂仄" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仂仄亠从亠" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仆亠仗仂亳舒仆仆仄" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于仍仂亢亠仆亳礆" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/亠亰 仂亳仂于从亳" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于仂亰舒舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仗仗亳仂于从舒 仗仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/亳亟/仗仗亳仂于从舒 仗仂 亟亳从亳礆" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/亳亟/舒亰于亠仆 于亠 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/亳亟/弌于亠仆 于亠 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/亳亟/丕舒仆仂于亳 于亳亟亳仄亠 仗仂仍..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仂仄亠亠仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仂仄亠亠仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/ 亟亞仂亶 仗舒仗从亠..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/亳亟/从 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仂亟仆亶 亠从" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 于亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/亳亟/弍仆仂于亳 仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/仂仍亳 亠从亠亶 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/仂仍亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/亠于舒 仗仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳..." -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../亠仄" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仄亠亳..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仗亳仂于舒..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/丕亟舒仍亳" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仄亠亳" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/弌仆 仂仄亠从" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆亠" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亰仄亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/仆仄亠仆/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于弍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/于仂仄舒亳亠从亳" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仗仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/仆仄亠仆/丕亟舒仍亳 仗仂于仂ム亳亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/仆仄亠仆/仗仂仍仆亳" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/仆仄亠仆/从仆仂 亢仆舒仍舒" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/舒仂亶从舒" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/舒仂亶从舒/弍亳亠 仆舒仂亶从亳..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/舒仂亶从舒/舒仂亶从舒 亳仍仂于..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/舒仂亶从舒/丿舒弍仍仂仆..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/舒仂亶从舒/亠亶于亳..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/舒仂亶从舒/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/舒仂亶从舒/舒仂亶从舒 亠从亠亶 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳... " -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/舒仂亶从舒/弌仂亰亟舒 仆仂于 亠仆 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/舒仂亶从舒/亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亠仆 亰舒仗亳亠亶..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/舒仂亶从舒/亠亠从仍ム亳 亠从 亠仆 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂/仆亞仍亳亶从仂亠" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂/亊仗仂仆从仂亠" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/仆亞仍亳亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/亠仄亠从亳亶" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/仗舒仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/个舒仆亰从亳亶" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/舒仍礌从亳亶" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/弌仗舒于从舒/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "亠亰 仆舒亰于舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "仆亠" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "亰仄亠仆亠仆亳亠 亳仗舒 舒亰亟亠仍亠仆亳 仂从仆舒 %d 仆舒 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "于仂仆仂仄仆舒 舒弍仂舒" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr " 舒弍仂舒亠亠 于 舒于仂仆仂仄仆仂仄 亠亢亳仄亠. 仂亟从仍ム亳 从 亠亳?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "亳亳 于亠 从仂亰亳仆" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 于亠 从仂亰亳仆?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "仂弍舒于亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3102,16 +3099,16 @@ msgstr "" "仍亳 弍亟亠 从舒亰舒仆 亠于ム亳亶 亳从, 仂 仂仆\n" "弍亟亠 舒于仂仄舒亳亠从亳 仗仂亳舒仆." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "仂仂于亶 亳从 '%s' 亢亠 亠于亠." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3121,142 +3118,142 @@ msgstr "" "仂亢亠 弍, 仆亠从仂仂亠 舒亶仍 亢亠 亠于ム, 亳仍亳 于 仆亠 亳仄亠亠亠 仗舒于 仆舒 亰舒仗亳 " "于 从舒舒仍仂亞亠." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/于亠亳" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/于亠亳 于亠仄" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/于亠亳 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/于亠亳 于 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/亠亠仍舒" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "亳仆" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "亳仆 于亠" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "仂仍亳 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "仂仍舒 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "舒仗亳舒" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "于亠亳" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "于亠亳 仆舒 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "于亠亳 于亠仄" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "于亠亳 于亠仄" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "亠亠仍舒" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "亠亠仍舒 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "仗仂仍仆亳" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "仗仂仍仆亳 仂仄亠亠仆仆亶 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "弌仍亠亟ム亠亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "丕亠仆舒 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "舒仂亶从舒 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" " 舒弍仂舒亠亠 于 舒于仂仆仂仄仆仂仄 亠亢亳仄亠. 乂亠仍从仆亳亠 仗仂 亰仆舒从, 仂弍 仗仂亟从仍ム亳." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr " 仗仂亟从仍ム亠仆. 乂亠仍从仆亳亠 仗仂 亰仆舒从, 仂弍 舒弍仂舒 舒于仂仆仂仄仆仂." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "仂亟" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "亶亳 亳亰 仗仂亞舒仄仄?" @@ -3351,19 +3348,19 @@ msgstr "仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳" msgid "Find text:" msgstr "从舒 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "丕亳于舒 亠亞亳" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "弍舒仆亶 仗仂亳从" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "仂亳从 仆亠 亟舒仍" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "弌仂从舒 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒." @@ -3375,32 +3372,32 @@ msgstr "仂亳亞仆仂 仆舒舒仍仂 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 仆舒舒仍舒?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "仂亳从 亰舒从仂仆亠仆" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "丐亠从" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "仍仂亢亠仆亳" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3409,7 +3406,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3441,78 +3438,78 @@ msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s%c%d 于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "仂仍亠亟仆亳亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亞亠 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/从" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/从 仗仂仄仂..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "丐亳仗 MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "弍亠亳亠 \"仂于亠亳 仗仂亟仗亳\" 亟仍 仗仂于亠从亳" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/从 仗仂仄仂..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "亅舒 仗仂亟仗亳 亠亠 仆亠 弍仍舒 仗仂于亠亠仆舒.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "从 仗仂仄仂" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3521,7 +3518,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仂从亳 舒亶仍舒:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗仂仄仂舒 MIME: '%s'" @@ -5219,46 +5216,44 @@ msgstr "舒从亢亠 亳仗仂仍亰仂于舒 仗亳 仂于亠亠" msgid "Reply-To:" msgstr "亟亠 亟仍 仂于亠仂于:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "亠从舒" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "舒舒" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "仂仄亠" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亶从亳 仂仍弍仂于 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "舒仂亶从舒 仂仂弍舒亢亠仆亳 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5267,23 +5262,23 @@ msgstr "" "仂亢仆仂 亳亰仄亠仆亳 仗仂磲仂从 仗仂仄仂 从仆仂仗仂从 于亠/仆亳亰, 舒 舒从亢亠\n" "仗亠亠舒从亳于舒仆亳亠仄 仍亠仄亠仆仂于 仄." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "仂仗仆亠 仍亠仄亠仆" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "仂弍舒亢舒亠仄亠 仍亠仄亠仆" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " 亠仆 舒仆亟舒仆亠 仆舒仂亶从亳 " @@ -5536,7 +5531,7 @@ msgstr "仂亟仗亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳" @@ -5545,7 +5540,7 @@ msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5582,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "丱亊 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "丱亊 仗仂亟仗亳" @@ -5673,378 +5668,360 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 弌亠亳亳从舒 于亟舒仍: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "仂亳从 仗仂 仍ミ頴笑煮 亳亰 仗仂仍亠亶:" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "仂亳从 仗仂 于亠仄 仗仂仍礆:" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "丐亠从 仂仂弍亠仆亳:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "弍舒 于亠 于仂亢亟亠仆亳" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆仂 仆舒舒仍仂 仗亳从舒; 仗仂亟仂仍亢亳 从仂仆舒?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仗亳从舒; 仗仂亟仂仍亢亳 仆舒舒仍舒?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/于亠亳..." -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/于亠亳.../亠仄" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/于亠亳.../仗舒于亳亠仍" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/亠亠仄亠亳" -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/仂仗亳仂于舒" -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/仄亠亳" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/仄亠亳/仄亠亳" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/仄亠亳/弌仆 仂仄亠从" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/仄亠亳/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆亠" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/亟亠仍亠仆亳亠 于亠仂仄" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/亰仄亠仆亳" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/亳亟/仂亟仆亶 亠从" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/亳亟/亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/亠舒..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "丼" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "仂仄亠" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗亳从舒...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "弍舒弍仂从舒 仄亠仂从" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "亠从仂仍从仂 仄亠仂从 仂舒仍仂. 弍舒弍仂舒 亳?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "从舒 仆仂于舒" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "从舒 仆仂于舒" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "仗仗亳仂于从舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂 亠仄舒仄..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 亟舒仍亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亳仂于舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 仂仂弍亠仆亳亶 于弍舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂 (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂亳仂于从舒..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(亠 亟舒)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(亠 亟舒)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %s/%d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 亟舒仍亠仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "丕仆亳仂亢亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "弍亳舒ム 于亠 仂仂弍亠仆亳..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳 亟仍 亳仗仂仍仆亠仆亳..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "仂仄亠" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "舒亶仍 %s 亢亠 亠于亠\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亠从舒...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仂仂弍舒亰亳 仂仂弍亠仆亳亠.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6075,11 +6052,23 @@ msgstr "%.2f 弍" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f 弍" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "丼" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "弍亳舒ム 于亠 仂仂弍亠仆亳..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳 亟仍 亳仗仂仍仆亠仆亳..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/舒于从舒/仂仗仂仍仆亳亠仍仆仂" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O programe" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "GPGME je chr叩nen辿 copyrightom 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org> \n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "v akejko直vek al邸ej verzii.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "ZRUKY. Viac detailov n叩jdete v GNU General Public License.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "Nov辿 spr叩vy bud炭 kontrolovan辿 v tomto porad鱈. Ak m叩 by泥 konto kontrolovan辿\n" "pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr "Zmaza泥" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Nadol" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Nahor" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Zmaza泥 konto" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "no" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nie" @@ -263,193 +263,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres叩r" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Pozn叩mky" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_S炭bor" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Adres叩r" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_S炭bor/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_S炭bor/_Upravi泥" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nov叩 _Adresa" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nov叩 _Skupina" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nov箪 _Prieinok" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--- " -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Upravi泥" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_veda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_veda/_O programe" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nov叩 _Adresa" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nov叩 _Skupina" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov箪 _Prieinok" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upravi泥" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Zmaza泥" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Vyh直ada泥" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "K坦pia:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Slep叩 k坦pia:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Zmaza泥 adresu(y)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Naozaj zmaza泥 adresu(y)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -458,32 +458,32 @@ msgstr "" "Naozaj chcete zmaza泥 prieinok A SASNE v邸etky adresy v %s ?\n" "Ak zma転ete len prieinok, adresy z neho sa presun炭 do nadraden辿ho prieinku." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Len prieinok" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Prieinok aj adresy" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Naozaj zmaza泥 '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nov箪 u転ivate直; nepodarilo sa ulo転i泥 indexov箪 s炭bor." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nov箪 u転ivate直; nedaj炭 sa ulo転i泥 s炭bory adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverzia star辿ho adres叩ra prebehla 炭spe邸ne." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "Konverzia star辿ho adres叩ra prebehla,\n" "ned叩 sa ulo転i泥 indexov箪 s炭bor nov辿ho adres叩ra" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r,\n" "ale boli vytvoren辿 pr叩zdne s炭bory nov辿ho adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r,\n" "nedaj炭 sa ani vytvori泥 s炭bory nov辿ho adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -515,91 +515,91 @@ msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r\n" "a nedaj炭 sa ani vytvori泥 s炭bory nov辿ho adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Konverzia adres叩ra" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Chyba v adres叩ri" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Ned叩 sa na鱈ta泥 zoznam adries" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Konverzia star辿ho adres叩ra prebehla, ned叩 sa ulo転i泥 indexov箪 s炭bor nov辿ho " "adres叩ra" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r, ale boli vytvoren辿 pr叩zdne s炭bory nov辿ho " "adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r, nedaj炭 sa ani vytvori泥 s炭bory nov辿ho " "adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ned叩 sa konvertova泥 star箪 adres叩r a nedaj炭 sa ani vytvori泥 s炭bory nov辿ho " "adres叩ra." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konverzia adres叩ra" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Ovl叩danie" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adres叩r" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Prieinok" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -660,10 +660,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Hned叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "貼iadna" @@ -675,8 +674,8 @@ msgstr "/_Prida泥..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstr叩ni泥" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." @@ -720,8 +719,8 @@ msgstr "/p_ravy" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "/p_ravy/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko" @@ -758,8 +757,8 @@ msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Zobrazi泥" @@ -780,9 +779,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobrazi泥/---" @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" @@ -809,118 +808,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" @@ -928,13 +927,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" @@ -995,7 +994,7 @@ msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s." msgid "Message: %s" msgstr "Spr叩va: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Odosla泥" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" @@ -1101,12 +1100,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1281,287 +1280,287 @@ msgid "Replace" msgstr "Nahradi泥" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Upravi泥 adresu" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Prida泥 kontakt" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Upravi泥 炭daje o kontakte" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Mus鱈te zada泥 e-mailov炭 adresu." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Mus鱈te zada泥 n叩zov a hodnotu." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Upravi泥 炭daje o kontakte" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Zobrazi泥 meno" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Krstn辿 meno" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Prez箪vka" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Posun炭泥 nahor" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Posun炭泥 nadol" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Zmeni泥" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Vyisti泥" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Z叩kladn辿 炭daje" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atrib炭ty u転ivate直a" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "S炭bor je v poriadku." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "S炭bor nem叩 platn箪 form叩t adres叩ra." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "S炭bor sa ned叩 鱈ta泥." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Upravi泥 adres叩r" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr "Testova泥 s炭bor" -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "S炭bor" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Prida泥 nov箪 adres叩r" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Mus鱈te zada泥 n叩zov skupiny." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Upravi泥 炭daje skupiny" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "N叩zov skupiny" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresy v skupine" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostupn辿 adresy" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "E-mailov辿 adresy m担転te pres炭va泥 z a do skupiny pomocou tla鱈tok so 邸鱈pkami" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Upravi泥 detaily skupiny" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Prida泥 nov炭 skupinu" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Upravi泥 prieinok" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov prieinka:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nov箪 prieinok" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadajte n叩zov nov辿ho prieinka:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "S炭bor nem叩 JPilot form叩t." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Vyberte s炭bor JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Upravi泥 z叩znam JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "al邸ie e-mailov辿 adresy" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Prida泥 nov箪 z叩znam JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Pripojen箪 k serveru" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Upravi泥 LDAP server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "N叩zov po鱈taa" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr "Overi泥 server" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "B叩za pre vyh直ad叩vanie" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Krit辿ri叩 pre vyh直ad叩vanie" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Reset " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind heslo" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (v sekund叩ch)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maximum z叩znamov" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Z叩kladn辿" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Roz邸鱈ren辿" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Prida泥 nov箪 LDAP server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "prava LDAP - Zvo直te b叩zu pre vyh直ad叩vanie" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Dostupn辿 b叩zy" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" "Nem担転em na鱈ta泥 b叩zy pre vyh直ad叩vanie zo servera - pros鱈m zadajte rune" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "S炭bor nie je vo form叩te vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Vyberte s炭bor vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Upravi泥 vCard z叩znam" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Prida泥 nov箪 vCard z叩znam" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr "Zdrojov箪 prieinok:" msgid "Exporting file:" msgstr "Exportovan箪 s炭bor:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "Zvo直te..." @@ -1609,162 +1608,162 @@ msgstr "Prep鱈sa泥 existuj炭ci s炭bor?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "nepodarilo sa zap鱈sa泥 nastavenie do s炭boru\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Zvo直te prieinok" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Prijat辿" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Odoslan辿" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Na odoslanie" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Odpadkov箪 k担邸" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Nov箪 Prieinok" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "N叩zov prieinka nem担転e obsahova泥 `%c'." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Prieinok `%s' u転 existuje." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 prieinok `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Vytvori泥 _nov箪 prieinok..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Premenova泥 prieinok..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Zmaza泥 prieinok" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/P_rija泥 nov辿 spr叩vy" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovi泥 邸trukt炭ru prieinkov" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Vy_h直ada泥 v spr叩vach..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prih_l叩si泥 sa do diskusnej skupiny" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Odstr叩ni泥 _diskusn炭 skupinu" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad pre prieinok...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nov箪" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Nepre鱈tan辿" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Obnovi泥 strom prieinkov" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Strom prieinkov bude obnoven箪. Pokraova泥?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Obnovujem strom prieinku..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Obnova stromu prieinku sa nepodarila." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kontrolujem nov辿 spr叩by vo v邸etk箪ch prieinkoch..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Prieinok %s je zvolen箪\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Odosielam spr叩vu..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1774,16 +1773,16 @@ msgstr "" "(Ak chcete vytvori泥 prieinok s al邸鱈mi podzlo転kami,\n" "pridajte na koniec n叩zvu '/')" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov pre `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Premenova泥 prieinok" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1792,24 +1791,24 @@ msgstr "" "V邸etky prieinky a spr叩vy v `%s' bud炭 odstr叩nen辿.\n" "Naozaj pokraova泥?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Prieinok '%s' sa ned叩 odstr叩ni泥." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1818,34 +1817,34 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstr叩ni泥 schr叩nku '%s' ?\n" "(Spr叩vy NEBUD odstr叩nen辿 z disku)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 IMAP4 konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Odstr叩ni泥 IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu '%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Naozaj chcede odstr叩ni泥 news konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Odstr叩ni泥 news konto" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "nezn叩ma" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam diskusn箪ch skup鱈n." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Hotovo." @@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "Prijat箪ch %d diskusn箪ch skup鱈n (pre鱈tan箪ch %s)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskusn辿 skupiny:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" @@ -1914,11 +1913,11 @@ msgstr "Predmet:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -2084,247 +2083,247 @@ msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 UTF-7 na %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 %s na UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importova泥" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Zvo直te importovan箪 mbox s炭bor a cie直ov箪 prieinok." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Importovan箪 s炭bor:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Cie直ov箪 prieinok:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Zvo直te s炭bor pre import" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Pros鱈m zvo直te n叩zov adres叩ra a s炭boru pre import." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Zvo直te a premenujte n叩zvy LDIF pol鱈 pre import." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "S炭bor importovan箪." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Proz鱈m zvo直te s炭bor." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Nebol zadan箪 n叩zov adres叩ra." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Chyba pri 鱈tan鱈 LDIF pol鱈." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "S炭bor LDIFbol 炭spe邸ne importovan箪." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Zvo直te s炭bor LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "N叩zov s炭boru" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF pole" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "N叩zov atrib炭tu" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atrib炭t" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Zvo直te" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adres叩r :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "N叩zov s炭boru :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Z叩znamy:" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importova泥 s炭bor LDIF do adres叩ra" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Predch叩dzaj炭ci" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Nasleduj炭ca" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "daje o s炭bore" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atrib炭ty" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Dokoni泥" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "akajte" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Zru邸en辿" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Prij鱈mam" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hotovo (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Spojenie zlyhalo" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autentiz叩cia zlyhala" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Zamknut辿" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (v sekund叩ch)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Dokonen辿 (%d nov箪ch spr叩v)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Dokonen辿 (転iadne nov辿 spr叩vy)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Pri prij鱈man鱈 po邸ty sa vyskytli chyby." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "prij鱈mam nov辿 spr叩vy pre konto %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiz叩cia..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Odstraujem spr叩vu %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Odp叩jam sa" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Prij鱈mam spr叩vu (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Spojenie zlyhalo." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2333,28 +2332,28 @@ msgstr "" "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku u転 nie je miesto." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox je zamknut箪." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2363,11 +2362,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknut箪:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2376,26 +2375,26 @@ msgstr "" "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "as spojenia vypr邸al\n" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Zaleovanie zru邸en辿\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy z %s do %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Zadajte heslo pre %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Zadajte heslo" @@ -2403,7 +2402,7 @@ msgstr "Zadajte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znam protokolu" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2412,11 +2411,11 @@ msgstr "" "S炭bor '%s' u転 existuje.\n" "Prieinok sa ned叩 vytvori泥." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2424,16 +2423,16 @@ msgstr "" "GnuPG nie je nain邸talovan辿 spr叩vne, alebo jeho verzia je pr鱈li邸 star叩.\n" "Podpora OpenPGP je vypnut叩." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転itie: %s [VO捗BY]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvor鱈 okno pre p鱈sanie novej spr叩vy" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2444,23 +2443,23 @@ msgstr "" "uveden箪mi\n" " s炭bormi" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nov辿 spr叩vy" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nov辿 spr叩vy pre v邸etky kont叩" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸le v邸etky spr叩vy vo v箪stupnej fronte" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [prieinok]... zobraz鱈 celkov箪 poet spr叩v" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2468,656 +2467,654 @@ msgstr "" " --status-full [prieinok]...\n" " zobraz鱈 stav jednotliv箪ch prieinkov" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci m坦d" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobraz鱈 t炭to n叩povedu a ukon鱈 program" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobraz鱈 inform叩cie o verzii a ukon鱈 program" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "M叩te rozp鱈san炭 spr叩vu. Naozaj ukoni泥?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Spr叩vy vo fronte" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte s炭 neodoslan辿 spr叩vy. Ukoni泥 program?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "u転 be転鱈 in叩 k坦pia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akci鱈" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/Vytvori泥 _nov箪 prieinok..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/P_remenova泥 prieinok..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/O_dstr叩ni泥 prieinok" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_S炭bor/_Prida泥 schr叩nku..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_S炭bor/_Prida泥 schr叩nku..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/P_rija泥 nov辿 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/Pri_ja泥 nov辿 spr叩vy vo v邸etk箪ch prieinkoch" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovi泥 邸trukt炭ru prieinkov" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_S炭bor/_Importova泥 s炭bor mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_S炭bor/_Exportova泥 do s炭boru mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_S炭bor/Vyisti泥 odpadkov箪 _k担邸" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_S炭bor/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_S炭bor/_Tlai泥..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_S炭bor/P_racova泥 odpojen箪" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_S炭bor/Uk_oni泥" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_pravy/Zvoli泥 _vl叩kno" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_pravy/Vy_h直ada泥 v aktu叩lnej spr叩ve..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_pravy/_Vyh直ada泥 v spr叩vach..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Strom prieinkov" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Zobrazenie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Text" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/貼iad_ne" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/Stavov箪 _riadok" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Zobrazi泥/Samostatn箪 str_om prieinkov" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Zobrazi泥/Samostatn辿 zobraz_enie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a 鱈_sla" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _ve直kosti" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _d叩tumu" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _odosielate直a" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _pr鱈jemcu" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _farebn辿ho oznaenia" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _znaky" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a pr_e鱈tania" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a pr鱈_loh" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/_Netriedi泥" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Vzostupne" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zos_kupi泥 pod直a predmetu" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 _vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Zobrazi泥/_Rozbali泥 v邸etky vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Zobrazi泥/Zba_li泥 v邸etky vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Zobrazi泥/Nastav_i泥 zobrazovan辿 polo転ky" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/_Predo邸l炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/_al邸iu spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/P_redo邸l炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸iu n_epre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 no_v炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸i_u nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 _oznaen炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸iu o_znaen炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 spr叩vu s n叩vest鱈_m" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/a_l邸iu spr叩vu s n叩vest鱈m" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Automatick辿" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobrazi泥/Otvori泥 v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobrazi泥/Zdrojov箪 k坦d spr叩v_y" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 v邸etky _hlaviky" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobrazi泥/_Aktualizova泥 zoznam" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_r叩va" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/Z _aktu叩lneho konta" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/Zo _v邸etk箪ch k担nt" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/_Ukoni泥 prij鱈manie" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥 spr叩vy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_r叩va/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_r叩va/_Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_r叩va/Odpo_veda泥 komu" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_r叩va/Odpoved_a泥 komu/_v邸etk箪m" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/_odosielate直ovi" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_r叩va/_Posla泥 alej" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_r叩va/Pre_smerova泥" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Sp_r叩va/Pres_un炭泥" -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Sp_r叩va/_Kop鱈rova泥" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Sp_r叩va/Z_maza泥" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/O_znai泥" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/O_dznai泥" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _nepre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 _v邸etky ako pre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_r叩va/Znovu _editova泥" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_N叩stroje/Prida泥 _odosielate直a do adres叩ra" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _odosielate直a" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _pr鱈jemcu" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_N叩stroje/Zmaza泥 du_plik叩tne spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_N叩stroje/V_ykona泥" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_N叩stroje/Okno _z叩znamu" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_enia" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_enia/_V邸eobecn辿 nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_enia/_abl坦na..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_enia/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia akt鱈vneho _konta..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_enia/Vytvori泥 _nov辿 konto..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_enia/_Upravi泥 kont叩..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_enia/_Zmeni泥 akt鱈vne konto" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_panielsky" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Franc炭zky" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Taliansky" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/N叩po_veda/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Bez n叩zvu" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "転iadny" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Men鱈m typ odde直ovaa okien z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Odpojen辿" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ste odpojen箪. Pripoji泥 sa?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Prida泥 mailbox" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3127,16 +3124,16 @@ msgstr "" "Ak zad叩te existuj炭ci mailbox, bude\n" "automaticky preh直adan箪." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' u転 existuje." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3146,144 +3143,144 @@ msgstr "" "Pravdepodobne u転 niektor辿 s炭bory existuj炭, alebo tam nem叩te pr叩va na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie prieinku" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpoveda泥" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpoveda泥 odosielate直ovi i v邸etk箪m pr鱈jemcom" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_odosielate直ovi" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Posla泥 alej" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posla泥 alej ako p_r鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerova泥" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Prija泥" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prija泥 nov炭 po邸tu" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Prija泥 v邸etko" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prija泥 nov炭 po邸tu pre v邸etky kont叩" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odosla泥 spr叩vy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Nov叩 spr叩va" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odpoveda泥" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpoveda泥 na spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odp. v邸etk箪m" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odpoveda泥 odosielate直ovi i v邸etk箪m pr鱈jemcom" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Posla泥 alej" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Posla泥 spr叩vu alej" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Zmaza泥 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Vykona泥" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykona泥 oznaen箪 proces" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "al邸ia nepre鱈tan叩 spr叩va" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Nastavenia" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Nastavenie konta" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojen箪. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripoji泥." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojen箪. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpoji泥." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Ukoni泥" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukoni泥 program" @@ -3377,19 +3374,19 @@ msgstr "N叩jdi v s炭asnej spr叩ve" msgid "Find text:" msgstr "N叩jdi text:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Z叩le転鱈 na ve直kosti p鱈smen" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "H直ada泥 dozadu" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "H直adanie sa nepodarilo" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "H直adan箪 re泥azec sa nena邸iel." @@ -3401,32 +3398,32 @@ msgstr "Dosiahnut箪 zaiatok spr叩vy; pokraova泥 z konca?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosiahnut箪 koniec spr叩vy; pokraova泥 od zaiatku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "H直adanie dokonen辿" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vytv叩ram zobrazenie spr叩vy...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Pr鱈lohy" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Tlai泥" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3435,7 +3432,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3467,78 +3464,78 @@ msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn辿 鱈slo v prieinku %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori泥" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/O_tvori泥 鱈m..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobrazi泥 ako text" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Overi泥 _podpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vytv叩ram zobrazenie MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME typ" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Zvo直te \"Overi泥 podpis\" pre overenie" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/O_tvori泥 鱈m..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobrazi泥 ako text" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis e邸te nebol overen箪.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Overi泥 _podpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Otvori泥 鱈m" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3547,7 +3544,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok pre otvorenie s炭boru:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok prehliadaa MIME je neplatn箪: '%s'" @@ -5270,46 +5267,44 @@ msgstr "pou転i泥 aj pri odpovedan鱈" msgid "Reply-To:" msgstr "Odpoveda泥 komu:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Znaka" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "D叩tum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "鱈slo" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia zobrazenia polo転iek zoznamu spr叩v...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5318,23 +5313,23 @@ msgstr "" "meni泥 poradie pomocou tla鱈tiek Nahor / Nadol, alebo pres炭van鱈m\n" "polo転iek pomocou my邸i." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Dostupn辿 polo転ky" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Zobrazen辿 polo転ky" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Vr叩ti泥 na v箪chodzie " @@ -5587,7 +5582,7 @@ msgstr "Nebol n叩jden箪 転iadny podpis" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Spr叩vny podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Spr叩vny podpis" @@ -5596,7 +5591,7 @@ msgstr "Spr叩vny podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5633,7 +5628,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "CHYBN podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "CHYBN podpis" @@ -5724,381 +5719,363 @@ msgstr " Predmet: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavate直: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Vyh直ada泥 v spr叩vach" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Automaticky nastavi泥 nasleduj炭ce adresy" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Telo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Zvoli泥 v邸etky vyhovuj炭ce" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Bol dosiahnut箪 zaiatok zoznamu; pokraova泥 od konca?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Bol dosiahnut箪 koniec zoznamu; pokraova泥 od zaiatku?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/O_dpoveda泥 komu" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_v邸etk箪m" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_odosielate直ovi" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/Pre_sun炭泥" -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kop鱈rova泥..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/Oz_nai泥" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/Oz_nai泥/Oz_nai泥" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/Oz_nai泥/_Odznai泥" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/Oz_nai泥/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako n_epre鱈tan辿" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 _v邸etky ako pre鱈tan辿" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Farebn辿 oznaenie" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Znovu upravi泥" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Prida泥 odosielate直a do _adres叩ra" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Zobrazi泥/_Zdroj" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Zobrazi泥/V邸etky _hlaviky" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Tlai泥..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩vy...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Spracova泥 znaky" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Ostali nejak辿 znaky. Spracova泥?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "H直ada泥 znova" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "H直ada泥 znova" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Zoskupujem spr叩vu pod直a n叩zvu..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d zmazan箪ch" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d presunut箪ch" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skop鱈rovan箪ch" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " polo転iek zvolen箪ch" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Triedim zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(bez d叩tumu)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tVytv叩ram zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(bez d叩tumu)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako 鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako nepre鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je uren叩 na zmazanie\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Vyber叩m v邸etky spr叩vy." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien pre vykonanie..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "s炭bor %s u転 existuje\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Vytv叩ram zobrazenie textu...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "T叩to spr叩va sa ned叩 zobrazi泥.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6126,11 +6103,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Vyber叩m v邸etky spr叩vy." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien pre vykonanie..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/p_ravy/R_oz邸鱈ren辿" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Werner Koch, 2001)\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "izbiri) katerakoli kasnej邸a razliica.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "DOLOEN NAMEN. Za ve podrobnosti si oglejte GNU General Public License.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "Nova sporoila bodo iskana v tem vrstnem redu. Oznaite izbirnike\n" "v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Stre転nik" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Brisanje " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Dol" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Gor" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Brisanje rauna" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Da" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Ne" @@ -261,193 +261,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Opombe" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _Knjiga" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _v kartica" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Naslov" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Naslov/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Naslov/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Naslov/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Naslov/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Naslov/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O programu" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Izbri邸i" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Poi邸i" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Brisanje naslova" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Res 転elite izbrisati naslov(e)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -456,32 +456,32 @@ msgstr "" "Ali res 転elite izbrisati mapo IN vse naslove v '%s' ? \n" "e izbri邸ete samo mapo, se bodo vsi naslovi prestavili v star邸evsko mapo." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Samo mapa" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Mapa in naslovi" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Res 転elite izbrisati '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti indeksne datoteke." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti datotek z iminiki naslovov." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Star imenik naslovov je bil uspe邸no pretvorjen." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Stari imenik naslovov pretvorjen,\n" "ne morem shraniti nove indeksne datoteke naslovov" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "sem pa naredil prazne nove datoteke imenikov naslovov." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -513,90 +513,90 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov\n" "in ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov" -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Pretvarjam imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Napaka v imeniku naslovov" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Star imenik naslovov pretvorjen, ne morem shraniti nove indeksne datoteke " "naslovov" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, sem pa naredil prazno datoteko z " "imenikom naslovov." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, ne morem narediti novih datotek z " "imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov in ne morem narediti novih datotek." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Pretvorba imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Oseba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "v-kartica" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "Stre転nik LDAP" @@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -657,10 +657,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ni" @@ -672,8 +671,8 @@ msgstr "/_Dodaj" msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." @@ -718,8 +717,8 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "/_Uredi/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zre転i" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" @@ -739,7 +738,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" @@ -756,8 +755,8 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" @@ -778,9 +777,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "/_Pogled/R_avnilo" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" @@ -807,118 +806,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -926,13 +925,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "Ne morem prebrati %s." msgid "Message: %s" msgstr "Sporoilo: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgstr "Sestavi sporoilo%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni doloen." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Po邸lji" @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" @@ -1098,12 +1097,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" @@ -1279,285 +1278,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Urejanje naslova" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Dodaj novo osebo" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Uredi podatke o osebi" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Elektronski naslov mora biti podan." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Ime in vrednost morata biti podana." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Urejanje podatkov o osebi" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Prika転i ime" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Priimek" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Vzdevek" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Elektronski Naslov" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Vzdevek" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Poisti" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Osnovni podatki" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Uporabni邸ki atributi" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Datoteka se zdi v redu." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Datoteka se ne zdi veljaven imenik naslovov." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Datoteke ni mogoe prebrati." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Preveri Datoteko " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Dodaj nov imenik naslovov" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Ime skupine mora biti podano." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Urejanje podatkov o skupini" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Ime skupine" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Naslovi v skupini" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Razpolo転ljivi naslovi" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Prestavljate naslove v ali iz skupine s klikanjem na pu邸ice" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Urejanje podatkov o skupini" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Dodaj novo skupino" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Urejanje mape" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Vnesite novo ime mape:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Vnesite ime nove mape:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Ka転e, da datoteka nima oblike JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Izberite datoteko JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Urejanje vnosa JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Dodatni kos(i) elektronskega naslova" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Dodaj nov vnos JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Uspe邸na povezava s stre転nikom" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Urejanje stre転nika LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Ime gostitelja" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Preveri stre転nik " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Iskanje v zbirki" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Kriteriji iskanja" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Ponastavi " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr " Ime domene Bind" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Geslo za Bind" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "as izteka (sek.)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Najveje 邸t. vnosov" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Raz邸irjen" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Dodaj nov stre転nik LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Urejanje LDAP - Izberite bazo iskanja" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Razpolo転ljive baze iskanja" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Ne morem prebrati iskalnih baz s stre転nika. Prosim, vnesite jih rono" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Datoteka se ne zdi veljaven zapis v-kartice." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Izberite datoteko v-kartice" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Urejanje vnosa v-kartice" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Dodaj nov vnos v-kartice" @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgstr "Izvorni imenik:" msgid "Exporting file:" msgstr "Izvozi datoteko:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Izberi... " @@ -1605,163 +1604,163 @@ msgstr "Naj povozim obstojeo datoteko" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "neuspe邸en poskus zapisa konfiguracije v datoteko\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "akajoe" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "Nova mapa" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mapa '%s' 転e obstaja." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne morem narediti mape '%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Naredi _novo mapo..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/P_reimenuj mapo..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/I_zbri邸i mapo..." -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporoila" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Iskanje sporoil..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Ni neprebranih sporoil." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Vpis na noviarsko skupino..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Odstrani skupino novic" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Delam mapo View...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ponovno zgradi drevo map" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Ponovno gradim drevo map..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Ponovno gradim drevo map..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Preverjam nova sporoila v vseh mapah..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mapa %s je izbrana\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1771,16 +1770,16 @@ msgstr "" "(e 転elite narediti mapo za shranjevanje podmap,\n" "dodajte '/' na koncu imena datoteke)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Vnesite novo ime za '%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj mapo" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1789,24 +1788,24 @@ msgstr "" "Vse mape in sporoila pod '%s' bodo izbrisana.\n" "Ali jih res 転elite izbrisati?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti mape '%s'" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1815,34 +1814,34 @@ msgstr "" "Ali naj res odstranim po邸tni predal '%s' ?\n" "(Sporoila se NE bodo izbrisala z diska)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstrani po邸tni predal" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em raun IMAP4 '%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Izbri邸i raun IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarsko skupino '%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Izbri邸i noviarsko skupino" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarski raun '%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Izbri邸i noviarski raun" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "neznano" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne morem potegniti seznama noviarskih skupin." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Opravljeno." @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgstr "%d sprejetih noviarskih skupin (%s prebranih)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Noviarske skupine:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" @@ -1911,11 +1910,11 @@ msgstr "Zadeva:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Brez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -2086,313 +2085,313 @@ msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Doloite ciljno datoteko mbox in ciljno mapo." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Uva転am datoteko:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Ciljni imenik:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Izberite datoteko za uvoz" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Prosim, doloite ime adresarja in datoteko za uvoz." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Izberite in preimenujte ime polj LDIF za uvoz" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Datoteka uvo転ena." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Prosim, izberite datoteko." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Ime imenika naslovov mora biti podano." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Napaka pri branju polj LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Datoteka LDIF uspe邸no uvo転ena." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Izberite datoteko LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "Polje LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Ime atributa" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adresar :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Ime datoteke :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Zapisi :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Prej邸nji" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Podatki o datoteki" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Konaj" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Prena邸am nova sporoila" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "V pripravljenosti" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Prena邸am" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Povezava ni uspela" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Overovitev ni uspela" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "as izteka (sek.)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Konano (%d novih sporoil)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Konano (ni novih sporoil)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Med prejemanjem po邸te je pri邸lo do nekaterih napak." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "sprejemam nova sporoila z rauna %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Prena邸am nova sporoila" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s" -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em sporoilo %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Zapu邸am" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Prena邸am sporoilo (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Povezava ni uspela" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku ni prostora." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Ne morem napisati datoteke." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "napaka v prikljuku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Pripojitev odpovedana\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Pobiram nova sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Vnesite geslo za %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Vnesite geslo" @@ -2400,7 +2399,7 @@ msgstr "Vnesite geslo" msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik protokola" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2409,11 +2408,11 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' 転e obstaja.\n" "Ne morem narediti imenika." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2421,16 +2420,16 @@ msgstr "" "GnuPG ni pravilno name邸en ali pa je razliica prestara.\n" "Podpora za OpenPGP je izkljuena." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MO貼NOST]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporoila" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2440,685 +2439,683 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporoila" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporoila z vseh raunov" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸lji vsa akajoa sporoila" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhro邸evalni nain" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転i to pomo in konaj" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prika転i informacijo o razliici in konaj" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "e vedno sestavljate sporoilo. Ali naj res konam?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "akajoa sporoila" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporoil je na akanju. Ali naj konam?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed 転e tee.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbri邸i mapo" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/_Dodaj po邸tni predal..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/_Dodaj po邸tni predal..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Odstrani po邸tni pre_dal" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporoila" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporoila v vseh imenikih" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/_Konaj" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporoilu..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporoil" -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Drevo map" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Ogled sporoila" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Orodjarna/_Ni" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporoila" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po 邸_tevilu" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _velikosti" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po naslovnik_u" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _barvi oznak" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _oznaki" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _neprebranih" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po pri_logi" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Ne raz_vrsti" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/N_ara邸ajoe" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pri_vlai po zadevi" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pogled/Ogled _niti" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pogled/Raz邸iri _vse niti" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pogled/Skri vse _niti" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prej邸nje sporoilo" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporoilo" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_j邸nje neprebrano sporoilo" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporoilo" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje no_vo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje _oznaeno sporoilo" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_znaeno sporoilo" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje sporoilo z ozna_ko" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporoilo z oznako" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporoila" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Pogled/Poka転i vsa _zaglavja" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporoilo" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "_Sporoilo/Poberi z vseh _raunov" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "_Sporoilo/Poberi z vseh _raunov" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Sporoilo/Odpoved sprejeman_ja" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Sporoilo/Po邸lji akajoa sporo_ila" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporoilo/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporoilo/_Novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporoilo/Odgovori _na/_po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporoilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporoilo/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Sporoilo/Pres_tavi..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Sporoilo/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Sporoilo/Z_bri邸i" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/O_dznai" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _neprebrano" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai _vsa kot prebrana" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Orodja/Doda_j po邸iljatelja v adresar" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_o邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Orodja/_Bri邸i podvojena sporoila" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Orodja/_Izvr邸i" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Orodja/_Dnevni邸ko okno" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Prikrojitev" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Prikrojitev/_Splo邸ne nastavitve..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Prikrojitev/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _raun..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov raun..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni raun" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prironik" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prironik/_Angle邸ina" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prironik/_Japon邸ina" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Angle邸ina" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Nem邸ina" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_pan邸ina" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Franco邸ina" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Italijan邸ina" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ni" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Spreminjam tip loevanja oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj po邸tni predal" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3128,16 +3125,16 @@ msgstr "" "e je doloen obstojei po邸tni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Po邸tni predal `%s' 転e obstaja." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Po邸tni predal" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3146,144 +3143,144 @@ msgstr "" "Izdelava po邸tnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sypheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporoila" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_po邸iljatelja" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Poberi" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Pripoji novo po邸to" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Poberi vsa" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Pripoji novo po邸to z vseh raunov" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Po邸lji akajoa sporoila" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Sestavi novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovori na sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Posreduj sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Izbri邸i sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Izvedi" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvedi oznaen proces" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Nastavitve" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Splo邸ne preference" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Raun" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Nastavitev rauna" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Konaj" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj konam ta program?" @@ -3377,19 +3374,19 @@ msgstr "Poi邸i v trenutnem sporoilu" msgid "Find text:" msgstr "Poi邸i besedilo:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male rke" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Iskanje nazaj" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Iskanje neuspe邸no" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Iskan niz ni bil najden." @@ -3401,32 +3398,32 @@ msgstr "Dose転en je zaetek sporoila. Naj nadaljujem s konca?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dose転en je konec sporoila. Naj nadaljujem z zaetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Iskanje konano" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Ustvarjam videz sporoila...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3435,7 +3432,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3467,78 +3464,78 @@ msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Zadnja 邸tevilka v imeniku %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Odpri" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Prika転i kot besedilo" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Prika転i kot besedilo" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ta podpis 邸e ni bil preverjen.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela vedelnega sporoila." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3547,7 +3544,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'" @@ -5273,46 +5270,44 @@ msgstr "uporabi tudi ob odgovoru" msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovor za:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Oznai" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "tevilo" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za nastavljanje stolpca povzetka...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Nastavitev dela za prikaz povzetka" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5320,23 +5315,23 @@ msgstr "" "Izberite dele za prikaz ob ogledu povzetka. Lahko spremenite\n" "vrstni red z gumboma Gor / Dol ali z vleenjem delov." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Razpolo転ljivi deli" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Prikazani kosi" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr "Povrni privzeto" @@ -5588,7 +5583,7 @@ msgstr "Noben podpis ni bil najden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dober podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Dober podpis" @@ -5597,7 +5592,7 @@ msgstr "Dober podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5634,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "SLAB podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "SLAB podpis" @@ -5726,383 +5721,365 @@ msgstr " Zadeva: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdajatelj: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Iskanje sporoil" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Samodejno nastavi sledee naslove" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Telo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Izberi vse ujemajoe se" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Dose転en je zaetek seznama; naj nadaljujem s konca?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Dose転en je konec seznama; naj nadaljujem z zaetka?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odgovor _za" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odgovor _za/_vse" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odgovor _za/_po邸iljatelja" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/Pre_stavi..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/Prepi邸_i..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Oznaka" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Oznaka/_Oznai" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Oznaka/O_dznai" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Oznaka/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _neprebrano" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Oznaka/Oznai _vsa kot prebrana" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Barvanje oz_nak" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/_Znova uredi" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Doda_j po邸iljatelja v adresar" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Pogled/_Izvirnik" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Natisni..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Ne." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Delam ogled povzetka...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Oznaka procesa" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Nekaj oznak je ostalo. Naj obdelam?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Preiskujem mapo (%s) ..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Ponovno iskanje" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Ni ve neprebranih sporoil" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Ni neprebranih sporoil." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Ponovno iskanje" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Ni ve neprebranih sporoil" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Ni novih sporoil." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Ni ve oznaenih sporoil" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Ni oznaenih sporoil." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Ni ve sporoil z oznako" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Ni sporoil z oznako" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Privlaim sporoila po zadevi..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d izbrisanih" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d prestavljenih" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d presnetih" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " izbranih kosov" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Razvr邸am povzetka..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Brez datuma)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Brez datuma)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno, kot da se bere\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno kot neprebrano\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Izbiram vsa sporoila..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Raznitujem za izvr邸itev..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Ne." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "Datoteka %s 転e obstaja\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "sporoilo ne bo sprejeto\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6130,11 +6107,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Izbiram vsa sporoila..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Raznitujem za izvr邸itev..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Uredi/_Napredno" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "O" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "GPGME je vlasni邸tvo Vernera Ko邸a <dd9jn@gnu.org>, (c) 2001.\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "novija verzija.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "ODREENU SVRHU. Pogledajte GNU General Public Licencu za vi邸e detalja.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "Nove poruke biti e proveravane ovim redom. Oznaite pod\n" "`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -129,12 +129,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Obri邸i " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Dole" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i nalog" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Da" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Ne" @@ -261,193 +261,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Bele邸ke" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obri邸i" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Obri邸i" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Potra転i" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obri邸i adresu/e" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Zaista obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -457,32 +457,32 @@ msgstr "" "Ako bri邸ete samo direktorijum, adrese e biti preme邸tene u prethodni " "direktorijum." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Samo direktorijum" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Direktorijum i adrese" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Zaista obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sauvati index datoteku." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sauvati datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspe邸no prebaen." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne mo転e biti prebaen,\n" "ne mogu sauvati novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -514,83 +514,83 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Prebacivanje adresara" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Gre邸ka adresara" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu itati index adresara" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar une邸en, ne mogu napraviti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, pravim prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Izgled programa" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -651,10 +651,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" @@ -666,8 +665,8 @@ msgstr "/_Dodaj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." @@ -712,8 +711,8 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "/_Izmeni/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" @@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" @@ -750,8 +749,8 @@ msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -772,9 +771,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "/_Pregled/Len_jir" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" @@ -801,118 +800,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -920,13 +919,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Ne mogu proitati %s." msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "Pisanje poruke%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" @@ -1093,12 +1092,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1274,285 +1273,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Zameni" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Izmeni adresu" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Dodaj novu osobu" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Izmeni detalje osobe" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Adresa e-po邸te mora biti navedena." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Ime i iznos moraju biti navedeni." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Izmeni line podatke" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Prikaz imena" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Ime" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Nadimak" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Pomeri gore" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Pomeri dole" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "Izmeni" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Oisti" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Iznos" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Osnovno" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Atributi korisnika" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Datoteka je u redu" -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Datoteka nije u formatu adresara." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Ne mogu proitati datoteku." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Izmeni adresar" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Proveri datoteku " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Dodaj Novi adresar" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Ime grupe mora biti navedeno." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Izmeni podatke za grupu" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Ime grupe" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adrese u grupi" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostupne adrese" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Pomerite adrese e-po邸te u ili iz grupe sa strelicama" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Izmeni detalje grupe" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Dodaj novu grupu" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Izmeni direktorijum" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Novi direktorijum" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Datoteka nije u JPilot formatu." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "Odaberite JPilot datoteku" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Izmenite JPilot unos" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Dodatne pojedinosti adrese e-po邸te" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Dodajte novi JPilot unos" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Uspe邸no spojen na server" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Ne mogu se povezati na server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Uredi LDAP server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Proveri server" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Baza pretrage" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Kriterijum pretrage" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " Ponovo " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind Lozinka" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Max. Unos" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Pro邸ireno" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Novi LDAP server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Izmeni LDAP - Izbor baze pretrage" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Dostupne baze pretrage" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Ne mogu proitati Baze Pretrage sa servera - postavite runo" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Datoteka nije vCard formata." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "Odaberite vCard datoteku" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Izmeni vCard unose" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Dodaj novi vCard unos" @@ -1572,7 +1571,7 @@ msgstr "Izvorni dir:" msgid "Exporting file:" msgstr "Izvozim datoteku:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Odaberite... " @@ -1600,163 +1599,163 @@ msgstr "Prepisati postojeu datoteku?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "neuspeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Sandue" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Odlo転eno" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Smee" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NoviDir" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne mo転e biti uvr邸ten u ime direktorijuma." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Direktorijum `%s' ve postoji." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/P_reimenuj direktorijum..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Obri邸i direktorijum" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Proveri ima li novih poruka" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Osv_e転i stablo direktorijuma" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruke..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prijavi se na _news grupu..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Skloni news _grupu" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Stvaram pregled za direktorijum...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretra転ujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/O_sve転i stablo direktorijuma" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Direktorijum %s je odabran\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1766,16 +1765,16 @@ msgstr "" "(ukoliko 転elite napraviti direktorijum za sme邸tanje poddirektorijuma,\n" "dodajte `/' na kraj imena)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Unesite novo ime za `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj direktorijum" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1784,24 +1783,24 @@ msgstr "" "Svi direktorijum(i) i poruka/e pod `%s' bie obrisane.\n" "貼elite li ih zaista obrisati?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1810,34 +1809,34 @@ msgstr "" "Zista premestiti direktorijum `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane sa diska)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' IMAP4 nalog?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Obri邸i IMAP4 nalog" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' news grupu?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Obri邸i news grupu" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' news nalog?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Obri邸i news nalog" @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Gotovo." @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)" msgid "Newsgroups:" msgstr "News grupe:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" @@ -1906,11 +1905,11 @@ msgstr "Tema:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljaoca)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -2081,313 +2080,313 @@ msgstr "iconv ne mo転e prebaciti UTF-7 to %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne mo転e prebaciti %s to UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Odredite 転eljenu mbox datoteku i odredi邸ni direktorijum." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Uvozim datoteku:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Odredi邸ni dir:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Odaberite datoteku za uvoz" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Odredite ime adresara i datoteku za uvoz." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Oznaite i promenite ime LDIF polja za izvoz." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Datoteka uve転ena." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "Odaberite datoteku." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Ime adresara mora biti navedeno." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Gre邸ka pri itanju LDIF polja." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF datoteka je uspe転no uve転ena." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "Odaberite LDIF datoteku" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF polje" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Ime Atributa" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adresar :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Ime datoteke :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Bele邸ke :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "Preth." -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Sled." -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Info datoteke" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Primam" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Veza nije ostvarena" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Identifikacija nije uspela" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Zakljuano" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Zavr邸eno (%d novih poruka)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "primam nove poruke za nalog %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Primam nove poruke" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Veza nije ostvarena" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Nema vi邸e mesta na disku." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Ne mogu pisati u datoteku." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Protokol gre邸ka." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporation otkazano\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Primam nove poruke od %s u %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Unesite lozinku" @@ -2395,7 +2394,7 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2404,11 +2403,11 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu napraviti direktorijum." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib ne podr転ava g_thread.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2416,16 +2415,16 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran ili je verzija suvi邸e stara.\n" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2435,686 +2434,684 @@ msgstr "" " otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n" " dodato" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 邸alje sve odlo転ene poruke" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転 ovu pomo izai" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odlo転ene. Izai odmah?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obri邸i direktorijum" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandue..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandue..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Proveri ima li novih poruka" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Osv_e転i stablo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/tampanje..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Izmene/_Tra転i poruke..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Drvo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka za alat" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/_Slo転i" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _broju" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _veliini" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _po邸iljaocu" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _veliini" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _temi" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po oznaci bo_je" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po dodat_ku" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Nemoj slo転iti" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Rastue" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Privuci po te_mi" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/Th_read izgled" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pregled/Pro邸iri kompletan t_hread" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Idi do" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledee poruke" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Idi do/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _neproitane poruke" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledee neproitane poruke" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee no_ve poruke" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_naene poruke" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee o_znaene poruke" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Pregled/Prika転i kompletno _zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osve転i rezime" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _odlo転ene poruke" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/po邸il_jaocu" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Poruka/Preme邸tanje..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Poruka/Brisanje..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Poruka/Oznai" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Poruka/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Poruka/O_znai/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Poruka/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _neproitano" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai sve _proitano" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Alati/Dodaj po邸iljaoca u adresar" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Alati/_Obri邸i duple poruke" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Alati/_Izvr邸i" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alati/Proyor za logove" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_obiajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_ablon..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prirunik" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Nemaki" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_panski" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Francuski" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Italijanski" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandue" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3124,16 +3121,16 @@ msgstr "" "Ako je une邸en postojee sandue, automatski\n" "e biti pretra転en." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandue`%s' ve postoji." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Sandue" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3142,144 +3139,144 @@ msgstr "" "Kreiranje sandueta nije uspelo.\n" "Mo転da neke datoteke ve postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Direktorijumi" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Poruke" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govor" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dgovori/_po邸iljaocu" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/P_rosledi" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Primi" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu po邸tu" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Primi sve" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu po邸tu sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "alje odlo転ene poruku/e" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Napi邸i" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Napi邸i novu poruku" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovari na poruku" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori na sve" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Prosledi" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Prosleuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Obri邸i poruku" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Izvr邸i" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvr邸i oznaene procese" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Sledea neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Svojstva" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Uobiajena svojstva" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Nalog" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Pode邸avanja naloga" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" @@ -3373,19 +3370,19 @@ msgstr "Pronai u trenutnoj poruci" msgid "Find text:" msgstr "Pronai tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Pretraga unazad" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Polje pretrage" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." @@ -3397,32 +3394,32 @@ msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Pretraga zavr邸ena" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "tampaj" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3431,7 +3428,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za 邸tampanje:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3463,78 +3460,78 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_auvaj kao" -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Pravim MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_auvaj kao" -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije proveren.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu sauvati deo vi邸edelne poruke" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3543,7 +3540,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'" @@ -5268,46 +5265,44 @@ msgstr "koristi i prilikom odovora" msgid "Reply-To:" msgstr "Odvovori-Na:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Oznaka" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Broj" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Stavanje prozoar za pode邸avanje prikaza...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Pode邸avanja pojedinosti prikaza" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5315,23 +5310,23 @@ msgstr "" "Odaberite pojedinosti za prikaz. Mo転ete menjati poredak\n" "koristei Gore / Dolje tipke, ili povlaenjem mi邸a." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Dostupne pojedinosti" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Prikazane pojedinosti" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " Vrati na uobiajeno " @@ -5586,7 +5581,7 @@ msgstr "Nema potpisa" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobar potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Dobar potpis" @@ -5595,7 +5590,7 @@ msgstr "Dobar potpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5632,7 +5627,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "LO potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "LO potpis" @@ -5724,382 +5719,364 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdava: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "Pretra転i poruke" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "Automatski postavi sledee adrese" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Telo:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Odaberi sve koje odgovaraju" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/O_dgovori" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/O_dgovori/svim_a" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/O_dgovori/_po邸iljaocu" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Preme邸tanje..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiranje..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Oznai" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Oznai/_Oznai" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Oznai/_Ukloni oznaku" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Oznai/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _neproitano" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Oznai/Oznai sve _proitano" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Ponovi i_zmeni" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dod_aj po邸iljaoca u adresar" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_tampanje..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Ne." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Stvaranje pregleda odr転avanja...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Izvr邸i oznaku" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Pregledanje direktorijuma (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Pretra転i ponovo" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Prei u sledei direktorijum?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Pretra転i ponovo" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Nema vi邸e novih poruka" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Nema novih poruka." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Prei u sledei direktorijum?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Nema oznaenih poruka." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Nema obele転enih poruka." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Krenuti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Prihvatanje poruka po temi..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d obrisano" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d preme邸teno" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopirano" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " jedinica odabrano" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sla転em pregled..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Nema Datuma)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tPostavljanje pregleda od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Nema Datuma)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brianje duplih poruka..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Odabiranje svih poruka..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Rasipanje za izvr邸enje..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Ne." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "datoteka %s ve postoji\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "poruka nee biti primljena\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_auvaj kao" -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6127,11 +6104,23 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Odabiranje svih poruka..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Rasipanje za izvr邸enje..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Izmeni/_Napredno" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "GPGME 辰r copyright 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "version.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "information.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Markera rutorna i `G'-kolumnen f旦r att aktivera meddelandeh辰mtning\n" "via \"H辰mta alla\"" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Ta bort " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Ner" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Ta bort konto" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Nej" @@ -265,193 +265,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "L辰gg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Kommentarer" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V辰lj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arkiv/Ny _bok" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arkiv/Nytt _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arkiv/_Redigera" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_辰ng" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/A_dress" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/A_dress/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/A_dress/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/A_dress/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/A_dress/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/A_dress/_Redigera" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj辰lp" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj辰lp/_Om" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Sl奪 upp" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Ta bort adress(er)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Vill du verkligen ta bort adress(erna)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -461,32 +461,32 @@ msgstr "" "Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n" "en mapp upp奪t i hierarkin." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Endast mapp" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Mapp och adresser" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Vill du verkligen ta bort \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny anv辰ndare, kunde inte spara indexfil." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny anv辰ndare, kunde inte spara adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Den gamla adressboken 辰r konverterad." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Gammal adressbok konverterad,\n" "kunde inte spara ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -518,85 +518,85 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Adressboksfel" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunde inte l辰sa adressindex" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Gr辰nssnitt" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grupp" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" @@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -657,10 +657,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -672,8 +671,8 @@ msgstr "/_L辰gg till..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." @@ -713,8 +712,8 @@ msgstr "/_Redigera/_ngra" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/G旦r _om" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" @@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "/_Redigera/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" @@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" @@ -750,8 +749,8 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" @@ -772,9 +771,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" @@ -801,118 +800,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Kodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -920,13 +919,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "kan inte l辰sa %s" msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "Skriv meddelande%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare 辰r inte angiven." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" @@ -1091,12 +1090,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" @@ -1271,285 +1270,285 @@ msgid "Replace" msgstr "Ers辰tt" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Redigera adress" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "L辰gg till ny person" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Redigera persondetaljer" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "En e-postadress m奪ste anges." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Namn och V辰rde m奪ste anges." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Redigera persondata" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "Visat namn" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "F旦rnamn" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Smeknamn" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-postadress" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Flytta upp" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Flytta ner" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "ndra" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "T旦m" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "V辰rde" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Grundl辰ggande data" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Anv辰ndarattribut" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Filen verkar vara OK." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Filen verkar inte vara i ett giltigt adressboksformat." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Kunde inte l辰sa fil." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redigera adressbok" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Kontrollera fil " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "L辰gg till ny adressbok" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Ett gruppnamn m奪ste anges." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Redigera gruppdata" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Gruppnamn" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adresser i grupp" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Tillg辰ngliga adresser" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Flytta e-postadresser till eller fr奪n grupp med pilknapparna" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Redigera gruppdetaljer" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "L辰gg till ny grupp" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Redigera mapp" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Skriv in det nya namnet p奪 mappen:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Skriv in namnet p奪 den nya mappen:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Filen verkar inte vara i JPilot-format." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "V辰lj JPilot-fil" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Redigera JPilot-post" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Ytterligare e-postadressobjekt" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "L辰gg till ny JPilot-post" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Ansl旦t framg奪ngsrikt till server" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Kunde inte ansluta till server" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "Redigera LDAP-server" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "V辰rdnamn" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Kontrollera server " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "S旦kbas" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "S旦kkriterier" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " terst辰ll " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "Bind-DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Bind-l旦senord" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "V辰ntetid (sek)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Maximalt antal poster" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Grundl辰ggande" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Ut旦kad" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "L辰gg till ny LDAP-server" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "Redigera LDAP - V辰lj s旦kbas" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Tillg辰nglig(a) s旦kbas(er)" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Kunde inte l辰sa s旦kbas(er) fr奪n server - st辰ll in dem manuellt" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Filen verkar inte vara i giltigt vCard-format." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "V辰lj vCard-fil" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "Redigera vCard-post" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "L辰gg till ny vCard-post" @@ -1569,7 +1568,7 @@ msgstr "Ursprungskatalog:" msgid "Exporting file:" msgstr "Exporterar fil:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " V辰lj... " @@ -1597,160 +1596,160 @@ msgstr "Skriv 旦ver befintlig fil?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "V辰lj mapp" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "K旦" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "NyMapp" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "\"%c\" f奪r inte finnas i mappnamn." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen \"%s\" finns redan." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Ny mapp..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Byt namn..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Ta bort" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/T旦m _papperskorgen" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uppdatera mapptr辰d" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_S旦k meddelanden..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/_H辰mta" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prenumerera p奪 _diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/T_a bort diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Skapar mappvy...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Nya" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Ol辰sta" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "St辰ller in mappinfo...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "St辰ller in mappinfo..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "S旦ker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Uppdatera mapptr辰d" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Mapptr辰det kommer att uppdateras. Forts辰tt?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Uppdaterar mapptr辰d..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Uppdatering av mapptr辰det misslyckades." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mappen %s 辰r vald\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Ett fel uppstod vid nedladdning av meddelanden i \"%s\"." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1760,16 +1759,16 @@ msgstr "" "(om du vill skapa en mapp som skall inneh奪lla undermappar,\n" " l辰gg till \"/\" vid slutet av namnet)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Skriv in nytt namn p奪 \"%s\":" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Byt namn p奪 mapp" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1778,24 +1777,24 @@ msgstr "" "Alla mappar och meddelanden under \"%s\" kommer att tas bort.\n" "Vill du verkligen ta bort dem?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Ta bort mapp" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "T旦m papperskorgen" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "T旦m alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1804,34 +1803,34 @@ msgstr "" "Vill du verkligen ta bort brevl奪dan \"%s\" ?\n" "(Meddelandena tas INTE bort fr奪n disken)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Ta bort brevl奪da" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort IMAP4-kontot \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Ta bort IMAP4-konto" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgrupp \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Ta bort diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgruppskonto \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Ta bort diskussionsgruppskonto" @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "ok辰nd" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan inte h辰mta grupplista." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "F辰rdig." @@ -1892,7 +1891,7 @@ msgstr "%d diskussionsgrupper mottagna (%s l辰sta)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskussionsgrupper:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "mne:" @@ -1900,11 +1899,11 @@ msgstr "mne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Inget Fr奪n)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" @@ -2070,246 +2069,246 @@ msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "V辰lj mbox-m奪lfil och destinationskatalog." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Fil att importera:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Destinationskatalog:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "V辰lj fil att importera" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Ange adressboksnamn och fil att importera." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "V辰lj och byt namn p奪 LDIF-f辰ltnamn att importera." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Fil importerad." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "V辰lj en fil." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Adressboksnamn m奪ste anges." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "Fel vid inl辰sning av LDIF-f辰lt." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF-fil importerad." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "V辰lj LDIF-fil" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF-f辰lt" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "Attributnamn" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "V辰lj" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adressbok:" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Filnamn:" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Register:" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "F旦reg奪ende" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "N辰sta" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Avsluta" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "H辰mtar nya meddelanden" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "V辰nta" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "H辰mtar" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "F辰rdig (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "F旦rbindelse misslyckades" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "L奪st" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "Slut p奪 v辰ntetid" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Avslutad (%d nya meddelanden)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Avslutad (inga nya meddelanden)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fel uppstod vid h辰mtning av post." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "h辰mtar nya meddelanden fr奪n kontot %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: H辰mtar nya meddelanden" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserar..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Tar bort meddelande %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "Avslutar" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "F旦rbindelse misslyckades." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2318,28 +2317,28 @@ msgstr "" "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Inget diskutrymme kvar." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Kan inte skriva fil." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Fel p奪 uttag (socket)." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Brevl奪dan 辰r l奪st." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2348,11 +2347,11 @@ msgstr "" "Brevl奪dan 辰r l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2361,25 +2360,25 @@ msgstr "" "Autentisering misslyckades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Inkorporering avbruten\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "H辰mtar nya meddelanden fr奪n %s till %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Skriv in l旦senord f旦r %s p奪 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Skriv in l旦senord" @@ -2387,7 +2386,7 @@ msgstr "Skriv in l旦senord" msgid "Protocol log" msgstr "Protokollogg" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2396,11 +2395,11 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" finns redan.\n" "Kan inte skapa mapp." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread st旦ds inte av glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2408,16 +2407,16 @@ msgstr "" "GnuPG 辰r inte installerad riktigt eller s奪 辰r versionen f旦r gammal.\n" "OpenPGP-st旦d avst辰ngt." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Anv辰ndning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adress] 旦ppna skrivf旦nster" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2427,23 +2426,23 @@ msgstr "" " 旦ppna skrivf旦nster med angivna filer\n" " bifogade" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ta emot nya meddelanden" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden fr奪n alla konton" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send skicka alla k旦ade meddelanden" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2451,643 +2450,641 @@ msgstr "" " --status-full [mapp]...\n" " visa status f旦r varje mapp" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug fels旦kningsl辰ge" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help visa denna hj辰lp och avsluta" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta 辰nd奪?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i k旦" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "N奪gra oskickade meddelanden ligger i k旦. Avsluta nu?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed 辰r redan ig奪ng.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "tg辰rdskonfiguration" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_L辰gg till..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/Ta emot nya meddelanden i _alla brevl奪dor" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_Uppdatera mapptr辰d" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/T旦m alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/V辰lj _tr奪d" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/S旦k _i aktuellt meddelande..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redigera/_S旦k meddelanden..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Mapptr辰d" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/Me_ddelandevy" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/Ikoner _och text" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Text" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/I_ngetdera" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visa/Separat ma_pptr辰d" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _fr奪n" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _辰mne" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter f辰_rgmarkering" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ol辰st" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter 辰rende" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visa/_Tr奪dvy" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visa/E_xpandera alla tr奪dar" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla tr奪dar" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visa/_G奪 till" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/_F旦reg. meddelande" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/_N辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visa/_G奪 till/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F_旦reg. ol辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N_辰sta ol辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F旦reg. n_ya meddelande" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰s_ta nya meddelande" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F旦reg. _markerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta m_arkerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/_F旦reg. _f辰rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta f辰_rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Automatisk igenk辰nning" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_ppna i nytt f旦nster" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandek辰llkod" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelande/Mott_ag" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/H辰mta fr奪n _detta konto" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/H辰mta fr奪n alla _konton" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt h辰mtnin_g" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelande/Mottag/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelande/Skicka _k旦ade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avs辰ndaren" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelande/_Kopiera" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelande/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelande/_Markera/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _ol辰st" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _l辰st" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_辰sta" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/V_erktyg/L辰gg till avs辰ndaren i adressbo_ken" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Fr奪n" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _mne" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/V_erktyg/Utf旦r _k旦ade 奪tg辰rder" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/V_erktyg/_Loggf旦nster" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguration" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguration/_Allm辰nna inst辰llningar..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguration/_Filterinst辰llningar..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguration/_tg辰rder..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguration/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguration/_Inst辰llningar f旦r aktuellt konto..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguration/_ndra aktuellt konto" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hj辰lp/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "f辰rdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Namnl旦s" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Byter f旦nsterseparationstyp fr奪n %d till %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "Fr奪nkopplad" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du 辰r fr奪nkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "T旦m alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "T旦m alla meddelanden i alla papperskorgar?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "L辰gg till brevl奪da" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3097,16 +3094,16 @@ msgstr "" "Om en existerande brevl奪da specificeras, kommer den\n" "att s旦kas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevl奪dan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Brevl奪da" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3115,141 +3112,141 @@ msgstr "" "Brevl奪dan kunde inte skapas.\n" "N奪gra filer finns redan eller s奪 saknar du skrivr辰ttigheter d辰r." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_s辰ndaren" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "H辰mta" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "H辰mta ny post" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "H辰mta allt" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "H辰mta ny post fr奪n alla konton" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka k旦ade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Skriv" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "Svara p奪 meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Svara alla" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Svara till alla" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "Vidarebefordra meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "Ta bort meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "Utf旦r k旦ade 奪tg辰rder" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "K旦r markerad process" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "N辰sta ol辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Inst." -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Allm辰nna inst辰llningar" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Kontoinst辰llningar" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du 辰r fr奪nkopplad. Klicka p奪 ikonen f旦r att ansluta." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du 辰r ansluten. Klicka p奪 ikonen f旦r att koppla fr奪n." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" @@ -3343,19 +3340,19 @@ msgstr "S旦k i aktuellt meddelande" msgid "Find text:" msgstr "S旦ktext:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Skiftl辰gesk辰nslig" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "S旦k bakl辰nges" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "S旦kning misslyckades" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "S旦kstr辰ngen inte funnen." @@ -3367,32 +3364,32 @@ msgstr "B旦rjan av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n slutet?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutet av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n b旦rjan?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "S旦kning klar" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Skapar meddelandevy...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3401,7 +3398,7 @@ msgstr "" "Skriv in utskriftskommando:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3433,78 +3430,78 @@ msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_ppna" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/ppna _med..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/Visa som _text" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Unders旦k signatur" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Skapar MIME-vy...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "V辰lj \"Unders旦k signatur\" f旦r att unders旦ka" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ppna _med..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Visa som _text" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Denna signatur har 辰nnu inte unders旦kts.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Unders旦k signatur" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "ppna med" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3513,7 +3510,7 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot f旦r att 旦ppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME-visningskommandot 辰r felaktigt:\"%s\"" @@ -5212,46 +5209,44 @@ msgstr "anv辰nd ocks奪 vid svar" msgid "Reply-To:" msgstr "Svara till:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "Markering" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Datum" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "Skapar f旦nster f旦r summeringskolumnsinst辰llningar...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "Inst辰llningar f旦r poster i summeringsvyn" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5260,23 +5255,23 @@ msgstr "" "genom att anv辰nda \"Upp\"- och \"Ner\"-knapparna eller genom att dra " "posterna. " -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Tillg辰ngliga poster" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "Visade poster" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " terg奪 till standardinst辰llning " @@ -5529,7 +5524,7 @@ msgstr "Ingen signatur funnen" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bra signatur fr奪n \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "Bra signatur" @@ -5538,7 +5533,7 @@ msgstr "Bra signatur" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5575,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur fr奪n \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "FELAKTIG signatur" @@ -5666,378 +5661,360 @@ msgstr " rende: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Utf辰rdare: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "S旦k meddelanden" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Matcha n奪gon av f旦ljande" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Matcha alla av f旦ljande" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "Text:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "V辰lj alla matchande" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "B旦rjan av lista n奪dd; forts辰tt fr奪n slutet?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Slutet av lista n奪dd; forts辰tt fr奪n b旦rjan?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Svar_a till" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/_Svara till/_alla" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Svara till/av_s辰ndaren" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Svara till/e-post_lista" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Flytta..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiera..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/_Markera" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Markera/_Markera" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "_Markera/_Avmarkera" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Markera/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Markera/Markera som _ol辰st" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Markera/Markera som _l辰st" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Markera/Markera alla som l_辰sta" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/F_辰rgmarkera" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Redigera _om" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/_L辰gg till avs辰ndaren till adressboken" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Visa/_K辰llkod" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/Skriv _ut" -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "O" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Skapar summeringsvy...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "Behandla markering" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "N奪gra markeringar finns kvar. Behandla dem?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "S旦ker igenom mapp (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "S旦k igen" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Inga fler ol辰sta meddelande" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Inga ol辰sta meddelanden." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "S旦k igen" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Inga fler nya meddelanden" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Inget nytt meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Inga nya meddelanden." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Inget nytt meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Inga fler markerade meddelanden" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "Inga markerade meddelanden." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Inga fler f辰rgade meddelanden" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Inga f辰rgade meddelanden." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Attraherar meddelanden efter 辰rende..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borttagen" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d flyttad" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopierad" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " objekt valda" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorterar summering..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Inget datum)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tSkapar summering fr奪n meddelandedata..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Skapar summering fr奪n meddelandedata..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver summeringscache (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Inget datum)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som l辰st\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som ol辰st\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r valt f旦r borttagning\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "Markerar alla meddelanden..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar tr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "Avtr奪dar f旦r att utf旦ra k旦ade 奪tg辰rder..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Nr." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "filen %s finns redan\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Skapar textvy...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6068,11 +6045,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "Markerar alla meddelanden..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "Avtr奪dar f旦r att utf旦ra k旦ade 奪tg辰rder..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/_Redigera/A_vancerat" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "Hakk脹nda" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" msgstr "GPGME telif hakk脹 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "da脹t脹labilir.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "License i inceleyiniz. \n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "kutucuklar脹 t脹klanarak bu hesaplar i巽in `Hepsini al' se巽eneini \n" "etkin duruma getirilebilir." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "聴sim" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Protokol" msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid " Delete " msgstr " Sil " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "Aa脹" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "Yukar脹" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "Hesab脹 sil" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+Hay脹r" @@ -266,193 +266,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "Notlar" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Dosya/Yeni _Defter" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Dosya/Yeni _vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Dosya/_D端zenle" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Dosya/_Sil" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/D端_zenle" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/A_ra巽lar" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Yard脹m" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/D端_zenle" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "聴leti adresi" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "聴sim:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "Ara" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(ler)i sil" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adres(ler) silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -462,32 +462,32 @@ msgstr "" "misiniz?\n" "Eer sadece dizini silerseniz, i巽indeki adresler ana dizine ta脹nacakt脹r." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Sadece dizin" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "Dizin ve Adresler" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "`%s' silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Yeni kullan脹c脹, indeks dosyas脹 kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Yeni kullan脹c脹, adres defteri dosyalar脹 kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Eski adres defteri baar脹yla 巽evrildi." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Eski adres defteri 巽evrildi,\n" "yeni adres indeks dosyas脹 kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "Adres defteri 巽evrilemedi,\n" "ancak bo bir adres defteri dosyas脹 oluturuldu." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyas脹 oluturulamad脹." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -519,88 +519,88 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyas脹 oluturulamad脹." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Adres defteri 巽evrimi" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "Adres Defteri Hatas脹" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "Adres indeksi okunamad脹" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Eski adres defteri 巽evrildi, ancak yeni adres indeks dosyas脹 kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Adres defteri 巽evrilemedi, ancak yeni ve bo bir adres defteri dosyas脹 " "oluturuldu." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri 巽evrilemedi ve yeni adres defteri dosyas脹 oluturulamad脹." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri 巽evrilemedi ve yeni adres defteri dosyas脹 oluturulamad脹." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adres Defteri evrimi" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "Aray端z" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Adres Defteri" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "Kii" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "聴leti Adresi" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "Grup" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "Dizin" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucu" @@ -612,15 +612,15 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -661,10 +661,9 @@ msgid "Brown" msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "Hi巽biri" @@ -676,8 +675,8 @@ msgstr "/_Ekle..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_zellikler..." @@ -717,8 +716,8 @@ msgstr "/D端_zenle/_Geri al" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/D端_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/D端_zenle/---" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "/D端_zenle/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/D端_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/D端_zenle/K_opyala" @@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽" @@ -754,8 +753,8 @@ msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/_G旦r端n端m" @@ -776,9 +775,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_G旦r端n端m/---" @@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" @@ -805,118 +804,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" @@ -924,13 +923,13 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_ra巽lar/---" @@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "%s okunamad脹." msgid "Message: %s" msgstr "聴leti: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr "聴leti d端zenle (%s)" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "G旦nder" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" @@ -1094,12 +1093,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Kimden:" @@ -1274,286 +1273,286 @@ msgid "Replace" msgstr "Deitir" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "Adresi D端zenle" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "Yeni Kii Ekle" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "Kii Ayr脹nt脹lar脹n脹 D端zenle" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "Bir e-posta adresi girilmelidir." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "Bir isim ve deer girilmelidir." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "Kii Verilerini D端zenle" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "G旦r端nt端lenecek 聴sim" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "Soyad脹" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "Ad脹" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "Lakab脹" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-posta Adresi" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "Takma isim" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "Yukar脹" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "Aa脹" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "D端zenle" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "Deer" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "Temel Veriler" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "Kullan脹c脹 znitelikleri" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "Dosya sorunsuz g旦r端n端yor." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "Bu dosya ge巽erli bir adres defteri bi巽imi i巽ermiyor." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "Dosya okunamad脹." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adres Defterini D端zenle" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " Dosyay脹 Denetle " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "Yeni Adres Defteri Ekle" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Bir Grup Ad脹 verilmelidir." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "Grup Bilgisini D端zenle" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "Grup Ad脹" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "Gruptaki Adresler" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "Kullan脹labilir Adresler" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" "E-posta adresini y旦n tular脹n脹 kullanarak gruba yerletirin veya kald脹r脹n" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "Grup Ayr脹nt脹lar脹n脹 D端zenle" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "Yeni Grup Ekle" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "Dizini d端zenle" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Dizinin yeni ad脹ni girin:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "Yeni dizin" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Yeni dizinin ad脹n脹 verin:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "Bu dosya JPilot bi巽iminde deil." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "JPilot Dosyas脹n脹 Se巽" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot Girdisini D端zenle" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "Ek e-posta adres(ler)i" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "Yeni JPilot Girdisi Ekle" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "Sunucuya baar脹yla balant脹 kuruldu" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "Sunucuya balant脹 kurulamad脹" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucusunu D端zenle" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "Makine Ad脹" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " Sunucuyu Kontrol Et " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "Taban脹 Ara" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "Arama Kriteri" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " S脹f脹rla " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "DN'e Balan" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "Parola Belirt" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "Zaman a脹m脹 (sn) " -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "Azami Girdi Say脹s脹" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "Gelimi" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "Yeni LDAP Sunucusu Ekle" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "LDAP Arama Taban脹 D端zenle " -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "Kullan脹labilir Arama Taban(lar)脹" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "Sunucudan Arama Taban(lar)脹 okunamad脹 - l端tfen elle d端zenleyin" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "Bu dosya vCard bi巽iminde deil." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "vCard Dosyas脹n脹 Se巽" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "vCard Girdisini D端zenle" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "Yeni vCard Girdisi Ekle" @@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr "Kaynak dizini:" msgid "Exporting file:" msgstr "Dosya aktar脹l脹yor:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " Se巽... " @@ -1601,160 +1600,160 @@ msgstr "imdiki dosyan脹n 端zerine yaz脹ls脹n m脹?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "Yap脹land脹rma dosyas脹na kay脹t yap脹lamad脹\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "Dizini se巽" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Gelen" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "G旦nderilen" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "旦p" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "YeniDizin" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' bir dizin ad脹 i巽inde olamaz." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' dizini zaten var." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' dizini oluturulam脹yor." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Yeni _dizin yarat..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/D_izinin ad脹n脹 deitir" -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Dizini _sil" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/旦_p端 boalt" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Y_eni iletileri al" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Dizin aac脹n脹 _yeniden yarat" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/聴_letilerda ara..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/聴_ndir" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Haber grubuna 端ye ol..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/H_aber grubunu sil" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Dizin g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "Yeni" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "Okunmam脹" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taran脹yor..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taran脹yor..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Dizin aac脹n脹 yeniden tara" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulacak. Devam edilsin mi?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Dizin aac脹 yeniden yarat脹l脹yor..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulamad脹." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s dizini se巽ildi\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "聴letiler %s i巽ine indiriliyor..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "聴letiler `%s' i巽ine indirilirken hata olutu." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1764,16 +1763,16 @@ msgstr "" "(Eer alt dizin i巽erecek bir dizin oluturmak \n" "istiyorsan脹z, ad脹n脹n sonuna `/' karakteri getirin)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' i巽in yeni bir isim verin:" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "Dizini yeniden adland脹r" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1782,24 +1781,24 @@ msgstr "" "`%s' alt脹ndaki t端m dizinler ve mesajlar silinecek.\n" "Devam etmek istediinizden emin misiniz?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "Dizini sil" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "`%s' dizini silinemiyor." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "旦p端 boalt" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1808,34 +1807,34 @@ msgstr "" "`%s' posta kutusu kald脹r脹ls脹n m脹?\n" "(聴letiler diskten silinmeyecektir)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "Posta kutusunu sil" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "`%s' IMAP4 hesab脹 silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 hesab脹n脹 sil" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "`%s' haber grubu silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Haber grubunu sil" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "`%s' haber grubu hesab脹 silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "Haber grubu hesab脹n脹 sil" @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "bilinmiyor" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Haber grubu listesi al脹namad脹." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "Tamamland脹." @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "%d haber grubu al脹nd脹 (%s okundu)" msgid "Newsgroups:" msgstr "Haber gruplar脹:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" @@ -1904,11 +1903,11 @@ msgstr "Konu:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" @@ -2074,246 +2073,246 @@ msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e 巽eviremedi\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye 巽eviremedi\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "D脹ar脹dan Aktar" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "Kaynak ve hedef mbox dosyalar脹n脹 belirtin." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "Dosya aktar脹l脹yor:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "Hedef dizini:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "Eklenecek dosyay脹 se巽in" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "L端tfen adres defteri ad脹n脹 ve aktar脹lacak dosyas脹 se巽in." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "Aktar脹lacak dosyalar脹n adlar脹n脹 LDIF alanlar脹ndan se巽iniz" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "Dosya aktar脹ld脹." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "L端tfen bir dosya se巽in." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Adres defteri ad脹 verilmelidir." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "LDIF alanlar脹 okunurken hata." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "Eski adres defteri baar脹yla d脹ar脹dan aktar脹ld脹." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "LDIF Dosyas脹n脹 Se巽in" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "Dosya Ad脹" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF Alan脹" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "zellik Ad脹" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "zellik" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "Se巽" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "Adres Defteri :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "Dosya Ad脹 :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "Kay脹tlar :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIF dosyas脹n脹 Adres Defterine aktar" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "nceki" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "zellikler" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "Bitir" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "Bekle" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "聴ptal edildi" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Al脹n脹yor" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Tamamland脹 (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "Balant脹da hata" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "Kimlik denetiminde hata" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "Zaman a脹m脹" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Tamamland脹 (%d yeni mesaj)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Tamamland脹 (yeni mesaj yok)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr " 聴letiler al脹n脹rken baz脹 hatalar olutu." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s hesab脹ndaki yeni iletiler al脹n脹yor...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "%d. ileti siliniyor" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "脹k脹l脹yor" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "聴letiler al脹n脹yor (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "Balant脹da hata olutu." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "聴letiler ilenirken bir hata olutu." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2322,28 +2321,28 @@ msgstr "" "E-posta ilenirken hata olutu:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "Yeterli disk alan脹 kalmad脹." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "protokol hatas脹" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Posta kutusu kilitli" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2352,11 +2351,11 @@ msgstr "" "Posta kutusu kilitli:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "Yetkilendirmede hata olutu." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2365,25 +2364,25 @@ msgstr "" "Yetkilendirme baar脹s脹z:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "聴ptal edildi\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "%s'den yeni mesajlar %s e al脹n脹yor...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "%s@%s i巽in parola giriniz:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "Parolay脹 girin" @@ -2391,7 +2390,7 @@ msgstr "Parolay脹 girin" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol g端nl端端" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2400,11 +2399,11 @@ msgstr "" "%s dosyas脹 zaten bulunuyor.\n" "Dizin oluturulamad脹." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread, glib taraf脹ndan desteklenmiyor.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2412,16 +2411,16 @@ msgstr "" "GnuPG d端zg端n kurulmam脹 veya versiyonu 巽ok eski\n" "OpenPGP destei kapat脹ld脹." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullan脹m: %s [SEENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] d端zenleme penceresini a巽ar" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2431,23 +2430,23 @@ msgstr "" " d端zenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmi halde a巽ar" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all t端m hesaplardaki yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postalar脹 g旦nderir" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj say脹s脹n脹 g旦ster" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2455,644 +2454,642 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu g旦ster" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ay脹klama modu" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yard脹m脹 g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version s端r端m bilgisini g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesaj脹 g旦ndermeden 巽脹kmak istediinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala g旦nderilmemi baz脹 iletiler kuyrukta bekliyor. imdi 巽脹k脹ls脹n m脹?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Baka bir Sylpheed sistemde 巽al脹脹yor.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarlar脹" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Dosya/D_izin" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin olutur..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adland脹r..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kald脹r" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar i巽in k_ontrol et" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Dosya/_Posta Kutusu/_T端m posta kutular脹 i巽in yeni mesajlar脹 kontrol et" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin aac脹n脹 _yeniden olutur" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyas脹n脹 aktar..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyas脹na g旦nder..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/T端m 巽旦_p端 boalt" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazd脹r..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Dosya/evrimd脹_脹 巽al脹" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Dosya/脹_k" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/D端_zenle/_S脹ral脹 se巽" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/D端_zenle/G端_ncel iletide bul..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/D端_zenle/_聴letilerde ara..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Dizin aac脹" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/聴_leti g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/Simge _ve metin" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Metin" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Hi巽biri" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Durum 巽ubuu" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_G旦r端n端m/D_izin aac脹n脹 ay脹r" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_G旦r端n端m/Ayr脹 _ileti g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Numaraya g旦re" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Boyuta g旦re" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Tarihe g旦re" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_G旦nderene g旦re" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Al脹c脹ya g旦re" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Konuya g旦re" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Renge g旦re" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/聴_arete g旦re" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Okunmam脹a g旦re" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/E_klentiye g旦re" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_S脹ralama yapma" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Artan s脹rala" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/Konuya _g旦re izle" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_G旦r端n端m/_Konum g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 genilet" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 k端巽端lt" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端nt端 旦esini se巽..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/nceki _ileti" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/Sonraki _ileti" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_nceki okunmam脹 ileti" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Sonraki okunmam脹 ileti" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_nceki yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/Sonraki _yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/nceki _iaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/S_onraki iaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/_nceki _etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/Son_raki etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/_Baka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Otomatik tan脹" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/ince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_G旦r端n端m/Yeni _pencerede a巽" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_G旦r端n端m/聴_leti kayna脹" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 g旦r端nt端le" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端n端m端 g端ncelle" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/聴_leti" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/聴_leti/_Al" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/聴_leti/_Al/Ge_巽erli hesaptan al" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/聴_leti/_Al/T_端m hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/聴_leti/_Al/聴_ptal Et" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/聴_leti/_Al/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/聴_leti/_Kuyruktaki iletileri g旦nder" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/聴_leti/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/聴_leti/Yeni _ileti g旦nder" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_g旦nderene" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/聴_leti/Ta脹..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/聴_leti/_Kopyala..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/聴_leti/_Sil" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴_aretle" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴areti _kald脹r" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/O_kunmam脹 olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Ok_unmu olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Hepsini _okunmu olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/聴_leti/Ye_niden d端zenle" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/A_ra巽lar/G旦ndereni adres defterine ekle" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/A_ra巽lar/_Dizin i巽indeki t端m iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_ra巽lar/S_e巽ilen t端m mesajlar脹 filtrele" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Otomatik olutur" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_G旦nderene g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Al脹c脹ya g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Konuya g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/A_ra巽lar/_ift iletileri sil" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/A_ra巽lar/_al脹t脹r" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/A_ra巽lar/_Kay脹t penceresi" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Yap脹land脹rma" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_Genel tercihler..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/F_iltre ayarlar脹..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_ablon..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_Eylemler..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Yap脹land脹rma/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_G端ncel hesap tercihleri..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/Y_eni hesap olutur..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/Hesaplar脹 _d端zenle..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Yap脹land脹rma/_G端ncel hesab脹 deitir" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz/聴_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz/_Japonca" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Yard脹_m/_SSS" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/_Almanca" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_spanyolca" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/_Frans脹zca" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_talyanca" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/Yard脹_m/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "Bal脹ks脹z" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "hi巽biri" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Pencere ay脹rma tarz脹 %d den %d e 巽evriliyor\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "evrimd脹脹" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "evrimd脹脹s脹n脹z. evrimi巽i olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "T端m 巽旦p端 boalt" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3102,16 +3099,16 @@ msgstr "" "Eer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacakt脹r." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3120,141 +3117,141 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluturulurken hata olutu.\n" "Baz脹 dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin G旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - 聴leti G旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_G旦nderene yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/_Y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "Al" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Yeni postalar脹 da脹t" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "Hepsini al" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "T端m hesaplardaki postalar脹 da脹t" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri g旦nder" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "D端zenle" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti d端zenle" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "Yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "聴letiyi yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "Hepsine ynt." -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "Herkese yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "聴letiyi y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "聴letiyi sil" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "al脹t脹r" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "聴aretli s端re巽leri 巽al脹t脹r" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "Sonraki okunmam脹 ileti" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "Tercihler" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "Ortak tercihler" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "Hesap ayarlar脹" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "evrimd脹脹s脹n脹z. evrimi巽i olmak i巽in simgeye t脹klay脹n." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "evrimi巽isiniz. evrimd脹脹 olmak i巽in simgeye t脹klay脹n." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "脹k" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan 巽脹k脹ls脹n m脹?" @@ -3349,19 +3346,19 @@ msgstr "uanki mesajta bul" msgid "Find text:" msgstr "Metni bul:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "Durum duyarl脹l脹脹" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "Eskileri arama" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "Aramada hata olutu" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "Aranan dizi bulunamad脹." @@ -3373,32 +3370,32 @@ msgstr "聴letinin ba脹na ula脹ld脹, sonundan balans脹n m脹?" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "聴letinin sonuna ula脹ld脹, ba脹ndan balans脹n m脹?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamland脹" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "聴leti g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "Yazd脹r" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3407,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Yazd脹rma komutunu giriniz:\n" "('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3439,78 +3436,78 @@ msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/_A巽" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Birlikte a巽..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/聴_mzay脹 denetle" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME T端r端" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Kontol etmek i巽in \"聴mzay脹 Kontrol Et\"i se巽n" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_Birlikte a巽..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/聴_mzay脹 denetle" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "巽oklu mesaj脹n par巽as脹 saklanma脹yor." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "Birlikte a巽" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3519,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Dosyay脹 a巽mak i巽in komut sat脹r脹n脹 a巽脹n:\n" "(%s dosya ismi ile yer deitirecek)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME g旦r端nt端leyici komutu ge巽ersiz: `%s'" @@ -5217,46 +5214,44 @@ msgstr "ayr脹ca yan脹tlarken kullan" msgid "Reply-To:" msgstr "Yan脹tla:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "聴aretle" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "Tarih" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "zet sat脹r脹 aar penceresi yarat脹l脹yor...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "zet g旦r端n端m nesne ayarlar脹" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5264,23 +5259,23 @@ msgstr "" "zet g旦r端n端mde g旦sterilecek nesneleri se巽iniz. Ayr脹ca Yukar脹/Aa脹\n" "tular脹n脹 kullanarak bu nesneleri s脹ralayabilirsiniz." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "Kullan脹labilir 旦eler" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "G旦r端nt端lenen 旦eler" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " ntan脹ml脹ya ge巽i yap " @@ -5532,7 +5527,7 @@ msgstr "聴mza bulunamad脹" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"'ten iyi imza" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "聴yi imza" @@ -5541,7 +5536,7 @@ msgstr "聴yi imza" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5578,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" ten hatal脹 imza" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "KT imza" @@ -5669,378 +5664,360 @@ msgstr " Konu: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Veren: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "聴letilerde ara" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "Aa脹daki herhangi bir kural eleirse" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "Aa脹daki t端m koullar eleirse" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "G旦vde:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "Eleenlerin tamam脹n脹 se巽" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "Listesinin ba脹na gelindi, sondan devam edilsin mi?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Listenin sonuna gelindi, batan devam edilsin mi?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/_herkese" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/_g旦nderene" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/posta _listesine" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/T_a脹..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopyala..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/聴a_retle" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/聴a_retle/_聴aretle" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/聴a_retle/_聴areti Kald脹r" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/聴a_retle/--- " -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/聴a_retle/Okun_mam脹 olarak iaretle" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/聴a_retle/_Okunmu olarak iaretle" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/聴a_retle/H_epsini okunmu olarak iaretle" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Renk etiketi" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/_Yeniden d端zenle" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/G旦ndericiyi adres defterine ekle" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kaynak" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/_Yazd脹r...." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "聴" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "O" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "Hay脹r." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "zet oluturuluyor...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "S端re巽 iareti" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Baz脹 iaretler b脹rak脹lm脹. 聴lemeye devam edilsin mi?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Dizin taran脹yor (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "Yeniden ara" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "Baka okunmam脹 ileti yok" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Okunmam脹 ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "Okunmam脹 ileti yok." -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Okunamam脹 ileti yok. Dier dizine ge巽ilsin mi?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "Yeniden ara" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "Baka ileti yok" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Yeni ileti yok. Sondan itibaren arans脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "Yeni ileti yok." -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Yeni ileti yok. Sonraki dizine ge巽ilsin mi?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "Baka iaretlenmi posta yok" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "聴aretlenmi ileti yok." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Baka etiketlenlenmi ileti yok. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok." -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Etkiketlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Konular脹na g旦re postalar 巽ekiliyor..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d silindi" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d ta脹nd脹" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopyaland脹" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 旦e se巽ildi" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "zet s脹ralan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(Tarih Yok)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(Tarih Yok)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d. ileti iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d. ileti okunmu olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d ileti okunmam脹 olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d ileti silinecek\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "聴letileri sil" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ift iletiler siliniyor..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "T端m iletiler se巽iliyor..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluturuluyor..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "聴lemler i巽in ayr脹m yap脹l脹yor..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "Hay脹r." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s dosyas脹 zaten var\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Metin g旦r端n端m oluturuluyor...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Bu mesaj g旦r端nt端lenemiyor.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6071,11 +6048,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata olutu: %s\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "聴" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "T端m iletiler se巽iliyor..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "聴lemler i巽in ayr脹m yap脹l脹yor..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/D端_zenle/G_elimi" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "仂 仗仂亞舒仄" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Copyright 仆舒 GPGME, 2001 仆舒仍亠亢亳 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "仂亰亟) 弍亟-磻仂 亰 仗亰仆亳 于亠亶.\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" " 丐. 亳于 舒亞舒仍仆 弍仍仆 亠仆亰 GNU 仂亟仂 仗仂亟仂弍亳.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "仂磲仂从 仗亠亠于从亳 仆仂于亳 仍亳于. 仂亰仆舒亠 于 从仂仍仂仆 `G'\n" "account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'." -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄'" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "仂仂从仂仍" msgid "Server" msgstr "弌亠于亠" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid " Delete " msgstr "亳亟舒仍亳亳" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "仆亳亰" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "亞仂" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "于亢亠亢" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+亰舒仂" @@ -266,193 +266,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠舒" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "仂舒从亳" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/个舒亶仍/仂于舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/个舒亶仍/仂于舒 vCard" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/个舒亶仍/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/个舒亶仍/亠亟舒亞于舒亳" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/亟亠舒" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/亟亠舒/仂于舒 舒亟亠舒" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/亟亠舒/仂于舒 亞仗舒" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/亟亠舒/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/亟亠舒/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆亳" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/仂于舒 舒亟亠舒" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/仂于舒 亞仗舒" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "仄':" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "仂从" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "仂仗:" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "亳仂于舒仆仂:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "亳亟舒仍亳亳 舒亟亠(亳)" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亟亠(亳)?" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -461,32 +461,32 @@ msgstr "" "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 丐 于 舒亟亠亳 于 `%s' ? \n" "亊从仂 于亳亟舒仍亳亳 仍从亳 仗舒仗从, 舒亟亠亳 弍亟亠 仗亠亠仆亠亠仆仂 于 仂仂仗仍ムム 仗舒仗从." -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "丐仍从亳 仗舒仗从" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "舒仗从 舒 舒亟亠亳" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "仂于亳亶 从仂亳于舒, 仆亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仗仂从舒亢亳从." -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "仂于亳亶 从仂亳于舒, 仆亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亟亠仆 从仆亳亞." -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "弌舒 舒亟亠仆 从仆亳亞 仗仆仂 从仂仆于亠仂于舒仆仂." -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "弌舒 舒亟亠仆 从仆亳亞 从仂仆于亠仂于舒仆仂,\n" "仆亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仆仂于亳亶 仗仂从舒亢亳从 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "亠 于亟舒仍仂 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "舒仍亠 于仂亠仆仂 仆仂于 (仗仂仂亢仆)." -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "亠 于亟舒仍仂 仆 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "仆 于仂亳亳 仆仂于 舒亶仍亳 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -518,84 +518,84 @@ msgstr "" "亠 于亟舒仍仂 仆 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞,\n" "仆 于仂亳亳 仆仂于 舒亶仍亳 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳." -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "仂仄亳仍从舒 于 舒亟亠仆亶 从仆亳亰" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 仗仂从舒亢亳从 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "弌舒 舒亟亠仆 从仆亳亞 从仂仆于亠仂于舒仆仂, 仆亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仆仂于亳亶 仗仂从舒亢亳从 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "亠 于亟舒仍仂 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞, 舒仍亠 于仂亠仆仂 仆仂于 (仗仂仂亢仆)." -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仆 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞, 仆 于仂亳亳 仆仂于." -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仆 从仂仆于亠于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞, 仆 于仂亳亳 仆仂于." -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "仂弍舒" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "弌亠于亠 LDAP" @@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "仂仄亳仍从舒" @@ -656,10 +656,9 @@ msgid "Brown" msgstr "仂亳仆亠于亳亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "磻亳亶" @@ -671,8 +670,8 @@ msgstr "/仂亟舒亳..." msgid "/_Remove" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/仍舒亳于仂..." @@ -712,8 +711,8 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳" @@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠" @@ -749,8 +748,8 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/亳亞仍磲" @@ -771,9 +770,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亞仍磲/---" @@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" @@ -800,118 +799,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -919,13 +918,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆亳/" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆亳/---" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s." msgid "Message: %s" msgstr "亳: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." @@ -1005,7 +1004,7 @@ msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "仂仍舒亳" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'." #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" @@ -1089,12 +1088,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "亟:" @@ -1269,285 +1268,285 @@ msgid "Replace" msgstr "舒仄仆亳亳" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 舒亟亠" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于 仂仂弍" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗仂亟仂弍亳 仗仂 仂仂弍" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "亟亠舒 e-mail 仂弍仂于'磶从仂于舒." -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "仂弍仆仂 仆舒亟舒亳 仄' 舒 亰仆舒亠仆仆." #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仂仂弍亳 亟舒仆" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "仄' 亟仍 仗亳从" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "亰于亳亠" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "仄'" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "亰于亳从仂" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "弌亳仆仂仆仄" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "亞仂" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "仆亳亰" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "仄仆亳亳" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "亳亳亳" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "仆舒亠仆仆" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "仆仂于仆 亟舒仆" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "亳弍亳 从仂亳于舒舒" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "亟舒, 亰 舒亶仍仂仄 于亠 OK." -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 从亳亟舒 仆舒 仗亳亟舒仆亳亶 仂仄舒 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳." -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 舒亶仍." -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 舒亟亠仆 从仆亳亞" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " 亠亠于亳亳 舒亶仍 " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "个舒亶仍" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于 舒亟亠仆 从仆亳亞" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "仂弍仆仂 于从舒亰舒亳 仆舒亰于 亞仗亳." -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亟舒仆 亞仗亳" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "舒亰于舒 亞仗亳" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "亟亠亳 于 亞仗" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "舒磦仆 舒亟亠亳" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "亠亠仄亳亳 舒亟亠亳 e-mail 亰 亳 于 亞仗 从仆仂仗从仂 亰 仍从仂" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗仂亟仂弍亳 仗仂 亞仗" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于 亞仗" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗舒仗从" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 仗舒仗从亳:" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟 仆舒亰于 仆仂于仂 仗舒仗从亳:" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仂亢亳亶 仆舒 仂仄舒 JPilot." -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "弍舒亳 舒亶仍 JPilot" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 JPilot" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "仂亟舒从仂于 仗仆从亳 舒亟亠亳 e-mail" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于亳亶 亰舒仗亳 JPilot" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "丕仗仆亠 亰'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亠于亠舒 LDAP" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "仄' 于亰仍舒" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "仂" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 亠亠于亳亳 亠于亠" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "舒亰舒 仗仂从" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "亳亠 仗仂从" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 亠亠亰舒仗从 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "仂于仆亠 仄' 亟仍 仗亟从仍ム亠仆仆" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "舒仂仍 亟仍 仗亟从仍ム亠仆仆" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "丐舒亶仄舒 ()" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "舒从亳仄舒仍仆亳亶 仂亰仄 亠亰仍舒" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "仆仂于仆" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "仂亰亳亠仆" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于亳亶 亠于亠 LDAP" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "舒仍舒于舒仆仆 LDAP - 于亳弍 弍舒亰亳 仗仂从" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "舒磦仆舒() 弍舒亰舒(亳) 仗仂从" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 弍舒亰 仗仂从 亰 亠于亠舒 - 于舒仆仂于 于仍舒仆仂仆仂" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仂亢亳亶 仆舒 仂仄舒 vCard." -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "弍亠 舒亶仍 vCard" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 vCard" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "仂亟舒亳 仆仂于亳亶 亰舒仗亳 vCard" @@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "亳亟仆舒 仗舒仗从舒:" msgid "Exporting file:" msgstr "从仗仂 舒亶仍舒:" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " 弍舒亳... " @@ -1595,161 +1594,161 @@ msgstr "亳舒亳 仗仂于亠 仆ム仂亞仂 舒亶仍舒?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 从仂仆亞舒 于 舒亶仍\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "亟仆" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "亟仍舒仆" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "丼亠亞舒" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "仂亳从" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "丼仂仆仂于亳从亳" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 仄亳亳 于 仆舒亰于 仗舒仗从亳." -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒 `%s' 于亢亠 仆." -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌于仂亳亳 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/丿从舒亳 仍亳亳..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/舒于舒仆舒亢亳亳" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/亠亠亟仗仍舒亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌于仂亠仆仆 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗舒仗仂从...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "仂于" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亳舒仆" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠弍亟仂于舒仆仂. 仂亟仂于亢亳亳?" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亠亠弍亟仂于仄仂 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从." -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从 %s 仂弍舒仆仂\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "舒于舒仆舒亢仄仂 仍亳亳 %s ..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 亰舒于舒仆舒亢亠仆仆 仍亳于 `%s'." -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1759,16 +1758,16 @@ msgstr "" "(磻仂 弍舒亢舒亠 于仂亳亳 仗舒仗从, 磻舒 仄亳 仗亟仗舒仗从亳,\n" " 亟仂亟舒亶亠 `/' 于 从仆 仆舒亰于亳)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 亟仍 `%s':" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1777,24 +1776,24 @@ msgstr "" " 仗舒仗从亳 仍亳亳 于 `%s' 弍亟亠 于亳亟舒仍亠仆仂.\n" "弌仗舒于亟 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳?" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "亳亟舒仍亳亳 于 仍亳亳 亰 从仂亳从舒?" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1803,34 +1802,34 @@ msgstr "" "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从 `%s' ?\n" "(亳亳 于亳亟舒仍ム 亰 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆" @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "仆亠于亟仂仄仂" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 从仂仆亠亠仆亶" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "亳从仂仆舒仆仂." @@ -1891,7 +1890,7 @@ msgstr "%d 从仂仆亠亠仆亶 仂亳仄舒仆仂 (%s 仗仂亳舒仆仂)" msgid "Newsgroups:" msgstr "仂仆亠亠仆:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" @@ -1899,11 +1898,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" @@ -2069,246 +2068,246 @@ msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 UTF-7 于 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 %s 于 UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "仄仗仂于舒亳" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "亳亰仆舒亠 仍仂于亳亶 舒亶仍 mbox 仗舒仗从 仗亳亰仆舒亠仆仆." -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "仄仗仂仄仂 舒亶仍:" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "舒仗从舒 仗亳亰仆舒亠仆仆:" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "弍舒亳 仄仗仂仂于舒仆亳亶 舒亶仍" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "从舒亢, 弍亟-仍舒从舒, 仆舒亰于 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳 仄仗仂仂于舒仆亳亶 舒亶仍." -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "亳弍亠 仗仂仍 LDIF 亟仍 仄仗仂 于从舒亢 仄亠仆舒 舒亳弍于." -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "个舒亶仍 仄仗仂仂于舒仆仂." -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 舒亶仍." -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "仂弍仆仂 于从舒亰舒亳 仆舒亰于 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳." -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 亳舒仆仆 仗仂仍于 LDIF." -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "丕仗仆仂 仄仗仂仂于舒仆仂 舒亶仍 LDIF." -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "弍亠 舒亶仍 LDIF" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "舒亰于舒 舒亶仍舒" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "仂仍亠 LDIF" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "仄' 舒亳弍舒" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "亳弍" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "弍舒亳" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒 :" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "舒亰于舒 舒亶仍舒 :" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "舒仗亳亳 :" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF 于 舒亟亠仆 从仆亳亞" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "舒亰舒亟" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "舒仍" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "仆仂仄舒 仗仂 舒亶仍" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "亳弍亳" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "舒从仆亳亳" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "从于舒仆仆" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "弌从舒仂于舒仆仂" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "亳仄舒仆仆" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "亠于亟舒舒 舒于亠仆亳从舒" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "舒弍仍仂从仂于舒仆仂" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "丐舒亶仄舒" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒从仆亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仍亳于)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒从仆亠仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亳 仂亳仄舒仆仆 仗仂亳 舒仗亳仍亳 亟亠磻 仗仂仄亳仍从亳." -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仂亳仄舒仆仆 仆仂于仂 仗仂亳 亟仍 亰舒仗亳 %s...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "于亠仆亳从舒..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "亳仂亟亳仄仂" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆." -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2317,28 +2316,28 @@ msgstr "" "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "亠仄舒 于仍仆仂亞仂 仄 仆舒 亟亳从." -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亳舒亳 于 舒亶仍." -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2347,11 +2346,11 @@ msgstr "" "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒." -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2360,25 +2359,25 @@ msgstr "" "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠." -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "从仍ム亠仆仆 从舒仂于舒仆仂\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "亳仄仄仂 仆仂于 仍亳亳 于亟 %s 于 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "于亠亟 仗舒仂仍 亟仍 %s 仆舒 %s:" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "于亠亟 仗舒仂仍" @@ -2386,7 +2385,7 @@ msgstr "于亠亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍 仗仂仂从仂仍" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2395,11 +2394,11 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亢亠 仆.\n" "亠仄仂亢仍亳于仂 于仂亳亳 仗舒仗从." -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗亟亳仄 glib.\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2407,16 +2406,16 @@ msgstr "" "GnuPG 仆亠 于舒仆仂于仍亠仆仂 仆舒仍亠亢仆仂, 舒弍仂 仆舒亟仂 舒舒 于亠.\n" "亟从仍ム亠仆仂 仗亟亳仄从 OpenPGP." -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "亢亳于舒仆仆: %s [丶]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 于亟从亳亳 于从仆仂 亟仍 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2426,23 +2425,23 @@ msgstr "" " 于亟从亳亳 于从仆仂 于仂亠仆仆 亰 仗亳亟仆舒仆仆礆 于从舒亰舒仆亳\n" " 舒亶仍于" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 于亟仍舒亳 于 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... 仗仂从舒亰舒亳 亰舒亞舒仍仆 从仍从 仍亳于" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2450,653 +2449,651 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 仗仂从舒亰舒亳 舒仆 从仂亢仆仂 仗舒仗从亳" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 于亟仍舒亞仂亟亢亠仆仆" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仗仂从舒亰舒亳 亟仂于亟从 于亳亶亳" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于亳亟舒亳 仆仂仄舒 仗仂 于亠 于亳亶亳" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 仆亠亰舒于亠亠仆 仍亳亳. 弌仗舒于亟 于亳亶亳?" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "亳亳 于 亠亰" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "亠磻 仆亠于亟仍舒仆 仍亳亳 - 于 亠亰. 亳亶亳 亰舒舒亰?" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "于亢亠 亰舒仗亠仆仂 仆亳亶 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亞于舒仆仆 亟亶" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/弌于仂亳亳 仆仂于..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠亶仄亠仆于舒亳..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/个舒亶仍/仂亟舒亳 从亳仆从..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/个舒亶仍/仂亟舒亳 从亳仆从..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 mbox" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/从仗仂于舒亳 于 舒亶仍 mbox..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/个舒亶仍/弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/个舒亶仍/从于舒亳..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/个舒亶仍/舒ミ火委亳 弍亠亰 亰'亟仆舒仆仆" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/个舒亶仍/亳亶亳" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/丿从舒亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂从 仍亳于..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/仄 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/从仂仆从舒 亠从" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/从仂仆从舒" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/丐亠从" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 舒仆" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/亳亞仍磲/从亠仄亠 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/亳亞仍磲/从亠仄舒 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰仄" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仆仂仄亠仂仄" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仂亰仄仂仄" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亟舒仂" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于亟仗舒于仆亳从仂仄" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仂亟亠亢于舒亠仄" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亠仄仂" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于亳亟仍亠仆仆礆 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗仂亰仆舒从仂" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/从亠仄仂 仆亠仗仂亳舒仆" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于从仍舒亟亠仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/亠仗仂弍仆仂" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亰仂舒仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/仗于舒亳 亰舒 亠仄仂" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亞仍磲 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/亳亞仍磲/仂亰亞仂舒亳 于 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/亳亞仍磲/亞仂仆亳 于 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/亳亞仍磲/舒仆仂于亳亳 仗仂仍 亟仍 仗仂从舒亰..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仗仂亰仆舒亠仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仗仂亰仆舒亠仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳亟仍亠仆仂亞仂 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳亟仍亠仆仂亞仂 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仆仂 仗舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/亳亞仍磲/亟从亳亳 于 仆仂于仂仄 于从仆" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 于亠 亰舒亞仂仍仂于仂从" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/亳亞仍磲/仆仂于亳亳 仗亳仂从" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/亳" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/亳/亳仄舒亳" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/亳/亳仄舒亳/仍 仗仂仂仆仂亞仂 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/亳/亳仄舒亳/仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/亳/亳仄舒亳/弌从舒于舒亳 仂亳仄舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/亳/亳仄舒亳/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/亳/亟仍舒亳 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/亳/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/亳/舒仗亳舒亳 仆仂于亳亶 仍亳" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/亳/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/亳/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于仄" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/亳/亠亠仍舒亳" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/亳/亠亠仍舒亳 磻 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/亳/亠亠仗礆于舒亳" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/亳/亠亠仄亳亳" -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/亳/仂仗ミ火委亳" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/亳/亳亟舒仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂弍亳亳" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仆亳" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 于 磻 仗仂亳舒仆" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/亳/仄仆亳亳" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/仆仄亠仆亳/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于 仍亳亳 于 仗舒仗" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于亳亟仍亠仆 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/于仂仄舒亳仆仂" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `亟'" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `仂仄'" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒'" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/仆仄亠仆亳/亳亟舒仍亳亳 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/仆仄亠仆亳/亳从仂仆舒亳" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/仆仄亠仆亳/从仆仂 亢仆舒仍" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/仂仆亞舒" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/仂仆亞舒/弌仗仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/仂仆亞舒/舒仍舒于舒仆仆 仍舒..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/仂仆亞舒/丿舒弍仍仂仆..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/仂仆亞舒/..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/仂仆亞舒/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/仂仆亞舒/舒仍舒于舒仆仆 仗仂仂仆仂亞仂 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/仂仆亞舒/弌于仂亳亳 仆仂于亳亶 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/仂仆亞舒/亠亟舒亞于舒亳 仂弍仍从仂于 亰舒仗亳亳..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/仂仆亞舒/仄仆亳亳 仗仂仂仆亳亶 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从/仆亞仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从/亊仗仂仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仆亞仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仄亠从亳亶" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仗舒仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/个舒仆亰从亳亶" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/舒仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/仂于亟从舒/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "亠亰舒亰于亳" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "仆亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "仄仆舒 亳仗 仂亰亟仍亠仆仆 于从仆舒 亰 %d 仆舒 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "亠亰 亰'亟仆舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "'亟仆舒仆仆 仆亠仄舒. 亟'亟仆舒亳?" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 #, fuzzy msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "亳亟舒仍亳亳 于 仍亳亳 亰 从仂亳从舒?" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "仂亟舒亳 从亳仆从" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3106,16 +3103,16 @@ msgstr "" "亊从仂 于仂仆舒 于亢亠 仆, 弍亟亠 仗亠亠亳舒仆仂\n" "舒于仂仄舒亳仆仂." -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "弌从亳仆从舒 `%s' 于亢亠 仆." -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "弌从亳仆从舒" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3125,141 +3122,141 @@ msgstr "" "仂亢仍亳于仂, 亟亠磻 舒亶仍亳 于亢亠 仆ム, 舒弍仂 亳 仆亠 仄舒亠\n" "仗舒于舒 亰舒仗亳 ." -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 亳亳" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/亟仗仂于亳 于仄" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/亟仗仂于亳 于亟仗舒于仆亳从仂于" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/亟仗仂于亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍 磻 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/亠亠仗礆于舒亳" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "亳仄舒亳" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "亳仄舒亳 于" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "亟仍舒亳 仍亳(亳) 亰 亠亞亳" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "仂于亳亶 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "亟仗仂于亳 仆舒 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "亟仗仂于亳 于仄" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "亟仗仂于亳 于仄" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "亠亠仍舒亳" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "亠亠仍舒亳 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "亳从仂仆舒亳" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "亳从仂仆舒亳 仗仂亰仆舒亠仆亳亶 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "舒仗仆亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "舒仍舒于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "弌仗仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "'亟仆舒仆仆 仆亠仄舒. 仍舒仆 仆舒 从仂仆, 仂弍 仗亟'亟仆舒亳." -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "亳 仗亟'亟仆舒仆. 仍舒仆 仆舒 从仂仆, 仂弍 于亟'亟仆舒亳." -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "亳亟" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "亳亶亳 亰 仗仂亞舒仄亳?" @@ -3353,19 +3350,19 @@ msgstr "仆舒亶亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳" msgid "Find text:" msgstr "仆舒亶亳 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "舒仂于于舒亳 亠亞" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "仂从 仆舒亰舒亟" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "亠于亟舒舒 仗仂从" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "丿从舒仆亳亶 磲仂从 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂" @@ -3377,32 +3374,32 @@ msgstr "仂磪仆仂 仗仂舒从 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 从 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂磪仆仂 从仆 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "仂从 亰舒从仆亠仆仂" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仍亳舒...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "丐亠从" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "从" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3411,7 +3408,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3443,78 +3440,78 @@ msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s%c%d 于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "舒仆仆亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亰 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/亟从亳亳" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "丐亳仗 MIME" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "弍亠 \"亠亠于亳亳 仗亟仗亳\", 仂弍 亰仂弍亳亳 亠" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "亟仗亳 亠 仆亠 仗亠亠于亠仆仂.\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3523,7 +3520,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟仍 于亟从亳 舒亶仍舒:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 亶仂亞仂 仄')" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 仗亠亠亞仍磲舒舒 MIME 仆亠于仆亳亶: `%s'" @@ -5222,46 +5219,44 @@ msgstr "于亢亳于舒亳 仗亳 于亟仗仂于亟" msgid "Reply-To:" msgstr "于仂仂仆:" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "仂亰仆舒从舒" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "舒舒" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "仂仄亠" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 仆舒仍舒于舒仆仆 于亳亞仍磲 仗亳从舒 仗仂于亟仂仄仍亠仆...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "亳弍 仗仂仍于 亟仍 仗仂从舒亰" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5269,23 +5264,23 @@ msgstr "" "弍亠 仗仂仍, 磻 弍亟亠 仗仂从舒亰舒仆仂 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗亳从舒. 亳 仄仂亢亠亠\n" "亰仄仆亳亳 仗仂磲仂从 亰 亟仂仗仂仄仂亞仂 从仆仂仗仂从 亞仂 / 仆亳亰 亳 仗亠亠磪ム亳 仗仂仍." -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "仂亢仍亳于 仗仂仍" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "仂从舒亰舒仆 仗仂仍" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " 仂于亠仆亳 亟仂 舒仆亟舒仆亳 " @@ -5538,7 +5533,7 @@ msgstr "亟仗亳 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳 于亟 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳" @@ -5547,7 +5542,7 @@ msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5584,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " 仗亟仗亳 于亟 \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr " 仗亟仗亳" @@ -5675,380 +5670,362 @@ msgstr " 弌弍'从 %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 亳亟舒于: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "丿从舒亳 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 #, fuzzy msgid "Match any of the following" msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 弍亟-磻 亰 仄仂于" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 于 仄仂于亳" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "丐亠从 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆:" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "弍舒亳 于 于仂亟亢亠仆仆" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "仂磪仆仂 仗仂舒从 仗亳从; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 从仆?" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "仂磪仆仂 亰舒从仆亠仆仆 仗亳从; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/亟仗仂于亳" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/亟仗仂于亳/于仄" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从仂于" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "亠亠仄亳亳" -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/仂仗ミ火委亳" -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/仂亰仆舒亳亳" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仆亳 于亳亟仍亠仆仆" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 磻 仆亠仗仂亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 于亠 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/仂仍仂仂于舒 仗仂亰仆舒从舒" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "仄仆亳亳" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/亳亞仍磲/亠 亰舒亞仂仍仂于仂从" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/从..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "仂仄亠" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗亳从舒...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "弍仂弍从舒 仗仂亰仆舒仂从" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "舒仍亳亳仍亳 亟亠磻 仗仂亰仆舒从亳. 仗舒ミ火委亳?" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "丿从舒亳 亰仆仂于" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "丿从舒亳 亰仆仂于" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于." -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "仗于舒仆仆 仍亳于 亰舒 亠仄舒仄亳..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 于亳亟舒仍亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亶仂于舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 亰舒仗亳于 仂弍舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄 (%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂仄仂 仗亳仂从..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(亠亰 亟舒亳)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "亳亠仄仂 从亠 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(亠亰 亟舒亳)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "亳 %s/%d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳亟舒仍亠仆仆\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂." -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢." -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "弍亳舒仄仂 于 仍亳亳..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆 亟仍 于亳从仂仆舒仆仆..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "个仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂." +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "仂仄亠" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "舒亶仍 %s 于亢亠 仆\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亠从...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "丶亠亶 仍亳 仆亠仄仂亢仍亳于仂 于亟仂弍舒亰亳亳.\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6079,11 +6056,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "弍亳舒仄仂 于 仍亳亳..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆 亟仍 于亳从仂仆舒仆仆..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Advanced" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0be1f1d1..03d073c8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "割" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "GPGME (C) 2001鐚Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "劫GPL篁ヤ戎 2 (延)篁私\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "劫篆莚莚傑ラGNU沿後莚キ緇莚膸篆≧\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "цラ〆綺閈ユ育篁吟筝G紊罅鐚・金\n" "銀罍ユ育篁吟" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "腱" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "顒" msgid "Server" msgstr "≦" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -127,12 +127,12 @@ msgid " Delete " msgstr " " #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "筝腱" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "筝腱" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "ゅ" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+" @@ -261,193 +261,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "篏桁" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医羞糸医医膂" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "医" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "羈" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "医膂炊篁九す" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/篁(_F)" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/篁(_F)/医産医膂(_B)" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/篁(_F)/医産 vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/篁(_F)/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/篁(_F)/膽莨(_E)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/篁(_F)/(_D)" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/篁(_F)/渇(_C)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "/医(_A)" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/医(_A)/医産医(_A)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/医(_A)/医産膸(_G)" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/医(_A)/医産篁九す(_F)" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/医(_A)/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/絽(_H)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/絽(_H)/割(_A)" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/医産医(_A)" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/医産膸(_G)" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/医産篁九す(_F)" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膽莨(_E)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/(_D)" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "医膂" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "紮鐚" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "ユ" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋削" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "鐚" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "絲篁倶鐚" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "ゅ医" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "荀ゅ医鐚" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -456,32 +456,32 @@ msgstr "" "荀も%s筝篁九す医鐚\n" "絋篁ゆ篁九す鐚医絨茴腱糸遺筝膾ф篁九す筝" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "篁篁九す" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "篁九す医" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "荀も%s鐚" -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "医産件羈篆絖膣√篁吟" -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "医産件羈篆絖医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "莉∽х医膂帥" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "綏牙颰∽х医膂随\n" "羈篆絖亥医膣√篁" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "羈莉√医膂随\n" "篏綮坂腥榊医医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -505,89 +505,89 @@ msgstr "" "羈莉√医膂随\n" "羈綮堺亥医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "羈莉√医膂推羈綮堺亥医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "医膂粋習∫莚" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "医膂粋習" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "医膂翠莚" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "羈莚糸医膣√" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "綏牙颰∽х医膂随羈篆絖亥医膣√篁" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "羈莉√医膂随篏綮坂腥榊医医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "羈莉√医膂随羈綮堺亥医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "羈莉√医膂推羈綮堺亥医膂炊篁吟" -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "医膂粋習∫莚" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "医膂粋習" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "医膂" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "筝篋" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "臂ょ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "篁九す" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP ≦" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "莚" @@ -648,10 +648,9 @@ msgid "Brown" msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "羃≧" @@ -663,8 +662,8 @@ msgstr "/羞糸(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/絮(_P)..." @@ -704,8 +703,8 @@ msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膽莨(_E)/---" @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膽莨(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膽莨(_E)/(_A)" @@ -741,8 +740,8 @@ msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/ョ(_V)" @@ -763,9 +762,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/ョ(_V)/---" @@ -781,7 +780,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" @@ -791,97 +790,97 @@ msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" @@ -889,13 +888,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)/---" @@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "羈莚糸 %s" msgid "Message: %s" msgstr "篁駈%s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" @@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "医篁%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃≧絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" @@ -1058,12 +1057,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" @@ -1237,285 +1236,285 @@ msgid "Replace" msgstr "炊" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "膽莨医" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "羞糸域膤私査" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "膽莨膤私査莚膸篆≧" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "綽蕁肢ョ球篁九医" -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "綽蕁肢ュ絖若" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "膽莨膤私査篆≧" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "丞ず紮" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "紮羂" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "絖" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "窮О" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "球篁九医" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "筝腱" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "筝腱" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "篆" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "羝" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "堺篆≧" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "桁" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "篁倶絅順" -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "篁銀罩g`医膂炊弱" -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "羈莚糸篁吟" -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "膽莨医膂" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr " 罍ユ篁 " -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "篁" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "羞糸医医膂" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "綽蕁紙箴臂ょ" -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "膽莨臂ょ篆≧" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "臂ょ" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "臂ょ筝医" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "篁九医" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "膊紊贋絨球篁九医腱糸ュ腱糸榊召膸" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "膽莨臂ょ膸" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "羞糸亥召膸" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "膽莨篁九す" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "莨ユ篁九す医絖鐚" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "医産篁九す" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "莨ユ医産篁九す絖鐚" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "篁銀莟≧ JPilot 弱" -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr " JPilot 篁" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "膽莨 JPilot 蕁" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr " ... " -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "九篁九医蕁" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "羞糸 JPilot 蕁" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "菴・井≦" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "羈菴・井≦" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "膽莨LDAP≦" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "筝紙阪" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "腴" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr " 罍ユ≦ " -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "膣∵儀" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "膣∽>散" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr " 域丞舟 " -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "膸絎 DN" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "膸絎絲" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "莇(腱)" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "紊ч々" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "堺" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "絮" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "羞糸亥LDAP≦" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "膽莨LDAP鐚膣∵儀" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "膣∵儀" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "羈篁≦莚糸膣∵儀刻莚傑綏ヨ丞舟" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "篁銀莟≧ vCard 弱" -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr " vCard 篁" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "膽莨 vCard 蕁" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "羞糸 vCard 蕁" @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgstr "羣綵鐚" msgid "Exporting file:" msgstr "絲弱堺篁駈" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr " ... " @@ -1563,160 +1562,160 @@ msgstr "荀綏峨篁駈" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "羈ラ臀篁\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "篁九す" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "銀散膊" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "綏峨" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "綺篁句" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "腮睡" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "井篁九す" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "絖膃%c筝遵篁九す絖筝" -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "篁九す%s綏峨" -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "羈綮堺篁九す%s" -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/綮堺井篁九す(_N)..." -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/遵篁九す(_R)..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/ゆ篁九す(_D)" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/羝腥阪篁句(_T)" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/罍ユ育篁(_C)" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/綮堺篁九す(_E)" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/ユ冗篁(_S)..." -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/筝莉(_L)" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/莅∫育紫(_B)..." -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/ゆ育紫(_R)" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "罩e綮堺篁九す茹...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "医産" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "莚" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "罩e篁九す %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "罩e篁九す %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "綮堺篁九す" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "篁九す絨綮冴膸х鮫鐚" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "罩e綮堺篁九す..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "綮堺篁九す紊沿乾" -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罩e罍ユ篁九す筝育篁..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "筝篁九す %s\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "罩e筝莉 %s 筝篁..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "筝莉盾%s筝篁倶九莚" -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1726,16 +1725,16 @@ msgstr "" "(絋荀綮坂筝篆絖絖篁九す篁九す鐚\n" "絖羞糸/)" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "莨モ%s医絖鐚" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "遵篁銀散" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1744,24 +1743,24 @@ msgstr "" "%s筝篁九す篁九茴ゃ\n" "荀ゅ鐚" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "ゆ篁九す" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "羈ゆ篁九す%s" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "羝腥阪篁句" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "羝腥阪篁句演篆>散鐚" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1770,34 +1769,34 @@ msgstr "" "荀ら篁句奄%s鐚\n" "(篁銀篌篁脾)" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "ら膊" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "荀 IMAP4 絽垨%s鐚" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr " IMAP4 絽" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "荀ゆ育紫%s鐚" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ゆ育紫" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "域ゆ育紫絽垨%s鐚" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "ゆ育紫絽" @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "羈育紫茵" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "絎" @@ -1858,7 +1857,7 @@ msgstr "綏我・ %d 筝育紫(綏画糸 %s)" msgid "Newsgroups:" msgstr "育紫鐚" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "蘂鐚" @@ -1866,11 +1865,11 @@ msgstr "蘂鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(羃≧篁銀査)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" @@ -2036,246 +2035,246 @@ msgstr "iconv 羈莉 UTF-7 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 羈莉 %s UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "絲弱" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "絎膊掩篁九篁九す" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "絲弱ユ篁駈" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "綵鐚" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "絲弱ユ篁" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "莚傑絎荀絲弱ョ医膂水篁吟" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "綛狗遵荀絲弱ョLDIF絖罧球" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "篁九群絲弱ャ" -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "莚潔筝筝篁吟" -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "綽蕁肢ュ医膂水" -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "莚糸 LDIF 絖罧究九莚" -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "絲弱 LDIF 篁吟" -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr " LDIF 篁" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "篁九" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF 絖罧" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "絮у" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "医膂随" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "篁九鐚" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "莅医鐚" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "絲弱 LDIF 篁九医医膂" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "筝筝筝" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "筝筝筝" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "篁銀拭" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "絎" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "罩eキ育篁" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "莚欠緇" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "羔" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "罩eキ" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "絎 (九 %d 筝篁 (%s))" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "絎 (羃≧育篁)" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "菴・紊沿乾" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "篏" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "莇" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎 (%d 筝育篁)" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎 (羃≧育篁)" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "キ篁倶九莚" -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "罩eキ絽 %s 育篁...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s鐚罩eキ育篁" -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "罩e薨莚..." -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(LAST)..." -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(UIDL)..." -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..." -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "罩eら篁 %d" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "罩e" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "罩eキ篁 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "菴・紊沿乾" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2284,28 +2283,28 @@ msgstr "" "紊篁倶九莚鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "羃≧篏脾腥咲眼" -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "羈ユ篁吟" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Socket莚" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "篆∞沿←篏" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2314,11 +2313,11 @@ msgstr "" "篆∞沿←篏鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2327,25 +2326,25 @@ msgstr "" "薨莚紊沿乾鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "篌莚莇吟" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "綛倶育篁区←羔\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "罩e篁 %s キ育篁九 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "莨ュ %2$s 筝 %1$s 絲鐚" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "莨ュ" @@ -2353,7 +2352,7 @@ msgstr "莨ュ" msgid "Protocol log" msgstr "顒莅医" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2362,11 +2361,11 @@ msgstr "" "篁金%s綏峨\n" "羈綮堺篁銀散" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2374,16 +2373,16 @@ msgstr "" "羃≧罩g`絎茖 GnuPG鐚紊\n" "綏牙 OpenPGP " -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "羈鐚%s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 綣医腦" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2392,23 +2391,23 @@ msgstr "" " --attach 篁1 [篁2]...\n" " 綣医腦e攻羞糸絎篁" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ・倶育篁" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ・倶絽埇育篁" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 筝篁" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [篁九す]... 丞ず篁倶紙" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2416,40 +2415,40 @@ msgstr "" " --status-full [篁九す]...\n" " 丞ず罸鋇篁九す倶" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 莪莚罔≦" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 丞ず莚ュ軒綛狗" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 莨榊篆≧綛狗" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "罩e医篁吟荀阪鐚" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "筝篁" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "筝篋篆>散茴上ラー阪鐚" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ϊ筝筝 Sylpheed 罩e菴茵\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 msgid "Migration of configuration" msgstr "罩e菴腱脂臀" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -2457,596 +2456,594 @@ msgstr "" "ー篁ュ臀\n" "荀菴腱糸鐚" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/医産篁九す(_N)..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/遵篁九す(_R)..." -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/ゆ篁九す(_D)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/羞糸膊(_M)..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/ら膊(_R)..." -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/罍ユ育篁(_C)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/罍ユ膊援育篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/綮堺篁九す(_E)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/篁(_F)/絲弱mbox篁(_I)..." -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/篁(_F)/絲弱阪mbox篁(_E)..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/篁(_F)/羝腥阪篁句(_T)" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/篁(_F)/Ϊ筝(_S)..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/篁(_F)/(_P)..." -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/篁(_F)/胼紫鎖綏ヤ(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/篁(_F)/(_X)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膽莨(_E)/膾睡刈(_T)" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膽莨(_E)/綵篁銀賢ユ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膽莨(_E)/ユ冗篁(_S)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/篁九す(_F)" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/篁区(_M)" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈(_I)" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/(_N)" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/倶(_B)" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/ョ(_V)/胼紙篁九す腦(_O)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/ョ(_V)/胼脂篁区丞(_M)" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/ョ/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺(_N)" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/紊у(_I)" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/ユ(_D)" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/篁銀査(_F)" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/銀散篋(_R)" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝脂(_S)" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/蘂我羈(_C)" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/莚(_U)" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/篁(_T)" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝綺(_O)" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝脂筝(_A)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/ョ(_V)/膾睡刈ョ(_R)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/ョ(_V)/絮綣膾睡刈(_X)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/ョ(_V)/句而膾睡刈(_L)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/ョ(_V)/莅丞舟丞ず蕁(_I)..." -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝篁(_P)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝篁(_N)" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莚脂篁(_R)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莚脂篁(_E)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝育篁(_W)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝育篁(_X)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莅亥篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莅亥篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_L)" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_B)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/罍羌(_A)" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/ョ(_V)/亥d賢綣(_W)" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/ョ(_V)/篁倶篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/ョ(_V)/丞ず篁九ご(_H)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/ョ(_V)/贋井荀(_U)" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/篁(_M)/・(_V)" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/綵絽(_C)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/絽(_A)" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/羔(_G)" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/篁(_M)/筝篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/篁(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/篁(_M)/医育篁(_N)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/篁(_M)/紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篋(_AL)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁銀査(_S)" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁九茵(_L)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/篁(_M)/莉(_F)" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/篁(_M)/篏筝咲篁区習(_W)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/篁(_M)/絎(_T)" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/篁(_M)/腱糸(_O)..." -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/篁(_M)/紊(_C)..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/篁(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/羔莅(_U)" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減莚(_E)" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_R)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/篁(_M)/亥莨(_E)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/綏ュ(_T)/絨篁銀査羞糸医医膂推賢(_K)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ゆ篁九す筝篁(_F)" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ら筝篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/篁銀査(_F)" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/銀散篋(_T)" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/筝脂(_S)" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/綏ュ(_T)/ら紊篁(_P)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/綏ュ(_T)/ц(_X)" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/綏ュ(_T)/莅医腦(_L)" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/臀(_C)" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/臀(_C)/薤蕁(_C)..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/臀(_C)/菴羯よ丞舟(_F)..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/臀(_C)/罔≧(_T)..." -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/臀(_C)/篏(_A)..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/臀(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/臀(_C)/綵絽埌蕁(_P)..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/臀(_C)/綮堺医(_N)..." -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/臀(_C)/膽莨絽(_E)..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/臀(_C)/劫綵絽(_H)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/絽(_H)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/絽(_H)/(_M)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/絽(_H)/(_M)/ヨ(_J)" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/緇決(_G)" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/茱睡莚(_S)" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/羈莚(_F)" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/鎀у莚(_I)" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/絽(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "罩e綮坂源腦...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "蘂" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "罩e腦e劫鋌 %d 劫 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "胼紫鎖" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "紊篋胼紫鎖倶√医膾睡倶鐚" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "羝腥堺綺篁句" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "羝腥堺綺篁句演篆>散鐚" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "羞糸膊" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3055,16 +3052,16 @@ msgstr "" "莨ラ膊延臀\n" "絋絎篋綏峨膊縁絎絨茴" -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "膊奄%s綏牙鎕" -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "膊" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3073,141 +3070,141 @@ msgstr "" "綮咲篁句怨け茣ャ\n" "箙莅御篋篁九群膸鎕鐚羃≧" -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed鐚篁九す茹" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed鐚篁区" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/紊井篋(_A)" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/紊医篁銀査(_S)" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/紊育篁九茵(_L)" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/莉(_F)" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/篏筝咲篁区習(_W)" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/絎(_T)" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "・" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "綛倶育篁" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "・" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "綛倶絽埇育篁" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "筝篁" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "医" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "医育篁" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "紊" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "紊莚ラ篁" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "紊" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "紊膸篋" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "莉" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "莉莚ラ篁" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "よラ篁" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "ц" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "ц莅亥紊" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "筝筝筝莚紫篁" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "薤蕁" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "薤蕁" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "絽" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "絽埈丞舟" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "紊篋胼紫鎖倶糸丈√医膾睡倶" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "紊篋膾睡倶糸丈√亥紫鎖倶" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "荀堺腮綺鐚" @@ -3301,19 +3298,19 @@ msgstr "綵篁銀賢ユ" msgid "Find text:" msgstr "ユ丈絖鐚" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "阪紊у" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "膣" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "膣√け茣" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "荀膣∝絖膃筝我押上違" @@ -3325,32 +3322,32 @@ msgstr "綏我ユ上育篁九紊器篁膸絨丞薩膸鐚" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "綏我ユ上育篁句絨常篁綣紊雁薩膸鐚" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "膣∝" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "罩e綮咲篁区...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "篁" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "羈篆絖篁金%s'" -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3359,7 +3356,7 @@ msgstr "" "莨ユ医巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3391,55 +3388,55 @@ msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "綵 %s 筝筝綺 = %d\n" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/綣(_O)" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/綣劫(_W)..." -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/篏筝堺丞ず(_D)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "/Ϊ筝(_S)..." -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/罍ョ上(_C)" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "罩e綮MIME茹...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME膠糸" -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "罍ョ上ユ" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "絲拷篁倶篁句篏鐚\n" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 msgid "Open _with..." msgstr "綣劫(_W)..." -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 msgid "_Display as text" msgstr "篏筝堺丞ず(_D)" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 msgid "_Save as..." msgstr "Ϊ筝(_S)..." -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3447,19 +3444,19 @@ msgstr "" "莚ョ上菴羃≧茴罍ャ\n" "\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 msgid "_Check signature" msgstr "罍ョ上(_C)" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "羈篆絖篁句" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "綣劫" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3468,7 +3465,7 @@ msgstr "" "莨ユ綣篁句巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME絲巡擦茵鐚%s" @@ -5148,46 +5145,44 @@ msgstr "紊銀篏睡" msgid "Reply-To:" msgstr "紊鰹" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "莅" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "ユ" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "綺" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "罩e綮堺荀莅丞舟腦...\n" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "荀丞ず蕁壕丞舟" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5195,23 +5190,23 @@ msgstr "" "荀丞ず荀茹鞘賢蕁合篁ヤ戎筝筝\n" "篆拷〆綺鐚蕁合ヤ信拷〆綺" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "蕁合" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "丞ず蕁合" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr " 菴筝咲莅ゅ " @@ -5466,7 +5461,7 @@ msgstr "羃≧上亥上" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "ヨ%s罩g`膈上" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "罩g`膈上" @@ -5475,7 +5470,7 @@ msgstr "罩g`膈上" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "膈上鐚篏%s絲ヤ茴篆>算" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "膈上 (篆>算絲)" @@ -5511,7 +5506,7 @@ msgstr "膈上鐚篏膈上絲ュ群膸頮綺罩" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%s膈上莚" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "膈上莚" @@ -5602,377 +5597,359 @@ msgstr " 蘂鐚%s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 膈上鐚%s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "ユ冗篁" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "拷篁ヤ篁私" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "拷篁ヤ" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr "絎刻" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "筝拷" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "綏峨域松茵綣紮鐚膸х鮫篁綣紮鐚" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "綏峨域松茵鐚膸х鮫篁紊翫紮鐚" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/紊(_Y)" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/紊(_Y)/(_A)" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/紊(_Y)/篁銀査(_S)" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/紊(_Y)/篁九茵(_L)" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/腱糸(_O)..." -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/紊(_C)..." -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/莅(_M)" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/莅(_M)/莅(_M)" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/莅(_M)/羔莅(_U)" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/莅(_M)/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/莅(_M)/莅遺減莚(_E)" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/莅(_M)/莅遺減綏画(_R)" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/蘂我膈(_B)" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/亥莨(_E)" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/羞糸篁銀査医医膂(_K)" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/ョ(_V)/(_S)" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/ョ(_V)/蘂(_H)" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/(_P)..." -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "U" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "罩e綮堺荀茹...\n" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "紊綽" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "筝篋篏莅違紊鐚" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "罩e篁九す (%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "罨≧ユ" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "羃≧莚脂篁" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "羃≦ー莚脂篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "羃≧莚脂篁" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "羃≦ー莚脂篁吟遺筝筝篁九す鐚" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "罨≧ユ" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "羃≧育篁" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "羃≦ー育篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "羃≧育篁" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "羃≦ー育篁吟遺筝筝篁九す鐚" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "羃≧莅域篁" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "羃≧莅域篁" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "羃≧蘂我羈篁吟" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "罩e蘂綵膠脂篁..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "や %d 筝篁" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "腱糸篋 %s%d" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr "鐚" -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "紊銀 %s%d" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr " 蕁壕←筝" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 筝育篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁(%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 筝育篁狗篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "罩e綺荀..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(羃≧ユ)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "罩e荀膽絖(%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(羃≧ユ)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篁 %d 茴莅\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減綏画\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減莚\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篁 %s/%d 莅丞舟筝肴\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "ら篁" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "罩eら紊篁..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "紊句筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "罩e筝篁..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "罩e綮榊鎖膣..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "罩e羔膾睡刈..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "罩e羔膾睡刈篁ユц..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "No." + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "篁 %s 綏牙鎕\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "罩e綮堺茹...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "羈丞ず莚ラ篁吟\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "上Ϊ筝(_V)..." -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "紊狗丈・(_L)" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6003,11 +5980,23 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr " %s 九け茣ャ\n" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "罩e筝篁..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "罩e羔膾睡刈篁ユц..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/膽莨(_E)/蕭膾(_D)" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 3fa3d83e..25e9308f 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-02 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n" "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:89 +#: src/about.c:91 msgid "About" msgstr "" -#: src/about.c:209 +#: src/about.c:211 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" msgstr "" -#: src/about.c:213 +#: src/about.c:215 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:221 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:227 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "" "罟∽ユ育灸散絨箴т∝綺篁ュ冗 G 罨篏筝劫鐚\n" "箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 -#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 -#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 +#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 +#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "腮" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "荐絎" msgid "Server" msgstr "篌堺" -#: src/account.c:716 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 +#: src/account.c:716 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:888 +#: src/editaddress.c:1021 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1572 msgid "Add" @@ -114,12 +114,12 @@ msgid " Delete " msgstr "" #: src/account.c:734 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:284 msgid "Down" msgstr "筝" #: src/account.c:740 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 +#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:280 msgid "Up" msgstr "筝" @@ -142,14 +142,14 @@ msgid "Delete account" msgstr "ゅ験" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 -#: src/folderview.c:1957 src/folderview.c:2050 src/folderview.c:2094 -#: src/folderview.c:2232 src/folderview.c:2276 +#: src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2071 src/folderview.c:2117 +#: src/folderview.c:2258 src/folderview.c:2304 msgid "+No" msgstr "+筝荀" @@ -248,193 +248,193 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "篏睡荐絎箙巡擦" -#: src/addressadd.c:166 +#: src/addressadd.c:171 msgid "Add Address to Book" msgstr "絨篏ヤ膂" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "篏" -#: src/addressadd.c:206 src/addressbook.c:490 src/editaddress.c:197 -#: src/editaddress.c:789 src/editaddress.c:854 src/editgroup.c:259 +#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "荐" -#: src/addressadd.c:228 +#: src/addressadd.c:233 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "御篏膂粋紊" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:454 -#: src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/罟罅(_F)" -#: src/addressbook.c:335 +#: src/addressbook.c:337 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/罟罅(_F)/医篏膂(_B)" -#: src/addressbook.c:336 +#: src/addressbook.c:338 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/罟罅(_F)/医vCard(_v)" -#: src/addressbook.c:338 +#: src/addressbook.c:340 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)" -#: src/addressbook.c:341 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _Server" msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:471 -#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 +#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" msgstr "/罟罅(_F)/---" -#: src/addressbook.c:344 +#: src/addressbook.c:346 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/罟罅(_F)/膩莠(_E)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:347 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/罟罅(_F)/(_D)" -#: src/addressbook.c:347 +#: src/addressbook.c:349 msgid "/_File/_Save" msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:490 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/罟罅(_F)/(_C)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_Address" msgstr "篏" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/篏(_A)/医篏(_A)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/篏(_A)/医臂ょ(_G)" -#: src/addressbook.c:352 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/篏(_A)/医莖紊(_F)" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_Address/---" msgstr "/篏(_A)/---" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/篏(_A)/膩莠(_E)" -#: src/addressbook.c:355 +#: src/addressbook.c:357 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/篏(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:699 -#: src/messageview.c:248 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:744 -#: src/messageview.c:266 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/茯(_H)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:267 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/茯(_H)/(_A)" -#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 msgid "/New _Address" msgstr "/医篏(_A)" -#: src/addressbook.c:379 src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 msgid "/New _Group" msgstr "/医臂ょ(_G)" -#: src/addressbook.c:380 src/addressbook.c:390 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 msgid "/New _Folder" msgstr "/医莖紊(_F)" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:469 -#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:223 src/folderview.c:227 -#: src/folderview.c:237 src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 -#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:260 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350 -#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366 -#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 +#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 +#: src/folderview.c:263 src/summaryview.c:350 src/summaryview.c:354 +#: src/summaryview.c:358 src/summaryview.c:368 src/summaryview.c:370 +#: src/summaryview.c:373 src/summaryview.c:379 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:492 -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩莠(_E)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/summaryview.c:353 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/summaryview.c:357 msgid "/_Delete" msgstr "/(_D)" -#: src/addressbook.c:489 +#: src/addressbook.c:491 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail篏" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2208 msgid "Address book" msgstr "篏膂" -#: src/addressbook.c:593 src/prefs_filter_edit.c:362 +#: src/addressbook.c:595 src/prefs_filter_edit.c:362 msgid "Name:" msgstr "紮鐚" #. Buttons -#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2231 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1667 src/addressbook.c:1673 +#: src/editaddress.c:882 src/editaddress.c:1015 src/mainwindow.c:2238 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/addressbook.c:631 +#: src/addressbook.c:633 msgid "Lookup" msgstr "絨" -#: src/addressbook.c:643 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 -#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:176 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋" -#: src/addressbook.c:647 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:174 msgid "Cc:" msgstr "" -#: src/addressbook.c:651 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 msgid "Bcc:" msgstr "絲篁九" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:838 +#: src/addressbook.c:840 msgid "Delete address(es)" msgstr "や膣" -#: src/addressbook.c:839 +#: src/addressbook.c:841 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "腆阪荀ら篋膣鐚" -#: src/addressbook.c:1662 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" @@ -443,34 +443,34 @@ msgstr "" "腆阪荀ゃ%s莖紊鞘札茖♂∽篏鐚\n" "絋御Ûよ紊常茖♂∝篏膣絨腱糸遺筝絮よ紊鞘賢" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder only" msgstr "Ûよ紊" -#: src/addressbook.c:1665 +#: src/addressbook.c:1667 msgid "Folder and Addresses" msgstr "" -#: src/addressbook.c:1670 +#: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "腆阪荀 `%s' ? " -#: src/addressbook.c:2350 src/addressbook.c:2483 +#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." msgstr "≧峨膣√罟罅" -#: src/addressbook.c:2354 src/addressbook.c:2487 +#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "≧峨篏膂炊罅" -#: src/addressbook.c:2364 src/addressbook.c:2497 +#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" "莉篏膂炊弱鎘\n" "篁ラ紮篏睡亥篏膂帥" -#: src/addressbook.c:2369 +#: src/addressbook.c:2371 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "篏膂炊弱鎴画鐚\n" "篏≧峨亥膣√罟" -#: src/addressbook.c:2382 +#: src/addressbook.c:2384 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "≧莉篏膂炊弱鐚\n" "篏綏牙∝腥榊遺膂帥" -#: src/addressbook.c:2388 +#: src/addressbook.c:2390 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "≧莉篏膂炊弱鐚\n" "篋≧∝亥篏膂帥" -#: src/addressbook.c:2393 +#: src/addressbook.c:2395 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -502,83 +502,83 @@ msgstr "" "≧莉篏膂炊弱鐚\n" "篋≧∝亥篏膂帥" -#: src/addressbook.c:2400 +#: src/addressbook.c:2402 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "莉篏膂炊弱主茯" -#: src/addressbook.c:2404 +#: src/addressbook.c:2406 msgid "Addressbook conversion" msgstr "篏膂炊弱颰" -#: src/addressbook.c:2439 +#: src/addressbook.c:2441 msgid "Addressbook Error" msgstr "篏膂睡主茯" -#: src/addressbook.c:2440 src/addressbook.c:2540 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 msgid "Could not read address index" msgstr "≧莅篏膂睡刈綣" -#: src/addressbook.c:2502 +#: src/addressbook.c:2504 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "篏膂炊弱鎴画鐚篏≧峨亥膣√罟" -#: src/addressbook.c:2516 +#: src/addressbook.c:2518 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "≧莉篏膂炊弱鐚篏綏牙∝腥榊遺膂帥" -#: src/addressbook.c:2522 +#: src/addressbook.c:2524 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "≧莉篏膂炊弱鐚篋≧∝亥篏膂帥" -#: src/addressbook.c:2528 +#: src/addressbook.c:2530 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "≧莉篏膂炊弱鐚篋≧∝亥篏膂帥" -#: src/addressbook.c:2546 +#: src/addressbook.c:2548 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "莉篏膂炊弱主茯" -#: src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2554 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "篏膂炊弱颰" -#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:868 +#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:868 msgid "Interface" msgstr "篁" -#: src/addressbook.c:3069 src/importldif.c:507 +#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "篏膂" -#: src/addressbook.c:3085 +#: src/addressbook.c:3087 msgid "Person" msgstr "篋阪" -#: src/addressbook.c:3101 +#: src/addressbook.c:3103 msgid "EMail Address" msgstr "糸灸散篆∞" -#: src/addressbook.c:3117 +#: src/addressbook.c:3119 msgid "Group" msgstr "臂ょ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:330 src/prefs_account.c:1824 +#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:334 src/prefs_account.c:1824 msgid "Folder" msgstr "莖紊" -#: src/addressbook.c:3149 +#: src/addressbook.c:3151 msgid "vCard" msgstr "" -#: src/addressbook.c:3165 src/addressbook.c:3181 +#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 msgid "JPilot" msgstr "" -#: src/addressbook.c:3197 +#: src/addressbook.c:3199 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 篌堺" @@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "援篏膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋坂膣" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1969 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1973 msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "茯" @@ -639,10 +639,9 @@ msgid "Brown" msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the -#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we -#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we -#. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 +#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer +#. * so we can always get back the SummaryView pointer. +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 msgid "None" msgstr "" @@ -654,8 +653,8 @@ msgstr "/医...(_A)" msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 -#: src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/у...(_P)" @@ -695,8 +694,8 @@ msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩莠(_E)/---" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩莠(_E)/筝(_t)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩莠(_E)/(_a)" @@ -732,8 +731,8 @@ msgstr "/膩莠(_E)/絨欠茵茵(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩莠(_E)/茵(_o)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 -#: src/summaryview.c:370 +#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/summaryview.c:374 msgid "/_View" msgstr "/蕁腓(_V)" @@ -754,9 +753,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)" #: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 -#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 -#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:656 -#: src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 +#: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/蕁腓(_V)/---" @@ -772,7 +771,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_u)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" @@ -783,118 +782,118 @@ msgstr "" #: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 #: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:568 -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/7篏 ASCII 絖(US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/_羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)" @@ -902,13 +901,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/絅篆>散罔f(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:264 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_n)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:703 -#: src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:252 src/messageview.c:263 +#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "≧莅 %s" msgid "Message: %s" msgstr "篆>散鐚%s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" @@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "育灸散%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2163 +#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2170 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "" @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "≧上井絎 key id '%s'" #: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 -#: src/utils.c:2194 +#: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅 \n" @@ -1071,12 +1070,12 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 +#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "箴鐚" @@ -1251,285 +1250,285 @@ msgid "Replace" msgstr "臀" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:177 +#: src/editaddress.c:181 msgid "Edit address" msgstr "膩莠篏膣" -#: src/editaddress.c:321 +#: src/editaddress.c:325 msgid "Add New Person" msgstr "医篋榊篏膣" -#: src/editaddress.c:322 +#: src/editaddress.c:326 msgid "Edit Person Details" msgstr "膩莠篋榊荅括完莖" -#: src/editaddress.c:463 +#: src/editaddress.c:467 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "莠後ラ糸灸散篆∞宴" -#: src/editaddress.c:582 +#: src/editaddress.c:586 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "莠後ュ腮沿" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:640 +#: src/editaddress.c:644 msgid "Edit Person Data" msgstr "膩莠篋榊莖" -#: src/editaddress.c:738 +#: src/editaddress.c:742 msgid "Display Name" msgstr "蕁腓阪腮" -#: src/editaddress.c:744 src/editaddress.c:748 +#: src/editaddress.c:748 src/editaddress.c:752 msgid "Last Name" msgstr "紮" -#: src/editaddress.c:745 src/editaddress.c:747 +#: src/editaddress.c:749 src/editaddress.c:751 msgid "First Name" msgstr "" -#: src/editaddress.c:750 +#: src/editaddress.c:754 msgid "Nick Name" msgstr "援┗" -#: src/editaddress.c:787 src/editaddress.c:836 src/editaddress.c:1045 -#: src/editgroup.c:258 +#: src/editaddress.c:791 src/editaddress.c:840 src/editaddress.c:1049 +#: src/editgroup.c:265 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail篏" -#: src/editaddress.c:788 src/editaddress.c:845 +#: src/editaddress.c:792 src/editaddress.c:849 msgid "Alias" msgstr "ュ" #. Buttons -#: src/editaddress.c:872 +#: src/editaddress.c:876 msgid "Move Up" msgstr "筝腱" -#: src/editaddress.c:875 +#: src/editaddress.c:879 msgid "Move Down" msgstr "筝腱" -#: src/editaddress.c:881 src/editaddress.c:1014 src/importldif.c:635 +#: src/editaddress.c:885 src/editaddress.c:1018 src/importldif.c:642 msgid "Modify" msgstr "莅" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 +#: src/editaddress.c:891 src/editaddress.c:1024 msgid "Clear" msgstr "羝" -#: src/editaddress.c:937 src/editaddress.c:993 src/prefs_customheader.c:206 +#: src/editaddress.c:941 src/editaddress.c:997 src/prefs_customheader.c:206 msgid "Value" msgstr "" -#: src/editaddress.c:1044 +#: src/editaddress.c:1048 msgid "Basic Data" msgstr "堺莖" -#: src/editaddress.c:1046 +#: src/editaddress.c:1050 msgid "User Attributes" msgstr "篋榊絮" -#: src/editbook.c:115 +#: src/editbook.c:119 msgid "File appears to be Ok." msgstr "罟罅羝荅∴ゃ" -#: src/editbook.c:118 +#: src/editbook.c:122 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "罟罅篌寂筝羈弱鋈篏膂帥" -#: src/editbook.c:121 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 +#: src/editbook.c:125 src/editjpilot.c:200 src/editvcard.c:104 msgid "Could not read file." msgstr "≧莅罟罅" -#: src/editbook.c:169 src/editbook.c:280 +#: src/editbook.c:173 src/editbook.c:284 msgid "Edit Addressbook" msgstr "膩莠篏膣" -#: src/editbook.c:198 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 +#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:310 src/editvcard.c:223 msgid " Check File " msgstr "罟∽ユ罅(_C)" -#: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 +#: src/editbook.c:207 src/editjpilot.c:315 src/editvcard.c:228 #: src/prefs_account.c:1350 msgid "File" msgstr "/罟罅(_F)" -#: src/editbook.c:299 +#: src/editbook.c:303 msgid "Add New Addressbook" msgstr "医篏膂" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:112 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "絎臂ょ腮" -#: src/editgroup.c:264 +#: src/editgroup.c:271 msgid "Edit Group Data" msgstr "膩莠臂ょ莖" -#: src/editgroup.c:292 +#: src/editgroup.c:299 msgid "Group Name" msgstr "臂ょ腮" -#: src/editgroup.c:311 +#: src/editgroup.c:318 msgid "Addresses in Group" msgstr "臂ょт篏" -#: src/editgroup.c:313 +#: src/editgroup.c:320 msgid " -> " msgstr " " -#: src/editgroup.c:340 +#: src/editgroup.c:347 msgid " <- " msgstr " " -#: src/editgroup.c:342 +#: src/editgroup.c:349 msgid "Available Addresses" msgstr "篏睡箙糸灸散医" -#: src/editgroup.c:407 +#: src/editgroup.c:414 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "茫篏睡膊罔絨糸灸散医ユ腱脂よ牙召腟" -#: src/editgroup.c:457 +#: src/editgroup.c:464 msgid "Edit Group Details" msgstr "膩莠臂ょ荅括完莖" -#: src/editgroup.c:460 +#: src/editgroup.c:467 msgid "Add New Group" msgstr "医臂ょ" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Edit folder" msgstr "膩莠莖紊" -#: src/editgroup.c:510 +#: src/editgroup.c:517 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "茫莠後ユ亥莖紊上腮縁" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1810 -#: src/folderview.c:1816 +#: src/editgroup.c:520 src/foldersel.c:496 src/folderview.c:1825 +#: src/folderview.c:1831 msgid "New folder" msgstr "域紊" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1817 +#: src/editgroup.c:521 src/foldersel.c:497 src/folderview.c:1832 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "茫莠後ユ域紊丞腮縁" -#: src/editjpilot.c:190 +#: src/editjpilot.c:197 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "罟罅筝 JPilot 弱" -#: src/editjpilot.c:226 +#: src/editjpilot.c:233 msgid "Select JPilot File" msgstr "御 JPilot 罟罅" -#: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 +#: src/editjpilot.c:281 src/editjpilot.c:409 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "膩莠 JPilot 莖" -#: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1852 +#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 msgid " ... " msgstr "..." -#: src/editjpilot.c:320 +#: src/editjpilot.c:327 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "蕁紊糸灸散医" -#: src/editjpilot.c:409 +#: src/editjpilot.c:416 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "医 JPilot 莖" -#: src/editldap.c:165 +#: src/editldap.c:170 msgid "Connected successfully to server" msgstr "綏臥g遺失" -#: src/editldap.c:168 src/editldap_basedn.c:293 +#: src/editldap.c:173 src/editldap_basedn.c:297 msgid "Could not connect to server" msgstr "≧g遺失" -#: src/editldap.c:216 src/editldap.c:536 +#: src/editldap.c:221 src/editldap.c:541 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "膩莠 LDAP 篌堺" -#: src/editldap.c:309 src/editldap_basedn.c:163 +#: src/editldap.c:314 src/editldap_basedn.c:167 msgid "Hostname" msgstr "罘腮" -#: src/editldap.c:318 src/editldap_basedn.c:173 +#: src/editldap.c:323 src/editldap_basedn.c:177 msgid "Port" msgstr "f・" -#: src/editldap.c:330 +#: src/editldap.c:335 msgid " Check Server " msgstr "罟∽ヤ失(_C)" -#: src/editldap.c:335 src/editldap_basedn.c:183 +#: src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:187 msgid "Search Base" msgstr "" -#: src/editldap.c:392 +#: src/editldap.c:397 msgid "Search Criteria" msgstr "" -#: src/editldap.c:399 +#: src/editldap.c:404 msgid " Reset " msgstr "荐(_R)" -#: src/editldap.c:404 +#: src/editldap.c:409 msgid "Bind DN" msgstr "" -#: src/editldap.c:413 +#: src/editldap.c:418 msgid "Bind Password" msgstr "" -#: src/editldap.c:422 +#: src/editldap.c:427 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" -#: src/editldap.c:436 +#: src/editldap.c:441 msgid "Maximum Entries" msgstr "" -#: src/editldap.c:463 src/prefs_account.c:699 +#: src/editldap.c:468 src/prefs_account.c:699 msgid "Basic" msgstr "堺荐絎" -#: src/editldap.c:464 +#: src/editldap.c:469 msgid "Extended" msgstr "綮銀叱荐絎" -#: src/editldap.c:548 +#: src/editldap.c:553 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "医 LDAP 篌堺" -#: src/editldap_basedn.c:143 +#: src/editldap_basedn.c:147 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "膩莠 LDAP 莖 - 御絨咲" -#: src/editldap_basedn.c:204 +#: src/editldap_basedn.c:208 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "絨咲" -#: src/editldap_basedn.c:289 +#: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "≧緇篌堺莅絨咲鐚茫荐絎" -#: src/editvcard.c:96 +#: src/editvcard.c:101 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "罟罅筝 vCard 弱" -#: src/editvcard.c:132 +#: src/editvcard.c:137 msgid "Select vCard File" msgstr "御 vCard 罟罅" -#: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 +#: src/editvcard.c:194 src/editvcard.c:298 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "膩莠 vCard 莖" -#: src/editvcard.c:298 +#: src/editvcard.c:303 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "医 vCard 莖" @@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr "箴羣莖紊常" msgid "Exporting file:" msgstr "堺鐚" -#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:190 src/import.c:196 +#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 #: src/prefs_account.c:1082 msgid " Select... " msgstr "御..." @@ -1577,160 +1576,160 @@ msgstr "荀篁e群絖罟罅鐚" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "絲ョ荐絎紊掩\n" -#: src/foldersel.c:216 +#: src/foldersel.c:220 msgid "Select folder" msgstr "御莖紊" -#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1011 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "銀散紊" -#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1017 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "絲篁九ぞ" -#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1023 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "絖莖紊" -#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1029 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "ょ灸散" -#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1036 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:357 src/folderview.c:1043 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "腮" -#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1814 src/folderview.c:1818 +#: src/foldersel.c:498 src/folderview.c:1829 src/folderview.c:1833 msgid "NewFolder" msgstr "域紊" -#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1826 src/folderview.c:1882 +#: src/foldersel.c:506 src/folderview.c:1841 src/folderview.c:1897 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "莖紊上腮延賢筝 `%c' 絖" -#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1836 src/folderview.c:1889 +#: src/foldersel.c:516 src/folderview.c:1851 src/folderview.c:1904 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "莖紊 `%s' 綏峨" -#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1843 +#: src/foldersel.c:524 src/folderview.c:1858 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "≧よ紊 `%s'" -#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234 +#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/∝亥莖紊 (_n)" -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:235 +#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/医遵莖紊(_R)..." -#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236 +#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:239 msgid "/_Delete folder" msgstr "/よ紊(_D)" -#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238 +#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:241 msgid "/Empty _trash" msgstr "/羝腥阪ょ灸散(_t)" -#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:227 src/folderview.c:245 src/folderview.c:261 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/罟∽ユ育灸散(_C)" -#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 +#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:247 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/綮肴紊丞罕(_e)" -#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 src/folderview.c:261 +#: src/folderview.c:231 src/folderview.c:249 src/folderview.c:264 msgid "/_Search messages..." msgstr "/絨鞘拭篁 (_S)" -#: src/folderview.c:240 src/folderview.c:256 +#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:259 msgid "/Down_load" msgstr "/筝莠 (_l)" -#: src/folderview.c:252 +#: src/folderview.c:255 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/荐域臂ょ (_b)" -#: src/folderview.c:254 +#: src/folderview.c:257 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/腱脂ゆ域臂ょ(_R)" -#: src/folderview.c:283 +#: src/folderview.c:286 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "∝莖紊...\n" -#: src/folderview.c:362 +#: src/folderview.c:366 msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:373 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:377 src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Unread" msgstr "莅" -#: src/folderview.c:384 +#: src/folderview.c:388 msgid "#" msgstr "" -#: src/folderview.c:494 +#: src/folderview.c:498 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "荐絎莖紊...\n" -#: src/folderview.c:495 +#: src/folderview.c:499 msgid "Setting folder info..." msgstr "荐絎莖紊..." -#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3202 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3206 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "顚紊 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3207 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3211 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "顚紊 %s ..." -#: src/folderview.c:793 +#: src/folderview.c:800 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "綮肴紊丞罕" -#: src/folderview.c:794 +#: src/folderview.c:801 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "羣綮肴紊障腆阪荀膵主鐚" -#: src/folderview.c:803 +#: src/folderview.c:810 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "綮肴紊丞罕筝..." -#: src/folderview.c:810 +#: src/folderview.c:817 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "綮肴紊丞罕紊掩" -#: src/folderview.c:880 +#: src/folderview.c:887 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罟∽ユ莖紊鞘賢育灸散..." -#: src/folderview.c:1604 +#: src/folderview.c:1617 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "綏臥後 %s 莖紊\n" -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1741 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "緇 %s 筝莠篆>散筝..." -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1776 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "緇 %s 筝莠篆>散榊憥茯ゃ" -#: src/folderview.c:1811 +#: src/folderview.c:1826 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -1740,16 +1739,16 @@ msgstr "" "鐚ユ莖紊鞘荀絖莖紊常\n" "茫莖紊上腮援緇√筝 `/'鐚" -#: src/folderview.c:1873 +#: src/folderview.c:1888 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "茫莠後 `%s' 医腮縁" -#: src/folderview.c:1874 +#: src/folderview.c:1889 msgid "Rename folder" msgstr "医遵莖紊" -#: src/folderview.c:1954 +#: src/folderview.c:1972 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -1758,24 +1757,24 @@ msgstr "" " `%s' 莖紊鞘∝篆>散絖莖紊冗遵茴ゃ\n" "腆阪荀ゅ鐚" -#: src/folderview.c:1956 +#: src/folderview.c:1974 msgid "Delete folder" msgstr "よ紊" -#: src/folderview.c:1978 +#: src/folderview.c:1998 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "≧よ紊 `%s'" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty trash" msgstr "羝腥阪ょ灸散" -#: src/folderview.c:2012 +#: src/folderview.c:2032 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "腆阪荀羝ゆ茴ょ灸散鐚" -#: src/folderview.c:2047 +#: src/folderview.c:2068 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1784,34 +1783,34 @@ msgstr "" "腆阪荀や拭膊 %s鐚\n" "羈鐚篆∞延賢灸散絨筝緇隋腆筝茴ゃ" -#: src/folderview.c:2049 +#: src/folderview.c:2070 msgid "Remove mailbox" msgstr "/や拭膊" -#: src/folderview.c:2092 +#: src/folderview.c:2115 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "腆阪荀 %s IMAP4 絽活鐚" -#: src/folderview.c:2093 +#: src/folderview.c:2116 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr " IMAP4 絽活" -#: src/folderview.c:2230 +#: src/folderview.c:2256 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ `%s' 鐚" -#: src/folderview.c:2231 +#: src/folderview.c:2257 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ゆ域臂ょ" -#: src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2302 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ絽活 `%s' 鐚" -#: src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2303 msgid "Delete news account" msgstr "ゅ験" @@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr "ョ" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:701 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:693 msgid "Done." msgstr "絎" @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "綏我・ %d 域臂ょ (%s 綏画)" msgid "Newsgroups:" msgstr "域臂ょ鐚" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:183 +#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "罔蕁鐚" @@ -1880,11 +1879,11 @@ msgstr "罔蕁鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "∝罔荀腦...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1878 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "鐚羃箴羣鐚" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1901 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃罔蕁鐚" @@ -2050,246 +2049,246 @@ msgstr "≧絨 UTF-7 莉 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "≧莉 %s UTF-7\n" -#: src/import.c:143 +#: src/import.c:144 msgid "Import" msgstr "" -#: src/import.c:162 +#: src/import.c:163 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "茫絎罔篆∞沿莖紊障" -#: src/import.c:172 +#: src/import.c:173 msgid "Importing file:" msgstr "ユ罅鐚" -#: src/import.c:177 +#: src/import.c:178 msgid "Destination dir:" msgstr "罔鐚" -#: src/import.c:236 +#: src/import.c:237 msgid "Select importing file" msgstr "御ユ罅" -#: src/importldif.c:118 +#: src/importldif.c:125 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "茫絎荀ョ篏膂水腮沿罟罅" -#: src/importldif.c:121 +#: src/importldif.c:128 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "茫御荀ョ LDIF 罨篏腮延研劫" -#: src/importldif.c:124 +#: src/importldif.c:131 msgid "File imported." msgstr "罟罅綏峨" -#: src/importldif.c:313 +#: src/importldif.c:320 msgid "Please select a file." msgstr "茫御罟罅鐚" -#: src/importldif.c:319 +#: src/importldif.c:326 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "絎篏膂水腮" -#: src/importldif.c:334 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr " LDIF 罨篏茯" -#: src/importldif.c:357 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF 罟罅ュ" -#: src/importldif.c:442 +#: src/importldif.c:449 msgid "Select LDIF File" msgstr "御 LDIF 罟罅" -#: src/importldif.c:518 +#: src/importldif.c:525 msgid "File Name" msgstr "罟" -#: src/importldif.c:559 +#: src/importldif.c:566 msgid "S" msgstr "" -#: src/importldif.c:560 src/importldif.c:609 +#: src/importldif.c:567 src/importldif.c:616 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF 罨篏" -#: src/importldif.c:561 +#: src/importldif.c:568 msgid "Attribute Name" msgstr "絮у" -#: src/importldif.c:619 +#: src/importldif.c:626 msgid "Attribute" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:628 src/select-keys.c:342 +#: src/importldif.c:635 src/select-keys.c:342 msgid "Select" msgstr "御" -#: src/importldif.c:681 +#: src/importldif.c:688 msgid "Address Book :" msgstr "篏膂随" -#: src/importldif.c:691 +#: src/importldif.c:698 msgid "File Name :" msgstr "罟鐚" -#: src/importldif.c:701 +#: src/importldif.c:708 msgid "Records :" msgstr "膣鐚" -#: src/importldif.c:729 +#: src/importldif.c:736 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "絨 LDIF 罟ヤ膂" #. Button panel -#: src/importldif.c:760 +#: src/importldif.c:767 msgid "Prev" msgstr "筝絨" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2249 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2256 msgid "Next" msgstr "筝筝絨" -#: src/importldif.c:790 +#: src/importldif.c:797 msgid "File Info" msgstr "罟罅莖荐" -#: src/importldif.c:791 +#: src/importldif.c:798 msgid "Attributes" msgstr "絮" -#: src/importldif.c:792 +#: src/importldif.c:799 msgid "Finish" msgstr "絎" -#: src/inc.c:338 +#: src/inc.c:339 msgid "Retrieving new messages" msgstr "緇育灸散筝" -#: src/inc.c:386 +#: src/inc.c:387 msgid "Standby" msgstr "膈緇筝" -#: src/inc.c:513 src/inc.c:564 +#: src/inc.c:514 src/inc.c:565 msgid "Cancelled" msgstr "羔" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "莅筝" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "絎 鐚綏我・ %d 絨灸散 (%s)鐚" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "絎鐚≧育灸散鐚" -#: src/inc.c:543 +#: src/inc.c:544 msgid "Connection failed" msgstr "g紊掩" -#: src/inc.c:547 +#: src/inc.c:548 msgid "Auth failed" msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:551 +#: src/inc.c:552 msgid "Locked" msgstr "綏臥絎" -#: src/inc.c:561 +#: src/inc.c:562 msgid "Timeout" msgstr "" -#: src/inc.c:611 +#: src/inc.c:612 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎鐚%d 絨育灸散鐚" -#: src/inc.c:614 +#: src/inc.c:615 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎鐚≧育灸散鐚" -#: src/inc.c:623 +#: src/inc.c:624 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "緇灸散主茯ゃ" -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:660 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "緇 %s 育灸散筝, 茫腮...\n" -#: src/inc.c:662 +#: src/inc.c:663 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 緇育灸散筝, 茫腮..." -#: src/inc.c:681 +#: src/inc.c:682 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..." -#: src/inc.c:690 +#: src/inc.c:691 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:769 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 msgid "Authenticating..." msgstr "茯茘" -#: src/inc.c:770 +#: src/inc.c:771 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..." -#: src/inc.c:775 +#: src/inc.c:776 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:779 +#: src/inc.c:780 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:783 +#: src/inc.c:784 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:787 +#: src/inc.c:788 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:797 +#: src/inc.c:798 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "ょ %d 灸散" -#: src/inc.c:804 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 msgid "Quitting" msgstr "∫" -#: src/inc.c:829 +#: src/inc.c:830 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "緇育灸散 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:850 +#: src/inc.c:851 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈" -#: src/inc.c:1077 +#: src/inc.c:1078 msgid "Connection failed." msgstr "g紊掩" -#: src/inc.c:1083 +#: src/inc.c:1084 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/inc.c:1088 +#: src/inc.c:1089 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2298,39 +2297,39 @@ msgstr "" "灸散主茯わ\n" "%s" -#: src/inc.c:1094 +#: src/inc.c:1095 msgid "No disk space left." msgstr "脾腆腥咲綏我賛" -#: src/inc.c:1099 +#: src/inc.c:1100 msgid "Can't write file." msgstr "≧絲ユ罅" -#: src/inc.c:1104 +#: src/inc.c:1105 msgid "Socket error." msgstr "Socket 茯" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "腴筝紙g" -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1117 msgid "Mailbox is locked." msgstr "篆∞怨群茴絎鐚遵筝罨≧絎" -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1121 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s" -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 msgid "Authentication failed." msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2339,25 +2338,25 @@ msgstr "" "茯茘紊掩鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 msgid "Session timed out." msgstr "篏罐丈" -#: src/inc.c:1172 +#: src/inc.c:1173 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "篏綏峨羔\n" -#: src/inc.c:1255 +#: src/inc.c:1256 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "緇 %s 筝緇灸散上 %s...\n" -#: src/inputdialog.c:153 +#: src/inputdialog.c:154 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "茫莠後 %s %s 筝絲腆種" -#: src/inputdialog.c:155 +#: src/inputdialog.c:156 msgid "Input password" msgstr "莠後ュ腆" @@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr "莠後ュ腆" msgid "Protocol log" msgstr "荐絎膣" -#: src/main.c:131 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:792 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2374,11 +2373,11 @@ msgstr "" "罟罅 `%s' 綏峨\n" "≧∝莖紊障" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:179 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:256 +#: src/main.c:258 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2386,16 +2385,16 @@ msgstr "" "GnuPG 筝絎茖絅緒\n" " OpenPGP 吨" -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:416 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:419 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 贋・医灸散荀腦" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:420 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2404,665 +2403,663 @@ msgstr "" " --attach file1 [file2]...\n" " 医灸散荀腦鐚筝絨絎罟罅筝サ" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:423 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 贋・・倶育灸散" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:424 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 贋・・倶絽活育灸散" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:425 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 堺絖莖紊鞘賢篆>散" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:426 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... 蕁腓肴紊上х現掩紊絨篆>散" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:427 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [folder]... 蕁腓堺莖紊鞘賢紊絨篆>散" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:429 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ら罔≦" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:430 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 蕁腓堺茯筝∫" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:431 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 蕁腓榊莖荐" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:461 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "篆>散罩e膩莠腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:469 msgid "Queued messages" msgstr "坂拭篁" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:470 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篋篆>散罩e絖莖紊鞘賢絨冴腆阪荀∫鐚" #. remote command mode -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:547 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "綏牙 Sylpheed 腮綣閫e決筝\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "紊篁よ┃絎" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:714 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/医莖紊(_n)" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/医遵莖紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/よ紊(_D)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)" -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/医篆∞(_m)..." -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/や拭膊 (_R)" -#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:466 src/mainwindow.c:471 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/罟∽ユ育灸散(_C)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/罟∽ユ篆∞延賢育灸散(_a)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/綮肴紊丞罕(_e)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/罟罅(_F)/ラ灸散(_I)" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/罟罅(_F)/肴紊(_E)" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/罟罅(_F)/羝腥阪ょ灸散(_t)" -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:137 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/罟罅(_F)/Ϊ井(_S)..." -#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/罟罅(_F)/...(_P)" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/罟罅(_F)/∝綏ヤ(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/罟罅(_F)/∫(_X)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膩莠(_E)/後筝峨(_t)" -#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膩莠(_E)/篆>散筝絨(_F)" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膩莠(_E)/絨鞘拭篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/莖紊上茵(_F)" -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/篆>散荀(_M)" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/綏ュ桁(_T)" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/綏ュ桁(_T)/罔h絖(_a)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/綏ュ桁(_T)/罔(_I)" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/綏ュ桁(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/綏ュ桁(_T)/筝蕁腓(_N)" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_d)/(_b)" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/蕁腓(_V)/絨莖紊上茵(_o)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/蕁腓(_V)/絨篆>散荀遵(_e)" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/膩綺(_n)" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/紊у綺(_i)" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/ユ綺(_d)" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/箴羣綺(_f)" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/銀散篋堺綺(_i)" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罔蕁綺(_s)" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罔荐蕁我綺(_c)" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罔荐綺(_m)" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/箴綏画莅綺(_u)" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罟綺(_t)" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/筝綺(_o)" -#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/紜綺" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/篆>散筝峨綺(_A)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/蕁腓(_V)/絨篆>散筝峨蕁腓(_r)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/蕁腓(_V)/絮篆>散筝峨(_x)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/蕁腓(_V)/茹iゆ篆>散筝峨(_l)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/蕁腓(_V)/荐絎蕁腓榊...(_i)" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝絨篆>散(_P)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨篆>散(_N)" -#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 -#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝絨莅篆>散(_r)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨莅篆>散(_e)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝絨遺拭篁(_w)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨遺拭篁(_x)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝絨綏我荐篆>散(_m)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨綏我荐篆>散(_a)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝絨綏我荐蕁俄篆>散(_l)" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨綏我荐蕁俄篆>散(_b)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/医銀莖紊(_f)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/究謙(_A)" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:656 src/summaryview.c:375 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/蕁腓(_V)/域腦(_w)" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/蕁腓(_V)/茹篆>散紮腆(_a)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/蕁腓(_V)/贋遺拭篁九茵(_U)" -#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:231 msgid "/_Message" msgstr "/篆>散(_M)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/篆>散(_M)/・(_v)" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/篆>散(_M)/・(_v)/緇絽活筝・倶育灸散(_c)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/篆>散(_M)/・(_v)/緇絽活筝・倶育灸散(_a)" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/篆>散(_M)/・(_v)/羔・(_g)" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/篆>散(_M)/・(_v)/---" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/篆>散(_M)/絨絖莖紊鞘賢篆>散(_S)" -#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:678 -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:696 -#: src/messageview.c:232 src/messageview.c:240 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:699 +#: src/messageview.c:234 src/messageview.c:242 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/---" msgstr "/篆>散(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/篆>散(_M)/医灸散(_n)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:235 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/篆>散(_M)/贋・荀(_R)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)" -#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/銀散篋(_a)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/篏(_s)" -#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/Mailing List(_l)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/篆>散(_M)/莉絲(_F)" -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/篆>散(_M)/絨篆>散倶罟莉絲(_w)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/篆>散(_M)/篆>散絨(_t)" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/篆>散(_M)/腱糸...(_o)" -#: src/mainwindow.c:685 +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/篆>散(_M)/茲茖...(_C)" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/篆>散(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐(_M)" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/サゆ荐(_U)" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐莅(_e)" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐綏画(_d)" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐篆>散綏画(_d)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/篆>散(_M)/亥隈莠(_e)" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:252 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/綏ュ(_T)/絨絲篆>査ヤ膂(_k)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/羶乗紊鞘賢篆>散(_F)" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/羶冗御篆>散(_F)" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/∝" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴箴羣(_F)" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴銀拭篋(_T)" -#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴罔蕁(_S)" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/綏ュ(_T)/ら荀篆>散(_p)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/綏ュ(_T)/決(_x)" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/綏ュ(_T)/膣荀腦(_L)" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration" msgstr "/荐絎(_C)" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/荐絎(_C)/筝荐絎...(_C)" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/荐絎(_C)/篆>散羶乗┃絎...(_F)" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/荐絎(_C)/篆>散罔f粋┃絎...(_T)" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/荐絎(_C)/紊篁よ┃絎...(_A)" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/荐絎(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/荐絎(_C)/絽活荐絎(_P)" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/荐絎(_C)/医絽活...(_n)" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/荐絎(_C)/膩莠絽活...(_E)" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/荐絎(_C)/壕憝絽活(_h)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)/掩(_E)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)/ユ(_J)" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/掩(_E)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/緇傑(_F)" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/茱睡(_S)" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/羈(_F)" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/臂紊у(_E)" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Help/---" msgstr "/茯(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "Creating main window...\n" msgstr "∝筝肢腦...\n" -#: src/mainwindow.c:956 +#: src/mainwindow.c:959 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n" -#: src/mainwindow.c:1040 src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 -#: src/summaryview.c:3294 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 +#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" -#: src/mainwindow.c:1156 src/mainwindow.c:1197 src/mainwindow.c:1225 +#: src/mainwindow.c:1159 src/mainwindow.c:1200 src/mainwindow.c:1228 msgid "Untitled" msgstr "≧蕁" -#: src/mainwindow.c:1226 +#: src/mainwindow.c:1229 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1279 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Changing window separation type from %d to %d\n" -#: src/mainwindow.c:1496 +#: src/mainwindow.c:1499 msgid "Offline" msgstr "∝" -#: src/mainwindow.c:1497 +#: src/mainwindow.c:1500 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "罩i∝筝荀g鐚" -#: src/mainwindow.c:1511 +#: src/mainwindow.c:1514 msgid "Empty all trash" msgstr "羝腥阪ょ灸散" -#: src/mainwindow.c:1512 +#: src/mainwindow.c:1515 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "腆阪荀羝ゆ茴ょ灸散鐚" -#: src/mainwindow.c:1540 +#: src/mainwindow.c:1543 msgid "Add mailbox" msgstr "医篆∞" -#: src/mainwindow.c:1541 +#: src/mainwindow.c:1544 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3072,16 +3069,16 @@ msgstr "" "筝茫羈鋇荀莠後ュ群絖篆∞怨腮宴\n" "膤紫輝絨ゅユ篆∞怨群絖" -#: src/mainwindow.c:1547 +#: src/mainwindow.c:1550 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "篆∞ %s 綏峨" -#: src/mainwindow.c:1552 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1555 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "篆∞" -#: src/mainwindow.c:1558 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1561 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3090,141 +3087,141 @@ msgstr "" "≧∝篆∞援\n" "醇阪罔e腮援罟罅綏牙絖鐚篏羃罨篁ラ亥" -#: src/mainwindow.c:1931 +#: src/mainwindow.c:1938 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 莖紊上茵" -#: src/mainwindow.c:1951 src/messageview.c:360 +#: src/mainwindow.c:1958 src/messageview.c:362 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 篆>散茵" -#: src/mainwindow.c:2098 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2105 src/summaryview.c:344 msgid "/_Reply" msgstr "/贋・荀(_R)" -#: src/mainwindow.c:2099 +#: src/mainwindow.c:2106 msgid "/Reply to _all" msgstr "/荀(_a)" -#: src/mainwindow.c:2100 +#: src/mainwindow.c:2107 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/荀腟篏(_s)" -#: src/mainwindow.c:2101 +#: src/mainwindow.c:2108 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/荀 Mailing list(_l)" -#: src/mainwindow.c:2106 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2113 src/summaryview.c:351 msgid "/_Forward" msgstr "/莉絲(_F)" -#: src/mainwindow.c:2107 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2114 src/summaryview.c:352 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/絨篆>散倶罟莉絲(_w)" -#: src/mainwindow.c:2108 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2115 src/summaryview.c:353 msgid "/Redirec_t" msgstr "/篆>散絨(_t)" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2151 msgid "Get" msgstr "罟∽ラ灸散" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2152 msgid "Incorporate new mail" msgstr "罟∽ョ絽活育灸散" -#: src/mainwindow.c:2152 +#: src/mainwindow.c:2159 msgid "Get all" msgstr "罟∽" -#: src/mainwindow.c:2153 +#: src/mainwindow.c:2160 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "罟∽ユ絽活育灸散" -#: src/mainwindow.c:2164 +#: src/mainwindow.c:2171 msgid "Send queued message(s)" msgstr "絨絖莖紊鞘賢篆>散" -#: src/mainwindow.c:2174 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 +#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:856 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "医灸散" -#: src/mainwindow.c:2175 +#: src/mainwindow.c:2182 msgid "Compose new message" msgstr "膩莠育灸散" -#: src/mainwindow.c:2183 src/prefs_common.c:1370 +#: src/mainwindow.c:2190 src/prefs_common.c:1370 msgid "Reply" msgstr "荀" -#: src/mainwindow.c:2184 src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2191 src/mainwindow.c:2204 msgid "Reply to the message" msgstr "荀篆>散" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2209 msgid "Reply all" msgstr "荀" -#: src/mainwindow.c:2203 +#: src/mainwindow.c:2210 msgid "Reply to all" msgstr "荀" -#: src/mainwindow.c:2211 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "莉絲" -#: src/mainwindow.c:2212 src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2219 src/mainwindow.c:2232 msgid "Forward the message" msgstr "莉絲篆>散" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2239 msgid "Delete the message" msgstr "や拭篁" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2247 msgid "Execute" msgstr "決" -#: src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Execute marked process" msgstr "決罔荐茵腮" -#: src/mainwindow.c:2250 +#: src/mainwindow.c:2257 msgid "Next unread message" msgstr "筝筝絨莅灸散" -#: src/mainwindow.c:2261 +#: src/mainwindow.c:2268 msgid "Prefs" msgstr "荐絎" -#: src/mainwindow.c:2262 +#: src/mainwindow.c:2269 msgid "Common preferences" msgstr "筝荐絎" -#: src/mainwindow.c:2269 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2276 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "絽活" -#: src/mainwindow.c:2270 +#: src/mainwindow.c:2277 msgid "Account setting" msgstr "絽活荐絎" -#: src/mainwindow.c:2444 +#: src/mainwindow.c:2451 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "罩i∝筝筝√奨g" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2462 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "罩ig筝筝∝綏ヤ" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit" msgstr "∫" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "Exit this program?" msgstr "腆阪荀∫鐚" @@ -3318,19 +3315,19 @@ msgstr "篆>散筝絨" msgid "Find text:" msgstr "絨丈絖鐚" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:202 +#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:205 msgid "Case sensitive" msgstr "紊у鎛" -#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:208 +#: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:211 msgid "Backward search" msgstr "緇絨" -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:317 +#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:325 msgid "Search failed" msgstr "絨紊掩" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:318 +#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:326 msgid "Search string not found." msgstr "鞘域峨筝蚊" @@ -3342,32 +3339,32 @@ msgstr "絨綏峨育腴荀緇絨丞膵主絨鐚" msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "絨綏峨医鮎腴荀緇腴膵主絨鐚" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:328 +#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:336 msgid "Search finished" msgstr "絨腟" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "Creating message view...\n" msgstr "∝篆>散荀腦...\n" -#: src/messageview.c:305 src/prefs_common.c:1567 +#: src/messageview.c:307 src/prefs_common.c:1567 msgid "Text" msgstr "絖" -#: src/messageview.c:310 +#: src/messageview.c:312 msgid "Attachments" msgstr "罟" -#: src/messageview.c:648 src/summaryview.c:2724 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "≧峨罟罅 `%s'" -#: src/messageview.c:699 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:2745 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3376,7 +3373,7 @@ msgstr "" "茫莠後ュ井篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:2751 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3408,78 +3405,78 @@ msgstr "" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:117 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Open" msgstr "/(_O)" -#: src/mimeview.c:118 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/Open _with..." msgstr "/ョ腮綣(_w)" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:121 msgid "/_Display as text" msgstr "/篁ョ絖(_D)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:122 msgid "/_Save as..." msgstr "Ϊ井...(_S)" -#: src/mimeview.c:123 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/_Check signature" msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)" -#: src/mimeview.c:146 +#: src/mimeview.c:148 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "∝ MIME 荀腦...\n" -#: src/mimeview.c:149 +#: src/mimeview.c:151 msgid "MIME Type" msgstr "MIME " -#: src/mimeview.c:253 +#: src/mimeview.c:255 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "茫御罟∽ユ娯膂順箴罟∽" -#: src/mimeview.c:549 +#: src/mimeview.c:551 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:568 +#: src/mimeview.c:570 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ョ腮綣(_w)" -#: src/mimeview.c:572 +#: src/mimeview.c:574 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/篁ョ絖(_D)" -#: src/mimeview.c:576 +#: src/mimeview.c:578 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Ϊ井...(_S)" -#: src/mimeview.c:622 +#: src/mimeview.c:624 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "娯膂順絨膓罟∽\n" -#: src/mimeview.c:627 +#: src/mimeview.c:629 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)" -#: src/mimeview.c:883 src/mimeview.c:928 src/mimeview.c:948 src/mimeview.c:971 +#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "≧峨罟" -#: src/mimeview.c:981 +#: src/mimeview.c:983 msgid "Open with" msgstr "篁ュョ腮綣" -#: src/mimeview.c:982 +#: src/mimeview.c:984 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3488,7 +3485,7 @@ msgstr "" "茫莠後ラ篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/mimeview.c:1037 +#: src/mimeview.c:1039 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "罩 MIME 巡擦茯ょ鐚`%s'" @@ -5166,46 +5163,44 @@ msgstr "荀篆>散箙篏睡" msgid "Reply-To:" msgstr "篆>鐚" -#: src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Mark" msgstr "罔荐" #. S_COL_UNREAD -#: src/prefs_summary_column.c:69 +#: src/prefs_summary_column.c:70 msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_MIME -#. S_COL_UNREAD -#. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/summaryview.c:383 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:384 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 msgid "From" msgstr "箴羣(From)" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:385 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 msgid "Date" msgstr "ユ" #. S_COL_SIZE -#: src/prefs_summary_column.c:74 +#: src/prefs_summary_column.c:75 msgid "Number" msgstr "膩" -#: src/prefs_summary_column.c:166 +#: src/prefs_summary_column.c:167 msgid "Creating summary column setting window...\n" msgstr "" -#: src/prefs_summary_column.c:174 +#: src/prefs_summary_column.c:175 msgid "Summary display item setting" msgstr "篆>散茵荐絎" -#: src/prefs_summary_column.c:189 +#: src/prefs_summary_column.c:190 msgid "" "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button, or dragging the items." @@ -5213,23 +5208,23 @@ msgstr "" "御榊憜篆>散茵筝\n" "篁ョ筝怨筝箴贋拷綺鐚贋・羯藜渇篋檎" -#: src/prefs_summary_column.c:216 +#: src/prefs_summary_column.c:217 msgid "Available items" msgstr "篏睡箙" -#: src/prefs_summary_column.c:234 +#: src/prefs_summary_column.c:235 msgid " -> " msgstr " " -#: src/prefs_summary_column.c:238 +#: src/prefs_summary_column.c:239 msgid " <- " msgstr " " -#: src/prefs_summary_column.c:259 +#: src/prefs_summary_column.c:260 msgid "Displayed items" msgstr "絎蕁腓咲" -#: src/prefs_summary_column.c:300 +#: src/prefs_summary_column.c:301 msgid " Revert to default " msgstr "荐" @@ -5482,7 +5477,7 @@ msgstr "主憟綾腴" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "箴 %s 膂順罟∽ユg∈" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:591 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:595 msgid "Good signature" msgstr "膂順罟∽ユg∈" @@ -5491,7 +5486,7 @@ msgstr "膂順罟∽ユg∈" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:593 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:597 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5528,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "箴 \"%s\" 膂順罟∽ラ茯" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:595 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:599 msgid "BAD signature" msgstr "膂順罟∽ラ茯" @@ -5619,378 +5614,360 @@ msgstr " 筝紙: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 寂拭篋: %s\n" -#: src/summary_search.c:107 +#: src/summary_search.c:110 msgid "Search messages" msgstr "絨鞘拭篁(_S)" -#: src/summary_search.c:130 +#: src/summary_search.c:133 msgid "Match any of the following" msgstr "筝篁私罌篁句" -#: src/summary_search.c:131 +#: src/summary_search.c:134 msgid "Match all of the following" msgstr "筝罌篁九膃" -#: src/summary_search.c:190 +#: src/summary_search.c:193 msgid "Body:" msgstr ":" -#: src/summary_search.c:214 +#: src/summary_search.c:217 msgid "Select all matched" msgstr "御上亥灸散" -#: src/summary_search.c:324 +#: src/summary_search.c:332 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "絨綏峨育腴荀緇腟絨丞梗膾絨鐚" -#: src/summary_search.c:326 +#: src/summary_search.c:334 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "絨綏峨亥絨障荀緇膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:341 +#: src/summaryview.c:345 msgid "/Repl_y to" msgstr "/荀腟(_y)" -#: src/summaryview.c:342 +#: src/summaryview.c:346 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/荀腟(_y)/銀散篋(_a)" -#: src/summaryview.c:343 +#: src/summaryview.c:347 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/荀腟(_y)/篏(_s)" -#: src/summaryview.c:344 +#: src/summaryview.c:348 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/荀腟(_y)/Mailing list(_l)" -#: src/summaryview.c:351 +#: src/summaryview.c:355 msgid "/M_ove..." msgstr "/腱糸...(_o)" -#: src/summaryview.c:352 +#: src/summaryview.c:356 msgid "/_Copy..." msgstr "/茲茖...(_C)" -#: src/summaryview.c:355 +#: src/summaryview.c:359 msgid "/_Mark" msgstr "/罔荐(_M)" -#: src/summaryview.c:356 +#: src/summaryview.c:360 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/罔荐(_M)/罔荐(_M)" -#: src/summaryview.c:357 +#: src/summaryview.c:361 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/罔荐(_M)/サゆ荐(_U)" -#: src/summaryview.c:358 +#: src/summaryview.c:362 msgid "/_Mark/---" msgstr "/罔荐(_M)/---" -#: src/summaryview.c:359 +#: src/summaryview.c:363 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/罔荐(_M)/罔荐莅(_e)" -#: src/summaryview.c:360 +#: src/summaryview.c:364 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/罔荐(_M)/罔荐綏画(_d)" -#: src/summaryview.c:362 +#: src/summaryview.c:366 msgid "/_Mark/Mark all _read" msgstr "/罔荐(_M)/罔荐篆>散綏画(_r)" -#: src/summaryview.c:363 +#: src/summaryview.c:367 msgid "/Color la_bel" msgstr "/篁ラ峨罔荐(_b)" -#: src/summaryview.c:365 +#: src/summaryview.c:369 msgid "/Re-_edit" msgstr "/亥隈莠(_e)" -#: src/summaryview.c:367 +#: src/summaryview.c:371 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "絨絲篆>査ヤ膂(_k)" -#: src/summaryview.c:373 +#: src/summaryview.c:377 msgid "/_View/_Source" msgstr "/蕁腓(_V)/茹篆>散紮腆(_s)" -#: src/summaryview.c:374 +#: src/summaryview.c:378 msgid "/_View/All _header" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)" -#: src/summaryview.c:376 +#: src/summaryview.c:380 msgid "/_Print..." msgstr "/...(_P)" -#: src/summaryview.c:380 -msgid "M" -msgstr "" - -#. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:381 -msgid "U" -msgstr "" - -#. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:387 -msgid "No." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:404 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:578 +#: src/summaryview.c:564 msgid "Process mark" msgstr "篆>散罔荐" -#: src/summaryview.c:579 +#: src/summaryview.c:565 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "篋篆>散綏画←罔荐荀膵主鐚" -#: src/summaryview.c:629 +#: src/summaryview.c:612 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "顚紊(%s)..." -#: src/summaryview.c:920 src/summaryview.c:944 +#: src/summaryview.c:1066 +msgid "Search again" +msgstr "罨≧絨" + +#: src/summaryview.c:1087 src/summaryview.c:1096 msgid "No more unread messages" msgstr "羃銀莅篆>散" -#: src/summaryview.c:921 +#: src/summaryview.c:1088 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "羃上井莅篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:930 +#: src/summaryview.c:1090 msgid "No unread messages." msgstr "羃莅篆>散" -#: src/summaryview.c:945 +#: src/summaryview.c:1097 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "羃莅篆>散荀遺筝莖紊上鐚" -#: src/summaryview.c:947 src/summaryview.c:1006 -msgid "Search again" -msgstr "罨≧絨" - -#: src/summaryview.c:979 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1105 src/summaryview.c:1114 msgid "No more new messages" msgstr "羃銀遺拭篁" -#: src/summaryview.c:980 +#: src/summaryview.c:1106 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "羃上井遺拭篁吟荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:989 +#: src/summaryview.c:1108 msgid "No new messages." msgstr "羃遺拭篁" -#: src/summaryview.c:1004 +#: src/summaryview.c:1115 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "羃遺拭篁吟荀遺筝莖紊上鐚" -#: src/summaryview.c:1038 src/summaryview.c:1063 +#: src/summaryview.c:1123 src/summaryview.c:1132 msgid "No more marked messages" msgstr "羃銀綏我荐篆>散" -#: src/summaryview.c:1039 +#: src/summaryview.c:1124 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "羃上医群罔荐篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1048 src/summaryview.c:1073 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No marked messages." msgstr "羃綏我荐篆>散" -#: src/summaryview.c:1064 +#: src/summaryview.c:1133 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "羃上医群罔荐篆>散荀緇膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:1113 +#: src/summaryview.c:1141 src/summaryview.c:1150 msgid "No more labeled messages" msgstr "羃綏我荐蕁俄篆>散" -#: src/summaryview.c:1089 +#: src/summaryview.c:1142 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "羃上医群罔荐蕁俄篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1123 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No labeled messages." msgstr "羃綏我荐蕁俄篆>散" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1151 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "羃上医群罔荐蕁俄篆>散荀緇膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1323 src/summaryview.c:1325 +#: src/summaryview.c:1418 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "絮篆>散筝..." -#: src/summaryview.c:1467 +#: src/summaryview.c:1577 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 綏峨" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1581 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 綏牙Щ" -#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1582 src/summaryview.c:1589 msgid ", " msgstr "" -#: src/summaryview.c:1477 +#: src/summaryview.c:1587 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 綏画茖" -#: src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1604 msgid " item(s) selected" msgstr "絨綏臥御" -#: src/summaryview.c:1504 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨(%s)" -#: src/summaryview.c:1510 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨" -#: src/summaryview.c:1659 src/summaryview.c:1660 +#: src/summaryview.c:1658 msgid "Sorting summary..." msgstr "篆>散綺鋇..." -#: src/summaryview.c:1729 +#: src/summaryview.c:1730 +msgid "(No Date)" +msgstr "(羃ユ)" + +#: src/summaryview.c:1839 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t∝篆>散茵筝..." -#: src/summaryview.c:1731 +#: src/summaryview.c:1841 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "∝篆>散茵筝..." -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1950 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "絲ュ辱(%s)..." -#: src/summaryview.c:1875 -msgid "(No Date)" -msgstr "(羃ユ)" - -#: src/summaryview.c:2231 +#: src/summaryview.c:2249 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2266 +#: src/summaryview.c:2293 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐綏画\n" -#: src/summaryview.c:2331 +#: src/summaryview.c:2366 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐莅\n" -#: src/summaryview.c:2378 +#: src/summaryview.c:2421 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2440 msgid "Delete message(s)" msgstr "や拭篁" -#: src/summaryview.c:2399 +#: src/summaryview.c:2441 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨篆>散鐚" -#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 +#: src/summaryview.c:2517 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ら荀篆>散..." -#: src/summaryview.c:2491 +#: src/summaryview.c:2553 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我ゆ荐\n" -#: src/summaryview.c:2533 +#: src/summaryview.c:2605 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n" -#: src/summaryview.c:2548 +#: src/summaryview.c:2622 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後" -#: src/summaryview.c:2598 +#: src/summaryview.c:2678 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2695 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上" -#: src/summaryview.c:2662 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "御篆>散..." - -#: src/summaryview.c:2792 +#: src/summaryview.c:2890 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 +#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 msgid "Building threads..." msgstr "∝篆>散筝峨筝..." -#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 msgid "Unthreading..." msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." -#: src/summaryview.c:3170 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." - -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3409 msgid "filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3410 msgid "Filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3440 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散" +#: src/summaryview.c:3800 +msgid "No." +msgstr "" + #: src/template.c:171 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "罟罅 %s 綏峨\n" -#: src/textview.c:234 +#: src/textview.c:238 msgid "Creating text view...\n" msgstr "∝絖荀腦...\n" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:706 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "≧蕁腓咲灸散\n" -#: src/textview.c:1857 +#: src/textview.c:1861 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Ϊ井...(_S)" -#: src/textview.c:1877 +#: src/textview.c:1881 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1965 +#: src/textview.c:1969 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6020,11 +5997,17 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 +#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" +#~ msgid "Selecting all messages..." +#~ msgstr "御篆>散..." + +#~ msgid "Unthreading for execution..." +#~ msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." + #~ msgid "/_Edit/A_dvanced" #~ msgstr "/膩莠(_E)/臥(_d)" |