aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-07 08:50:27 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-07 08:50:27 +0000
commitfd6b862d2e6bb34e46b3e86a247188703353dbb0 (patch)
treed144f36ecd5dcf94ac769a79e29358297611d167
parentc6a73ed3aa39261b1dcf78d6d80626c10e114f06 (diff)
made 1.9.5 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@150 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--NEWS6
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po172
-rw-r--r--po/cs.po172
-rw-r--r--po/da.po172
-rw-r--r--po/de.po172
-rw-r--r--po/el.po172
-rw-r--r--po/es.po172
-rw-r--r--po/et.po172
-rw-r--r--po/fr.po172
-rw-r--r--po/gl.po172
-rw-r--r--po/hr.po172
-rw-r--r--po/hu.po172
-rw-r--r--po/it.po172
-rw-r--r--po/ja.po172
-rw-r--r--po/ko.po172
-rw-r--r--po/nl.po172
-rw-r--r--po/pl.po576
-rw-r--r--po/pt_BR.po172
-rw-r--r--po/ro.po172
-rw-r--r--po/ru.po172
-rw-r--r--po/sk.po172
-rw-r--r--po/sl.po172
-rw-r--r--po/sr.po172
-rw-r--r--po/sv.po172
-rw-r--r--po/tr.po172
-rw-r--r--po/uk.po172
-rw-r--r--po/zh_CN.po172
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po172
32 files changed, 2416 insertions, 2654 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d434eb49..4570a46f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-03-07
+ * version 1.9.5
+
+2005-03-07
+
* src/codeconv.c: conv_unmime_header(): use fixed size of buffer.
* src/procheader.c: procheader_scan_date_string(): support header
like: "[Tue,] 01 Feb 2005 09:57[:00]".
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 8dc69327..e04fa726 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-03-07
+ * version 1.9.5
+
+2005-03-07
+
* src/codeconv.c: conv_unmime_header(): 固定サイズのバッファを使用。
* src/procheader.c: procheader_scan_date_string():
"[Tue,] 01 Feb 2005 09:57[:00]" のようなヘッダに対応。
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5313a41c..6dd7aa21 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,5 +1,11 @@
Changes of Sylpheed
+* 1.9.5 (development)
+
+ * A buffer overflow which occurred when replying to a message with
+ certain headers which contain non-ascii characters was fixed.
+ * A workaround for not MIME-encoded headers was made.
+
* 1.9.4 (development)
* The bug in SSL connection which brought on sporadic crashes and errors
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 97f22f19..f8c2967d 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -6,10 +6,10 @@ PACKAGE=sylpheed
dnl version number
MAJOR_VERSION=1
MINOR_VERSION=9
-MICRO_VERSION=4
+MICRO_VERSION=5
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=+svn
+EXTRA_VERSION=
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl set $target
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c0a1fd7b..95d6c6b4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-07
+
+ * updated pl.po.
+
2005-02-09
* updated de.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b2da4635..9e2d06e0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 仂亰亳 舒从舒仆?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 舒亟亠"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "亠从舒"
@@ -893,75 +893,75 @@ msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳舒 亠亟亳亠\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "弌亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "亰仂舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "亰仂舒于礌亠"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "仗亳 丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆舒"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆 仗仂亟仗亳"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳"
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "舒仍亳亟亠仆 仗仂亟仗亳"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr " 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr " 仗仂亟仗亳"
@@ -6071,19 +6071,19 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "舒亶仍 %s 于亠亠 亠于于舒\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亠从仂于 亳亰亞仍亠亟...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 仗仂从舒亰舒仆仂.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ed78713..b9fa2977 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Smazat 炭et"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Opravdu chcete tento 炭et smazat?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pidat adresu do datab叩ze"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Datab叩ze adres"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Spolen叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Varov叩n鱈"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -890,75 +890,75 @@ msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovk叩ch."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu na鱈st %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -966,26 +966,26 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -996,140 +996,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Pesto poslat?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nelze zapsat z叩hlav鱈\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "D辿lka"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Poslat pozdji"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転it"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転鱈 soubor"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "P鱈loha"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Pipoj鱈 soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転鱈 podpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "prava extern鱈m editorem"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovn叩n鱈"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1140,67 +1140,67 @@ msgstr ""
"M叩m peru邸it proces?\n"
"鱈slo procesu: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 soubor: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze 鱈st\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸it zpr叩vu"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Stornovat"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "Ulo転it jako koncept"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Smazat 邸ablonu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto 邸ablonu?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Podpis nenalezen"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Spr叩vn箪 podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Spr叩vn箪 podpis"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Spr叩vn箪 podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "PATN podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "PATN podpis"
@@ -6078,20 +6078,20 @@ msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "soubor '%s' u転 existuje\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m zobrazen鱈 textu...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "zpr叩va nebyla pijata\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 98a8fa64..081e8af2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Slet konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -885,75 +885,75 @@ msgstr "%s: fil findes ikke\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat mark辿rings format fejl."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke l脱se %s"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redig辿ret]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,26 +961,26 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -991,140 +991,140 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan ikke skrive hoved\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "L脱g i k淡 og send senere"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Ind脱st"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Ins脱t fil"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Vedh脱ft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Inds脱t underskrift"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redig辿r med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1135,67 +1135,67 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Slet"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "til Kladde"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Slet Skabelon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n"
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "Underskrift ikke fundet"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "God underskrift fra \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Underskrift OK"
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Underskrift OK"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "DRLIG underskrift fra \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "DRLIG underskrift"
@@ -6076,20 +6076,20 @@ msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s eksisterer allerede\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Opretter tekst vindue...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e50bfa5e..fa779fba 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Account l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wollen Sie diesen Account wirklich l旦schen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_L旦schen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -889,75 +889,75 @@ msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,26 +965,26 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -995,140 +995,140 @@ msgstr ""
"(von %s zu %s).\n"
"Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Einf端gen"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einf端gen"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Anh辰ngen"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anh辰ngen"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1139,67 +1139,67 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰re Datei: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Verwerfen?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "zum Entwurf"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Schablone l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich l旦schen?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Gute digitale Unterschrift von \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Gute digitale Unterschrift"
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr ""
"G端ltige digitale Unterschrift, aber dem Schl端ssel f端r \"%s\" wird nicht "
"vertraut."
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "G端ltige digitale Unterschrift (Schl端ssel wird nicht vertraut)"
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift von \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift"
@@ -6032,19 +6032,19 @@ msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datei %s existiert bereits\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 54546c10..a3cdf541 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 凌 了凌粒留旅留亮;"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "留旅"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "旅竜慮僚侶"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/旅留粒留流"
msgid "E-Mail address"
msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "裡略了亮留"
@@ -902,75 +902,75 @@ msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "流僚亮留: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -978,26 +978,26 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1005,147 +1005,147 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 粒略 侶僚 虜竜留了溜隆留\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "竜旅留"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "旅留粒粒流"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Y凌粒留流"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "裡僚慮劉侶"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"里了旅両侶\n"
"粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "旅略隆凌亮凌"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1156,68 +1156,68 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "旅侶"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "留 竜旅留"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "略僚侶侶"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr " 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜竜 凌粒留流"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流 留 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流"
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "凌隆竜虜流 凌粒留流"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "略慮凌 凌粒留流 留 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "略慮凌 凌粒留流"
@@ -6252,20 +6252,20 @@ msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "凌 %s 略竜旅 流隆侶"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 虜竜旅亮劉僚凌...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1aa433f4..00155deb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Borrar cuenta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "多Esta seguro de que quiere borrar esta cuenta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Direcci坦n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Direcci坦n e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -885,75 +885,75 @@ msgstr "%s: el fichero no existe\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vac鱈o."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,28 +961,28 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%"
"s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -993,140 +993,140 @@ msgstr ""
"de %s a %s.\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1137,67 +1137,67 @@ msgstr ""
"多Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensaje"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Este mensaje se ha modificado. 多Desea descartarlo?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "a Borradores"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "多Quiere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "No se encontr坦 firma"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma v叩lida de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Firma v叩lida"
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Firma v叩lida"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma INVLIDA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "Firma INVLIDA"
@@ -6013,19 +6013,19 @@ msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "el fichero %s ya existe\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 66eacd66..ca6e7d88 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Kustuta konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada kontot?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -889,75 +889,75 @@ msgstr "faili %s ei leidu\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on t端hi."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,27 +965,27 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -995,141 +995,141 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ei suuda kirjutada p辰ist\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Rea辰辰r"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1140,67 +1140,67 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Kaota kiri"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Kaota"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "Mustanditesse"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Kustuta mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te t探esti tahate seda vormi kustutada?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n"
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "Allkirja ei leidunud"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"-lt on hea allkiri"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Hea allkiri"
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Hea allkiri"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Halb allkiri \"%s\"-lt"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "HALB allkiri"
@@ -6081,20 +6081,20 @@ msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "fail %s on juba olemas\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Loon tekstivaate...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "kirja ei saanud\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index aa0871e9..26c225f7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Supprimer le compte"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse 辿lectronique"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -896,77 +896,77 @@ msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifi辿]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -974,26 +974,26 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1003,140 +1003,140 @@ msgstr ""
"Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n"
"de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Envoi diff辿r辿"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Ins辿rer la signature"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "diteur de texte"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "diter avec un 辿diteur externe"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1147,69 +1147,69 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "chec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Interruption de la composition du message"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la "
"composition ?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Interrompre"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "vers brouillon"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Supprimer le mod竪le"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment d辿truire ce mod竪le ?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a 辿chou辿.\n"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "Pas de signature trouv辿e"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Signature correcte de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Signature correcte"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "Signature correcte"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Mauvaise signature de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "MAUVAISE signature"
@@ -6046,19 +6046,19 @@ msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "le fichier %s existe d辿j\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue texte...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b4e20c49..910a5456 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Borrar conta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "多Realmente quere borrar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -891,76 +891,76 @@ msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,26 +968,26 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,140 +998,140 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1142,67 +1142,67 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "a Borrador"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "多Quere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Non se atopou sinatura"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Sinatura v叩lida de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Sinatura v叩lida"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Sinatura v叩lida"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Sinatura INVLIDA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "Sinatura INVLIDA"
@@ -6077,20 +6077,20 @@ msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "o ficheiro %s xa existe\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "unha mensaxe non ser叩 recibido\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ad77024f..0b43252c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Obri邸i raun"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -593,15 +593,15 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -895,75 +895,75 @@ msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka formata citata."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Ureeno]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -971,26 +971,26 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,143 +998,143 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Prilo転i"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Prilo転i datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Ureiva"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1145,68 +1145,68 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Obrazac"
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Bri邸i obrazac"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n"
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Nema potpisa"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobar potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Dobar potpis"
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "Dobar potpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "LO potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "LO potpis"
@@ -6188,20 +6188,20 @@ msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s ve postoji\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Kreiram pregled teksta...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fc4d38ea..c742044f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky G叩bor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩laszd ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a hozz叩f辿r辿st?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "C鱈m"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail c鱈m"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet辿s"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -892,75 +892,75 @@ msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s m辿rete nem meghat叩rozhat坦\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A %s f叩jl 端res."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvashat坦."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "zenet: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ld旦d?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,27 +968,27 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"K辿rek v叩lassz ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s-r坦l %s-ra.\n"
"Elk端ldjem ennek ellen辿re?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "fejl辿c nem 鱈rhat坦\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi 端zenetet nem tudom elt叩vol鱈tani\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lom a V叩rakoz坦 sor mapp叩j叩t\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "K端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "V叩zlat"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Besz炭r叩s"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "F叩jl besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Csatol叩s"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "F叩jl csatol叩sa"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Szerkeszt"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Sort旦r辿s"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Processz kil旦v辿se?\n"
"processz csoport azonos鱈t坦: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem tudok a f叩jlba 鱈rni\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "zenet elvet辿se"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobjam?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "v叩zlatok k旦z辿"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni akarod a `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Helyettes鱈t"
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Sablon t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a sablont?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Nem tal叩ltam digit叩lis al叩鱈r叩st"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s \"%s\"-t坦l"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "J坦 digit叩lis al叩鱈r叩s"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ROSSZ digit叩lis al叩鱈r叩s \"%s\"-t坦l"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "ROSSZ digit叩lis al叩鱈r叩s"
@@ -6077,20 +6077,20 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s f叩jl m叩r l辿tezik\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Sz旦vegn辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "egy 端zenet fogad叩sa nem siker端lt\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d8b4e0bf..652dd432 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Elimina account"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Eliminare questo account?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "S狸"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -889,75 +889,75 @@ msgstr "%s: il file non esiste\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,28 +965,28 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -997,140 +997,140 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1141,67 +1141,67 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Scarta il messaggio"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Scartarlo?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Elimina il modello"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Firma non trovata"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma valida da 束%s損"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Firma corretta"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Firma corretta"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma DIFETTOSA da 束%s損"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "Firma DIFETTOSA"
@@ -6029,19 +6029,19 @@ msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "il file %s esiste gi\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creazione della vista del testo...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Questo messaggio non pu嘆 essere visualizzato.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9052be08..57b969ce 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "≪潟"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "綵≪潟ゃс?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "≪激с潟若九"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "≪鴻≪劫験菴遵"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "≪"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "糸<若 ≪"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
@@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -883,75 +883,75 @@ msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣膃後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "<ゃ %s 絖障\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "<ゃ %s 腥冴с"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s 茯粋昭障"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "<祉若: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [贋]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - <祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "<祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "篆"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -959,26 +959,26 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -989,140 +989,140 @@ msgstr ""
"%s %s 紊с障\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "<祉若吾篆"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "緇ч篆"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "篆≦<ャ緇ч篆"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "腮帥篆絖"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "水"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "<ゃ水"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "羞私"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "<ゃ羞私"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "臀峨"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "臀峨水"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "c"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "紊c帥х隈"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "翫就"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "鴻激茵菴"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1133,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"祉鴻綣桁句篋障?\n"
"祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝<ゃ: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "紊c帥絎茵с障\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "<ゃ吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "<祉若吾贋"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "<祉若吾紊眼障贋障?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "贋"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "腮帥"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "潟若"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "綵潟若ゃс?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "臀峨障"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "綏坂査 \"%s\" 罩e臀峨"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "罩e臀峨"
@@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "罩e臀峨"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "鴻臀峨с \"%s\" 泣篆∞障"
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "鴻臀峨 (篆∞)"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "臀峨鴻с臀峨泣紊怨鴻障"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "綏坂査 \"%s\" 筝罩c臀峨"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "筝罩c臀峨"
@@ -5996,19 +5996,19 @@ msgstr "%d <祉若吾障"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "<ゃ %s с絖障\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "鴻ャ若篏筝...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "<祉若吾茵腓冴с障\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr "潟潟(_L)"
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 983f89cc..8bfb4b22 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "螻 "
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "襷襦 螻 蟆給蟾?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "譯殊襦 豢螳"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "譯殊"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "企 譯殊"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
@@ -583,15 +583,15 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "襴"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "蟆所"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -872,75 +872,75 @@ msgstr "%s: 殊 給\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "語 覿 ."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "覃讌 / ."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 殊 觜 殊."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s襯 曙 螳 給."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "覃讌: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " []"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "覃讌%s ク讌"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "覃 覦"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -948,26 +948,26 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -977,141 +977,141 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "る襯 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr " 覲願"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "曙"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "殊 曙"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "豌覿"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr " 豌覿"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "覈 殊 殊l給"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "ク讌蠍"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "譴覦蠖"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 "
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "朱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "危 所鍵 ろ\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "覃讌 覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr " 覲願朱"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "豌"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "襴酔 讌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "襷襦 襴酔 蟆給蟾?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n"
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "覈 覦蟆讌"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Good signature"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "Good signature"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "BAD signature"
@@ -6015,20 +6015,20 @@ msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s 殊 企 譟伎\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "ろ 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr " 覃讌襯 覦讌 蟆\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index eff1d82b..9bf6be57 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Account verwijderen"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wilt u dit account werkelijk verwijderen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -892,75 +892,75 @@ msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,26 +968,26 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,140 +998,140 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan geen headers schrijven\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1142,67 +1142,67 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Gooi bericht weg"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Gooi weg"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "opslaan als klad"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "Verwijder sjabloon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Geen hadtekening gevonden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Goedgekeurde handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Correcte handtekening"
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Correcte handtekening"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SLECHTE handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "FOUTIEVE handtekening"
@@ -6092,20 +6092,20 @@ msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "bestand %s bestaat al\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4fd94d34..07f2856c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,11 +4,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sylpheed 0.9.9 \n"
+"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-26 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: Przemysaw Suek <pbs@linux.net.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
+"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Usu konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun to konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Usu"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
@@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze甜enie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Bd"
@@ -677,24 +677,20 @@ msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Waciwoci..."
#: src/compose.c:470
-#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
-msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
+msgstr "/_Plik/Wylij"
#: src/compose.c:472
-#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
-msgstr "/_Wiadomo/Wylij _p坦添niej"
+msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej"
#: src/compose.c:475
-#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
-msgstr "/_Wiadomo/Zapisz w katalogu _Draft"
+msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w"
#: src/compose.c:477
-#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
-msgstr "/_Wiadomo/Zapisz i dalej _edytuj"
+msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj"
#: src/compose.c:480
msgid "/_File/_Attach file"
@@ -872,19 +868,16 @@ msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzdzia/---"
#: src/compose.c:590
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/_Edycja/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora"
+msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora"
#: src/compose.c:594
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
-msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia"
+msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP"
#: src/compose.c:595
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
-msgstr "/_Wiadomo/_Szyfruj"
+msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
#: src/compose.c:800
#, c-format
@@ -895,75 +888,75 @@ msgstr "%s: brak pliku\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Bd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie mo甜na odczyta %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Wylij"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -971,27 +964,27 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1002,140 +995,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Czy mimo to wysa wiadomo?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa nag坦wk坦w\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Docz"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Docz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1146,67 +1139,67 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Bdny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Porzu wiadomo"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Porzu"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "do Draft"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Zamie"
@@ -1593,9 +1586,8 @@ msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Usu katalog"
#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
-#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
-msgstr "Opr坦甜nij mietnik"
+msgstr "/Opr坦甜nij mie_tnik"
#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:241 src/folderview.c:257
msgid "/_Check for new messages"
@@ -1610,9 +1602,8 @@ msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Wy_szukaj wiadomoci..."
#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:255
-#, fuzzy
msgid "/Down_load"
-msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomoci."
+msgstr "/Pobierz"
#: src/folderview.c:251
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
@@ -1687,14 +1678,14 @@ msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Wybrano katalog %s\n"
#: src/folderview.c:1686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
-msgstr "Wysyanie wiadomoci..."
+msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
#: src/folderview.c:1722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
-msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
+msgstr "Bd podczas pobierania wiadomoci z `%s'."
#: src/folderview.c:1773
msgid ""
@@ -2425,9 +2416,8 @@ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
#: src/main.c:711
-#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
-msgstr "Ustawienia akcji"
+msgstr "Migracja ustawie"
#: src/main.c:712
msgid ""
@@ -2452,9 +2442,8 @@ msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usu kata_log"
#: src/mainwindow.c:459
-#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
-msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynk..."
+msgstr "/_Plik/S_krzynka"
#: src/mainwindow.c:460
#, fuzzy
@@ -2467,9 +2456,8 @@ msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Usu _skrzynk"
#: src/mainwindow.c:462 src/mainwindow.c:467
-#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
-msgstr "/_Plik/_Katalog/---"
+msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
#: src/mainwindow.c:463
#, fuzzy
@@ -2495,7 +2483,6 @@ msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
#: src/mainwindow.c:474
-#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opr坦甜nij mie_tnik"
@@ -2953,14 +2940,12 @@ msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Narzdzia/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej"
#: src/mainwindow.c:692
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
-msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci"
+msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci w katalogu"
#: src/mainwindow.c:694
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
-msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci"
+msgstr "/_Narzdzia/Filtruj zaznaczonne wiadomoci"
#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
@@ -3112,14 +3097,12 @@ msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jeste offline. Przej do trybu online?"
#: src/mainwindow.c:1488
-#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opr坦甜nij mietnik"
#: src/mainwindow.c:1489
-#, fuzzy
msgid "Empty messages in all trash?"
-msgstr "Czy usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?"
+msgstr "Usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?"
#: src/mainwindow.c:1517
msgid "Add mailbox"
@@ -3167,19 +3150,16 @@ msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
#: src/mainwindow.c:2069
-#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
-msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
+msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
#: src/mainwindow.c:2070
-#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
-msgstr "/Odpowied_z/nadawc_y"
+msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
#: src/mainwindow.c:2071
-#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
-msgstr "/Odpowied_z/_licie dyskusyjnej"
+msgstr "/Odpowiedz _licie dyskusyjnej"
#: src/mainwindow.c:2076 src/summaryview.c:347
msgid "/_Forward"
@@ -3512,31 +3492,28 @@ msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
#: src/mimeview.c:590
-#, fuzzy
msgid "Open _with..."
-msgstr "/Otw坦rz _z..."
+msgstr "Otw坦rz _z..."
#: src/mimeview.c:594
-#, fuzzy
msgid "_Display as text"
-msgstr "/_Wywietl jako tekst"
+msgstr "_Wywietl jako tekst"
#: src/mimeview.c:598
-#, fuzzy
msgid "_Save as..."
-msgstr "/Zapi_sz jako..."
+msgstr "Zapi_sz jako..."
#: src/mimeview.c:644
-#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
-msgstr "Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n"
+msgstr ""
+"Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n"
+"\n"
#: src/mimeview.c:649
-#, fuzzy
msgid "_Check signature"
-msgstr "/Spr_awd添 podpis"
+msgstr "Spr_awd添 podpis"
#: src/mimeview.c:904 src/mimeview.c:949 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:992
msgid "Can't save the part of multipart message."
@@ -3858,9 +3835,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Haso"
#: src/prefs_account.c:998
-#, fuzzy
msgid "Use secure authentication (APOP)"
-msgstr "Ten serwer wymaga autoryzacji"
+msgstr "U甜yj bezpiecznej autentykacji (APOP)"
#: src/prefs_account.c:1001
msgid "Remove messages on server when received"
@@ -4606,9 +4582,8 @@ msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Dopasowywanie rozmiaru doczonych obrazk坦w"
#: src/prefs_common.c:1826
-#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
-msgstr "Ustawienia wywietlania nag坦wka"
+msgstr "Poka甜 grafik w treci"
#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
@@ -5021,11 +4996,11 @@ msgstr "Taki nag坦wek ju甜 wystpuje."
#: src/prefs_filter.c:190
msgid "Filter setting"
-msgstr "UStawienia filtra"
+msgstr "Reguy filtrowania"
#: src/prefs_filter.c:213
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywna"
#: src/prefs_filter.c:699
msgid "Delete rule"
@@ -5036,40 +5011,36 @@ msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "Naprawd chcesz usun t regu?"
#: src/prefs_filter_edit.c:338
-#, fuzzy
msgid "Filter rule"
-msgstr "Usu regu"
+msgstr "Regua filtrowania"
#: src/prefs_filter_edit.c:371
msgid "If any of the following condition matches"
-msgstr ""
+msgstr "Jeli dowolna z poni甜szych regu pasuje"
#: src/prefs_filter_edit.c:373
msgid "If all of the following conditions match"
-msgstr ""
+msgstr "Jeli wszystkie poni甜sze reguy pasuj"
#: src/prefs_filter_edit.c:394
msgid "Perform the following actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Podejmij dziaania:"
#: src/prefs_filter_edit.c:562
msgid "To or Cc"
msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:563
-#, fuzzy
msgid "Any header"
-msgstr "Ukryte nag坦wki"
+msgstr "Dowolny nag坦wek"
#: src/prefs_filter_edit.c:564
-#, fuzzy
msgid "Edit header..."
-msgstr "Nag坦wek"
+msgstr "Edytuj nag坦wek..."
#: src/prefs_filter_edit.c:567
-#, fuzzy
msgid "Message body"
-msgstr "Wiadomo"
+msgstr "Tre wiadomoci"
#: src/prefs_filter_edit.c:568
msgid "Result of command"
@@ -5077,24 +5048,23 @@ msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:570
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Wiek"
#: src/prefs_filter_edit.c:582
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
#: src/prefs_filter_edit.c:584
-#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "nie zawiera"
#: src/prefs_filter_edit.c:586
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "r坦wne"
#: src/prefs_filter_edit.c:588
msgid "is not"
-msgstr ""
+msgstr "nie r坦wne"
#: src/prefs_filter_edit.c:590
msgid "match to regex"
@@ -5106,102 +5076,87 @@ msgstr ""
#: src/prefs_filter_edit.c:600
msgid "is larger than"
-msgstr ""
+msgstr "wiksze ni甜"
#: src/prefs_filter_edit.c:601
msgid "is smaller than"
-msgstr ""
+msgstr "mniejsze ni甜"
#: src/prefs_filter_edit.c:608
msgid "is longer than"
-msgstr ""
+msgstr "du甜sze ni甜"
#: src/prefs_filter_edit.c:609
msgid "is shorter than"
-msgstr ""
+msgstr "kr坦tsze ni甜"
#: src/prefs_filter_edit.c:707
-#, fuzzy
msgid "Move to"
-msgstr "W d坦"
+msgstr "Przenie do"
#: src/prefs_filter_edit.c:708
-#, fuzzy
msgid "Copy to"
-msgstr "/_Kopiuj..."
+msgstr "Kopiuj do"
#: src/prefs_filter_edit.c:709
msgid "Don't receive"
msgstr "Nie odbieraj"
#: src/prefs_filter_edit.c:710
-#, fuzzy
msgid "Delete from server"
-msgstr "Usu katalog"
+msgstr "Usu z serwera"
#: src/prefs_filter_edit.c:713
-#, fuzzy
msgid "Set mark"
-msgstr "Uwagi"
+msgstr "Zaznacz"
#: src/prefs_filter_edit.c:714
-#, fuzzy
msgid "Set color"
-msgstr "Ustaw kolory wiadomoci"
+msgstr "Ustaw kolor"
#: src/prefs_filter_edit.c:715
-#, fuzzy
msgid "Mark as read"
-msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
+msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
#: src/prefs_filter_edit.c:720
-#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
-msgstr "/Przeka甜 jako zacznik"
+msgstr "Przeka甜 jako zacznik"
#: src/prefs_filter_edit.c:721
-#, fuzzy
msgid "Redirect"
-msgstr "/Prze_kieruj"
+msgstr "Przekieruj"
#: src/prefs_filter_edit.c:725
-#, fuzzy
msgid "Execute command"
-msgstr "Wykonaj"
+msgstr "Wykonaj polecenie"
#: src/prefs_filter_edit.c:728
msgid "Stop rule evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie reguek"
#: src/prefs_filter_edit.c:734 src/prefs_filter_edit.c:1058
-#, fuzzy
msgid "folder:"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "katalog:"
#: src/prefs_filter_edit.c:1098
-#, fuzzy
msgid "address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr "adres:"
#: src/prefs_filter_edit.c:1505
-#, fuzzy
msgid "Edit header list"
-msgstr "Nag坦wek"
+msgstr "Edytuj list nag坦wk坦w"
#: src/prefs_filter_edit.c:1528
-#, fuzzy
msgid "Headers"
-msgstr "Nag坦wek"
+msgstr "Nag坦wki"
#: src/prefs_filter_edit.c:1539
-#, fuzzy
msgid "Header:"
-msgstr "Nag坦wek"
+msgstr "Nag坦wek:"
#: src/prefs_filter_edit.c:1655
-#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
-msgstr "Nie podano odbiorcy."
+msgstr "Nie podano nazwy reguki."
#: src/prefs_filter_edit.c:1743 src/prefs_filter_edit.c:1822
#: src/prefs_filter_edit.c:1830
@@ -5228,9 +5183,8 @@ msgid "Condition not exist."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
#: src/prefs_filter_edit.c:1872
-#, fuzzy
msgid "Action not exist."
-msgstr "%s: brak pliku\n"
+msgstr "Akcja nie istnieje."
#: src/prefs_folder_item.c:115
msgid "Folder properties"
@@ -5371,7 +5325,7 @@ msgstr "Usu szablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun ten szablon?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n"
@@ -5580,7 +5534,7 @@ msgstr "Nie znaleziono podpisu"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Poprawny podpis"
@@ -5589,7 +5543,7 @@ msgstr "Poprawny podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5599,34 +5553,33 @@ msgid "Signature valid but expired for \"%s\""
msgstr ""
#: src/sigstatus.c:246
-#, fuzzy
msgid "Signature valid but expired"
-msgstr "Podpis wykonano %s\n"
+msgstr "Podpis poprawny, ale straci wa甜no"
#: src/sigstatus.c:249
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis poprawny, ale klucz dla \"%s\" straci wa甜no"
#: src/sigstatus.c:250
msgid "Signature valid but the signing key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis poprawny, ale klucz straci wa甜no"
#: src/sigstatus.c:253
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis poprawny, ale klucz dla \"%s\" zosta uniewa甜niony"
#: src/sigstatus.c:254
msgid "Signature valid but the signing key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis poprawny, ale klucz zosta uniewa甜niony"
#: src/sigstatus.c:257
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "ZY podpis"
@@ -6082,26 +6035,26 @@ msgstr "Filtowanie..."
#: src/summaryview.c:3290
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
-msgstr ""
+msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano."
#: src/template.c:171
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "plik %s ju甜 istnieje\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Ta wiadomo nie mo甜e zosta wywietlona.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj ten _link"
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6133,212 +6086,3 @@ msgstr "%.2fGB"
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "bd zapisu do %s.\n"
-
-#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-#~ msgstr "By zapisa t cz, rozwi menu kontekstowe "
-
-#~ msgid "right click and select `Save as...', "
-#~ msgstr "prawym przyciskiem i wybierz \"Zapisz jako...\","
-
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "lub nacinij \"y\".\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "To display this part as a text message, select "
-#~ msgstr "By wywietli cz jako wiadomo tekstow wybierz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Wywietl jako tekst\" lub nacinij klawisz \"t\".\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "To open this part with external program, select "
-#~ msgstr "By otworzy t cz w zewntrznym programie wybierz"
-
-#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
-#~ msgstr "`Otw坦rz' lub `Otw坦rz z...',"
-
-#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
-#~ msgstr "lub kliknij podw坦jnie, lub w rodek przycisku,"
-
-#~ msgid "or press `l' key."
-#~ msgstr "lub nacinij klawisz \"l\"."
-
-#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-#~ msgstr "By to sprawdzi, rozwi menu kontekstowe prawym \n"
-
-#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-#~ msgstr "przyciskiem myszy i wybierz \"Sprawd添 podpis\".\n"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "G坦ra"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "D坦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "/_Kopiuj..."
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Zamknij"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anuluj"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nie"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Odwie甜"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Szukaj"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Zastosuj"
-
-#~ msgid "Oops: Signature not verified"
-#~ msgstr "Oops: Podpis nie zweryfikowany"
-
-#~ msgid "Different results for signatures"
-#~ msgstr "R坦甜ne wyniki dla podpis坦w"
-
-#~ msgid "Error: Unknown status"
-#~ msgstr "Bd: Nieznany stan"
-
-#~ msgid " aka \"%s\"\n"
-#~ msgstr " jako \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Key fingerprint: %s\n"
-#~ msgstr "Odcisk klucza: %s\n"
-
-#~ msgid "Found label: %s\n"
-#~ msgstr "Znaleziono etykiet: %s\n"
-
-#~ msgid "Reading configuration...\n"
-#~ msgstr "Odczytywanie konfiguracji...\n"
-
-#~ msgid "Finished reading configuration.\n"
-#~ msgstr "Zakoczono odczyt konfiguracji.\n"
-
-#~ msgid "Leave space on head"
-#~ msgstr "Zostawianie miejsca w nag坦wku"
-
-#~ msgid "Abcdef"
-#~ msgstr "Abcdef"
-
-#~ msgid "Can't open file %s\n"
-#~ msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku %s\n"
-
-#~ msgid "POP3 (normal)"
-#~ msgstr "POP3 (normalny)"
-
-#~ msgid "POP3 (APOP auth)"
-#~ msgstr "POP3 (autoryzacja APOP)"
-
-#~ msgid "/Remove _mailbox"
-#~ msgstr "/Usu _skrzynk"
-
-#~ msgid "/Remove _IMAP4 account"
-#~ msgstr "/Usu konto _IMAP4"
-
-#~ msgid "/Remove _news account"
-#~ msgstr "/Usu konto _news"
-
-#~ msgid "/_Message/_Send"
-#~ msgstr "/_Wiadomo/Wy_lij"
-
-#~ msgid "/_Message/Si_gn"
-#~ msgstr "_Wiadomo/P_odpisz"
-
-#~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
-#~ msgstr "brak wiadomoci w lokalnej skrzynce.\n"
-
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Katalog Spool"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select..."
-#~ msgstr " Wybierz... "
-
-#~ msgid "Condition"
-#~ msgstr "Warunek"
-
-#~ msgid "Keyword"
-#~ msgstr "Sowo kluczowe"
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Przeznaczenie"
-
-#~ msgid "Use regex"
-#~ msgstr "U甜yj wyra甜enia regularnego"
-
-#~ msgid "Registered rules"
-#~ msgstr "Zarejestrowane reguy"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(甜aden)"
-
-#~ msgid "Entry not saved"
-#~ msgstr "Pozycja nie zapisana"
-
-#~ msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
-#~ msgstr "Pozycja nie zostaa zapisana. Zamkn?"
-
-#~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
-#~ msgstr "Bdne polecenie otwarcia URI : '%s'"
-
-#~ msgid "Cache data is corrupted\n"
-#~ msgstr "Zapamitane dane s uszkodzone\n"
-
-#~ msgid "/Create f_ilter rule"
-#~ msgstr "/_Utw坦rz regu filtrowania"
-
-#~ msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
-#~ msgstr "/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie"
-
-#~ msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
-#~ msgstr "/_Utw坦rz regu filtrowania/U甜ywajc '_Od'"
-
-#~ msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
-#~ msgstr "/_Utw坦rz regu filtrowania/U甜ywajc '_Do'"
-
-#~ msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
-#~ msgstr "/_Utw坦rz regu filtrowania/U甜ywajc '_Temat'"
-
-#~ msgid "Queueing"
-#~ msgstr "Kolejkowanie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error occurred while sending the message.\n"
-#~ "Put this message into queue folder?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wystpi bd podczas wysyania wiadomoci.\n"
-#~ "Czy wstawi t wiadomo do kolejki?"
-
-#~ msgid "Queue messages that fail to send"
-#~ msgstr "Kolejkowanie wiadomoci, kt坦rych nie dao si wysa"
-
-#~ msgid "/E_xecute"
-#~ msgstr "/_Wykonaj"
-
-#~ msgid "/Select _all"
-#~ msgstr "/_Wybierz wszystkie"
-
-#~ msgid "/Select t_hread"
-#~ msgstr "/Wybierz w_tek"
-
-#~ msgid "can't set group: %s\n"
-#~ msgstr "nie mo甜na ustawi grupy: %s\n"
-
-#~ msgid "a message won't be received\n"
-#~ msgstr "wiadomo nie mo甜e zosta odebrana\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3fc20c0a..27a37770 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Apagar conta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endere巽o"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endere巽o de e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Livro de endere巽os"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -893,75 +893,75 @@ msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s n達o existe\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s est叩 vazio."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,141 +998,141 @@ msgstr ""
"N達o foi poss鱈vel converter o c坦digo de caracteres da mensagem.\n"
"Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel escrever o cabe巽alho\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "colocando mensagem na fila...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Por na 'fila de sa鱈da' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas grandes"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo 辿 inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensagem"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "como rascunho"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "Apagar modelo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n"
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "Assinatura n達o encontrada"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Assinatura correta de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Assinatura correta"
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Assinatura correta"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Assimanatura ERRADA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "Assinatura ERRADA"
@@ -6081,20 +6081,20 @@ msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "arquivo %s j叩 existe\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Criando visualiza巽達o do texto...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "uma mensagem n達o ser叩 recebida\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1d85a890..544ed2fb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "tergere cont"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i acest cont ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adugare 樽n agend"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
@@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "Adresse comun:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personal:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Informa釘ie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -908,75 +908,75 @@ msgstr "%s: fiierul nu exist\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a rspunsului/mesajului 樽naintat."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fiierul %s nu exist\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ob釘inerea dimensiunii fiierului %s este imposibil\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fiierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -984,26 +984,26 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n"
"V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1011,142 +1011,142 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil."
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "scrierea antetelor este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fiier"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Ataament"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Ataare fiier"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Semntur"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semntur"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Tiere linii"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Numele fiierului"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1157,68 +1157,68 @@ msgstr ""
"Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fiier temporar: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a euat\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Anulare mesaj"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Anulare schimbri"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr "tergere mesaj"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Convertirea codului a euat.\n"
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "Nu a fost gsit nici un dic釘ionar\n"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Semntur"
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr "Semntur"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Semntur"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
#, fuzzy
msgid "BAD signature"
msgstr "Semntur"
@@ -6338,20 +6338,20 @@ msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Directorul '%s' exist deja."
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creare vedere text...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 74bbde64..f6042993 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 亰舒仗亳?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠 E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "亳弍从舒"
@@ -886,75 +886,75 @@ msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "仗舒于亳"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -962,26 +962,26 @@ msgstr ""
"丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -992,140 +992,140 @@ msgstr ""
"亳亰 %s 于 %s.\n"
"亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "亠亠仆仂 仂从"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "从舒亰 仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "从舒亰舒"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr " 亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 舒弍仍仂仆"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "丕亟舒仍亳 仂 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n"
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "仂亟仗亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳"
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "丱仂仂舒 仗仂亟仗亳"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "丱亊 仗仂亟仗亳 仂 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "丱亊 仗仂亟仗亳"
@@ -6016,19 +6016,19 @@ msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "舒亶仍 %s 亢亠 亠于亠\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亠从舒...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仂仂弍舒亰亳 仂仂弍亠仆亳亠.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 63780817..628972af 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Zmaza泥 konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 toto konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "no"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres叩r"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Z_maza泥"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -893,75 +893,75 @@ msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Spr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upraven辿]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Odosla泥"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ned叩 sa zap鱈sa泥 hlavika\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Pripoji泥"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Pripoji泥 s炭bor"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸i泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Zahodi泥"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "medzi Koncepty"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Nahradi泥"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Zmaza泥 邸abl坦nu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to 邸abl坦nu?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Nebol n叩jden箪 転iadny podpis"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Spr叩vny podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Spr叩vny podpis"
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "Spr叩vny podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "CHYBN podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "CHYBN podpis"
@@ -6071,19 +6071,19 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "s炭bor %s u転 existuje\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zobrazenie textu...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "T叩to spr叩va sa ned叩 zobrazi泥.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 413bf367..c5f2bd00 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Brisanje rauna"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -891,75 +891,75 @@ msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporoilo: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸lji"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -967,26 +967,26 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -996,141 +996,141 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1141,67 +1141,67 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Zaasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Zavrzi sporoilo"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Zavr転i"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "v Draft"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Izbri邸i predlogo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res 転elite izbrisati to predlogo?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Noben podpis ni bil najden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dober podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Dober podpis"
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Dober podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SLAB podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "SLAB podpis"
@@ -6074,20 +6074,20 @@ msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datoteka %s 転e obstaja\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "sporoilo ne bo sprejeto\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8f0dd5ac..d75f169f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Obri邸i nalog"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati ovaj nalog?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-po邸te"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -885,75 +885,75 @@ msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka u formatu citata."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu proitati %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,27 +961,27 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -991,141 +991,141 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Prikai"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Prikai datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sa転mi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "Bri邸i 邸ablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Zaista 転elite obrisati ovaj 邸ablon?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Nema potpisa"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobar potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Dobar potpis"
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Dobar potpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "LO potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "LO potpis"
@@ -6071,20 +6071,20 @@ msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s ve postoji\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f73ab7bf..d944da5f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Ta bort konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "L辰gg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -882,75 +882,75 @@ msgstr "%s: filen finns inte\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s 辰r tom."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte l辰sa %s"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -958,27 +958,27 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -989,140 +989,140 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt l奪nga rader"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1133,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰r fil: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "Kasta meddelande"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Kasta"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "till Utkast"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Ers辰tt"
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "Ta bort mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
@@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "Ingen signatur funnen"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Bra signatur fr奪n \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "Bra signatur"
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "Bra signatur"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "FELAKTIG signatur fr奪n \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "FELAKTIG signatur"
@@ -6009,19 +6009,19 @@ msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s finns redan\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Skapar textvy...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cbf4fdd2..4dfefcad 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Hesab脹 sil"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "聴leti adresi"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "Uyar脹"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -886,75 +886,75 @@ msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyas脹 bo."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamad脹."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "聴leti: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [D端zenlendi]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "G旦nder"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -962,26 +962,26 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -992,140 +992,140 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "bal脹klar yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "聴巽er"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya i巽er"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "聴mza"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "聴mza ekle"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "D端zenleyici"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "Sat脹r kayd脹r"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ge巽ici dosya: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "聴letiyi sil"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "Sil"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "Taslaa G旦nder"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "Deitir"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "ablonu sil"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ger巽ekten bu ablonu silmek istiyor musunuz?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n"
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "聴mza bulunamad脹"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"'ten iyi imza"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "聴yi imza"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "聴yi imza"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ten hatal脹 imza"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "KT imza"
@@ -6012,19 +6012,19 @@ msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s dosyas脹 zaten var\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Metin g旦r端n端m oluturuluyor...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Bu mesaj g旦r端nt端lenemiyor.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f2a88471..b15cb4f6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 亰舒仗亳?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "于亢亠亢"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠舒"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠舒 e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "仂仄亳仍从舒"
@@ -881,75 +881,75 @@ msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆."
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward."
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s."
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "亳: %s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -957,26 +957,26 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -987,140 +987,140 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 亰舒亞仂仍仂于从亳\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "丼仂仆仂于亳从"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳亳"
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "亳亟仆舒亳"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "亟仗亳"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1131,67 +1131,67 @@ msgstr ""
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n"
"group id 仗仂亠: %d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "亟仄仂于亳亳 于亟 仍亳舒"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "亟仄仂于亳亳"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr " 仂仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 舒弍仍仂仆"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n"
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "亟仗亳 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳 于亟 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳"
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "舒仆亳亶 仗亟仗亳"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr " 仗亟仗亳 于亟 \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr " 仗亟仗亳"
@@ -6020,19 +6020,19 @@ msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "舒亶仍 %s 于亢亠 仆\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亠从...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "丶亠亶 仍亳 仆亠仄仂亢仍亳于仂 于亟仂弍舒亰亳亳.\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2b6a35f3..26b1f7cb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 09:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "ゅ"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "荀よュ垸鐚"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "篏桁"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨医羞糸医医膂"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "医"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "球篁九医"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
@@ -593,15 +593,15 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "莚"
@@ -873,75 +873,75 @@ msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣莅井弱莚"
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "篁九紊/莉弱莚"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "篁 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "羈莚糸 %s"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篁駈%s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏牙莨]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "医篁%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -949,26 +949,26 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -979,140 +979,140 @@ msgstr ""
"篁 %s 莉√ %s\n"
"篁九鐚"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "羈篁九ご\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "篁ュ"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "ユ篁九絎"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "ラ篁"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "膈上"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ上"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "膽莨"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡紊膽莨膽莨"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr "∵"
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "粋∵"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1123,67 +1123,67 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝贋倶篁駈%s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "羈ц紊膽莨\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "羈ユ篁\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "筝√篁"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "筝√"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮睡"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "炊"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "ゆ─"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "隋絎荀よユ─水鐚"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n"
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "羃≧上亥上"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "ヨ%s罩g`膈上"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "罩g`膈上"
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "罩g`膈上"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "膈上鐚篏%s絲ヤ茴篆>算"
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "膈上 (篆>算絲)"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "膈上鐚篏膈上絲ュ群膸頮綺罩"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "%s膈上莚"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "膈上莚"
@@ -5993,19 +5993,19 @@ msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "篁 %s 綏牙鎕\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "罩e綮堺茹...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "羈丞ず莚ラ篁吟\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index d3fe7d38..82e83404 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "ゅ験"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "腆阪荀ら絽活鐚"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨篏ヤ膂"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "篏"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail篏"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "篏膂"
@@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "援篏膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋坂膣"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1863
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "茯"
@@ -864,75 +864,75 @@ msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖\n"
-#: src/compose.c:1323
+#: src/compose.c:1324
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣荐弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1335
+#: src/compose.c:1336
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "荀/莉絲篆>散弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1658
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "罟罅 %s 筝絖 \n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1662
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у \n"
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:1666
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "罟罅 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1669
+#: src/compose.c:1670
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "≧莅 %s"
-#: src/compose.c:1704
+#: src/compose.c:1705
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篆>散鐚%s"
-#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:513
+#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2167
+#: src/compose.c:2168
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏俄信]"
-#: src/compose.c:2169
+#: src/compose.c:2170
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 育灸散%s"
-#: src/compose.c:2172
+#: src/compose.c:2173
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "育灸散%s"
-#: src/compose.c:2283
+#: src/compose.c:2284
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2292
+#: src/compose.c:2293
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃罔蕁腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2343
+#: src/compose.c:2344
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2363
+#: src/compose.c:2364
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -940,26 +940,26 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2400
+#: src/compose.c:2401
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨篆>散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:2436
+#: src/compose.c:2437
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上井絎 key id '%s'"
-#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
+#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅 \n"
-#: src/compose.c:2530
+#: src/compose.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -969,140 +969,140 @@ msgstr ""
"≧莉絨篆>散膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀渇鐚"
-#: src/compose.c:2583
+#: src/compose.c:2584
msgid "can't write headers\n"
msgstr "≧絲ユ\n"
-#: src/compose.c:2854
+#: src/compose.c:2855
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧ゅ篆>散\n"
-#: src/compose.c:2872
+#: src/compose.c:2873
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:2954
+#: src/compose.c:2955
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:2961
+#: src/compose.c:2962
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:3520
+#: src/compose.c:3521
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝篆>散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3617
+#: src/compose.c:3618
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "∝育灸散...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "箴鐚"
-#: src/compose.c:4085
+#: src/compose.c:4086
msgid "Send message"
msgstr "坂拭篁"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4094
msgid "Send later"
msgstr "緇"
-#: src/compose.c:4094
+#: src/compose.c:4095
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上医篁九ぞ筝緇"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4103
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4103
+#: src/compose.c:4104
msgid "Save to draft folder"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4114
+#: src/compose.c:4115
msgid "Insert file"
msgstr "ユ罅"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4124
msgid "Attach file"
msgstr "罟罅"
#. signature
-#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "膂遵"
-#: src/compose.c:4134
+#: src/compose.c:4135
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ綾"
-#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "膩莠"
-#: src/compose.c:4144
+#: src/compose.c:4145
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡銀膩莠"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4153
msgid "Linewrap"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4153
+#: src/compose.c:4154
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "我欠絖茵"
-#: src/compose.c:4466
+#: src/compose.c:4467
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4486
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖, 罟罅腥榊"
-#: src/compose.c:4554
+#: src/compose.c:4555
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:4574
+#: src/compose.c:4575
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4599
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:4752
+#: src/compose.c:4753
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚`%s'\n"
-#: src/compose.c:4778
+#: src/compose.c:4779
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1113,67 +1113,67 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:4791
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮"
-#: src/compose.c:4792
+#: src/compose.c:4793
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "絖罟罅鐚%s"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4817
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr ""
#. failed
-#: src/compose.c:4849
+#: src/compose.c:4850
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "≧決紊膩莠\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4854
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "≧絲ユ罅\n"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 莅紊掩\n"
-#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
+#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5316
msgid "Discard message"
msgstr "丈篆>散"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5317
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "篆>散綏画←篆拷荀丈絎鐚"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "Discard"
msgstr "丈"
-#: src/compose.c:5317
+#: src/compose.c:5318
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮粋紊"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5351
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅 '%s' 篆>散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:5352
+#: src/compose.c:5353
msgid "Apply template"
msgstr "絅篆>散罔f"
-#: src/compose.c:5353
+#: src/compose.c:5354
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "や拭篁倶┌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "腆阪荀ら篆>散罔f水鐚"
-#: src/procmime.c:741
+#: src/procmime.c:740
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n"
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "主憟綾腴"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "箴 %s 膂順罟∽ユg∈"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:574
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583
msgid "Good signature"
msgstr "膂順罟∽ユg∈"
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "膂順罟∽ユg∈"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:576
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "箴 \"%s\" 膂順罟∽ラ茯"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:578
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587
msgid "BAD signature"
msgstr "膂順罟∽ラ茯"
@@ -5962,19 +5962,19 @@ msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "罟罅 %s 綏峨\n"
-#: src/textview.c:225
+#: src/textview.c:226
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "∝絖荀腦...\n"
-#: src/textview.c:668
+#: src/textview.c:671
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "≧蕁腓咲灸散\n"
-#: src/textview.c:1797
+#: src/textview.c:1801
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1859
+#: src/textview.c:1863
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"