aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-28 06:26:36 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-28 06:26:36 +0000
commit9a1a61fd754486ea65c3297d16f166efde52f6c3 (patch)
tree69e46f144c18c9b9b335f89da34175342b5aff49
parentbfa087fcb24c3c14882ecb7af711b75b0f33d778 (diff)
only show subject on the compose titlebar.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@609 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--po/bg.po156
-rw-r--r--po/cs.po156
-rw-r--r--po/da.po156
-rw-r--r--po/de.po156
-rw-r--r--po/el.po156
-rw-r--r--po/es.po156
-rw-r--r--po/et.po156
-rw-r--r--po/fr.po156
-rw-r--r--po/gl.po156
-rw-r--r--po/hr.po156
-rw-r--r--po/hu.po156
-rw-r--r--po/it.po156
-rw-r--r--po/ja.po158
-rw-r--r--po/ko.po156
-rw-r--r--po/lt.po156
-rw-r--r--po/nl.po156
-rw-r--r--po/pl.po156
-rw-r--r--po/pt_BR.po156
-rw-r--r--po/ro.po156
-rw-r--r--po/ru.po156
-rw-r--r--po/sk.po156
-rw-r--r--po/sl.po156
-rw-r--r--po/sr.po156
-rw-r--r--po/sv.po156
-rw-r--r--po/tr.po156
-rw-r--r--po/uk.po156
-rw-r--r--po/zh_CN.po156
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po156
-rw-r--r--src/compose.c10
31 files changed, 2195 insertions, 2193 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 807060e2..85f81266 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-09-28
+
+ * src/compose.c: compose_set_title(): only show subject.
+
2005-09-27
* src/rfc2015.c: check_signature(): disabled gpgme_data_set_encoding()
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index c714ab2c..a2ed1812 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-09-28
+
+ * src/compose.c: compose_set_title(): 件名のみを表示するようにした。
+
2005-09-27
* src/rfc2015.c: check_signature(): gpgme_data_set_encoding() を
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 933d48c9..e7ce07aa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 舒亟亠"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
@@ -1597,41 +1597,37 @@ msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(礆舒 )"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1639,21 +1635,21 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1664,12 +1660,12 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1678,157 +1674,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "弌亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1839,75 +1835,75 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
@@ -2499,6 +2495,10 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(礆舒 )"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰仂弍舒亢亠仆亳亠...\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7bc26041..938041f1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pidat adresu do datab叩ze"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Datab叩ze adres"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Spolen叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresa"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
@@ -1598,41 +1598,37 @@ msgstr "Zpr叩va: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pedmt"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,21 +1636,21 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1665,12 +1661,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Pesto poslat?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1679,157 +1675,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "D辿lka"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Poslat pozdji"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転it"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転鱈 soubor"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "P鱈loha"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Pipoj鱈 soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転鱈 podpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "prava extern鱈m editorem"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovn叩n鱈"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1840,75 +1836,75 @@ msgstr ""
"M叩m peru邸it proces?\n"
"鱈slo procesu: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 soubor: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze 鱈st\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vlo転it"
@@ -2502,6 +2498,10 @@ msgstr "Pedmt:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na z叩hlav鱈...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na obr叩zek...\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8cfe68e4..6bddc0df 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1595,41 +1595,37 @@ msgstr "Meddelelse: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Ingen Fra)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redig辿ret]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1637,21 +1633,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1662,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1676,157 +1672,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "L脱g i k淡 og send senere"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Ind脱st"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Ins脱t fil"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Vedh脱ft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Inds脱t underskrift"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redig辿r med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1837,75 +1833,75 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Ind脱st"
@@ -2498,6 +2494,10 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Opretter hoved visning...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Ingen Fra)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Opretter billed visning...\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8560b89b..f648a656 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_L旦schen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1569,40 +1569,36 @@ msgstr "Nachricht: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Kein Von)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1610,21 +1606,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1635,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1652,155 +1648,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenl辰nge"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Einf端gen"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einf端gen"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Anh辰ngen"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anh辰ngen"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1811,71 +1807,71 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰re Datei: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "W辰hle Datei(en)"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schlieen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Einf端gen"
@@ -2465,6 +2461,10 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Kein Von)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Erstelle Bilderansicht...\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 737ccd87..12205043 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "旅竜慮僚侶"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "/旅留粒留流"
msgid "E-Mail address"
msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
@@ -1618,41 +1618,37 @@ msgstr "流僚亮留: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(律溜 劉亮留)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "劉亮留"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1660,21 +1656,21 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1682,12 +1678,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1696,164 +1692,164 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/虜劉了竜侶"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "竜旅留"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "旅留粒粒流"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Y凌粒留流"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "裡僚慮劉侶"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"里了旅両侶\n"
"粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "旅略隆凌亮凌"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1864,76 +1860,76 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "略僚侶侶"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "旅留粒粒流"
@@ -2544,6 +2540,10 @@ msgstr "劉亮留:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜竜留了溜隆留...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 竜旅虜僚留...\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 746e9a93..e3651714 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Direcci坦n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Direcci坦n e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1566,40 +1566,36 @@ msgstr "Mensaje: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Sin remite)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vac鱈o"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,23 +1603,23 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente 束%"
"s損."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1634,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversi坦n de c坦digos"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1651,155 +1647,155 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "L鱈mite de longitud de l鱈nea"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,71 +1806,71 @@ msgstr ""
"多Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. 多Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla 束%s損?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2465,6 +2461,10 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Sin remite)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Creando vista de imagen...\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 997e2698..427a9c6d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
@@ -1603,41 +1603,37 @@ msgstr "Kiri: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Eikelleltki)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1645,22 +1641,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1670,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,158 +1680,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Rea辰辰r"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1846,75 +1842,75 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2510,6 +2506,10 @@ msgstr "Pealkiri:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Eikelleltki)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Loon pildi vaadet...\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f00104ab..d3921dc0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse 辿lectronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1582,40 +1582,36 @@ msgstr "Message : %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Pas d'exp辿diteur)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifi辿]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1623,21 +1619,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1648,11 +1644,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1665,155 +1661,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Envoi diff辿r辿"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Ins辿rer la signature"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "diteur de texte"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "diter avec un 辿diteur externe"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1824,73 +1820,73 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "chec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "S辿lection de fichier"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Ins辿rer"
@@ -2481,6 +2477,10 @@ msgstr "Sujet :"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Pas d'exp辿diteur)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue de l'image...\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6c56f1ab..3411226f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1602,41 +1602,37 @@ msgstr "Mensaxe: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Sin remite)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1644,21 +1640,21 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1669,12 +1665,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversi坦n da axenda"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1683,157 +1679,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1844,75 +1840,75 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2506,6 +2502,10 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Sin remite)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Creando vista de imaxen...\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 53992098..1db10331 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1612,41 +1612,37 @@ msgstr "Poruka: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Bez po邸iljatelja)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Ureeno]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1654,21 +1650,21 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1676,12 +1672,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1690,160 +1686,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Prilo転i"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Prilo転i datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Ureiva"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1854,76 +1850,76 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2524,6 +2520,10 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Bez po邸iljatelja)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Kreiram pregled slika...\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5e0df527..375addd6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩lassza ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mjegyz辿khez"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "C鱈m"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail c鱈m"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
@@ -1566,40 +1566,36 @@ msgstr "zenet: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs T叩rgy)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Nincs Felad坦)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett megadva."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs t叩rgy"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,22 +1603,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1633,11 +1629,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1650,155 +1646,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz hat叩r"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi 端zenetet nem lehet elt叩vol鱈tani\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "K端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "V叩zlat"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Besz炭r叩s"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "F叩jl besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Csatol叩s"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "F叩jl csatol叩sa"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Szerkeszt"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Sort旦r辿s"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1809,71 +1805,71 @@ msgstr ""
"Processz kil旦v辿se?\n"
"processz csoport azonos鱈t坦: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "zenet ment辿se"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettes鱈t"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Besz炭r叩s"
@@ -2463,6 +2459,10 @@ msgstr "T叩rgy:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Nincs Felad坦)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "K辿p n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4d43844a..d3938538 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1570,40 +1570,36 @@ msgstr "Messaggio: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Nessun mittente)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1611,23 +1607,23 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1639,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1657,155 +1653,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1816,71 +1812,71 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2472,6 +2468,10 @@ msgstr "Oggetto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Nessun mittente)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'immagine...\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 303e375b..f3f6a3a0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "≪激с潟若九"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "≪鴻≪劫験菴遵"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "≪"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "糸<若 ≪"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1564,40 +1564,36 @@ msgstr "<祉若: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(篁九)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(綏坂査筝)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [贋]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
-msgstr "%s: %s - 篏%s"
+msgid "%s - Compose%s"
+msgstr "%s - 篏%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "腥冴篁九"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,21 +1601,21 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1626,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s 障障篆<障?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "絖潟若紊"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,155 +1643,155 @@ msgstr ""
"\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "茵激狗"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP臀峨"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP垸"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "篆"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "<祉若吾篆"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "緇ч篆"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "篆≦<ャ緇ч篆"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "腮帥篆絖"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "水"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "<ゃ水"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "羞私"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "<ゃ羞私"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "臀峨"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "臀峨水"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "c"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "紊c帥х隈"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "翫就"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "鴻激茵菴"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,71 +1802,71 @@ msgstr ""
"祉鴻綣桁句篋障?\n"
"祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝<ゃ: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "紊c帥絎茵с障\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "<ゃ吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "<祉若吾篆絖"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "<祉若吾紊眼障腮帥篆絖障?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "篆絖(_W)"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "水(_I)"
@@ -2458,6 +2454,10 @@ msgstr "篁九:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ャ若篏筝...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(綏坂査筝)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "ゃ<若吾ャ若篏筝...\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 07dc4c36..a2c4a324 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "譯殊襦 豢螳"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "譯殊"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "企 譯殊"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "襴"
@@ -1586,41 +1586,37 @@ msgstr "覃讌: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(覈 )"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(???)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " []"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1628,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1652,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "譯殊襦 覲 "
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,158 +1662,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "覃 覦"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr " 覲願"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "曙"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "殊 曙"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "豌覿"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr " 豌覿"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "覈 殊 殊l給"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "ク讌蠍"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "譴覦蠖"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 "
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1828,75 +1824,75 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "朱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "危 所鍵 ろ\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "豌"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "曙"
@@ -2489,6 +2485,10 @@ msgstr "覈:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(???)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "企語 觀磯ゼ 燕...\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bc3591a2..0ee164af 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti bylos r転imo\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje G jei norite gauti 転inutes pasirink Gauti visus."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "町dti adres 眺 knyg"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_I邸trinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pa邸to adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adres迭 knyga"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Prane邸imas"
@@ -1560,40 +1560,36 @@ msgstr "貼inut: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudtins 転inuts dalies"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nra temos)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Nra gavjo)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redaguota]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ra邸yti lai邸k%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavjas."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Nra temos"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta lai邸ko tema (subject). Si迭sti?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavj迭 sra邸o."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1601,21 +1597,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n"
"Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siuniant 転inut %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu i邸saugoti 転inuts outbox."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID %s."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1626,11 +1622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar si迭sti kaip %s?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1643,155 +1639,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite j i邸si迭sti?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "Eiluts ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pa邸alinti senos 転inuts\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "貼inut dedama 眺 eil\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eils (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu 眺dti 転inuts 眺 eil\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas lai邸ko k笛rimo langas...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP para邸as"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 邸ifravimas"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Si迭sti"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Si迭sti 転inut"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Si迭sti vliau"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "町dti 眺 eil ir si迭sti vliau"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Juodra邸tis"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "I邸saugoti 眺 juodra邸i迭 katalog"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "町terpti"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "町terpti byl"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti byl"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Para邸as"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "町terpti para邸"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti i邸orin眺 redaktori迭"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilui迭 lau転ymas"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lau転yti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tu邸ia."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Savybs"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Koduot"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Bylos vardas"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga i邸orinio redaktoriaus komanda: %s\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1802,71 +1798,71 @@ msgstr ""
"Nutraukti proces?\n"
"proceso grups id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Nutraukto proceso grups id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Laikina byla: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Ra邸ymas: 眺vestis i邸 pri転i笛rimo proceso\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Negaliu paleisti i邸orinio redaktoriaus\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Negaliu ra邸yti 眺 byl\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe skaitymas nepavyko\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu 眺dti 転inuts 眺 eil."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "貼ymti bylas"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "貼ymti byl"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "I邸saugoti 転inut"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "貼inut buvo redaguota. Saugoti Juodra邸iuose?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "U転daryti _nei邸saugant"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti 邸ablon %s?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti 邸ablon"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "町terpt_i"
@@ -2456,6 +2452,10 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Sukuria antra邸i迭 per転i笛ra...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Nra gavjo)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Sukuriama paveiksllio per転i笛ra...\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 37e9da51..046d50f3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1611,41 +1611,37 @@ msgstr "Bericht: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Geen afzender)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1653,21 +1649,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1678,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1692,157 +1688,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1853,75 +1849,75 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Invoegen"
@@ -2516,6 +2512,10 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Geen afzender)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Plaatje wordt weergegeven...\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8b57fdd1..e7e814f3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Usu"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1565,41 +1565,37 @@ msgstr "Wiadomo: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Bez Od)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,22 +1603,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,12 +1628,12 @@ msgstr ""
"Nie mo甜na przekonwertowa treci wiadomoci z %s na %s.\n"
"Wysa wiadomo mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1646,155 +1642,155 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Wylij"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Docz"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Docz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1805,74 +1801,74 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Bdny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamie"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2462,6 +2458,10 @@ msgstr "Temat:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Bez Od)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku obrazu...\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d44b4a3a..4fdb62ac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:44-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Argumento do usu叩rio para a a巽達o"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Cat叩logo de Endere巽os"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endere巽o"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endere巽o de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Cat叩logo de endere巽os"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
@@ -1567,40 +1567,36 @@ msgstr "Mensagem: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Sem remetente)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,21 +1604,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1634,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codifica巽達o"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1651,155 +1647,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "P担r na 'fila de sa鱈da' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,71 +1806,71 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Erro ao ler do pipe\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2466,6 +2462,10 @@ msgstr "Assunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Sem remetente)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Criando visualizador de imagem...\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6b0fd717..d1cb1af4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adugare 樽n agend"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "/_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Adresse comun:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personal:"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Informa釘ie"
@@ -1628,41 +1628,37 @@ msgstr "Mesaj: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fr subiect)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Fr expeditor)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1670,21 +1666,21 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n"
"V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1692,12 +1688,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil."
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1706,159 +1702,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fiier"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Ataament"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Ataare fiier"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Semntur"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semntur"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Tiere linii"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Numele fiierului"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1869,76 +1865,76 @@ msgstr ""
"Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fiier temporar: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a euat\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserare"
@@ -2545,6 +2541,10 @@ msgstr "Subiect:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vedere antet...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Fr expeditor)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Creare vedere imagine...\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 07c63d5a..3a20ac54 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2f 弍"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f 弍"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠 E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
@@ -1592,41 +1592,37 @@ msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1630,21 @@ msgstr ""
"丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1659,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"亳亰 %s 于 %s.\n"
"亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,157 +1669,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "仗舒于亳"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "亠亠仆仂 仂从"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,75 +1830,75 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳"
@@ -2493,6 +2489,10 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亳亰仂弍舒亢亠仆亳...\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ae6dff8b..ae5a8a29 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres叩r"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Z_maza泥"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1599,41 +1599,37 @@ msgstr "Spr叩va: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upraven辿]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,21 +1637,21 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,157 +1676,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Odosla泥"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Pripoji泥"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Pripoji泥 s炭bor"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1841,75 +1837,75 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradi泥"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
@@ -2503,6 +2499,10 @@ msgstr "Predmet:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad obr叩zku...\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 967933e9..98d19ec2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1605,41 +1605,37 @@ msgstr "Sporoilo: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Brez po邸iljatelja)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1647,21 +1643,21 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1671,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1685,158 +1681,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Po邸lji"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1847,75 +1843,75 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Zaasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2508,6 +2504,10 @@ msgstr "Zadeva:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Brez po邸iljatelja)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Delam gledanje slike...\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4aa5ca5c..cec1937a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-po邸te"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
@@ -1599,41 +1599,37 @@ msgstr "Poruka: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Bez po邸iljaoca)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,22 +1637,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,158 +1676,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Prikai"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Prikai datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sa転mi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1842,75 +1838,75 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2503,6 +2499,10 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Bez po邸iljaoca)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Kreiram pregled slika...\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 462109ec..6c45d047 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "L辰gg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1587,41 +1587,37 @@ msgstr "Meddelande: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget mne)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Inget Fr奪n)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "rende"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1629,22 +1625,22 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1655,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1669,157 +1665,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt l奪nga rader"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,75 +1826,75 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰r fil: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Ers辰tt"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
@@ -2488,6 +2484,10 @@ msgstr "mne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Inget Fr奪n)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Skapar bildvy...\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 02ca3829..14e8cb0d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "聴leti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1592,41 +1592,37 @@ msgstr "聴leti: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [D端zenlendi]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1630,21 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1659,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,157 +1669,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "G旦nder"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "聴巽er"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya i巽er"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "聴mza"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "聴mza ekle"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "D端zenleyici"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "Sat脹r kayd脹r"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,75 +1830,75 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ge巽ici dosya: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Deitir"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "聴巽er"
@@ -2493,6 +2489,10 @@ msgstr "Konu:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "Resim g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a8acd345..22748257 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠舒"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠舒 e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
@@ -1586,41 +1586,37 @@ msgstr "亳: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄亳)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1628,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1653,12 +1649,12 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1667,157 +1663,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "丼仂仆仂于亳从"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳亳"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "亳亟仆舒亳"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "亟仗亳"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1828,75 +1824,75 @@ msgstr ""
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n"
"group id 仗仂亠: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳亳"
@@ -2487,6 +2483,10 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰仂弍舒亢亠仆仆...\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7abf5f44..f1221701 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "篏桁"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨医羞糸医医膂"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "医"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "球篁九医"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1556,41 +1556,37 @@ msgstr "篁駈%s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(羃≧筝脂)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(羃≧篁銀査)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏牙莨]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "筝脂"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1598,21 +1594,21 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1622,12 +1618,12 @@ msgstr ""
"羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n"
"篁句 %s 鐚"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "医膂粋習∫莚"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1636,157 +1632,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "篁ュ"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "ユ篁九絎"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "ラ篁"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "膈上"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ上"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "膽莨"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡紊膽莨膽莨"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "∵"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "粋∵"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1797,74 +1793,74 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝贋倶篁駈%s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "羈ц紊膽莨\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "羈ユ篁\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "炊"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr ""
@@ -2454,6 +2450,10 @@ msgstr "蘂鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(羃≧篁銀査)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "罩e綮阪上頵...\n"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index a670449c..896b66bf 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨医ラ荐"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "医"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 医"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "荐"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "援荐膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋咲荐膣"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1559,40 +1559,36 @@ msgstr "灸散鐚%s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "鐚羃筝紙鐚"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "鐚羃箴羣鐚"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏俄信]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 膩絲灸散%s"
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
msgid "Empty subject"
msgstr "筝紙腥榊"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃筝紙腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1600,21 +1596,21 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨灸散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上遺算篏後箙違%s檎違"
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1624,11 +1620,11 @@ msgstr ""
"≧絨灸散ф膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀篁 %s 渇鐚"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
msgid "Code conversion error"
msgstr "莉膩腆惹主茯"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1641,155 +1637,155 @@ msgstr ""
"\n"
"∴絋篏処渇鐚"
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr "桁墾"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧腱脂ゅ灸散\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝灸散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮榊膩絲荀腦...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "箴羣鐚"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 膂順"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 絲"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "咲灸散"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "腮緇"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上医篁九ぞ筝腮緇"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "ユ罅"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "罟罅"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "膂順"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ綾腴"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "膩莠"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡銀膩莠"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "欠絖"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖腥榊"
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1800,71 +1796,71 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "絖罟罅鐚%s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "絲篏鐚緇h腮綺鋇莠後\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "≧決紊膩莠\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "≧絲ユ罅\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 莅紊掩\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
msgid "Select files"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
msgid "Save message"
msgstr "峨灸散"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "灸散綏画←篆拷絨絎峨域腮粋紊上鐚"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr "篏筝峨(_W)"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅%s灸散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "絅灸散罔f"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
msgid "_Insert"
msgstr "(_I)"
@@ -2454,6 +2450,10 @@ msgstr "筝紙鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "∝罔荀腦...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "鐚羃箴羣鐚"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "∝荀腦...\n"
diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c
index dfd6a75c..00565d42 100644
--- a/src/compose.c
+++ b/src/compose.c
@@ -2360,20 +2360,14 @@ static void compose_set_title(Compose *compose)
gchar *str;
gchar *edited;
const gchar *subject;
- const gchar *address;
subject = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(compose->subject_entry));
if (!subject || subject[0] == '\0')
subject = _("(No Subject)");
- if (compose->account && compose->account->address)
- address = compose->account->address;
- else
- address = _("(No From)");
-
edited = compose->modified ? _(" [Edited]") : "";
- str = g_strdup_printf(_("%s: %s - Compose%s"),
- address, subject, edited);
+
+ str = g_strdup_printf(_("%s - Compose%s"), subject, edited);
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(compose->window), str);
g_free(str);
}