aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-04-12 10:26:01 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-04-12 10:26:01 +0000
commite5f867db49ad719683314d3dba070909c39d3fc7 (patch)
tree5170d3729abde80066a84bec4e96d7430b9d26bb
parente4d6354d8d3beea72aefa35fe28794d3f9f179fd (diff)
made 1.9.8 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@214 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po132
-rw-r--r--po/cs.po132
-rw-r--r--po/da.po132
-rw-r--r--po/de.po132
-rw-r--r--po/el.po132
-rw-r--r--po/es.po132
-rw-r--r--po/et.po132
-rw-r--r--po/fr.po132
-rw-r--r--po/gl.po132
-rw-r--r--po/hr.po132
-rw-r--r--po/hu.po132
-rw-r--r--po/it.po238
-rw-r--r--po/ja.po132
-rw-r--r--po/ko.po132
-rw-r--r--po/nl.po132
-rw-r--r--po/pl.po132
-rw-r--r--po/pt_BR.po132
-rw-r--r--po/ro.po132
-rw-r--r--po/ru.po132
-rw-r--r--po/sk.po132
-rw-r--r--po/sl.po132
-rw-r--r--po/sr.po132
-rw-r--r--po/sv.po132
-rw-r--r--po/tr.po132
-rw-r--r--po/uk.po132
-rw-r--r--po/zh_CN.po132
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po132
31 files changed, 1831 insertions, 1855 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 418120a0..8259d929 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-04-12
+ * version 1.9.8
+
+2005-04-12
+
* src/folderview.c
src/gtkutils.[ch]: remember the column width, and restored Search
menu.
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 46fb4b9a..4fcf1825 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-04-12
+ * version 1.9.8
+
+2005-04-12
+
* src/folderview.c
src/gtkutils.[ch]: カラム幅を記憶し、検索メニューを復活。
diff --git a/configure.in b/configure.in
index b2c726bc..65c5103a 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -6,10 +6,10 @@ PACKAGE=sylpheed
dnl version number
MAJOR_VERSION=1
MINOR_VERSION=9
-MICRO_VERSION=7
+MICRO_VERSION=8
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=+svn
+EXTRA_VERSION=
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl set $target
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8e369bd4..c32dc143 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12
+
+ * updated it.po.
+
2005-03-17
* updated zh_CN.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b9a08692..b56de685 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "舒"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+亠"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Group"
msgstr "仗舒"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "舒仗从舒"
@@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "/_仂弍舒于礌亠"
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_从亠仂舒亳..."
@@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂仂 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "于亠亟亠亠 亳仄亠 仆舒 仆仂于舒 仗舒仗从舒:"
@@ -1671,158 +1671,158 @@ msgstr "仆亠仗亠仆仂 亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 仆舒仂亶从亳亠 于于
msgid "Select folder"
msgstr "亰弍仂 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "仂亟亳"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "亰仗舒亠仆亳"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "仗舒从舒"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "仂亠"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "仂于舒舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 于从仍ム亠仆仂 于 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 于亠亠 亠于于舒"
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 亰亟舒亟亠仆舒."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仆仂于舒 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_丐亠仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_舒仗亳于舒仆亠 于 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从舒...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "仂于亳"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亠亠仆亳"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 亠 弍亟亠 于亰仂弍仆仂于亠仆仂. 仂亟仍亢舒仆亠?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 仗仂于舒仍亠仆仂."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "舒仗从舒 %s 亠 亳亰弍舒仆舒\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1832,16 +1832,16 @@ msgstr ""
"(舒从仂 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亰亟舒亟亠亠 仗舒仗从舒 亰舒 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗舒仗从亳,\n"
" 亟仂弍舒于亠亠 `/' 仆舒 从舒 仆舒 亳仄亠仂)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂 亳仄亠 亰舒 `%s'"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1850,24 +1850,24 @@ msgstr ""
"亳从亳 仗舒仗从亳 亳 仂弍亠仆亳 仗仂亟 `%s' 亠 弍亟舒 亳亰亳亳.\n"
"舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亳亰亳于舒仆亠?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "舒仗从舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠仄舒仆亠."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1876,34 +1876,34 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒舒 从亳 `%s'?\n"
"(弌仂弍亠仆亳舒 亠 亳亰亳于舒 仂 亟亳从舒)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7097b749..a30f365f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Smazat 炭et"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
@@ -384,10 +384,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov叩 s_lo転ka"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Slo転ka"
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "/_Pidat..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
@@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr "Upravit slo転ku"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadejte n叩zev slo転ky:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nov叩 slo転ka"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadejte n叩zev slo転ky:"
@@ -1669,159 +1669,159 @@ msgstr "Selh叩n鱈 pi z叩pisu konfigurace do souboru\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat slo転ku"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Doruen叩 po邸ta"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Odeslan叩 po邸ta"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Ko邸"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Nov叩 slo転ka"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "%c nem哲転e b箪t obsa転eno ve jm辿n slo転ky."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Slo転ka '%s' u転 existuje."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nemohu vytvoit slo転ku '%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Vytvoit novou slo転ku..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Pej_menovat slo転ku..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Smazat slo転ku"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnovit strom slo転ek"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Na_j鱈t zpr叩vy..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "貼叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Pi_hl叩sit diskusn鱈 skupinu..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Smazat d_iskusn鱈 skupinu"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled pro slo転ku...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nov叩"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Nepeten辿"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Nastavuji informace o slo転ce...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavuji informace o slo転ce..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Obnovit strom slo転ek"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Prov叩d鱈m obnovu stromu slo転ek..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Prov叩d鱈m obnovu stromu slo転ek..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Zji邸泥uji nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Je vybr叩na slo転ka %s\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1831,16 +1831,16 @@ msgstr ""
"(Pokud chcete vytvoit slo転ku, kter叩 bude m鱈t dal邸鱈\n"
"podslo転ky, pidejte nakonec n叩zvu '/')"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Zadejte nov辿 jm辿no pro '%s' :"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Pejmenovat slo転ku"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1849,24 +1849,24 @@ msgstr ""
"V邸echny slo転ky a zpr叩vy v '%s' budou vymaz叩ny.\n"
"Chcete je opravdu smazat ?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Smazat slo転ku "
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Nemohu odstranit slo転ku '%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Vypr叩zdnit v邸echny zpr叩vy v ko邸i?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1875,34 +1875,34 @@ msgstr ""
"Opravdu odebrat po邸tovn鱈 schr叩nku '%s'?\n"
"(Zpr叩vy NEBUDOU smaz叩ny z disku)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Opravdu smazat IMAP4 炭et '%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Smazat IMAP4 炭et"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat diskusn鱈 skupinu '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Smazat diskusn鱈 skupinu"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Opravdu smazat 炭et pro diskusn鱈 skupinu '%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Smazat 炭et pro diskuzn鱈 skupinu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2ac4b2db..96eecee4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Slet konto"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nej"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "/_Tilf淡j..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
@@ -1489,12 +1489,12 @@ msgstr "Redig辿r mappe"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Indtast nyt gruppenavn:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Indtast ny mappes navn:"
@@ -1663,159 +1663,159 @@ msgstr "kunne ikke gemme konfiguration til fil\n"
msgid "Select folder"
msgstr "V脱lg mappe"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "K淡"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Slettet"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Kladde"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMappe"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Opret ny mappe..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Omd淡b mappe..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Slet mappe"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "T淡m Slettet"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "_Hent nye meddelelser"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/G_endan mappe tr脱"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_S淡g meddelelse..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Abonner p奪 nyhedsgruppe..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Slet nyhedsgruppe"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Opretter mappe tr脱...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ul脱st"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Indtast mappe information...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennems淡ger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Genopbyg mappe tr脱"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Gendanner mappe tr脱..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Gendanner mappe tr脱..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Mappe %s er valgt\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Sende meddelelse..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1825,16 +1825,16 @@ msgstr ""
"(hvis du vil oprette mappe til undermapper,,\n"
"s奪 afslut navn med `/')"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Nyt navn for `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Omd淡b mappe"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1843,24 +1843,24 @@ msgstr ""
"Alle mapper og meddelelser i `%s' vil blive slettet.\n"
"Vil du virkelig slette?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kan ikke slette mappe `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "T淡m Slettet"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1869,34 +1869,34 @@ msgstr ""
"Virklig slette `%s'?\n"
"(Meddelelser bliver ikke flernet fra disken)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Virklig slette IMAP4 konto `%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Slet IMAP4 konto"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Virklig slette nyhedsgruppe `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Slet nyhedsgruppe"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Virklig slette nyheds konto `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Slet nyheds konto"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 689950f1..127f2bad 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Account l旦schen"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nein"
@@ -388,10 +388,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Ablage"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "/_Hinzuf端gen..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
@@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Neue Ablage"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:"
@@ -1667,156 +1667,156 @@ msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n"
msgid "Select folder"
msgstr "W辰hle Ablage"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Entw端rfe"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NeueAblage"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Die Ablage `%s' existiert bereits."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage `%s' nicht erstellen."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Ablage _umbenennen..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Ablage _l旦schen"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/Leere _Papierkorb"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Auf neue Nachrichten pr端fen"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/A_blagebaum erneuern"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Suche Nachrichten..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/Herunterladen"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Newsgroup _abonnieren..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Newsgroup _entfernen"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Erstelle Ablageansicht...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Ablagebaum erneuern"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Der Ablagebaum wird erneuert. Weiter?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Ablagenbaum erneuern..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Ablage %s ist gew辰hlt\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Lade Nachrichten nach %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten in `%s' ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1826,16 +1826,16 @@ msgstr ""
"(wenn Sie eine Ablage zum Speichern von Unterablagen erstellen wollen,\n"
"dann h辰ngen Sie ein `/' an das Ende des Namens)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Neuer Name f端r `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Ablage umbenennen"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1844,24 +1844,24 @@ msgstr ""
"Alle Ablagen und Nachrichten in `%s' werden gel旦scht.\n"
"Wollen Sie das wirklich?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Ablage l旦schen"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage `%s' nicht entfernen."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Leere Papierkorb"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "L旦sche alle Nachrichten im Papierkorb?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1870,34 +1870,34 @@ msgstr ""
"Mailbox `%s' entfernen?\n"
"(Die Nachrichten werden NICHT von der Platte gel旦scht)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Entferne Mailbox"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "IMAP4-Account `%s' wirklich l旦schen?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4-Account l旦schen"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Newsgroup `%s' wirklich l旦schen?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Newsgroup l旦schen"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "News-Account `%s' wirklich l旦schen?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "News-Account l旦schen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 20483d15..76bb9451 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "留旅"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+旅"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Group"
msgstr "劉留亮略隆留"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "留略了凌粒凌"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "/凌慮流虜侶..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/旅留粒留流"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/隆旅侶竜..."
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "竜両竜粒留溜留 虜留留了粒凌"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚劉凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "劉凌 虜留略了凌粒凌"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚凌亮留 凌 僚劉凌 虜留留了粒凌:"
@@ -1694,168 +1694,168 @@ msgstr "留劉留 僚留 粒略 旅 慮亮溜竜旅 凌 留竜
msgid "Select folder"
msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "旅竜亮竜僚留"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "略"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "旅留粒留亮亮劉僚留"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "竜旅留"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "凌 `%c' 隆竜僚 亮凌竜溜 僚留 亮竜旅了留亮硫略僚竜留旅 竜 僚凌亮留 虜留留了粒凌."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr " 虜留略了凌粒凌 `%s' 略竜旅 流隆侶."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 僚劉凌 虜留留了粒凌..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/竜凌僚凌亮留溜留 虜留留了粒凌..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/旅留粒留流 虜留留了粒凌"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#, fuzzy
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/僚侶亮劉侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_Search messages..."
msgstr "\t僚留龍流侶侶 留 留凌劉了留留 亮侶僚亮留留... "
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
#, fuzzy
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/裡僚隆凌亮流 竜 newsgroup..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/旅留粒留流 newsgroup"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜留留了粒僚...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "劉留"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "隆旅略硫留留"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "留."
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "裡略侶 虜留留了粒僚 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "裡略侶 虜留留了粒凌 %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
#, fuzzy
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/僚侶亮劉侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
#, fuzzy
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "僚侶亮劉侶 侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "僚侶亮劉侶 侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr " 虜留略了凌粒凌 %s 竜溜僚留旅 竜旅了竜粒亮劉僚凌\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1865,16 +1865,16 @@ msgstr ""
"(留僚 慮劉了竜竜 僚留 隆侶亮旅凌粒流竜竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌 粒旅留 僚留 硫略了竜竜 凌虜留留了粒凌\n"
" 凌慮劉竜 凌 `/' 凌 劉了凌 凌 凌僚亮留凌)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "マ竜 僚劉凌 僚凌亮留 粒旅留 `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "竜凌僚凌亮留溜留 虜留留了粒凌"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1883,24 +1883,24 @@ msgstr ""
"了凌旅 凌旅 虜留略了凌粒凌旅 虜留旅 留 亮侶僚亮留留 虜略 留 凌 `%s' 慮留 隆旅留粒留凌僚.\n"
"劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留凌僚;"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "旅留粒留流 虜留留了粒凌"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "留 留隆竜旅略 了留 留 隆旅留粒留亮亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1909,35 +1909,35 @@ msgstr ""
"裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 mailbox `%s' ;\n"
"(里留 亮侶僚亮留留 硫流僚凌僚留旅 留 凌僚 隆溜虜凌)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
#, fuzzy
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/旅留粒留流 mailbox"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 IMAP4 了凌粒留旅留亮 `%s';"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 newsgroup `%s';"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "旅留粒留流 newsgroup"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 了凌粒留旅留亮 news `%s';"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 news"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c4f321e5..c3adf67b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+No"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
@@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "/_A単adir"
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
@@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
@@ -1666,156 +1666,156 @@ msgstr "fallo escribiendo la configuraci坦n a fichero\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NuevaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La carpeta `%s' ya existe."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "No se puede crear la carpeta `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Crear _nueva carpeta..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renombrar carpeta..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Borrar carpeta"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/_Vaciar papelera"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Comprobar si hay mensajes nuevos"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_econstruir 叩rbol de carpetas"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Buscar en los mensajes"
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/Des_cargar"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Suscribirse a un grupo..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Eliminar grupo"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Creando vista de carpeta...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "No le鱈dos"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "N尊"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Reconstruir 叩rbol de carpetas"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Se reconstruir叩 el 叩rbol de carpetas. 多Continuar?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Reconstruyendo el 叩rbol de carpetas..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "La reconstrucci坦n del 叩rbol de carpetas fall坦."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Carpeta %s seleccionada\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Descargando mensajes en %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Hubo un error descargando los mensajes en `%s'."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1825,16 +1825,16 @@ msgstr ""
"(si quiere crear una carpeta para almacenar subcarpetas,\n"
" a単ada `/' al final del nombre)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Nuevo nombre para `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Renombrar carpeta"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1843,24 +1843,24 @@ msgstr ""
"Todas las carpetas y mensajes bajo `%s' ser叩n borrados.\n"
"多Confirma el borrado?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "No se puede eliminar la carpeta `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "多Vaciar todos los mensajes de la papelera?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1869,34 +1869,34 @@ msgstr ""
"多Realmente desea eliminar el buz坦n `%s' ?\n"
"(Los mensajes NO se borrar叩n del disco)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Eliminar mailbox"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "多Eliminar realmente la cuenta IMAP4 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Borrar cuenta IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "多Borrar el grupo de noticias `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Borrar grupo de noticias"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "多Borrar la cuenta de noticias `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Borrar cuenta de noticias"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e7482f0c..c0266cb3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Kustuta konto"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Ei"
@@ -381,10 +381,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "/Lis_a..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
@@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Sisesta uus nimi v探i kaust:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Sisesta uue kausta nimi:"
@@ -1668,162 +1668,162 @@ msgstr "H辰辰lestuse salvestamine eba探nnestus\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Saabunud"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "J辰rjekord"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Pr端gikast"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Uus Kaust"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "S端mbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Kaust %s on juba olemas."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ei suuda luua kausta %s."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Loo uus kaust..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Nimeta kaust 端mbe_r..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Kustuta kaust"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "T端hjenda pr端gikast"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Vaata uusi kirju"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#, fuzzy
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Uuenda kausta puu"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Otsi kirju..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Telli uudi_stegrupp..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Eemalda uudisteg_rupp"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Loon kausta vaate...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Sean kausta info...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
#, fuzzy
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Uuenda kausta puu"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
#, fuzzy
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Uuendan kasuta puu..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Uuendan kasuta puu..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "K探igis kaustades otsitakse uusi kirju..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Valitud on kaust %s\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1833,16 +1833,16 @@ msgstr ""
"(kui soovite luua kausta, millesse saaks teisi kaustu lisada,\n"
" siis lisage / nime l探ppu)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Sisesta uus nimi %s-le:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Nimeta kaust 端mber"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1851,24 +1851,24 @@ msgstr ""
"Kustutatakse k探ik kaustad ja kirjad %s-s.\n"
"Kas sa t探esti soovid kustutada?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "T端hjenda pr端gikast"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1877,34 +1877,34 @@ msgstr ""
"Kas t探epoolest eemaldada kirjakast %s?\n"
"(Kirju ei kustutata kettalt)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Eemalda kirjakst"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Kas t探esti kustutada IMAP4 konto %s?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Kustuta IMAP4 konto"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Kas t探esti soovite kustutada uudistegruppi %s?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Kustuta uudistegrupp"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Kas t探esti kustutda uudistegrupp %s ?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Kustuta uudistegrupp"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75fce5f3..854e3c56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Non"
@@ -393,10 +393,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "/_Ajouter..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propri辿t辿s..."
@@ -1504,12 +1504,12 @@ msgstr "dition du dossier"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :"
@@ -1679,157 +1679,157 @@ msgstr "chec d'辿criture de la configuration dans le fichier\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "R辿ception"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Envoy辿"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NouveauDossier"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "束 %c 損 n'est pas valide dans le nom du dossier."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Le dossier 束 %s 損 existe d辿j."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossible de cr辿er le dossier 束 %s 損."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Cr辿er un _nouveau dossier..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renommer le dossier..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Supprimer le dossier"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/_Vider la corbeille"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Re_chercher les nouveaux messages"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Reconstruire l'_arborescence"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Rechercher dans le _dossier..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/T辿_l辿charger"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Inscription aux groupes de discussion..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Supprimer le groupe de discussion"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue des dossiers...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Enregistrement des donn辿es des dossiers...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des donn辿es des dossiers..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Reconstruire l'_arborescence"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "L'arborescence va 棚tre reconstruite. Poursuivre ?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Reconstruction de l'arborescence..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "La reconstruction de l'arborescence a 辿chou辿."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Recherche des nouveaux messages..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Dossier %s s辿lectionn辿\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "T辿l辿chargement des messages dans %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du t辿l辿chargement des messages dans 束 %s 損."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1839,16 +1839,16 @@ msgstr ""
"(si vous voulez cr辿er un dossier pouvant contenir d'autres dossiers,\n"
" ajouter `/' la fin du nom)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Saisissez le nouveau nom pour 束 %s 損 :"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Changement de nom de dossier"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1857,24 +1857,24 @@ msgstr ""
"Tous les dossiers et messages sous 束 %s 損 vont 棚tre supprim辿s.\n"
"Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Suppression de dossier"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier 束 %s 損."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Supprimer tous les messages dans la corbeille ?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1883,34 +1883,34 @@ msgstr ""
"Ne plus utiliser la bo樽te aux lettres 束 %s 損 (les\n"
"messages existants ne seront PAS effac辿s du disque) ?"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression du compte IMAP4 束 %s 損 ?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Suppression du compte IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Confirmer la suppression du groupe de discussion 束 %s 損 ?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Suppression du groupe de discussion"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Confirmer la suppression du compte 束 %s 損 des groupes de discussion ?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Suppression du compte des groupes de discussion"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f8ec78ec..b025199a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Borrar conta"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Non"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "/_Engadir"
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
@@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
@@ -1671,159 +1671,159 @@ msgstr "fallo escribiendo a configuraci坦n a ficheiro\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "a carpeta `%s' xa existe."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Crear _nova carpeta..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renomear carpeta..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Borrar carpeta"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_econstruir 叩rbre de carpetas"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Buscar nas mensaxes"
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Non hai mensaxes sin leer."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Suscribirse a un grupo..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Eliminar grupo"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Creando vista de carpeta...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Non le鱈dos"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "N尊"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Reconstruir arbre de carpetas"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Carpeta %s seleccionada\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1833,16 +1833,16 @@ msgstr ""
"(si quere crear unha carpeta para almacenar subcarpetas,\n"
" engada `/' o final do nome)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Novo nome para `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear carpeta"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1851,24 +1851,24 @@ msgstr ""
"Todas as carpetas e mensaxes baixo `%s' ser叩n borrados.\n"
"多Confirma o borrado?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Non se pode eliminar a carpeta `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1877,34 +1877,34 @@ msgstr ""
"多Realmente desexa eliminar a caixa de correo `%s' ?\n"
"(As mensaxes NON se borrar叩n do disco)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Eliminar mailbox"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "多Eliminar realmente a conta IMAP4 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Borrar conta IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "多Borrar o grupo de novas `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Borrar grupo de novas"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "多Borrar a conta de novas `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Borrar conta de novas"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7887c9e9..a63e35ed 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Obri邸i raun"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
@@ -380,10 +380,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Spis"
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "/_Dodaj..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
@@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "Uredi spis"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Novi spis"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
@@ -1675,166 +1675,166 @@ msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite spis"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Sandui"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Odlo転eno"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smee"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviSpis"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne mo転e biti ukljuen u ime spisa."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Spis `%s' ve postoji."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Preimenuj spis..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Obri邸i spis"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Isprazni smee"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "Kreiranje nove po邸te"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#, fuzzy
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_svje転i stablo spisa"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Tra転i poruka..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Pribilje転i se na _news grupu..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Ukloni news _grupu"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Stvaram spisni pregled...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Postavljam info spisa...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretra転ujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretra転ujem spis %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
#, fuzzy
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/O_svje転i stablo spisa"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
#, fuzzy
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Osvje転avam stablo spisa..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Osvje転avam stablo spisa..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kreiranje nove po邸te"
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Spis %s je odabran\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1844,16 +1844,16 @@ msgstr ""
"(ukoliko 転elite stvoriti spis za pohranjivanje podspisa,\n"
"dodajte `/' na kraju imena)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Unesite novo ime za `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Preimenuj spis"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1862,24 +1862,24 @@ msgstr ""
"Svi spisi i poruke pod `%s' biti e obrisane.\n"
"貼elite li ih uistinu obrisati?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Obri邸i spis"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Isprazni smee"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1888,35 +1888,35 @@ msgstr ""
"Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n"
"(Poruke NEE biti obrisane s diska)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
#, fuzzy
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandui"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Uistinu obrisati `%s' IMAP4 raun?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Obri邸i IMAP4 raun"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Uistinu obrisati `%s' news grupu?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Obri邸i news grupu"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Uistinu obrisati `%s' news raun?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Obri邸i news raun"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b6586429..229ccda2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky G叩bor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nem"
@@ -388,10 +388,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_j Mappa"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "/_Hozz叩ad叩s..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdons叩gok..."
@@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "Mappa szerkeszt辿se"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "A mappa 炭j neve:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "j mappa"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Az 炭j mappa neve:"
@@ -1672,159 +1672,159 @@ msgstr "a be叩ll鱈t叩sokat nem tudtam elmenteni\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Mappa v叩laszt叩sa"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Bej旦v"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Kimen"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "V叩rakoz坦"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "V叩zlatok"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "j mappa"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' nem tehet a mappan辿vbe."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' mappa m叩r l辿tezik."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' nem hozhat坦 l辿tre."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/j _mappa l辿trehoz叩sa..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Mappa 叩t_nevez辿se..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Mappa _t旦rl辿se"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Kuka 端r鱈t辿se"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_j 端zenetek ellenrz辿se"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_zenetek keres辿se..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Nincs olvasatlan 端zenet.."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/H鱈rcsoport _elfizet辿se..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/H鱈rcsoport e_lt叩vol鱈t叩sa"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Mappa n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "j"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "j 端zenetek keres辿se minden mapp叩ban..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "%s mappa kiv叩lasztva\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "zenet k端ld辿se ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1834,16 +1834,16 @@ msgstr ""
"(Ha egy almapp叩kat tartalmaz坦 mapp叩t szeretn辿l l辿trehozni,\n"
"akkor tegy辿l egy `/'-t a n辿v v辿g辿re)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "K辿rem `%s' 炭j nev辿t:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Mappa 叩tnevez辿se"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1852,24 +1852,24 @@ msgstr ""
"`%s' minden mapp叩ja 辿s 端zenete t旦rldik.\n"
"T辿nyleg ezt akarod?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Mappa t旦rl辿se"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "`%s' nem t叩vol鱈that坦 el."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Kuka 端r鱈t辿se"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Minden 端zenet t旦rl辿se a kuk叩b坦l?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1878,34 +1878,34 @@ msgstr ""
"`%s' postal叩d叩t t辿nyleg elt叩vol鱈tsam?\n"
"(Az 端zenetek NEM t旦rldnek a meghajt坦r坦l)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem a(z) `%s' IMAP4 hozz叩f辿r辿st?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4 hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "`%s' h鱈rcsoportot t辿nyleg t旦r旦ljem?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "H鱈rcsoport t旦rl辿se"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "`%s' h鱈r hozz叩f辿r辿st t辿nyleg t旦r旦ljem?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "H鱈r hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 53843d81..81469129 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.6\n"
+"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-15 19:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Elimina account"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "S狸"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+No"
@@ -388,10 +388,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "/_Aggiungi..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet..."
@@ -858,126 +858,104 @@ msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
-msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
-msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---"
#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (I_SO-8859-13)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Ciri_llico (KOI8-U)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (_Windows-1251)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:207
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:212
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailandese (TIS-_620)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:219
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:249
msgid "/_Tools/_Address book"
@@ -1494,12 +1472,12 @@ msgstr "Modifica la cartella"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:"
@@ -1669,156 +1647,156 @@ msgstr "la scrittura della configurazione sul file 竪 fallita\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selezione della cartella"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "In entrata"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "束%c損 non pu嘆 essere incluso nel nome della cartella."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La cartella 束%s損 esiste gi."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossibile creare la cartella 束%s損."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Crea _nuova cartella..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Rinomina cartella..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Elimina cartella"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/Svuo_ta cestino"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Controllo nuovi messaggi"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_icostruisci l'albero cartella"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Ricerca _messaggi..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/Sc_arica"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Iscrizione newsgroup..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Rimuovi newsgroup..."
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Creazione della vista della cartella...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "Tot."
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Ricostruisco l'albero della cartella"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "L'albero della cartella sar ricostruito. Continuo?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Sto ricostruendo l'albero della cartella..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella 竪 fallita."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "La cartella %s 竪 selezionata\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Sto scaricando i messaggi in %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Si 竪 verificato un errore scaricando i messaggi in 束%s損."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1828,16 +1806,16 @@ msgstr ""
"(se si vuole creare una catella per memorizzare sottocartelle,\n"
" aggiungere 束/損 alla fine del nome)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Inserire il nuovo nome per 束%s損:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Rinomina la cartella"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1846,24 +1824,24 @@ msgstr ""
"Tutte le cartelle e i messaggi all'interno di 束%s損 saranno eliminati.\n"
"Eliminare?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Elimina la cartella"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Impossibile rimuovere la cartella 束%s損."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1872,34 +1850,34 @@ msgstr ""
"Rimuovere la casella postale 束%s損 ?\n"
"(I messaggi NON saranno eliminati dal disco)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Rimuovi la casella postale"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Eliminare l'account IMAP4 束%s損?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Elimino l'account IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Eliminare il newsgroup 束%s損 ?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Elimino il newsgroup"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Eliminare l'account delle news 束%s損 ?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Elimino l'account delle news"
@@ -2681,7 +2659,6 @@ msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
#: src/mainwindow.c:514
-#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
@@ -2819,34 +2796,28 @@ msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/_Automatica"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:194
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:196
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (_EUC-JP)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:198
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (S_hift__JIS)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:209
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:214
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Corea_no (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
#: src/mainwindow.c:653 src/summaryview.c:371
msgid "/_View/Open in new _window"
@@ -4344,7 +4315,6 @@ msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損"
#: src/prefs_common.c:1117
-#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Codifica usata in uscita"
@@ -4598,7 +4568,7 @@ msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio"
#: src/prefs_common.c:1767
msgid "Render HTML messages as text"
-msgstr ""
+msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo."
#: src/prefs_common.c:1779
msgid "Line space"
@@ -5307,8 +5277,8 @@ msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
msgstr ""
-"Seleziona le voci da visualizzare nella vista sommario. Si pu嘆 modificare\n"
-"l'ordine con i tasti Su / Gi湛 oppure trascinando le voci."
+"Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si pu嘆 modificare\n"
+"l'ordine con i tasti Su / Gi湛, oppure trascinando le voci."
#: src/prefs_summary_column.c:216
msgid "Available items"
@@ -6128,9 +6098,3 @@ msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n"
#~ msgid "Rebuilding all folder trees..."
#~ msgstr "Sto ricostruendo tutti gli alberi della cartella..."
-
-#~ msgid "/_View/_Code set/---"
-#~ msgstr "/_Visualizza/Co_difica/---"
-
-#~ msgid "/_View/_Code set"
-#~ msgstr "/_Visualizza/Co_difica"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 24bf8d8a..e82d1d2d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "≪潟"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+"
@@ -384,10 +384,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/域(_F)"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Group"
msgstr "違若"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "/菴遵(_A)..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/(_P)..."
@@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "膩"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "違ュ:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "域"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "域ュ:"
@@ -1635,156 +1635,156 @@ msgstr "荐絎<ゃ吾吾莨若帥紊掩障\n"
msgid "Select folder"
msgstr "御"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "篆∞"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "篆≧ァ"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "篆≦"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "睡"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "腮"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr " `%c' с障"
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr " `%s' с絖障"
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr " `%s' 篏с障"
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/域篏(_N)..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/紊(_R)..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/(_D)"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/睡宴腥冴(_T)"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/亥<祉若吾с(_C)"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/若罕膀(_E)"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/<祉若吾罎膣(_S)..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/潟若(_L)"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/ャ若鴻違若莖取(_B)..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/ャ若鴻違若(_R)"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "ャ若篏筝...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "茯"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "膩"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "宴荐絎筝...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "宴荐絎筝..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "鴻c割賢 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "鴻c割賢 (%s)..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "若罕膀"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "若罕膀障膓障?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "若罕膀筝..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "若罕膀紊掩障"
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "亥<祉若吾с筝..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr " %s 御障\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "%s 筝<祉若吾潟若筝..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "`%s' 筝<祉若吾潟若筝若榊障"
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1794,16 +1794,16 @@ msgstr ""
"(泣主篏翫\n"
" 緇 `/' 菴遵)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "`%s' 違ュ:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "紊"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1812,24 +1812,24 @@ msgstr ""
"`%s' 篁ヤ<祉若吾鴻ゃ障\n"
"綵ゃс?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr " `%s' ゃс障"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "睡宴腥冴"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "睡宴筝<祉若吾鴻ゃ障?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1838,34 +1838,34 @@ msgstr ""
"綵<若 `%s' ゃ障?\n"
"(<祉若吾c鴻ゃ障)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "<若鴻"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "綵IMAP4≪潟 `%s' ゃ障?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4≪潟"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "綵ャ若鴻違若 `%s' ゃ障?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "ャ若鴻違若"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "綵ャ若鴻≪潟 `%s' ゃ障?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "ャ若鴻≪潟"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fda892b2..8f476c31 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -144,14 +144,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "螻 "
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr ""
@@ -370,10 +370,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/ 启(_F)"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Group"
msgstr "蠏碁9"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "启"
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "/豢螳(_A)..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/轟(_P)..."
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "启 ク讌"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr " 启 企 l殊語:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr " 启"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr " 启 企 l殊語:"
@@ -1650,159 +1650,159 @@ msgstr "殊 れ 郁鍵螳 ろ給\n"
msgid "Select folder"
msgstr "启 "
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "覦 ク讌"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "覦 ク讌"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "覲企 ク讌"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "讌 ク讌"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr " 覲願"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr " 启"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' 启 企 給."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' 启螳 企 譟伎."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' 启襯 燕 螳 給."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/ 启 襷り鍵(_n)..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/启 企 覦蠑瑚鍵(_R)..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/启 讌郁鍵(_D)"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/ 覃讌 (_C)"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/启 碁Μ 螳煙(_e)"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/覃讌 谿剰鍵(_S)..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr " 曙 覃讌螳 給."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/伎り係襭 蟲(_b)..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/伎り係襭 (_R)"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "启 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "蟆"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "曙"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "豌"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "启 覲企ゼ れ...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "启 覲企ゼ れ..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s襯 れ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 启襯 れ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "启 碁Μ 螳煙"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "覈 启 襦 覃讌襯 誤..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "%s 启螳 給\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1812,16 +1812,16 @@ msgstr ""
"(襷 启襯 ロ蠍 启襯 燕る,\n"
"企 襷讌襷 `/'襯 豢螳語)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "`%s' 企 l殊語:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "启 企 覲蟆"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1830,24 +1830,24 @@ msgstr ""
"`%s' 覈 启 覃讌螳 蟆.\n"
"襷襦 蟆給蟾?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "启 "
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "`%s' 启襯 蟇壱 螳 給."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1856,34 +1856,34 @@ msgstr ""
"`%s' 覃朱るゼ 襷襦 蟆給蟾?\n"
"(覃讌螳 ろ襦覿 蟆 )"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "覃朱るゼ 蟇壱"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "襷襦 `%s' IMAP4 螻 蟆給蟾?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4 螻 "
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭轟 蟆給蟾?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "伎り係襭 "
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭 螻 蟆給蟾?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "伎り係襭 螻 "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 180118b7..25b8af90 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nee"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Accounts"
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "/_Toevoegen..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
@@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "Map hernoemen"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:"
@@ -1672,159 +1672,159 @@ msgstr "opslaan van de configuratie is mislukt\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer map"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NieuweMap"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "De map '%s' bestaat al."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Nieuwe map maken..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Map _hernoemen"
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Map ver_wijderen"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Nieuwe e-mail _ophalen"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Accountlijst _verversen"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Berichten _doorzoeken..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Geen ongelezen berichten."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/A_bonneren op een nieuwsgroep..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Nieuws_groep verwijderen"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Mapoverzicht wordt gemaakt...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Accountlijst verversen"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Accountlijst wordt ververst..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Accountlijst wordt ververst..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Map %s is geselecteerd\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1834,16 +1834,16 @@ msgstr ""
"(Als je een map wilt maken om daarin submappen te plaatsen,\n"
"sluit de naam dan af met een '/')"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Geef een nieuwe naam voor '%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Hernoem map"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1852,24 +1852,24 @@ msgstr ""
"Alle mappen en berichten in '%s' zullen worden verwijderd.\n"
"Wilt u werkelijk verwijderen?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Verwijder map"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet verwijderen."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1878,34 +1878,34 @@ msgstr ""
"Wilt u de '%s' mailbox werkelijk verwijderen?\n"
"(De berichten zelf zullen NIET van de schijf worden verwijderd)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "mailbox verwijderen"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "IMAP4 account '%s' werkelijk verwijderen?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Verwijder IMAP4 account"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Nieuwsgroep '%s' werkelijk verwijderen?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Verwijder nieuwsgroep"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Nieuwsaccount '%s' werkelijk verwijderen?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Verwijder nieuwsaccount"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dcb01125..244ce702 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Usu konto"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nie"
@@ -386,10 +386,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "/Dod_aj..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usu"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Waciwoci..."
@@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Edytuj katalog"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Podaj now nazw katalogu:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Podaj nazw nowego katalogu:"
@@ -1667,156 +1667,156 @@ msgstr "bd podczas zapisu konfiguracji do pliku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Wysane"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "mietnik"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Szablony"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nie mo甜e wystpi w nazwie katalogu."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalog '%s' ju甜 istnieje."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nie mo甜na utworzy katalog '%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Utw坦rz _nowy katalog..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Zmie nazw katalogu..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Usu katalog"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/Opr坦甜nij mie_tnik"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Sprawd添 nowe wiadomo_ci"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Odbuduj drz_ewo katalog坦w"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Wy_szukaj wiadomoci..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/Pobierz"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Subskrybuj grup news..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Usu g_rup news"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku katalog坦w...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Odbuduj drzewo katalog坦w"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Drzewo katalog坦w zostnie przebudowane. Kontynuowa?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Odbudowywanie drzewa katalog坦w..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Bd podczas odbudowywania drzewa katalog坦w."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoci we wszystkich katalogach..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Wybrano katalog %s\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Bd podczas pobierania wiadomoci z `%s'."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1826,16 +1826,16 @@ msgstr ""
"(jeli ma zosta utworzony katalog w celu przechowywania\n"
"innych wiadomoci, nale甜y doczy \"/\" na kocu nazwy)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Wprowad添 now nazw dla '%s' :"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Zmie nazw katalogu"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1844,24 +1844,24 @@ msgstr ""
"Wszystkie katalogi i wiadomoci w \"%s\" zostan usunite.\n"
"Czy naprawd chcesz je usun?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Usu katalog"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Nie mo甜na usun katalogu \"%s\"."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Opr坦甜nij mietnik"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Czy usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1870,34 +1870,34 @@ msgstr ""
"Czy naprawd usun skrzynk \"%s\" ?\n"
"(Wiadomoci NIE zostan usunite z dysku)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Usu skrzynk"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto IMAP4 \"%s\" ?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Usu konto IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun grup dyskusyjn \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Usu grup dyskusyjn"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto grup dyskusyjnych \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Usu konto grup dyskusyjnych"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b33d3dde..61f421a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -158,14 +158,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Apagar conta"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+N達o"
@@ -384,10 +384,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "/_Adicionar"
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
@@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Editar pasta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova pasta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Digite o nome da nova pasta:"
@@ -1674,159 +1674,159 @@ msgstr "falhou ao gravar a configura巽達o no arquivo\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Fila de sa鱈da"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaPasta"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' n達o pode ser usado no nome da pasta."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "A pasta `%s' j叩 existe."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "n達o foi poss鱈vel criar a pasta `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Criar _nova pasta..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renomear pasta..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Apagar pasta"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Buscar novas mensagens"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Procurar mensagens..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Assinar grupo de not鱈cias..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Eliminar grupo de not鱈cias"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Criando visualizador de pasta...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "N達o lido"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Configurando informa巽探es da pasta...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informa巽探es da pasta..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Atualizando visualizador de pasta..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Atualizando visualizador de pasta..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Pasta %s selecionada\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1836,16 +1836,16 @@ msgstr ""
"(se voc棚 quer criar uma pasta para armazenar subpastas.\n"
" adicione `/' no final do nome)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Novo nome para `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear pasta"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1854,24 +1854,24 @@ msgstr ""
"Todas as pastas e mensagens sob `%s' ser達o apagados.\n"
"Confirma a exclus達o?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Apagar pasta"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "n達o foi poss鱈vel excluir a pasta `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Limpar todas as mensagens na lixeira ?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1880,34 +1880,34 @@ msgstr ""
"Realmente remover a caixa de correio `%s' ?\n"
"(As mensagens NO s達o apagadas do disco)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Remover caixa de correio"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Realmente apagar conta IMAP4 `%s' ?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Apagar conta IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Apagar grupo de not鱈cias"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Apagar conta de grupo de not鱈cias"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dbd5a823..d464ac6a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "tergere cont"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nu"
@@ -390,10 +390,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Group"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Director"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "/_Adugare..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_tergere"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet釘i..."
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Editare director"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduce釘i noul nume al directorului:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Director nou"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduce釘i numele noului director:"
@@ -1689,170 +1689,170 @@ msgstr "scrierea configura釘ie 樽n fiier a euat\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare director"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Trimitere"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Lista de ateptare"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Salvare"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
#, fuzzy
msgid "NewFolder"
msgstr "Director nou"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nu poate fi inclus 樽n numele directorului."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Directorul '%s' exist deja."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
#, fuzzy
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Creare director _nou"
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Redenumire director"
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/tergere _director"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#, fuzzy
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_escanare directoare"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_Search messages..."
msgstr "\tCutare mesaje nestocate... "
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Nu exist mesaje necitite"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
#, fuzzy
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/n_scriere la newsgroup"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/te_rgere newsgroup"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Creare mod vedere director...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Setare informa釘ii despre director...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informa釘ii despre director..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare director %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare director %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
#, fuzzy
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/R_escanare directoare"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
#, fuzzy
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Scanare directoare..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Scanare directoare..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "/Verificare _mesaje noi"
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Directorul %s este selectat\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1862,16 +1862,16 @@ msgstr ""
"(dac dori釘i crearea de subdirectoare in acest director,\n"
" aduga釘i un `/' la sf但ritul numelui)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Introduce釘i noul nume pentru '%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Redenumire director"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1880,25 +1880,25 @@ msgstr ""
"Toate directoarele i mesajele din '%s' vor fi terse.\n"
"Dori釘i 樽ntr-adevr s continua釘i ?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "tergere director"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
#, fuzzy
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Dori釘i tergerea tuturor mesajelor din gunoi ?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1907,35 +1907,35 @@ msgstr ""
"Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i cutia potal '%s'\n"
"(Mesajele NU sunt terse de pe disc)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
#, fuzzy
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/tergere _cutie potal"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea contului IMAP4 '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "tergere cont IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea newsgroupului '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "tergere newsgroup"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i tergerea contului de news '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "tergere cont de news"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 02f72ed1..cb2741ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "舒"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+亠"
@@ -387,10 +387,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Group"
msgstr "仗仗舒"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "舒仗从舒"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "/仂弍舒于亳..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/丕亟舒仍亳"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/弌于仂亶于舒..."
@@ -1490,12 +1490,12 @@ msgstr "亰仄亠仆亳 亳仄 仗舒仗从亳"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 仗舒仗从亳:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "于亠亟亳亠 亳仄 仆仂于仂亶 仗舒仗从亳:"
@@ -1665,156 +1665,156 @@ msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 仆舒仂亠从 于 舒亶仍\n"
msgid "Select folder"
msgstr "弍仂 仗舒仗从亳"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "仂亟亳亠"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "仗舒于仍亠仆仆亠"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "亠亠亟"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "仂亰亳仆舒"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "仂于舒舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "弌亳仄于仂仍 '%c' 仆亠 仄仂亢亠 于仂亟亳 于 亳仄 仗舒仗从亳."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "舒仗从舒 '%s' 亢亠 亠于亠."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亰亟舒 仗舒仗从 '%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/弌仂亰亟舒 仆仂于 仗舒仗从..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/丕亟舒仍亳 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/亳亳 从仂亰亳仆"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/舒亞亰亳"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/仂亟仗亳从舒 仆舒 亞仗仗 仆仂于仂亠亶..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗舒仗仂从...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "仂于亠"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠仂亠仆仂. 仂亟仂仍亢亳?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "亠亠仂亶从舒 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗亠亠仂亶从亠 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "仂于亠从舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 于仂 于亠 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "舒仗从舒 %s 于弍舒仆舒\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "舒亞亢舒ム 仂仂弍亠仆亳 亳亰 %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 亰舒亞亰从亠 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 '%s'."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1824,16 +1824,16 @@ msgstr ""
"(亠仍亳 于 仂亳亠 仂亰亟舒 仗舒仗从 亟仍 于仍仂亢亠仆仆 仗舒仗仂从,\n"
" 亟仂弍舒于亠 '/' 于 从仂仆亠 亳仄亠仆亳)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 亟仍 '%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1842,24 +1842,24 @@ msgstr ""
"亠 于仍仂亢亠仆仆亠 仗舒仗从亳 亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 '%s' 弍亟 亟舒仍亠仆.\n"
" 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒仗从?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "丕亟舒仍亳 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 亟舒仍亠仆亳亳 仗舒仗从亳 '%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "亳从舒 从仂亰亳仆"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "丕亟舒仍亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 从仂亰亳仆?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1868,34 +1868,34 @@ msgstr ""
"丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从 '%s' ?\n"
"(弌仂仂弍亠仆亳 仆亠 弍亟 亟舒仍亠仆 亟亳从舒)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 IMAP4 '%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 '%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 亞仗仗 仆仂于仂亠亶"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶 '%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 82ddd62d..0ae9dbfd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Zmaza泥 konto"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "no"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nie"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov箪 _Prieinok"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Prieinok"
@@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "/_Prida泥..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstr叩ni泥"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
@@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Upravi泥 prieinok"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov prieinka:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nov箪 prieinok"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadajte n叩zov nov辿ho prieinka:"
@@ -1673,158 +1673,158 @@ msgstr "nepodarilo sa zap鱈sa泥 nastavenie do s炭boru\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Zvo直te prieinok"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Prijat辿"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Odoslan辿"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Na odoslanie"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Odpadkov箪 k担邸"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Nov箪 Prieinok"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "N叩zov prieinka nem担転e obsahova泥 `%c'."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Prieinok `%s' u転 existuje."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 prieinok `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Vytvori泥 _nov箪 prieinok..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Premenova泥 prieinok..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Zmaza泥 prieinok"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/P_rija泥 nov辿 spr叩vy"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnovi泥 邸trukt炭ru prieinkov"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/Vy_h直ada泥 v spr叩vach..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Prih_l叩si泥 sa do diskusnej skupiny"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Odstr叩ni泥 _diskusn炭 skupinu"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad pre prieinok...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nov箪"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Nepre鱈tan辿"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Obnovi泥 strom prieinkov"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Strom prieinkov bude obnoven箪. Pokraova泥?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Obnovujem strom prieinku..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Obnova stromu prieinku sa nepodarila."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kontrolujem nov辿 spr叩by vo v邸etk箪ch prieinkoch..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Prieinok %s je zvolen箪\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Odosielam spr叩vu..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1834,16 +1834,16 @@ msgstr ""
"(Ak chcete vytvori泥 prieinok s al邸鱈mi podzlo転kami,\n"
"pridajte na koniec n叩zvu '/')"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov pre `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenova泥 prieinok"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1852,24 +1852,24 @@ msgstr ""
"V邸etky prieinky a spr叩vy v `%s' bud炭 odstr叩nen辿.\n"
"Naozaj pokraova泥?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Prieinok '%s' sa ned叩 odstr叩ni泥."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1878,34 +1878,34 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete odstr叩ni泥 schr叩nku '%s' ?\n"
"(Spr叩vy NEBUD odstr叩nen辿 z disku)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 IMAP4 konto '%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Odstr叩ni泥 IMAP4 konto"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu '%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Naozaj chcede odstr叩ni泥 news konto '%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Odstr叩ni泥 news konto"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7f50908f..a594693d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Brisanje rauna"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "/_Dodaj"
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
@@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr "Urejanje mape"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Vnesite novo ime mape:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Vnesite ime nove mape:"
@@ -1669,159 +1669,159 @@ msgstr "neuspe邸en poskus zapisa konfiguracije v datoteko\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "akajoe"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mapa '%s' 転e obstaja."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne morem narediti mape '%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Naredi _novo mapo..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/P_reimenuj mapo..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/I_zbri邸i mapo..."
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Preveri nova sporoila"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Iskanje sporoil..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Ni neprebranih sporoil."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Vpis na noviarsko skupino..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Odstrani skupino novic"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Delam mapo View...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Ponovno zgradi drevo map"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Preverjam nova sporoila v vseh mapah..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Mapa %s je izbrana\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1831,16 +1831,16 @@ msgstr ""
"(e 転elite narediti mapo za shranjevanje podmap,\n"
"dodajte '/' na koncu imena datoteke)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Vnesite novo ime za '%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Preimenuj mapo"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1849,24 +1849,24 @@ msgstr ""
"Vse mape in sporoila pod '%s' bodo izbrisana.\n"
"Ali jih res 転elite izbrisati?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Izbri邸i mapo"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti mape '%s'"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1875,34 +1875,34 @@ msgstr ""
"Ali naj res odstranim po邸tni predal '%s' ?\n"
"(Sporoila se NE bodo izbrisala z diska)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Odstrani po邸tni predal"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Ali naj res izbri邸em raun IMAP4 '%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Izbri邸i raun IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarsko skupino '%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Izbri邸i noviarsko skupino"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarski raun '%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Izbri邸i noviarski raun"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a2403451..d4e709f8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Obri邸i nalog"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Direktorijum"
@@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "/_Dodaj..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
@@ -1490,12 +1490,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorijum"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
@@ -1664,159 +1664,159 @@ msgstr "neuspeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Sandue"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Odlo転eno"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smee"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviDir"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne mo転e biti uvr邸ten u ime direktorijuma."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Direktorijum `%s' ve postoji."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Kreiraj _novi direktorijum..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/P_reimenuj direktorijum..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Obri邸i direktorijum"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "Isprazni smee"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Proveri ima li novih poruka"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Osv_e転i stablo direktorijuma"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_Tra転i poruke..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
#, fuzzy
msgid "/Down_load"
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Prijavi se na _news grupu..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Skloni news _grupu"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Stvaram pregled za direktorijum...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretra転ujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "/O_sve転i stablo direktorijuma"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
#, fuzzy
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Direktorijum %s je odabran\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1826,16 +1826,16 @@ msgstr ""
"(ukoliko 転elite napraviti direktorijum za sme邸tanje poddirektorijuma,\n"
"dodajte `/' na kraj imena)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Unesite novo ime za `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Preimenuj direktorijum"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1844,24 +1844,24 @@ msgstr ""
"Svi direktorijum(i) i poruka/e pod `%s' bie obrisane.\n"
"貼elite li ih zaista obrisati?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Obri邸i direktorijum"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "Isprazni smee"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1870,34 +1870,34 @@ msgstr ""
"Zista premestiti direktorijum `%s' ?\n"
"(Poruke NEE biti obrisane sa diska)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandue"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Zaista obrisati `%s' IMAP4 nalog?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Obri邸i IMAP4 nalog"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Zaista obrisati `%s' news grupu?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Obri邸i news grupu"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Zaista obrisati `%s' news nalog?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Obri邸i news nalog"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b548d92f..d120949a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Ta bort konto"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Nej"
@@ -387,10 +387,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "/_L辰gg till..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
@@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in det nya namnet p奪 mappen:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet p奪 den nya mappen:"
@@ -1661,156 +1661,156 @@ msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n"
msgid "Select folder"
msgstr "V辰lj mapp"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "K旦"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMapp"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" f奪r inte finnas i mappnamn."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen \"%s\" finns redan."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Ny mapp..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Byt namn..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/T旦m _papperskorgen"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Ta emot nya _meddelanden"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Uppdatera mapptr辰d"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/_S旦k meddelanden..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/_H辰mta"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/Prenumerera p奪 _diskussionsgrupp"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/T_a bort diskussionsgrupp"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Skapar mappvy...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ol辰sta"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "St辰ller in mappinfo...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "St辰ller in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "S旦ker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Uppdatera mapptr辰d"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Mapptr辰det kommer att uppdateras. Forts辰tt?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Uppdaterar mapptr辰d..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Uppdatering av mapptr辰det misslyckades."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Mappen %s 辰r vald\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Ett fel uppstod vid nedladdning av meddelanden i \"%s\"."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1820,16 +1820,16 @@ msgstr ""
"(om du vill skapa en mapp som skall inneh奪lla undermappar,\n"
" l辰gg till \"/\" vid slutet av namnet)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Skriv in nytt namn p奪 \"%s\":"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Byt namn p奪 mapp"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1838,24 +1838,24 @@ msgstr ""
"Alla mappar och meddelanden under \"%s\" kommer att tas bort.\n"
"Vill du verkligen ta bort dem?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Ta bort mapp"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "T旦m papperskorgen"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "T旦m alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1864,34 +1864,34 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort brevl奪dan \"%s\" ?\n"
"(Meddelandena tas INTE bort fr奪n disken)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Ta bort brevl奪da"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort IMAP4-kontot \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Ta bort IMAP4-konto"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgrupp \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Ta bort diskussionsgrupp"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgruppskonto \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Ta bort diskussionsgruppskonto"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0411cebf..a110ad3a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "Hesab脹 sil"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+Hay脹r"
@@ -388,10 +388,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "Dizin"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "/_Ekle..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_zellikler..."
@@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "Dizini d端zenle"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Dizinin yeni ad脹ni girin:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "Yeni dizin"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Yeni dizinin ad脹n脹 verin:"
@@ -1665,156 +1665,156 @@ msgstr "Yap脹land脹rma dosyas脹na kay脹t yap脹lamad脹\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini se巽"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "G旦nderilen"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "旦p"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "YeniDizin"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' bir dizin ad脹 i巽inde olamaz."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' dizini zaten var."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' dizini oluturulam脹yor."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Yeni _dizin yarat..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/D_izinin ad脹n脹 deitir"
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Dizini _sil"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/旦_p端 boalt"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Y_eni iletileri al"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Dizin aac脹n脹 _yeniden yarat"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/聴_letilerda ara..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/聴_ndir"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Haber grubuna 端ye ol..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/H_aber grubunu sil"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Dizin g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Okunmam脹"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taran脹yor..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taran脹yor..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "Dizin aac脹n脹 yeniden tara"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulacak. Devam edilsin mi?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Dizin aac脹 yeniden yarat脹l脹yor..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulamad脹."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "%s dizini se巽ildi\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "聴letiler %s i巽ine indiriliyor..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "聴letiler `%s' i巽ine indirilirken hata olutu."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1824,16 +1824,16 @@ msgstr ""
"(Eer alt dizin i巽erecek bir dizin oluturmak \n"
"istiyorsan脹z, ad脹n脹n sonuna `/' karakteri getirin)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "`%s' i巽in yeni bir isim verin:"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "Dizini yeniden adland脹r"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1842,24 +1842,24 @@ msgstr ""
"`%s' alt脹ndaki t端m dizinler ve mesajlar silinecek.\n"
"Devam etmek istediinizden emin misiniz?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "Dizini sil"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "`%s' dizini silinemiyor."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "旦p端 boalt"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1868,34 +1868,34 @@ msgstr ""
"`%s' posta kutusu kald脹r脹ls脹n m脹?\n"
"(聴letiler diskten silinmeyecektir)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Posta kutusunu sil"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "`%s' IMAP4 hesab脹 silinsin mi?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4 hesab脹n脹 sil"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "`%s' haber grubu silinsin mi?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Haber grubunu sil"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "`%s' haber grubu hesab脹 silinsin mi?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "Haber grubu hesab脹n脹 sil"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 953a6823..f187aa71 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr "于亢亠亢"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+亰舒仂"
@@ -388,10 +388,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Group"
msgstr "仗舒"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "舒仗从舒"
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "/仂亟舒亳..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/仍舒亳于仂..."
@@ -1485,12 +1485,12 @@ msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗舒仗从"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 仗舒仗从亳:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "于亠亟 仆舒亰于 仆仂于仂 仗舒仗从亳:"
@@ -1659,157 +1659,157 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 从仂仆亞舒 于 舒亶
msgid "Select folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "亟仆"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "亟仍舒仆"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "丼亠亞舒"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "仂亳从"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "丼仂仆仂于亳从亳"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "仂于舒舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 仄亳亳 于 仆舒亰于 仗舒仗从亳."
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "舒仗从舒 `%s' 于亢亠 仆."
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 仗舒仗从 `%s'."
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/弌于仂亳亳 仆仂于 仗舒仗从..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
#, fuzzy
msgid "/Empty _trash"
msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/丿从舒亳 仍亳亳..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/舒于舒仆舒亢亳亳"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/亠亠亟仗仍舒亳亳 从仂仆亠亠仆"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗舒仗仂从...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "仂于"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亳舒仆"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠弍亟仂于舒仆仂. 仂亟仂于亢亳亳?"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "亠亠弍亟仂于仄仂 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从."
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "舒仗从 %s 仂弍舒仆仂\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "舒于舒仆舒亢仄仂 仍亳亳 %s ..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 亰舒于舒仆舒亢亠仆仆 仍亳于 `%s'."
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1819,16 +1819,16 @@ msgstr ""
"(磻仂 弍舒亢舒亠 于仂亳亳 仗舒仗从, 磻舒 仄亳 仗亟仗舒仗从亳,\n"
" 亟仂亟舒亶亠 `/' 于 从仆 仆舒亰于亳)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 亟仍 `%s':"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1837,24 +1837,24 @@ msgstr ""
" 仗舒仗从亳 仍亳亳 于 `%s' 弍亟亠 于亳亟舒仍亠仆仂.\n"
"弌仗舒于亟 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳?"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 `%s'."
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 于 仍亳亳 亰 从仂亳从舒?"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1863,34 +1863,34 @@ msgstr ""
"弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从 `%s' ?\n"
"(亳亳 于亳亟舒仍ム 亰 亟亳从舒)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 10ba2282..7a360b59 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "ゅ"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医産篁九す(_F)"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Group"
msgstr "臂ょ"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "篁九す"
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "/羞糸(_A)..."
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/絮(_P)..."
@@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "膽莨篁九す"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "莨ユ篁九す医絖鐚"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "医産篁九す"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "莨ユ医産篁九す絖鐚"
@@ -1627,156 +1627,156 @@ msgstr "羈ラ臀篁\n"
msgid "Select folder"
msgstr "篁九す"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "銀散膊"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "綏峨"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "綺篁句"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "腮睡"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "井篁九す"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "絖膃%c筝遵篁九す絖筝"
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "篁九す%s綏峨"
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "羈綮堺篁九す%s"
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/綮堺井篁九す(_N)..."
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/遵篁九す(_R)..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/ゆ篁九す(_D)"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/羝腥阪篁句(_T)"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/罍ユ育篁(_C)"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/綮堺篁九す(_E)"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/ユ冗篁(_S)..."
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/筝莉(_L)"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/莅∫育紫(_B)..."
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/ゆ育紫(_R)"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "罩e綮堺篁九す茹...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "医産"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "莚"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "罩e篁九す %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "罩e篁九す %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "綮堺篁九す"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "篁九す絨綮冴膸х鮫鐚"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "罩e綮堺篁九す..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "綮堺篁九す紊沿乾"
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "罩e罍ユ篁九す筝育篁..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "筝篁九す %s\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "罩e筝莉 %s 筝篁..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "筝莉盾%s筝篁倶九莚"
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1786,16 +1786,16 @@ msgstr ""
"(絋荀綮坂筝篆絖絖篁九す篁九す鐚\n"
"絖羞糸/)"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "莨モ%s医絖鐚"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "遵篁銀散"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1804,24 +1804,24 @@ msgstr ""
"%s筝篁九す篁九茴ゃ\n"
"荀ゅ鐚"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "ゆ篁九す"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "羈ゆ篁九す%s"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "羝腥阪篁句"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "羝腥阪篁句演篆>散鐚"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1830,34 +1830,34 @@ msgstr ""
"荀ら篁句奄%s鐚\n"
"(篁銀篌篁脾)"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "ら膊"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "荀 IMAP4 絽垨%s鐚"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr " IMAP4 絽"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "荀ゆ育紫%s鐚"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "ゆ育紫"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "域ゆ育紫絽垨%s鐚"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "ゆ育紫絽"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 5a34dd27..533631cb 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 16:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 19:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -142,14 +142,14 @@ msgid "Delete account"
msgstr "ゅ験"
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/account.c:811 src/compose.c:2687 src/compose.c:5004
-#: src/folderview.c:1968 src/folderview.c:2061 src/folderview.c:2105
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2287
+#: src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2047 src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2273
msgid "+No"
msgstr "+筝荀"
@@ -370,10 +370,10 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医莖紊(_F)"
#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:221 src/folderview.c:225
-#: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:239
-#: src/folderview.c:243 src/folderview.c:253 src/folderview.c:255
-#: src/folderview.c:258 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
+#: src/folderview.c:223 src/folderview.c:225 src/folderview.c:229
+#: src/folderview.c:239 src/folderview.c:241 src/folderview.c:243
+#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:262 src/summaryview.c:346 src/summaryview.c:350
#: src/summaryview.c:354 src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:366
#: src/summaryview.c:369 src/summaryview.c:375
msgid "/---"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Group"
msgstr "臂ょ"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:328 src/prefs_account.c:1824
+#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:332 src/prefs_account.c:1824
msgid "Folder"
msgstr "莖紊"
@@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "/医...(_A)"
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:473 src/folderview.c:227 src/folderview.c:245
-#: src/folderview.c:260
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:231 src/folderview.c:249
+#: src/folderview.c:264
msgid "/_Properties..."
msgstr "/у...(_P)"
@@ -1467,12 +1467,12 @@ msgstr "膩莠莖紊"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "茫莠後ユ亥莖紊上腮縁"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1821
-#: src/folderview.c:1827
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1807
+#: src/folderview.c:1813
msgid "New folder"
msgstr "域紊"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1828
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1814
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "茫莠後ユ域紊丞腮縁"
@@ -1641,156 +1641,156 @@ msgstr "絲ョ荐絎紊掩\n"
msgid "Select folder"
msgstr "御莖紊"
-#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1008 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:337 src/folderview.c:1012 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "銀散紊"
-#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1014 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:341 src/folderview.c:1018 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "絲篁九ぞ"
-#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1020 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:345 src/folderview.c:1024 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "絖莖紊"
-#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1026 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:349 src/folderview.c:1030 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "ょ灸散"
-#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1033 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:353 src/folderview.c:1037 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "腮"
-#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1829
+#: src/foldersel.c:494 src/folderview.c:1811 src/folderview.c:1815
msgid "NewFolder"
msgstr "域紊"
-#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1837 src/folderview.c:1893
+#: src/foldersel.c:502 src/folderview.c:1823 src/folderview.c:1879
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "莖紊上腮延賢筝 `%c' 絖"
-#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1847 src/folderview.c:1900
+#: src/foldersel.c:512 src/folderview.c:1833 src/folderview.c:1886
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "莖紊 `%s' 綏峨"
-#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1854
+#: src/foldersel.c:520 src/folderview.c:1840
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "≧よ紊 `%s'"
-#: src/folderview.c:216 src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/∝亥莖紊 (_n)"
-#: src/folderview.c:217 src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:221 src/folderview.c:237
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/医遵莖紊(_R)..."
-#: src/folderview.c:218 src/folderview.c:234
+#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:238
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/よ紊(_D)"
-#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:236
+#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:240
msgid "/Empty _trash"
msgstr "/羝腥阪ょ灸散(_t)"
-#: src/folderview.c:222 src/folderview.c:240 src/folderview.c:256
+#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:260
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/罟∽ユ育灸散(_C)"
-#: src/folderview.c:224 src/folderview.c:242
+#: src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/綮肴紊丞罕(_e)"
-#: src/folderview.c:226 src/folderview.c:244 src/folderview.c:259
+#: src/folderview.c:230 src/folderview.c:248 src/folderview.c:263
msgid "/_Search messages..."
msgstr "/絨鞘拭篁 (_S)"
-#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:254
+#: src/folderview.c:242 src/folderview.c:258
msgid "/Down_load"
msgstr "/筝莠 (_l)"
-#: src/folderview.c:250
+#: src/folderview.c:254
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
msgstr "/荐域臂ょ (_b)"
-#: src/folderview.c:252
+#: src/folderview.c:256
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/腱脂ゆ域臂ょ(_R)"
-#: src/folderview.c:281
+#: src/folderview.c:285
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "∝莖紊...\n"
-#: src/folderview.c:353
+#: src/folderview.c:360
msgid "New"
msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:364 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:371 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "莅"
-#: src/folderview.c:375
+#: src/folderview.c:382
msgid "#"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:497
+#: src/folderview.c:500
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "荐絎莖紊...\n"
-#: src/folderview.c:498
+#: src/folderview.c:501
msgid "Setting folder info..."
msgstr "荐絎莖紊..."
-#: src/folderview.c:743 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3194 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "顚紊 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:747 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:751 src/mainwindow.c:3199 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "顚紊 %s ..."
-#: src/folderview.c:789
+#: src/folderview.c:793
msgid "Rebuild folder tree"
msgstr "綮肴紊丞罕"
-#: src/folderview.c:790
+#: src/folderview.c:794
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
msgstr "羣綮肴紊障腆阪荀膵主鐚"
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "綮肴紊丞罕筝..."
-#: src/folderview.c:805
+#: src/folderview.c:809
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "綮肴紊丞罕紊掩"
-#: src/folderview.c:877
+#: src/folderview.c:881
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "罟∽ユ莖紊鞘賢育灸散..."
-#: src/folderview.c:1600
+#: src/folderview.c:1602
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "綏臥後 %s 莖紊\n"
-#: src/folderview.c:1737
+#: src/folderview.c:1723
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "緇 %s 筝莠篆>散筝..."
-#: src/folderview.c:1772
+#: src/folderview.c:1758
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "緇 %s 筝莠篆>散榊憥茯ゃ"
-#: src/folderview.c:1822
+#: src/folderview.c:1808
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -1800,16 +1800,16 @@ msgstr ""
"鐚ユ莖紊鞘荀絖莖紊常\n"
"茫莖紊上腮援緇√筝 `/'鐚"
-#: src/folderview.c:1884
+#: src/folderview.c:1870
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "茫莠後 `%s' 医腮縁"
-#: src/folderview.c:1885
+#: src/folderview.c:1871
msgid "Rename folder"
msgstr "医遵莖紊"
-#: src/folderview.c:1965
+#: src/folderview.c:1951
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
@@ -1818,24 +1818,24 @@ msgstr ""
" `%s' 莖紊鞘∝篆>散絖莖紊冗遵茴ゃ\n"
"腆阪荀ゅ鐚"
-#: src/folderview.c:1967
+#: src/folderview.c:1953
msgid "Delete folder"
msgstr "よ紊"
-#: src/folderview.c:1989
+#: src/folderview.c:1975
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "≧よ紊 `%s'"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty trash"
msgstr "羝腥阪ょ灸散"
-#: src/folderview.c:2023
+#: src/folderview.c:2009
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "腆阪荀羝ゆ茴ょ灸散鐚"
-#: src/folderview.c:2058
+#: src/folderview.c:2044
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -1844,34 +1844,34 @@ msgstr ""
"腆阪荀や拭膊 %s鐚\n"
"羈鐚篆∞延賢灸散絨筝緇隋腆筝茴ゃ"
-#: src/folderview.c:2060
+#: src/folderview.c:2046
msgid "Remove mailbox"
msgstr "/や拭膊"
-#: src/folderview.c:2103
+#: src/folderview.c:2089
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "腆阪荀 %s IMAP4 絽活鐚"
-#: src/folderview.c:2104
+#: src/folderview.c:2090
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr " IMAP4 絽活"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2227
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ `%s' 鐚"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2228
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "ゆ域臂ょ"
-#: src/folderview.c:2285
+#: src/folderview.c:2271
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ絽活 `%s' 鐚"
-#: src/folderview.c:2286
+#: src/folderview.c:2272
msgid "Delete news account"
msgstr "ゅ験"