aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-16 08:00:59 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-16 08:00:59 +0000
commit2743d51a9c02e4511759ae0462af13d7791561ad (patch)
tree90afb60343424270715c1d6f98f1cad3d444c04e
parent101519c139fbe3d73bc891c78c6d2f7fc107b20a (diff)
made 2.0.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@349 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/bg.po58
-rw-r--r--po/cs.po58
-rw-r--r--po/da.po58
-rw-r--r--po/de.po58
-rw-r--r--po/el.po58
-rw-r--r--po/es.po58
-rw-r--r--po/et.po58
-rw-r--r--po/fr.po58
-rw-r--r--po/gl.po58
-rw-r--r--po/hr.po58
-rw-r--r--po/hu.po58
-rw-r--r--po/it.po58
-rw-r--r--po/ja.po58
-rw-r--r--po/ko.po58
-rw-r--r--po/lt.po58
-rw-r--r--po/nl.po58
-rw-r--r--po/pl.po58
-rw-r--r--po/pt_BR.po58
-rw-r--r--po/ro.po58
-rw-r--r--po/ru.po58
-rw-r--r--po/sk.po58
-rw-r--r--po/sl.po58
-rw-r--r--po/sr.po58
-rw-r--r--po/sv.po58
-rw-r--r--po/tr.po58
-rw-r--r--po/uk.po58
-rw-r--r--po/zh_CN.po58
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po58
31 files changed, 821 insertions, 813 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 32746720..a43843d7 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-06-16
+ * version 2.0.0beta2
+
+2005-06-16
+
* src/send_message.c: send_message_local(): check exit status to
detect errors.
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index cb0458a4..52902bc4 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-06-16
+ * version 2.0.0beta2
+
+2005-06-16
+
* src/send_message.c: send_message_local(): 終了ステータスをチェック
してエラーを検出するようにした。
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 30c87b61..94edc193 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -9,7 +9,7 @@ MINOR_VERSION=0
MICRO_VERSION=0
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=beta1
+EXTRA_VERSION=beta2
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl set $target
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d265ac4b..b941bece 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST).
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
@@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 仂弍亠仆亳亠仂 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒: `%s'\n"
@@ -5577,84 +5577,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "仂于亠亟亠仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠 于 仂仗舒从舒舒.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "弌于亰于舒仆亠"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "亠从于舒仆亠..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ff3dc3a8..e1230811 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizuji..."
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonuji"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba soketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Autentikace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "vypr邸el as relace\n"
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "nelze otev鱈t oznaen箪 soubor\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze na鱈st zpr叩vu %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 p鱈kazov箪 叩dek tisku: '%s'\n"
@@ -5581,85 +5581,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Fronta hlaviek zpr叩v je po邸kozen叩.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 p鱈kaz: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bhem odes鱈l叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Pipojen鱈"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pipojuji se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Pos鱈l叩m HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizuji"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Pos鱈l叩m EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Pos鱈l叩m MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Odes鱈l叩n鱈"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Pos鱈l叩m RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Pos鱈l叩m DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Ukonuji..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 56b60cca..fb5d5cd5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "kan ikke 奪bne mark辿ret fil\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n"
@@ -5576,87 +5576,87 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hoved ugyldigt p奪 meddelelse i k淡.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kan ikke udf淡re ekstern kommando: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sender HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Godkender"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende meddelelse..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sender EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sender MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sender RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sender DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Afslutter..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Meddelelse"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 53682ceb..72199669 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
@@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "kann markierte Datei nicht 旦ffnen\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig: `%s'\n"
@@ -5529,84 +5529,84 @@ msgstr ""
"sicher sein, dass sie an die von Ihnen vorgesehene Person geht.\n"
"Vertrauen Sie ihm genug, um ihn trotzdem zu verwenden?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Kopfzeilen wartender Nachricht ist defekt.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Befehl ausf端hren"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden eines Befehls\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sende HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Beglaubigen"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende Nachricht..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sende EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sende MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Sende"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sende RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sende DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Beende..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2b74b9aa..448af7cd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2425,19 +2425,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 凌 留竜溜凌 mark\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流僚亮留 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶: `%s'\n"
@@ -5733,88 +5733,88 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr " 虜竜留了溜隆留 凌 竜僚 留僚留亮凌僚流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 竜溜僚留旅 了劉凌僚 劉粒虜侶.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 竜虜竜了劉 侶僚 竜両竜旅虜流 竜僚凌了流: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "裡劉了僚"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "裡劉了僚 DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "粒虜留留了竜溜..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2d344197..9ef6245a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
@@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden de impresi坦n es inv叩lida: `%s'\n"
@@ -5520,84 +5520,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabecera corrupta en el mensaje en cola.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hubo un error enviando el mandato\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificando"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaje..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f5bb0d14..158fbd4e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2372,19 +2372,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "Ei suuda avada m辰rgifaili\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda v探tta kirja %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Tr端kkimise k辰surida on vale: %s\n"
@@ -5581,88 +5581,88 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "J辰rjekorda seatud kirja p辰is on katki.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ei saanud v辰list k辰sklust k辰ima: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "hendan"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Saadan"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Saadan RCPT..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "V辰ljun..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b65e4ae7..92a45162 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
@@ -2375,11 +2375,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de r辿cup辿rer le message %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : 束 %s 損\n"
@@ -5551,84 +5551,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'en-t棚te du message en attente est corrompu.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ex辿cuter la commande"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de la commande\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Envoi de HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Envoi de EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Envoi de MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Envoi de RCPT TO"
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Envoi de DATA"
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Fermeture..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi de message"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9d9ae6df..f3745e9c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2373,12 +2373,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido: `%s'\n"
@@ -5580,85 +5580,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabeceira corrupta no mensaxe en cola.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 72c4a8a2..020966c7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2400,19 +2400,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obilje転enu datoteku\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
@@ -5674,88 +5674,88 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti vanjsku naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avam..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a95f283d..32e8db73 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 15:50+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 端zenet t旦rl辿se"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot."
@@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se."
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "A kijel旦lt f叩jl nem nyithat坦 meg\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d 端zenet v辿tele nem siker端lt\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "rv辿nytelen nyomtat坦 parancs: `%s'\n"
@@ -5473,84 +5473,84 @@ msgstr ""
"tudhatja biztosan, hogy ahhoz a szem辿lyhez jut el, akinek sz叩nta.\n"
"Megb鱈zik ennek ellen辿re annyira ebben a kulcsban, hogy haszn叩lja?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "A v叩rakoz坦 端zenet fejl辿ce s辿r端lt.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "zenet k端ld辿sre haszn叩lt parancs: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "A parancs nem futtathat坦: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a parancs futtat叩sa k旦zben: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsol坦d叩s"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Azonos鱈t叩s"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "zenet k端ld辿se ..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Kil辿p辿s..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "zenet k端ld辿se (%d / %d b叩jt)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt 端zenetk端ld辿s k旦zben."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index df146c59..ac8ae68d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
@@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando di stampa non 竪 valida: 束%s損\n"
@@ -5477,84 +5477,84 @@ msgstr ""
"saprete con sicurezza se andr alla persona che intendete voi.\n"
"Ritenerla sufficientemente fidata da usarla comunque?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'intestazione del messaggio accodato 竪 rovinata.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Invio del messaggio usando il comando: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'esecuzione del comando: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connessione al server SMTP: %s..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Invio di HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Invio del messaggio..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Invio di EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Invio di MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Invio di RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Invio di DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Esco..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Invio del messaggio"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 60687c07..a2457aec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
@@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "若<ゃ障\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "<祉若 %d 莨若障\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医激潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
@@ -5451,84 +5451,84 @@ msgstr ""
"御絮篆荐若с障\n"
"泣篆∞篏睡障?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾紕障\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "潟潟篏睡<祉若吾篆>賢: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "潟潟絎茵с障: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "潟潟絎茵筝若榊障: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "・膓筝"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "茯荐寂賢"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "<祉若吾篆>賢..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "筝..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "<祉若吾篆>賢"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障"
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9e5978b4..63651640 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 殊 給\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2348,19 +2348,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr " 殊 伎螳 給\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "覃讌 %d襯 螳語 螳 給\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "語 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
@@ -5519,85 +5519,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "覲企 覃讌 る螳 蟾譟給.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "碁 覈轟 ろ 螳 給: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "郁屋 譴"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "語"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 覲企..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "覲企"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "襷豺 譴..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "覃讌襯 覲企企 覦"
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ee519fbe..46625a72 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/町_rankiai/PGP 邸i_fravimas"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: byla neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n"
"Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siuniant 転inut %s ."
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..."
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Gaunamas nauj迭 転inui迭 dydis (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinama 転inut %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "I邸einu"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio."
@@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr ""
"D転ut u転rakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigsi sesijos laikas."
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "negali atidaryti 転ym迭 bylos\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "negaliu gauti 転inuts %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Bloga spausdinimo komanda: %s\n"
@@ -5454,84 +5454,84 @@ msgstr ""
"眺sitikines, kad ji pasieks j笛s迭 norim adresat.\n"
"Ar jus pakankamai pasitikite 邸iuo raktu?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Neteisinga eilje esanios 転inuts antra邸t.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "貼inut siuniama komanda: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Negaliu 眺vykdyti komandos: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Klaida vykdant komand: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Siuniu HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Tikrinamas autenti邸kumas"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Siuniu lai邸k..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Siuniu EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Siuniu MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Siuniu"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Siuniu RCTP TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Siuniu DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "I邸einu..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Siuniu lai邸k (%d / %d baitai)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Siuniu lai邸k"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Klaida siuniant lai邸k."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ef80a9e3..d3a57c10 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Be_richt/Codeer"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2375,19 +2375,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Opdracht voor het afdrukken in onjuist: '%s'\n"
@@ -5596,85 +5596,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "De header van het bericht in de wachtrij is kapot.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kon het externe programma niet aanroepen: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met maken van verbinding"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Bezig met sturen van HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Bezig met sturen van EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Bezig met verzenden van MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Bezig met verzenden"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Bezig met verzenden van DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Bezig met afsluiten..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 82741e7c..5437e010 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
@@ -2327,11 +2327,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesja wygasa."
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "nie mo甜na otworzy pliku zaznacze\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie mo甜na pobra wiadomoci %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Bdny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n"
@@ -5463,84 +5463,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Uszkodzony nag坦wek wiadomoci w kolejce.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Wysyanie wiadomoci z u甜yciem polecenia: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Nie mo甜na wykona polecenia: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bd podczas wykonywania polecenia: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Podczanie"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Wysyanie HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Wysyanie wiadomoci..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Wysyanie EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysyanie MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Wysyanie"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysyanie RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysyanie DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyanie wiadomoci"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c9cb9307..2e1844b4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/_Mensagem/_Encriptar"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2374,19 +2374,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "n達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "n達o posso obter mensagem %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "O comando de impress達o 辿 inv叩lido: `%s'\n"
@@ -5585,85 +5585,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Mensagem da fila com cabe巽alho corrompido.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o comando externo: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Saindo..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2ee87807..aa4276bb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/_Message/Cr_iptare"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fiierul nu exist\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n"
"V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "nchidere conexiune"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "eroare de protocol\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2407,19 +2407,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Setri csu釘 potal"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "deschiderea fiierului de marcaje este imposibil\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand pentru imprimare este invalid: '%s'\n"
@@ -5756,92 +5756,92 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Antetul mesajului din lista de ateptare este invalid.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Conectare la %s ..."
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ...\n"
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "nchidere conexiune"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a trimite mesajul."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e080ae1c..8ac78c01 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
@@ -2358,11 +2358,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "仂亳弍从舒 仂从亳 舒亶仍舒 仗仂仄亠仂从\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仂仂弍亠仆亳亠 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳: '%s'\n"
@@ -5523,84 +5523,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳 亳仗仂亠仆.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗亠亠亟舒亠 从仂仄舒仆亟.\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳亳从舒亳"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亠亠亟舒舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "仗舒于从舒"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "舒于亠亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 01d64db0..f1dd76bf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
@@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "nem担転em otvori泥 s炭bor so znakami\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ned叩 sa prija泥 spr叩va %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪: '%s'\n"
@@ -5574,84 +5574,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hlavika spr叩vy vo fronte je po邸koden叩.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Prip叩janie"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posielam HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiz叩cia"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Odosielam spr叩vu..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posielam EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posielam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posielam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Odp叩jam sa..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam spr叩vu"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4f4da08d..7b6ac866 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2368,19 +2368,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporoila %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n"
@@ -5577,85 +5577,85 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavje akajoega sporoila je razbito.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Po邸iljam HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Overovljam"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Po邸iljam EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Po邸iljam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Po邸iljanje"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Po邸iljam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Po邸iljam DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Zapu邸am..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9df67f56..01a5af67 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2363,19 +2363,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obele転enu datoteku\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za 邸tampanje nije dobra: `%s'\n"
@@ -5572,88 +5572,88 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti spolja邸nu naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avnje..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 912cd8e2..827773e9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
@@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "kan inte 旦ppna markeringsfil\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte h辰mta meddelande %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando 辰r felaktigt: \"%s\"\n"
@@ -5516,84 +5516,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Brevhuvud i k旦at meddelande 辰r trasigt.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "K旦r kommando"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fel uppstod n辰r kommandot skickades\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Skickar HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Skickar meddelande..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Skickar EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Skickar MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Skickar RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 05ead675..66241ecb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
@@ -2358,11 +2358,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "iaret dosyas脹 a巽脹lamad脹\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti al脹namad脹\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Yazd脹rma komutu ge巽ersiz: `%s'\n"
@@ -5520,84 +5520,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Al脹nt脹 metinindeki bal脹klar hatal脹.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Komut g旦nderilirken hata olutu\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Balant脹 kuruluyor"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "聴leti g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO g旦nderiliyor... "
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "G旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "脹k脹l脹yor..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d57fd050..05513e60 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
@@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 磪亳 仍亳 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于仆舒 从仂仄舒仆亟舒 亟从: `%s'\n"
@@ -5525,84 +5525,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仍亳舒 亰 亠亞亳 亰仗仂于舒仆仂.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "'亟仆仄仂"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳从舒"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "仂亳仍舒仄仂"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "亳仂亟亳仄仂..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4506647e..93dc5359 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
@@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "羈綣莅井篁\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "羈キ篁 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茵鐚%s\n"
@@ -5456,84 +5456,84 @@ msgstr ""
"篋咲i\n"
"篁区篏睡絎鐚"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "筝篁句篁九ご紊贋\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "羈ц紊巡擦鐚%s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "巡擦九莚\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "罩e菴・"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "罩e HELO..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "罩e薨莚"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "罩e篁..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "罩e EHLO..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "罩e MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "罩e"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "罩e RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "罩e DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "罩e..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "罩e篁"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篁倶九莚"
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 8dcebf1b..f83a4a23 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "緇育灸散檎鋇"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
@@ -2332,11 +2332,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "≧罔腓榊罟罅 \n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "≧篆>散 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茯わ`%s'\n"
@@ -5470,84 +5470,84 @@ msgid ""
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散罔茯ゃ\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "≧決紊篁わ%s\n"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "阪巡擦主茯ゃ\n"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "g筝"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "g SMTP 篌堺 %s..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr " HELO 罔..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "茯茘"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "坂拭篁銀賢..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr " EHLO 罔..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr " MAIL FROM 罔..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr " RCPT TO 罔..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "坂拭篁区 DATA..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "∫"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "坂拭篁"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篆≧主茯ゃ"
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"