diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-17 09:58:53 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-17 09:58:53 +0000 |
commit | 9bc9205aea3cf602b3c64c36dbcc24cc1bff8550 (patch) | |
tree | 91fa2f080f32f12e67f2ec6141aa637d56d8279e | |
parent | 566f0e74e7a548b7f30effc96bc2566df382ae91 (diff) |
made 1.9.11 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@263 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 11 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 62 |
31 files changed, 858 insertions, 839 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2005-05-17 + * version 1.9.11 + +2005-05-17 + * src/summaryview.c: summary_remove_invalid_messages(): adjusted selection and message display on execution. summary_get_modified_node(): fixed an order problem. diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 9564c278..7cef5fe1 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,9 @@ 2005-05-17 + * version 1.9.11 + +2005-05-17 + * src/summaryview.c: summary_remove_invalid_messages(): 実行時の 選択状態とメッセージ表示を調整。 summary_get_modified_node(): 順序問題を修正。 @@ -1,5 +1,16 @@ Changes of Sylpheed +* 1.9.11 (development) + + * The bug that Return, Space and Delete key were ignored when multiple + messages were selected was fixed. + * A compile error was fixed. + * The selection problem after the change of the contents of the summary + was fixed. + * The bug that prohibited the resizing of the summary columns was fixed. + * The bug that the summary view couldn't be scrolled after expanding a + thread at the bottom of the view was fixed. + * 1.9.10 (development) * The summary view was reimplemented using GtkTreeView. diff --git a/configure.in b/configure.in index 58148a8e..9aeb982c 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -6,10 +6,10 @@ PACKAGE=sylpheed dnl version number MAJOR_VERSION=1 MINOR_VERSION=9 -MICRO_VERSION=10 +MICRO_VERSION=11 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION=+svn +EXTRA_VERSION= VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION dnl set $target @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠" msgid "Lookup" msgstr "弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂:" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "舒磦" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "亳从仂亶" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1899,23 +1899,23 @@ msgstr "亰仗仍仆亠仆仂." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂仍亠仆亳 (%s 仗仂亠亠仆亳)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(礆舒 )" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "亞仂仂于仂.\n" @@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "亳从亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n" "(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5279,17 +5279,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Smazat" msgid "Lookup" msgstr "Hledat" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Hnd叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "貼叩dn叩" @@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "D辿lka" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr "Hotovo." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d diskuzn鱈ch skupin pijato (%s teno)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskusn鱈 skupiny:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Pedmt:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na z叩hlav鱈...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "P鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5284,17 +5284,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6002,61 +6002,61 @@ msgstr "Smazat zpr叩vu(y)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zpr叩vu(y) z ko邸e?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Vymaz叩v叩m duplikovan辿 zpr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je odznaena\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro pesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro kop鱈rov叩n鱈 do %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "鱈s." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Slet" msgid "Lookup" msgstr "Overblik" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Fra:" @@ -1892,23 +1892,23 @@ msgstr "Afsluttet." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d Nyhedsgruppe(r) modtaget (%s l脱st)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Nyhedsgrupper:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Opretter hoved visning...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen Fra)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -3415,16 +3415,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Indtast udkrift kommando:\n" "(`%s' bliver erstattat af fil navn)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5278,17 +5278,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -5998,63 +5998,63 @@ msgstr "Slet meddelelse(er)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tr奪de" -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tr奪de" -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "L旦schen" msgid "Lookup" msgstr "Vorschau" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Von:" @@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Fertig." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d Newsgruppe(n) empfangen (%s gelesen)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroups:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3388,16 +3388,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Anh辰nge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5226,17 +5226,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5959,59 +5959,59 @@ msgstr "Nachricht(en) l旦schen" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "旅留粒留流" msgid "Lookup" msgstr "僚留龍流侶侶" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "凌:" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "留劉" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "里劉了凌" @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1937,23 +1937,23 @@ msgstr "里劉了凌" msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d newsgroups 了流慮侶虜留僚 (%s 隆旅留硫留亮劉僚留)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroups:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "劉亮留:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜竜留了溜隆留...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 劉亮留)" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "劉粒旅僚竜.\n" @@ -3552,16 +3552,16 @@ msgstr "竜溜亮竜僚凌" msgid "Attachments" msgstr "凌略侶侶" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "虜侶" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5425,17 +5425,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "凌略侶侶" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" @@ -6171,61 +6171,61 @@ msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 隆竜僚 劉竜旅 侶亮竜旅慮竜溜\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 僚留 留僚旅粒留竜溜 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "旅了略..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "陸旅了略..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Desde:" @@ -1892,23 +1892,23 @@ msgstr "Hecho." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d grupos de noticias recibidos (%s le鱈dos)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de noticias:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3386,16 +3386,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -5940,59 +5940,59 @@ msgstr "Borrar mensaje(s)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kustuta" msgid "Lookup" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" @@ -1900,23 +1900,23 @@ msgstr "Tehtud." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "saadi %d uudistegruppi (%s loetud)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Uudistegrupid:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Tr端ki" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5284,17 +5284,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" @@ -6004,61 +6004,61 @@ msgstr "Kustuta kirjad" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr " :" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De :" @@ -1906,23 +1906,23 @@ msgstr "Termin辿." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d groupes de discussion re巽us (%s lu)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Groupe de discussion :" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'exp辿diteur)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "termin辿.\n" @@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "Texte" msgid "Attachments" msgstr "Pi竪ces jointes" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5254,17 +5254,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5973,59 +5973,59 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la " "corbeille ?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Suppression des messages en double..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "N属" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ning炭n" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Dende:" @@ -1900,23 +1900,23 @@ msgstr "Feito." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d grupos de novas recibidos (%s le鱈dos)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de novas:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3422,16 +3422,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5283,17 +5283,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6001,61 +6001,61 @@ msgstr "Borrar mensaxe(s)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Obri邸i" msgid "Lookup" msgstr "Potra転i" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1911,23 +1911,23 @@ msgstr "Gotovo." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "News grupe:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3519,16 +3519,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Ispi邸i" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za ispis:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5376,17 +5376,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6109,61 +6109,61 @@ msgstr "Obri邸i poruku/e" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraujem stablo..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n" "Last-Translator: Zahemszky G叩bor <Gabor@Zahemszky.HU>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "T旦rl辿s" msgid "Lookup" msgstr "Eln辿zet" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "C鱈mzett:" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "M辿ret" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" @@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "K辿sz." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d h鱈rcsoportot megkaptam (%s olvasott)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "H鱈rcsoportok:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "T叩rgy:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Felad坦)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "k辿sz.\n" @@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Sz旦veg" msgid "Attachments" msgstr "Csatol叩sok" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' f叩jlt nem tudom elmenteni." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Nyomtat叩s" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" "K辿rem a nyomtat叩si parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5285,17 +5285,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -6001,61 +6001,61 @@ msgstr "zenet(ek) t旦rl辿se" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem az 端zenete(ke)t a kuk叩b坦l?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez 端zenetek t旦rl辿se..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d 端zenet kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se.\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s-ba mozgat叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s-ba m叩sol叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "zenetfolyam fel辿p鱈t辿se" -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "zenetfolyam lebont叩s..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Db" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Lookup" msgstr "Cerca" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Da:" @@ -1871,23 +1871,23 @@ msgstr "Fatto." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "ricevuti %d newsgroup (%s letti)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Newsgroup:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3359,16 +3359,16 @@ msgstr "Testo" msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5187,17 +5187,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5908,59 +5908,59 @@ msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Lookup" msgstr "罎膣" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "絎:" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "" @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" @@ -1861,23 +1861,23 @@ msgstr "絎篋." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d ャ若鴻違若篆 (%s 篆)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "ャ若鴻違若:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "篁九:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(綏坂査筝)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "絎篋\n" @@ -3348,16 +3348,16 @@ msgstr "鴻" msgid "Attachments" msgstr "羞私" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "医" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" "医激潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5168,17 +5168,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "ヤ" @@ -5886,59 +5886,59 @@ msgstr "<祉若吾" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "茲<祉若吾ゃ障..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "腱糸憜с" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "潟弱憜с" -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "<祉若吾筝若榊障" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "鴻罕膀筝..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "鴻茹iや賢..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d <祉若吾障" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Lookup" msgstr "谿剰鍵" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "覦 :" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "螳" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "" @@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr "襷 " #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "蠍" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "覲企 :" @@ -1879,23 +1879,23 @@ msgstr "襭." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "伎り係襭:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "覈:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(???)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "覃 谿: %d ろ\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "襷豺.\n" @@ -3395,16 +3395,16 @@ msgstr "ろ" msgid "Attachments" msgstr "豌覿" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "語" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" "語 覈轟伎 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "讌" @@ -5938,61 +5938,61 @@ msgstr "覃讌襯 讌" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "谿讌螳 启 螳給" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "覲旧 启 螳給." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "磯襯 襷..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "磯襯 焔..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "覯" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Lookup" msgstr "Zoeken" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Afzender:" @@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "Klaar." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d nieuwsgroepen ontvangen (%s ingelezen)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Nieuwsgroepen:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Bijvoegingen" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Geef de afdrukopdracht:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5298,17 +5298,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijvoeging" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6016,61 +6016,61 @@ msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Usu" msgid "Lookup" msgstr "Wyszukaj" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Brzowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Gotowe." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupy dyskusyjne:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3395,16 +3395,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" "Podaj polecenie wydruku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5235,17 +5235,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5967,60 +5967,60 @@ msgstr "Usu wiadomo" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wtk坦w..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwtkowanie .." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nr" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 02f3df64..95a21048 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n" "Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Lookup" msgstr "Procurar" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -1903,23 +1903,23 @@ msgstr "Feito." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d grupos de not鱈cias recebidos (%s lidos)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de not鱈cias:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5287,17 +5287,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6005,61 +6005,61 @@ msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "N達o." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "tergere" msgid "Lookup" msgstr "Cutare" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "La:" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Niciunul" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "De la:" @@ -1930,23 +1930,23 @@ msgstr "Gata." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d newsgroup-uri recep釘ionate (%s citite)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupuri de discu釘ii:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vedere antet...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Fr expeditor)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" @@ -3547,16 +3547,16 @@ msgstr "nainte" msgid "Attachments" msgstr "Ataamente" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5443,17 +5443,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ataamente" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "De la" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6233,61 +6233,61 @@ msgstr "tergere mesaj" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "tergere mesaje duplicate..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nu." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "丕亟舒仍亳" msgid "Lookup" msgstr "舒亶亳" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "亠" @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr ":" @@ -1891,23 +1891,23 @@ msgstr "仗仂仍仆亠仆仂." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 (%s 亰舒亞亢亠仆仂)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "仗仗 仆仂于仂亠亶:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n" @@ -3388,16 +3388,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "仍仂亢亠仆亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5226,17 +5226,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5943,59 +5943,59 @@ msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "丕仆亳仂亢亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "仂仄亠" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Zmaza泥" msgid "Lookup" msgstr "Vyh直ada泥" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Hned叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "貼iadna" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "Hotovo." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "Prijat箪ch %d diskusn箪ch skup鱈n (pre鱈tan箪ch %s)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskusn辿 skupiny:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Pr鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Tlai泥" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5277,17 +5277,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Izbri邸i" msgid "Lookup" msgstr "Poi邸i" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ni" @@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" @@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr "Opravljeno." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d sprejetih noviarskih skupin (%s prebranih)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Noviarske skupine:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Brez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "Besedilo" msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5280,17 +5280,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5998,61 +5998,61 @@ msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Obri邸i" msgid "Lookup" msgstr "Potra転i" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Gotovo." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "News grupe:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljaoca)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "tampaj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za 邸tampanje:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5275,17 +5275,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5995,61 +5995,61 @@ msgstr "Obri邸i poruku/e" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brianje duplih poruka..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Lookup" msgstr "Sl奪 upp" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" @@ -1887,23 +1887,23 @@ msgstr "F辰rdig." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d diskussionsgrupper mottagna (%s l辰sta)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskussionsgrupper:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "mne:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Inget Fr奪n)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "f辰rdigt.\n" @@ -3380,16 +3380,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" "Skriv in utskriftskommando:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5219,17 +5219,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5936,59 +5936,59 @@ msgstr "Ta bort meddelande(n)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar tr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Lookup" msgstr "Ara" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "Hi巽biri" @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "Kimden:" @@ -1891,23 +1891,23 @@ msgstr "Tamamland脹." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d haber grubu al脹nd脹 (%s okundu)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Haber gruplar脹:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3386,16 +3386,16 @@ msgstr "Metin" msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "Yazd脹r" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Yazd脹rma komutunu giriniz:\n" "('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -5939,59 +5939,59 @@ msgstr "聴letileri sil" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ift iletiler siliniyor..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluturuluyor..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "Hay脹r." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳" msgid "Lookup" msgstr "仂从" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "磻亳亶" @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "亟:" @@ -1886,23 +1886,23 @@ msgstr "亳从仂仆舒仆仂." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d 从仂仆亠亠仆亶 仂亳仄舒仆仂 (%s 仗仂亳舒仆仂)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "仂仆亠亠仆:" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n" @@ -3390,16 +3390,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "从" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5229,17 +5229,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5947,59 +5947,59 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂." -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢." -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "个仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "仂仄亠" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 03d073c8..b7ecd812 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Lookup" msgstr "ユ" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋削" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "羃≧" @@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" @@ -1853,23 +1853,23 @@ msgstr "絎" msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "綏我・ %d 筝育紫(綏画糸 %s)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "育紫鐚" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "蘂鐚" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "(羃≧篁銀査)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3338,16 +3338,16 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "篁" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "羈篆絖篁金%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" "莨ユ医巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5155,17 +5155,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5872,59 +5872,59 @@ msgstr "ら篁" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "罩eら紊篁..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "紊句筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "罩e綮榊鎖膣..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "罩e羔膾睡刈..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "No." diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 25e9308f..f9c71f95 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n" "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Lookup" msgstr "絨" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 #: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770 msgid "None" msgstr "" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "MIME " #. S_COL_DATE #: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172 +#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172 msgid "From:" msgstr "箴鐚" @@ -1867,23 +1867,23 @@ msgstr "絎" msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "綏我・ %d 域臂ょ (%s 綏画)" -#: src/headerview.c:55 +#: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "域臂ょ鐚" -#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 +#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186 msgid "Subject:" msgstr "罔蕁鐚" -#: src/headerview.c:86 +#: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" msgstr "∝罔荀腦...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793 msgid "(No From)" msgstr "鐚羃箴羣鐚" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃罔蕁鐚" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n" #: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964 -#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3355,16 +3355,16 @@ msgstr "絖" msgid "Attachments" msgstr "罟" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "≧峨罟罅 `%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "" "茫莠後ュ井篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5173,17 +5173,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908 msgid "From" msgstr "箴羣(From)" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5889,59 +5889,59 @@ msgstr "や拭篁" msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨篆>散鐚" -#: src/summaryview.c:2517 +#: src/summaryview.c:2512 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ら荀篆>散..." -#: src/summaryview.c:2553 +#: src/summaryview.c:2548 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我ゆ荐\n" -#: src/summaryview.c:2605 +#: src/summaryview.c:2600 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2617 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後" -#: src/summaryview.c:2678 +#: src/summaryview.c:2673 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2690 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上" -#: src/summaryview.c:2890 +#: src/summaryview.c:2885 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115 +#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171 msgid "Building threads..." msgstr "∝篆>散筝峨筝..." -#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213 +#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269 msgid "Unthreading..." msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." -#: src/summaryview.c:3409 +#: src/summaryview.c:3523 msgid "filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3410 +#: src/summaryview.c:3524 msgid "Filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3440 +#: src/summaryview.c:3554 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散" -#: src/summaryview.c:3800 +#: src/summaryview.c:3914 msgid "No." msgstr "" |