aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-07 08:52:01 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-07 08:52:01 +0000
commitbfed07b21a7b4f1b7b5eebd99e469a717a81be26 (patch)
tree9b30bc8bb89cd22261d6285db70d8669b8a4fc64
parent7f0a8d80fdb7ad6a254bbfa5eb8af0f21f206067 (diff)
added an option to apply filter rules to sent messages.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@317 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog10
-rw-r--r--ChangeLog.ja10
-rw-r--r--po/bg.po912
-rw-r--r--po/cs.po912
-rw-r--r--po/da.po912
-rw-r--r--po/de.po912
-rw-r--r--po/el.po912
-rw-r--r--po/es.po912
-rw-r--r--po/et.po912
-rw-r--r--po/fr.po912
-rw-r--r--po/gl.po912
-rw-r--r--po/hr.po912
-rw-r--r--po/hu.po912
-rw-r--r--po/it.po912
-rw-r--r--po/ja.po912
-rw-r--r--po/ko.po912
-rw-r--r--po/nl.po912
-rw-r--r--po/pl.po912
-rw-r--r--po/pt_BR.po912
-rw-r--r--po/ro.po913
-rw-r--r--po/ru.po912
-rw-r--r--po/sk.po912
-rw-r--r--po/sl.po912
-rw-r--r--po/sr.po912
-rw-r--r--po/sv.po912
-rw-r--r--po/tr.po912
-rw-r--r--po/uk.po912
-rw-r--r--po/zh_CN.po912
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po912
-rw-r--r--src/compose.c17
-rw-r--r--src/main.c3
-rw-r--r--src/mainwindow.c3
-rw-r--r--src/prefs_common.c12
-rw-r--r--src/prefs_common.h1
-rw-r--r--src/procmsg.c113
-rw-r--r--src/procmsg.h6
-rw-r--r--src/send_message.c36
-rw-r--r--src/send_message.h4
38 files changed, 12483 insertions, 12357 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 48dc6f0b..9f2d577a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,13 @@
+2005-06-07
+
+ * src/compose.c
+ src/main.c
+ src/procmsg.[ch]
+ src/send_message.[ch]
+ src/prefs_common.[ch]
+ src/mainwindow.c: added an option to apply filter rules to sent
+ messages.
+
2005-06-06
* src/mimeview.c
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index cae884c4..2028872c 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,3 +1,13 @@
+2005-06-07
+
+ * src/compose.c
+ src/main.c
+ src/procmsg.[ch]
+ src/send_message.[ch]
+ src/prefs_common.[ch]
+ src/mainwindow.c: 送信したメッセージにフィルタルールを適用する
+ オプションを追加。
+
2005-06-06
* src/mimeview.c
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0cf9bc9e..b902e90c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "亠仂亰舒亞仍舒于亠仆"
msgid "Delete account"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_个舒亶仍"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_个舒亶仍/---"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仆仄亠仆亳"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_仂仄仂"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/仂于舒 _仗舒"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 舒亟亠"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "亠从舒"
@@ -666,380 +666,380 @@ msgstr "舒磦"
msgid "None"
msgstr "亳从仂亶"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_仂弍舒于礌亠"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_从亠仂舒亳..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_亰亞仍亠亟"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1047,26 +1047,26 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1076,150 +1076,150 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳舒 亠亟亳亠\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "弌亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1230,72 +1230,72 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "亰仂舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "亰仂舒于礌亠"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "仗亳 丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 JPilot 亰舒仗亳"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..."
@@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(礆舒 )"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST).
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
@@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_个舒亶仍/亰仗舒亰于舒仆亠 仆舒 _从仂亠仂"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠 于..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_个舒亶仍/亠_舒..."
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/亰_仂亟"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亰弍仂 仗仂 _亠仄舒"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_丐亠仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠..."
@@ -2797,32 +2797,32 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仂_于亠亠仆仂
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂 舒亰仗仂亰仆舒于舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)"
@@ -2831,11 +2831,11 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/于舒礌亠 于 _仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 舒亳(headers)"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 舒亳(
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠"
@@ -2878,16 +2878,16 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂"
@@ -2895,27 +2895,27 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亠仆从亳 仗亳从"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仆舒仂于舒仆亠"
@@ -2969,11 +2969,11 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
@@ -2987,23 +2987,23 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂亟舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂仍舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _丐亠仄舒"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "亞仂仂于仂.\n"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从亳亠"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "亳亠仄舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "弌舒于礌亠"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "弌舒于礌亠"
msgid "Compose new message"
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "亞仂于舒礌亠"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "亠仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
msgid "Delete the message"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3438,28 +3438,28 @@ msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟
msgid "Search finished"
msgstr "丐亠仆亠仂 仗亳从仍ム亳"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳仂...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "亳从亳"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "亠舒"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n"
"(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3797,11 +3797,11 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 舒从舒仆"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂"
@@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "(亠亳仍亳舒仆亳亠 仂弍亠仆亳 亠 弍亟舒
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 仆舒 亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "亠仆亠亳舒仆亠 仆舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仂 仗仂亠弍亳亠仍"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒从亳舒仆亠... "
@@ -4259,87 +4259,87 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠仂?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仂弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳 亠亟仗仂亳舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "丶亳舒"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "亳仗仍亠亶"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "亞亳"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "仆仆舒 仗仂亞舒仄舒"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍亠仆 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳亠仄舒仆亠 仂 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仗亳 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "于亠从亳"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仍仂从舒仍仆亳 仗舒仗从亳 仍亠亟 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "仂于亳仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4347,131 +4347,135 @@ msgstr ""
"舒从亳仄舒仍亠仆 弍仂亶 亳亰亠亞仍礌亳 舒亳亳\n"
"(仆亠仂亞舒仆亳亠仆仂 舒从仂 亠 于于亠亟亠仆舒 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仗舒亠仆亳亠 仂弍亠仆亳 于 亰仗舒亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 (亠仗仂亳亠仍仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "丕仆亳从仂亟 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "从亳 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "从亳 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐从亳 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从亳 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从亳 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4480,11 +4484,11 @@ msgstr ""
"从仂 亠 亳亰弍舒仆仂 `于仂仄舒亳仆仂', 亠 弍亟亠 亳亰弍舒仆仂\n"
"仂仗亳仄舒仍仆仂仂 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍 从仂亟亳舒仆亠."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "亠仆仂仆仂 从仂亟亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4493,118 +4497,118 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亠亠 亠仆仂仆仂 仂亟亳舒仆亠 仆舒 弌亟亢舒仆亳亠仂(Content-Transfer-Encoding)\n"
"亳亰仗仂仍亰于舒仆仂 从仂亞舒仂 磿仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟亢舒 仆亠-ASCII 亰仆舒亳."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仆舒 亳亞仆舒舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于仄从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒亳舒仆亠 仆舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "亳于仂 仆舒 仂仄礌舒"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "亰仆舒从舒"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠仆舒礌亠 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亠仆舒礌亠 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亳亰弍亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆 亰舒 仂亞仂于仂"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仗亳 仂亞仂于舒礌亠"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂仆舒 亰舒 仂亞仂于仂 亳亰仗仍仆磦舒 仂亞仂于仂 亟仂 仗仂亠仆从亳 仗亳从"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仂亞仂于仂舒"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "舒从亳舒仆亠 仆舒 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仗亠仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠于亠亢亟舒仆亠 仆舒 亳仄亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 (从舒仂 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从舒舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂 亟仍亞亳 仂"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "弍从于亳"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仂仍舒亠仍 于 `' 从仂仍仂仆舒舒, 舒从仂 亳亰仗舒舒舒 亠 于亳亠"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 亟舒舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍磦舒仆亠 仆舒 仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4612,362 +4616,362 @@ msgstr ""
"仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 multi-byte 舒亰弍从舒 亳 亳亳 从舒仂\n"
"ASCII 亰仆舒亳 (舒仄仂 亰舒 亊仗仂仆从亳)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "舒仆亠仍 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒亟 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "舒亰仂礌亳亠 仄/ 亠亟仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍(舒)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆 舒仆亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆仂 仗亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "弌仗从舒"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒亰仗于舒仆亠 仆舒 仗亳从亠仗亠仆亳 亳亰仂弍舒亢亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仂亶从舒 仆舒 仗仂从舒亰于舒仆亳亠 亰舒亞仍舒于从亳 舒亳"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 于 仂亟亠仍亠仆 仗仂亰仂亠 仆舒 亠亰仍舒舒 仂 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "亠仄亠仆仆仂 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒舒 于 仗舒仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "亠于舒仍亳亟仆仂 仍亠亟"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 `0' 亠 舒仆磦舒 仗舒仂仍舒舒\n"
"仗亠亰 磿舒舒 亠亳)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "亠于舒舒仆亠 仆舒 于仂亟舒 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 舒亳舒仆亠, 舒从仂 GnuPG 仆亠 舒弍仂亳"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "于舒礌亠 于亳仆舒亞亳 仆舒 仂弍亠仆亳舒 亳亰弍舒仆亳 于 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗于仂仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仍亳亰舒仆亠 于 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "舒从亳舒仆亠 从舒仂 仗仂亠亠仆仂 舒仄仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂于仂亠仆仂 于 仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "仍亳亰舒仆亠 于于 于仂亟舒舒 从亳 仍亠亟 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(弌仂弍亠仆亳舒 亠 弍亟舒 仄舒从亳舒仆亳 亟仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠仂\n"
"舒从仂 仂于舒 亠 亳亰从仍ム亠仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "亳仆舒亞亳"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "弌舒仄仂 仗亳 仆仂 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞舒"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠亰 仗仂于亟亳亞舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 亰舒 亞亠从舒 仗亳 亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒于舒礌亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 从仂亞舒仂 亰舒于亳"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆仆亳 从仂仄舒仆亟亳 (%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "丕亠弍 弍舒亰"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 舒亟亠舒 于 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂 仗亳 亟于仂亶仆仂 舒从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "仂于亢亟亠仆亳亠 仗亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂亠仂 仆舒 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒仆亠 仗亠亟亳 亳亰亳于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 舒从仂 亳仄舒 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "仂仂从舒 仆舒 / 仗仂:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仆舒仗仍仆仂 从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亳 舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟亳仆a/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 24-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 12-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "亳仍亳 AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亠亟仄亳舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳亳 仂 亞仂亟亳仆舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "于亠仄亠于舒舒 亰仂仆舒 亳仍亳 亳仄亠 亳仍亳 从舒亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "亟亠仆亳亳从舒仂"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠仂于亠"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 于仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 仂仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 丐亠仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI 于亰从舒"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "亠亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于亠仂于亠亠 亰舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 仗于仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 于仂仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 亠仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 URL"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4991,11 +4995,11 @@ msgstr ""
"仂于亳仆舒从亳 亞仗亳\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "从仂 x 亠 舒仆仂于亠仆, 仗仂从舒亰于舒 expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5009,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"丶亳亳舒仆仂 磿仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 弍亠亰 仗仂亟仗亳\n"
"弌亳仄于仂仍 %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5021,15 +5025,15 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 仂于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒\n"
"弌亳仄于仂仍 亰舒于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "亰弍仂 仆舒 亳"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5039,11 +5043,11 @@ msgstr ""
"仂亢亠亠 仂 亟舒 仗仂仄亠仆亠 仗亠仗舒从亳亠 仆舒 于磻仂 仄亠仆 从舒仂 仆舒亳仆亠亠\n"
"从仂亶 亟舒 亠 从仍舒于亳(亳) 仗亳 仗仂舒于礌亠 仆舒 仗仂从舒亰舒仍亠舒 仆舒 仄亳从舒舒 于 ."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒 Sylpheed"
@@ -5464,21 +5468,16 @@ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 舒弍仍仂仆?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 仂弍亠仆亳亠仂 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂 仂仗舒从舒舒 %d 亠 仗仂于舒仍亳.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒: `%s'\n"
@@ -5563,80 +5562,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "仂于亠亟亠仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠 于 仂仗舒从舒舒.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "弌于亰于舒仆亠"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "亠从于舒仆亠..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5749,20 +5748,20 @@ msgstr "亞亠亠仆 SMTP 仂亞仂于仂\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 SMTP 亠亳舒\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亳亰仂亟仆亳 从仂亟...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "亰仂亟亠仆 从仂亟 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仂亟仆亳 从仂亟 仆舒 %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 亰仂亟亠仆 从仂亟"
@@ -6014,117 +6013,117 @@ msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "弌弍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仗仂 亠仄舒..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 亳亰亳亳"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠仄亠亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亳舒仆亳"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr "亳亰弍舒仆(亳)"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂 (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂亳舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(礆舒 舒舒)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仗仂亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 亳亰亳于舒仆亠\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒."
@@ -6208,6 +6207,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂 仂仗舒从舒舒 %d 亠 仗仂于舒仍亳.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "丐亠仆亠 仆舒亰舒亟"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index df06459d..88db8b97 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neoznaen箪"
msgid "Delete account"
msgstr "Smazat 炭et"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pidat adresu do datab叩ze"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Ulo転it"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "/_N叩stroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_vda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Nov叩 _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov叩 s_lo転ka"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "/Nov叩 s_lo転ka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/p_ravy"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Datab叩ze adres"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverze datab叩ze adres"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Rozhran鱈"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Spolen叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Pozn叩mka"
msgid "Warning"
msgstr "Varov叩n鱈"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -663,380 +663,380 @@ msgstr "Hnd叩"
msgid "None"
msgstr "貼叩dn叩"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pidat..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Ulo転it"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpr叩va/Poslat p_ozdji"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it jako _koncept"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it a pok_raovat v editaci"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Pipojit soubor"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vlo転it p_odpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy/_Zpt"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/V_lo転it"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/_Zarovnat aktu叩ln鱈 odstavec"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slep叩 kopie"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu "
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Pedat"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_blona"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/p_ravy/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovk叩ch."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu na鱈st %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1044,26 +1044,26 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1073,150 +1073,150 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Pesto poslat?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nelze zapsat z叩hlav鱈\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "D辿lka"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Poslat pozdji"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転it"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転鱈 soubor"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "P鱈loha"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Pipoj鱈 soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転鱈 podpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "prava extern鱈m editorem"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovn叩n鱈"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1227,72 +1227,72 @@ msgstr ""
"M叩m peru邸it proces?\n"
"鱈slo procesu: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 soubor: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze 鱈st\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸it zpr叩vu"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Stornovat"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "Ulo転it jako koncept"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Upravit JPilot soubor"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o slo転ce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavuji informace o slo転ce..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku %s ..."
@@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Pedmt:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na z叩hlav鱈...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizuji..."
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonuji"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba soketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Autentikace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "vypr邸el as relace\n"
@@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Soubor/_Vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Soubor/Ulo転it j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Konec"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/p_ravy/Vybrat _vl叩kno"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_pravy/_Naj鱈t v aktu叩ln鱈 zpr叩v..."
@@ -2800,32 +2800,32 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Da_l邸鱈 zpr叩va s n叩v邸t鱈m"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Do _jin辿 slo転ky"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Autodetekce "
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/鱈nsk叩 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (ISO-2022-KR)"
@@ -2834,11 +2834,11 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otev鱈t v _nov辿m okn"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zpr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit v邸echna z叩_hlav鱈"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit v邸echna z叩_hlav鱈"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpr叩va"
@@ -2881,16 +2881,16 @@ msgstr "/_Zpr叩va/Odeslat pozd_r転en辿 zpr叩vy"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpr叩va/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpr叩va/_Nov叩 zpr叩va"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt"
@@ -2898,27 +2898,27 @@ msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_v邸em"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_odes鱈lateli"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/do _diskusn鱈ho listu"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpr叩va/Pedat d叩_l"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpr叩va/Peposlat _jako p鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpr叩va/Pesmrov_at"
@@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr "/_Zpr叩va/_P鱈jem nov辿 po邸ty"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpr叩va/_P鱈jem nov辿 po邸ty"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_N叩stroje/Pidat odes鱈latele do a_dres叩e"
@@ -2990,23 +2990,23 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v "
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v "
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Od"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Komu"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Pedmtu"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Vytv叩鱈m hlavn鱈 okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 slo転ky"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 zpr叩vy"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Zalen鱈 novou po邸tu ze v邸ech 炭t哲"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Ode邸le pozdr転enou zpr叩vu(y)"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Napsat"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Napsat"
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytv叩鱈 novou zpr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odpovdt"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Ped叩v叩 zpr叩vu d叩l"
msgid "Delete the message"
msgstr "Smazat zpr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3442,28 +3442,28 @@ msgstr "Dosa転en konec zpr叩vy, pokraovat od za叩tku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Hled叩n鱈 ukoneno"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "P鱈lohy"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n"
"('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3801,11 +3801,11 @@ msgstr "Nastaven鱈 炭tu"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vyvol叩n鱈 okna pro nastaven鱈 炭tu...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "P鱈jem"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Soukrom鱈"
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "(Nefiltrovan辿 zpr叩vy budou ulo転eny v t辿to slo転ce)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda autentizace"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Generovat 鱈slo zpr叩vy"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Pidat u転ivatelsky definovan辿 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Upravit..."
@@ -4263,87 +4263,87 @@ msgstr "Smazat akci"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno hlavn鱈ho nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Spolen叩 nastaven鱈"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citov叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Zobrazen鱈"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Zpr叩va"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostatn鱈"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Extern鱈 program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program k zalenn鱈"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "P鱈kaz"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "M鱈stn鱈 spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Zalenit ze spoolu"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtr na zalenn鱈"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatick叩 kontrola nov辿 po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(y)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kontrola nov辿 po邸ty pi spu邸tn鱈"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Po zalenn鱈 aktualizovat v邸echny lok叩ln鱈 slo転ky"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Diskuzn鱈 skupiny"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4351,131 +4351,135 @@ msgstr ""
"Maxim叩ln鱈 poet p鱈spvk哲 pro sta転en鱈\n"
"(0 pro neomezen箪 poet)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program pro pos鱈l叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ulo転it odeslan辿 zpr叩vy do slo転ky Odeslan叩 po邸ta"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "V箪stupn鱈 znakov叩 sada"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick叩 (doporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bitov箪 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padn鱈 Evropa(ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stedoevropsk叩 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "eck叩 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "eck叩 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tureck叩 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Azbuka (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonsk叩 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonsk叩 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonsk叩 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈nsk叩 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejsk叩 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thajsk叩 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thajsk叩 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4484,11 +4488,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zvoleno 'Automatick叩', bude pou転ita\n"
"znakov叩 sada podle locale."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈 penosu"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4497,118 +4501,118 @@ msgstr ""
"Uruje jak v jak辿 znakov辿 sad bude zpr叩va\n"
"posl叩na kdy転 obsahuje ne-ASCII znaky."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddlova podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automaticky vlo転it"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spustit extern鱈 editor"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "rove zptn箪ch krok哲"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zarovnat zpr叩vu na"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znak哲"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalomit citaci"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalomit pi pijmut鱈"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zalomit ped odesl叩n鱈m"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky vybrat 炭et pro odpovdi"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citovat zpr叩vy pi odpov鱈d叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko s odpovd鱈 zvol鱈 odpov do diskusn鱈ho listu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovdi"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znaka pro citaci"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t peposl叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis symbol哲 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "P鱈smo"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Pekl叩dat n叩zvy z叩hlav鱈 (jako nap鱈klad 'Od:', 'Pedmt:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazit poet nepeten箪ch za n叩zvem slo転ky"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Zkr叩tit n叩zvy diskuzn鱈ch skupin del邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "dopisy(哲)"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Souhrnn箪 pohled"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zobrazit p鱈jemce ve sloupci 'Od', jestli転e odes鱈latel jste vy s叩m"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbalit vl叩kna"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t datumu"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastaven鱈 zobrazen箪ch polo転ek v souhrnu... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povolit zabarven鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4616,362 +4620,362 @@ msgstr ""
"Zobrazit v鱈ce-bytovou abecedu a 鱈slice\n"
"jako ASCII znaky (pouze pro Japonsko)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazit okno se z叩hlav鱈m nad zpr叩vou"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazit kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Zobrazit kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Pr叩zdn叩 叩dka"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(y)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Polovina str叩nky"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Jemn箪 posun"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Zmnit velikost pipojen箪ch obr叩zk哲"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazit nastaven鱈 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Prov辿st"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Slo転ka"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky zkontrolovat podpis"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazit v箪sledek testov叩n鱈 podpisu v popup okn"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ulo転it passphrase doasn v pamti"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Vypr邸鱈 za"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(y) "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastaven鱈 na '0' ulo転鱈 passphrase\n"
" pro celou relaci)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zobrazit varov叩n鱈 pokud GnuPG nefunguje"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Vybran辿 zpr叩vy v転dy otv鱈rat v pehledu"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Pi vstupu do slo転ky otev鱈t prvn鱈 nepetenou zpr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznait zpr叩vu za petnou pouze pi oteven鱈 v nov辿m okn"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Po pijet鱈 nov箪ch zpr叩v pej鱈t na Doruenou po邸tu"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Vykonat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Pokud je tato volba vypnuta,\n"
"zpr叩vy budou oznaeny a転 do vykon叩n鱈)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog o pijet鱈"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazit dialog o pijet鱈"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Pi p鱈jmu chyby nezobrazovat popup dialog"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zav鱈t dialog o pijet鱈 po dokonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern鱈 p鱈kaz (%s bude nahrazen jm辿nem souboru / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prohl鱈転e"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Pidat adresu do c鱈le dvojklikem"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Pi ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdit ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Pi ukonen鱈 vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Potvrdit vypr叩zdnn鱈"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varovat pokud jsou zpr叩vy ve front"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "as vypr邸en鱈 pro I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(a)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "zkratky pro n叩zvy dn哲 v t箪dnu"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "pln箪 n叩zev dne v t箪dnu"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "zkratka pro ms鱈c"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "pln箪 n叩zev ms鱈ce"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferovan辿 datum a as podle aktu叩ln鱈ho locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "stolet鱈 (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "den v ms鱈ci 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "hodiny 鱈seln s 24 hodinov箪ch cyklem"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "hodiny 鱈seln s 12 hodinov箪ch cyklem"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "rok 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ms鱈c 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuty 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM nebo PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "vteiny 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "den v t箪dnu 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferovan箪 datum pro aktu叩ln鱈 locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn鱈 dv 鱈slice z roku"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, n叩zev nebo zkratka"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Specifik叩tor"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "P鱈klad"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastaven鱈 barev pro zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - Prvn鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - Tet鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI odkaz"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Rotovat barvy citac鱈"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Zvolte barvu pro 1 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Zvolte barvu pro 2 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Zvolte barvu pro 3 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Z鱈skat barvu z URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbol哲"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4995,11 +4999,11 @@ msgstr ""
"Diskuzn鱈 skupina\n"
"鱈slo zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"Citovan辿 tlo zpr叩vy bez podpisu\n"
"Znak %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5025,15 +5029,15 @@ msgstr ""
"Znak lev叩 slo転en叩 z叩vorka\n"
"Znak prav叩 slo転en叩 z叩vorka"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "V箪br p鱈sma"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 zkratky"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5043,11 +5047,11 @@ msgstr ""
"Kl叩vesovou zkratku pro nab鱈dku m哲転ete tak辿 zmnit tak,\n"
"転e pi najet鱈 my邸鱈 na polo転ku stisknete odpov鱈daj鱈c鱈 kl叩vesu."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "V箪choz鱈"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star箪 Sylpheed"
@@ -5468,21 +5472,16 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tuto 邸ablonu?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nelze otev鱈t oznaen箪 soubor\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze na鱈st zpr叩vu %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Ne炭sp邸n辿 posl叩n鱈 zpr叩vy %d z fronty.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 p鱈kazov箪 叩dek tisku: '%s'\n"
@@ -5567,81 +5566,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Fronta hlaviek zpr叩v je po邸kozen叩.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 p鱈kaz: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bhem odes鱈l叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Pipojen鱈"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pipojuji se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Pos鱈l叩m HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizuji"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Pos鱈l叩m EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Pos鱈l叩m MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Odes鱈l叩n鱈"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Pos鱈l叩m RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Pos鱈l叩m DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Ukonuji..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5755,20 +5754,20 @@ msgstr "邸patn叩 odpov od SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "v SMTP relaci se vyskytla chyba\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m zdrojov辿 okno...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Zdroj zpr叩vy"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Zobrazuji zdroj pro %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Zdroj"
@@ -6020,117 +6019,117 @@ msgstr "Nenalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od za叩tku?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Z鱈sk叩v叩m zpr叩vy od osoby..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d smazan辿"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d pem鱈stn辿"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s %d zkop鱈rov叩no"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " polo転ky(ek) vybr叩ny"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nov叩(辿), %d nepeten叩(辿), celkem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nov箪ch, %d nepeten箪ch, %d celkem"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Celkov辿 set鱈dn鱈..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(貼叩dn辿 datum)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavuji pehled z dat zpr叩v..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavuji pehled z dat zpr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisuji celkovou mezipam泥 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako peten叩\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako nepeten叩\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Zpr叩va %s/%d je nastavena ke smaz叩n鱈\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Smazat zpr叩vu(y)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zpr叩vu(y) z ko邸e?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Vymaz叩v叩m duplikovan辿 zpr叩vy..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Zpr叩va %s/%d je odznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro pesun do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro kop鱈rov叩n鱈 do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
@@ -6216,6 +6215,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Ne炭sp邸n辿 posl叩n鱈 zpr叩vy %d z fronty.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Hledat nazpt"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 17d44b6d..da06235a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Uden titel"
msgid "Delete account"
msgstr "Slet konto"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V脱lg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj脱lp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj脱lp/_Om"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redig辿r"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Adressebog konverterings fejl"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressebog konvertering"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Brugerflade"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -658,380 +658,380 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilf淡j..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redig辿r/_Gentag"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redig辿r/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redig辿r/_Klip"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat mark辿rings format fejl."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke l脱se %s"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redig辿ret]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1039,26 +1039,26 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1068,150 +1068,150 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan ikke skrive hoved\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "L脱g i k淡 og send senere"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Ind脱st"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Ins脱t fil"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Vedh脱ft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Inds脱t underskrift"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redig辿r med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1222,72 +1222,72 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Slet"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "til Kladde"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Redig辿r JPilot indtastning"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennems淡ger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..."
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Opretter hoved visning...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Ingen Fra)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
@@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Filer/_T淡m slettet post"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Filer/_Udskriv..."
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "/_Filer/_Afslut"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _tr奪d"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redig辿r/_S淡g i aktuel meddelelse"
@@ -2796,32 +2796,32 @@ msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _label meddelelse"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱tJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegns脱t/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)"
@@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/bn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdat辿r oversigt"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
@@ -2877,16 +2877,16 @@ msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _k淡"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
@@ -2894,27 +2894,27 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirig辿r"
@@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Funktioner/Tilf淡j afsender til adressebog"
@@ -2986,23 +2986,23 @@ msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Hent ny post fra alle konti"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i k淡"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Opret"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Videresend meddelelse"
msgid "Delete the message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3439,28 +3439,28 @@ msgstr "Slutnigen af meddelelse n奪et; forts脱t fra starten?"
msgid "Search finished"
msgstr "S淡gning afsluttet"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Vedh脱ftet"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"Indtast udkrift kommando:\n"
"(`%s' bliver erstattat af fil navn)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3800,11 +3800,11 @@ msgstr "Konto ops脱t"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Opretter konto egenskaber...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "(Ufiltrerede meddelelser gemmes i denne mappe)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Godkendelses metode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Opret meddelelses ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Tilf淡j bruger defineret hoved"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Redig辿r... "
@@ -4262,217 +4262,221 @@ msgstr "Slet handling"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Opretter generelt ops脱t vindue...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Generelt ops脱t"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Anden"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Eksternt program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokal spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Modtager fra lokal spool"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filter ved modtagelse"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatisk hentning af ny post"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "hver"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hent e-post ved programstart"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
msgstr "Max antal artikler ved hentning (0 angiver alle)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gem sendte meddelelser i Sendt"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Udg奪ende tegns脱t"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Anbefalet)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4481,11 +4485,11 @@ msgstr ""
"Hvis `Automatisk' er valgt benyttes det optimale\n"
"tegns脱t for den valgte locale."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning af overf淡rsel"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4494,118 +4498,118 @@ msgstr ""
"Angiv Content-Transfer-Encoding anvendt hvis\n"
"besked inholder andet end ASCII tegn."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Underskriftsdeling"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Tilf淡j automatisk"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Start automatisk ekstern editor"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Fortryd niveauer"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Del linier ved"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "tegn"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Del citat linier"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Del ved indtastning"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Del linier f淡r afsendelse"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V脱lg automatisk konto ved besvarelse"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citat af meddelelse i svar"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svar knap starter svar til mail liste"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Svar format"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citat tegn"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Videresend format"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivelse af symboler "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Overs脱t hoved navn (fx. `Fra:', `Emne:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Forkort nyhedsgruppe l脱ngere end"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "bogstaver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Meddelelses visning"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "bn tr奪de"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Dato format"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " V脱lg oplysninger i oversigt... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benyt farver i meddelelser"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4613,360 +4617,360 @@ msgstr ""
"Vis 2-byte alfabet og tal som ASCII\n"
"tegn (kun japansk)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Vis hoved linier over meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Linie afstand"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "punkter"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Scrol"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Halv side"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Bl淡d scroll"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Skrift"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndre st淡rrelse p奪 vedh脱ftede billeder"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Hoved ops脱t"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Udf淡r"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Check signatur automatisk"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Vis signatur check resultat i separat vindue"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Gem adgangss脱tning midlertidigt i hukommelsen"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Udl淡b efter"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(S脱t til '0' vil gemme adgangss脱tningen\n"
" for hele sessionen)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Overtag indtastning mens adgangss脱tning indtastes"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Advarsel ved start hvis GnuPG ikke virker"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "bn altid besked i oversigtsbilledet hvis valgt"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "bn f淡rste ul脱ste meddelelse ved indgang til mappe"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Mark辿r kun meddelelser som l脱st hvis 奪bnet i nyt vindue"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 til Indbakke efter modtagelse af ny post"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(Ellers mark辿res meddelelese indtil der v脱lges 'Udf淡r')"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Vis ikke fejlmeddelelse ved fejl"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Luk modtag vindue efter overf淡rsel"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " V脱lg tast bindinger... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web browser"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Tilf淡j adresse til 'Til' ved dobbeltklik"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Sp淡rg ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T淡m Slettet ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Sp淡rg f淡r t淡mning"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Advar ved meddelelser i k淡"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(er)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "kort ugedags navn"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "Ugedags navn"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "kort m奪neds navn"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "m奪neds navn"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundrede (奪r/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag i m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "time som tal (24 timers visning)"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "time som tal (12 timers visning)"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "奪rhundrede som tal"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minut som tal"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "enten AM eller PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekund som tal"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "ugedag som tal"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sidste to cifre i 奪ret"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪ret som tal"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszone som navn eller forkortelse"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "V脱lger"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Farve"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citeret tekst - 1. niveau"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citeret tekst - 2. niveau"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Genbrug citat farver"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V脱lg farve for nivau 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V脱lg farve for nivau 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V脱lg farve for nivau 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V脱lg farve for URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivelse af symboler"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4990,11 +4994,11 @@ msgstr ""
"Nyhedsgrupper\n"
"Meddelelses ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Hvis x er valgt vises expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5008,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"Citeret meddelelses krop uden signatur\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5020,15 +5024,15 @@ msgstr ""
"{\n"
"}"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Tast bindinger"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5038,11 +5042,11 @@ msgstr ""
"Du kan ogs奪 脱ndre hver menus genvejstast ved at taste enhver ved at placere\n"
"mus over menu punkt og taste en tast."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
@@ -5462,21 +5466,16 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan ikke 奪bne mark辿ret fil\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse %d i k淡.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n"
@@ -5562,83 +5561,83 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hoved ugyldigt p奪 meddelelse i k淡.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kan ikke udf淡re ekstern kommando: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sender HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Godkender"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende meddelelse..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sender EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sender MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sender RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sender DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Afslutter..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Meddelelse"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5751,20 +5750,20 @@ msgstr "forkert SMTP svar\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "fejl under SMTP session\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Opretter kilde vindue...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Meddelelses kilde"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Viser kilder %s...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Kilde"
@@ -6016,117 +6015,117 @@ msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Samler meddelelser via Emne..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d slettet"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d flyttet"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopieret"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " valgte"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nye, %d ul脱st, %d total (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nye, %d ul脱ste, %d total"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorterer oversigt..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Ingen dato)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tOpretter oversigt ud fra meddelelses data..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Skriver oversigt (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som l脱st\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som ul脱st\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Meddelelse %s/%d er mark辿ret til sletning\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Slet meddelelse(er)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens"
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr ""
@@ -6214,6 +6213,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse %d i k淡.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "S淡g bagl脱ns"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c809421f..6596f1fa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Delete account"
msgstr "Account l旦schen"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "W辰hle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chlieen"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_L旦schen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_ber"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_L旦schen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbuch-Konvertierung"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Notiz"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -670,372 +670,372 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzuf端gen..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1043,26 +1043,26 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1072,150 +1072,150 @@ msgstr ""
"(von %s zu %s).\n"
"Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Einf端gen"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einf端gen"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Anh辰ngen"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anh辰ngen"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1226,72 +1226,72 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰re Datei: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Verwerfen?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "zum Entwurf"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot-Eintrag bearbeiten"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1730,12 +1730,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
@@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Kein Von)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
@@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datei/Alle _Papierk旦rbe leeren"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "/_Datei/_Beenden"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Bearbeiten/Thread au_sw辰hlen"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..."
@@ -2781,32 +2781,32 @@ msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster e_tikettierter Nachricht"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatikerkennung"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (ISO-2022-KR)"
@@ -2815,11 +2815,11 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/ffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ansicht/_Zeige alle Kopfzeilen"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeige alle Kopfzeilen"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
@@ -2857,16 +2857,16 @@ msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
@@ -2874,27 +2874,27 @@ msgstr "/_Nachricht/An_twort"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
@@ -2947,11 +2947,11 @@ msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einf端gen"
@@ -2963,23 +2963,23 @@ msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gew辰hlte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Verfassen"
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Nachricht weiterleiten"
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht l旦schen"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3411,28 +3411,28 @@ msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?"
msgid "Search finished"
msgstr "Suche beendet"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Anh辰nge"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Druckbefehl ein:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3769,11 +3769,11 @@ msgstr "Accounteinstellungen"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "(Ungefilterte Nachrichten werden in dieser Ablage gespeichert)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Beglaubigungsmethode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "F端ge benutzerdefinierte Kopfzeile ein"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Bearbeiten... "
@@ -4228,87 +4228,87 @@ msgstr "Aktion l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich l旦schen?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Weiteres"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Externes Programm"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokale Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Empfange aus lokaler Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtern beim Empfang"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Pfad zur Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatische Aktualisierung"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "jedes"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualisiere alle lokalen Ablagen nach dem Empfang"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4316,131 +4316,135 @@ msgstr ""
"Maximum an herunterzuladenden Artikeln\n"
"(0 angeben f端r unbegrenzt)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benutze externes Programm zum Senden"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gesendete Nachrichten in Gesendet-Ablage speichern"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Ausgehender Zeichensatz"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (Empfohlen)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4448,11 +4452,11 @@ msgstr ""
"Wenn `Automatisch' gew辰hlt ist, wird die optimale\n"
"Zeichensatzkodierung f端r die aktuelle Locale-Einstellung benutzt."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "bertragungscodierung"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4460,118 +4464,118 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Inhalt-bertragungs-Kodierung (Content-Transfer-Encoding) an\n"
"die benutzt werden soll, wenn die Nachricht Nicht-ASCII-Zeichen enth辰lt."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Unterschriftentrenner"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch einf端gen"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starte externen Editor automatisch"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Stufen der R端ckg辰ngigmachung"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zeilenumbruch nach"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zitat umbrechen"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bei der Eingabe umbrechen"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "W辰hle automatisch den Account f端r die Antworten"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwort-Knopf f端hrt Antwort an Mailing-Liste aus"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Antwort-Format"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Zitatzeichen"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Weiterleiten-Format"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschreibung der Symbole "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "bersetze Kopfzeilennamen (wie `Von:', `Betreff:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "K端rze Newsgroups l辰nger als"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "Zeichen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Ablageninhaltsansicht"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zeige Empf辰nger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Threads entfalten"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Setze Ablageninhalt-Eintr辰ge... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benutze Farben f端r Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4579,362 +4583,362 @@ msgstr ""
"Stelle Mehr-byte Alphabet und Zahlen als\n"
"ASCII-Zeichen dar (nur Japanisch)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste 端ber Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "Pixel"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Halbe Seite"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Flieendes Scrollen"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Gr旦e angeh辰ngter Bilder in das Fenster einpassen"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "Anzeige Bilder eingebettet an"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Befehl ausf端hren"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Ablage:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "berpr端fe digitale Unterschriften automatisch"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
"Zeige das Ergebnis der berpr端fung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-"
"Fenster an"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantra zeitweise speichern"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "L辰uft aus nach"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"('0' speichert das Mantra f端r die gesamte\n"
"Sitzung)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nachrichten immer 旦ffnen, wenn in der Ablageninhaltsansich ausgew辰hlt"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Erste Nachricht anzeigen beim ffnen einer Ablage"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Nachrichten als gelesen markieren, wenn sie in einem neuen Fenster ge旦ffnet "
"werden"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Zum Posteingang wechseln, nach dem Empfang neuer E-Mail"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Sofort Ausf端hren beim Bewegen oder L旦schen von Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Nachricht wird markiert bis zur Ausf端hrung,\n"
" wenn das ausgeschaltet ist)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zeige Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Nur bei manuellem Empfang"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Keinen Fehler-Dialog bei Empfangsfehlern erscheinen lassen"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Empfangen-Dialog schlieen nach Beendigung"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tastenkombinationen w辰hlen... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Internet-Browser"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adresse bei Doppel-Klick ins Ziel einf端gen"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Nachfragen beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fragen vor dem Leeren"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "gek端rzter Wochentagsname"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "Wochentagsname"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "gek端rzter Monatsname"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "Monatsname"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Tag des Monats als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Tag des Jahres als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "Monat als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "Minute als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "entweder AM oder PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "Sekunde als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "Wochentag als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datumsformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "Jahr als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zeitzone oder Name oder Abk端rzung"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Steuerzeichen"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Setze Nachrichtenfarbe"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "W辰hle Farbe f端r URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschreibung der Symbole"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4958,11 +4962,11 @@ msgstr ""
"News-Gruppen\n"
"Nachrichten-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4976,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n"
"W旦rtlich %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4988,15 +4992,15 @@ msgstr ""
"旦ffnende Klammer\n"
"schlieende Klammer"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Schriftauswahl"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5007,11 +5011,11 @@ msgstr ""
"Men端eintrag\n"
"ist, k旦nnen Sie die Abk端rzungstastenkombination jedes Men端eintrags 辰ndern."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Altes Sylpheed"
@@ -5411,21 +5415,16 @@ msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich l旦schen?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht 旦ffnen\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Senden wartender Nachricht %d fehlgeschlagen.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig: `%s'\n"
@@ -5515,80 +5514,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Kopfzeilen wartender Nachricht ist defekt.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Befehl ausf端hren"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden eines Befehls\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sende HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Beglaubigen"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende Nachricht..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sende EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sende MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Sende"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sende RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sende DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Beende..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5712,20 +5711,20 @@ msgstr "fehlerhafte SMTP-Antwort\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Fehler w辰hrend einer SMTP-Sitzung\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Erstelle Quellen-Fenster...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Nachrichtenquellen"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Anzeige der Quellen von %s...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Quellen"
@@ -5976,116 +5975,116 @@ msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d gel旦scht"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d verschoben"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopiert"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " Eintr辰ge gew辰hlt"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortiere Ablagenansicht..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kein Datum)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten"
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist zum L旦schen markiert\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Nachricht(en) l旦schen"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
@@ -6172,6 +6171,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Senden wartender Nachricht %d fehlgeschlagen.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "R端ckw辰rts suchen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bcab7c48..f254c1ef 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "律溜 溜了凌"
msgid "Delete account"
msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "留旅"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "旅竜慮僚侶"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "裡了旅留"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/竜溜凌"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/竜溜凌/劉凌 _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/竜溜凌/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/旅竜慮僚侶/竜両竜粒留溜留"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/粒留了竜溜留"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "/粒留了竜溜留"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..."
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/凌流慮竜旅留"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/劉留 凌亮略隆留"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/竜両竜粒留溜留"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/旅留粒留流"
msgid "E-Mail address"
msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "旅竜留流"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶"
msgid "Warning"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "裡略了亮留"
@@ -661,393 +661,393 @@ msgstr "留劉"
msgid "None"
msgstr "里劉了凌"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/旅留粒留流"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/隆旅侶竜..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/流僚亮留/凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/竜溜凌/凌略侶侶 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 凌粒留流"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/流僚亮留/裡僚劉竜旅留 竜"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/虜劉了竜侶"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/粒留了竜溜留"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/虜劉了竜侶"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "流僚亮留: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1055,183 +1055,183 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 粒略 侶僚 虜竜留了溜隆留\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/虜劉了竜侶"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "竜旅留"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "旅留粒粒流"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Y凌粒留流"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "裡僚慮劉侶"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"里了旅両侶\n"
"粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "旅略隆凌亮凌"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1242,73 +1242,73 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "旅侶"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "留 竜旅留"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "略僚侶侶"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1764,12 +1764,12 @@ msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 虜留留了粒僚..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "裡略侶 虜留留了粒僚 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "裡略侶 虜留留了粒凌 %s ..."
@@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr "劉亮留:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜竜留了溜隆留...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(律溜 劉亮留)"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2438,19 +2438,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgstr "/竜溜凌/両留粒粒流 竜 留竜溜凌 mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/竜溜凌/隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶 ..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/竜溜凌/虜侶..."
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "/竜溜凌/両凌隆凌"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌"
@@ -2897,32 +2897,32 @@ msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 亮流僚亮留 亮竜
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/竜溜了侶侶/竜留虜溜僚侶侶 竜 略了了凌 虜留略了凌粒凌..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (ISO-2022-KR)"
@@ -2932,12 +2932,12 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (ISO-2
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/流僚亮留"
@@ -2982,16 +2982,16 @@ msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/流僚亮留/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/流僚亮留/裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶"
@@ -3000,31 +3000,31 @@ msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 凌僚 留凌凌了劉留"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶 留僚 凌略侶侶"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留"
@@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "/流僚亮留/流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/流僚亮留/流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/凌慮流虜侶 留凌凌了劉留 凌僚 虜留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -3098,27 +3098,27 @@ msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "侶亮旅凌粒 凌 虜溜 留略慮凌...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "劉粒旅僚竜.\n"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "流侶 僚劉凌 mail 留 了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "凌凌了流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "裡僚慮竜侶"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "裡僚慮竜侶"
msgid "Compose new message"
msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "略僚侶侶"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "凌ホ故系侶 亮侶僚亮留凌"
msgid "Delete the message"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3575,29 +3575,29 @@ msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜
msgid "Search finished"
msgstr " 留僚留龍流侶侶 竜了竜溜竜"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "竜溜亮竜僚凌"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "虜侶"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n"
"(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3940,11 +3940,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 竜旅了凌粒ホ 凌 了凌粒留旅留亮凌...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "流侶"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "旅虜侶留"
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication method"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "亮留侶"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "凌慮流虜侶 虜竜留了溜隆留 凌旅亮劉僚侶 留 凌僚 流侶"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr "竜両竜粒留溜留..."
@@ -4400,89 +4400,89 @@ msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 凌 了凌粒留旅留亮;"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 虜凌旅僚ホ 竜旅了凌粒ホ...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "凌旅僚劉 竜旅了凌粒劉"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "略"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "亮略僚旅侶"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "流僚亮留"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "了了留"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 了流侶 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "僚凌了流"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "陸旅了略旅亮留 虜留略 侶 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 mail"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "凌劉"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉凌 mail 侶僚 留流"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "僚侶亮劉侶 了僚 僚 凌旅虜ホ 虜留留了粒僚 亮竜略 侶僚 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "劉留"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
@@ -4491,635 +4491,639 @@ msgstr ""
"劉粒旅凌 留旅慮亮 略慮僚 凌 慮留 了侶慮凌僚\n"
"(溜 旅凌 留僚 慮劉竜竜 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "凌慮流虜竜侶 留了亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌 outbox"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "隆旅虜凌竜了溜隆留 竜両竜凌亮劉僚僚"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "亮留凌 (凌竜旅僚亮竜僚凌)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "竜僚旅虜流s マ侶 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "里凌虜旅虜流 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "旅了了旅虜流 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "旅僚竜龍旅虜流 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "凌竜留旅虜流 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "里了旅両侶 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "旅留旅亮 凌粒留流"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "亮留侶 竜旅留粒粒流"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "亮留侶 流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "里了旅両侶 亮侶僚亮略僚 凌"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "留留虜流竜"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "里了旅両侶 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "里了旅両侶 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "亮留侶 竜旅了凌粒流 了凌粒留旅留亮凌 粒旅留 旅 留留僚流竜旅"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "留略慮竜侶 凌 亮侶僚亮留凌 留僚 留留僚略竜"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
#, fuzzy
msgid "Reply format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "裡流亮留 留略慮竜侶"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
#, fuzzy
msgid "Forward format"
msgstr "凌ホ故系侶"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 竜旅粒留流 亮硫了僚"
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "留亮亮留凌竜旅略"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr ""
"竜劉留竜 留 凌僚亮留留 僚 竜隆溜僚 侶 竜旅虜竜留了溜隆留 ( 凌 `From:' 竜 `')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "旅留粒留流"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "竜旅虜僚旅侶 竜溜了侶侶"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"亮略僚旅侶 凌 留留了流侶 侶 流了侶 `凌凌了劉留' 留僚 凌 留凌凌了劉留 竜溜竜 竜竜溜"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 旅亮 竜亮留僚旅龍亮竜僚僚 凌旅竜溜僚 竜溜了侶侶... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 亮留旅亮凌 僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "亮略僚旅侶 亮流亮留凌 亮竜 侶僚 虜竜留了溜隆留 略僚 留 侶僚 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "旅略侶亮留 粒留亮亮ホ"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "了旅侶"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "旅流 竜了溜隆留"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "亮留了流 虜了旅侶"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "留略 硫流亮留留"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "旅亮 竜亮略僚旅侶 虜竜留了溜隆留"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "虜劉了竜侶"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "留略了凌粒凌"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 凌粒留ホ"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "亮略僚旅侶 凌 留凌竜了劉亮留凌 凌 竜了劉粒凌 竜 両竜旅 留略慮凌"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Grab input while entering a passphrase"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "亮略僚旅侶 竜旅隆凌凌溜侶侶 虜留略 侶僚 竜虜虜溜僚侶侶 留僚 凌 GnuPG 隆竜僚 了竜旅凌粒竜溜"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr ""
"僚凌旅粒亮留 凌 マ凌 留隆旅略硫留凌 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶 亮竜留虜溜僚侶侶 竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/流僚亮留/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "竜留虜溜僚侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 竜旅竜凌亮劉僚僚 亮竜略 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(里留 亮侶僚亮留留 留了略 慮留 侶亮留僚慮凌僚 亮劉旅 侶僚 竜虜劉了竜侶\n"
"留僚 留 竜溜僚留旅 留竜旅了竜粒亮劉僚凌)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "略僚留"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "凌劉"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
#, fuzzy
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr ""
"両竜旅虜 粒留亮亮留 僚慮竜侶 (凌 %s 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌僚 凌凌旅亮 竜 隆旅了 虜了旅虜"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "留略 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 竜両隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "隆竜旅留亮留 僚 隆旅留粒留亮亮劉僚僚 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 旅僚 凌 略隆竜旅留亮留"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶 留僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 侶僚 凌略"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 侶亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 虜留旅 マ留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "凌 留旅慮亮 留旅ホ塾 (劉侶 / 100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 24凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 12凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "凌 了竜 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "竜溜竜 流 "
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "凌 隆竜竜了竜凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "留 竜了竜留溜留 隆凌 侶溜留 凌 劉凌"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr " 龍ホ塾 マ留 流 僚凌亮留, 流 僚亮凌亮凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "凌隆旅凌旅流"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "竜旅粒留流"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "留略隆竜旅粒亮留"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "旅亮凌 亮略僚 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "律ホ捨穎留"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - マ凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 竜竜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 里溜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "裡僚隆竜亮凌 URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "僚留虜虜了侶 亮略僚 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 マ凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 隆竜竜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 溜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 粒旅留 URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "竜旅粒留流 僚 亮硫了僚"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
#, fuzzy
msgid ""
"Date\n"
@@ -5144,11 +5148,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5157,7 +5161,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5165,28 +5169,28 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "旅了凌粒流 粒留亮亮留凌竜旅略"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "裡劉了僚"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "凌虜留慮凌旅亮劉僚凌 虜了竜旅隆溜 凌粒留流"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5618,21 +5622,16 @@ msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr " 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 凌 留竜溜凌 mark\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流僚亮留 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr " 留凌凌了流 凌 亮侶僚流亮留凌 凌略 %d 留劉竜.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶: `%s'\n"
@@ -5718,84 +5717,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr " 虜竜留了溜隆留 凌 竜僚 留僚留亮凌僚流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 竜溜僚留旅 了劉凌僚 劉粒虜侶.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 竜虜竜了劉 侶僚 竜両竜旅虜流 竜僚凌了流: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "裡劉了僚"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "裡劉了僚 DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "粒虜留留了竜溜..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5910,20 +5909,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶僚 竜両留虜溜硫侶\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 侶粒流...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "侶粒流 凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "亮略僚旅侶 侶 侶粒流 凌 %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 侶粒流"
@@ -6187,119 +6186,119 @@ msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜. 留
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 隆旅留粒略侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 亮竜留虜旅僚流慮侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 留僚旅粒略侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 亮流僚亮留(留) 竜旅了劉慮侶虜竜(留僚)"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略 (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "竜溜了侶侶 留両旅僚亮侶侶..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 隆旅留硫留亮劉僚凌\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 留隆旅略硫留凌\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 隆旅留粒留流\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
#, fuzzy
msgid "Delete message(s)"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 隆竜僚 劉竜旅 侶亮竜旅慮竜溜\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 僚留 留僚旅粒留竜溜 凌 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
@@ -6385,6 +6384,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr " 留凌凌了流 凌 亮侶僚流亮留凌 凌略 %d 留劉竜.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "僚留龍流侶侶 凌 留 溜"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e20b06c4..25a85b10 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sin t鱈tulo"
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Direcci坦n"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Direcci坦n e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversi坦n de la agenda"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -666,372 +666,372 @@ msgstr "Marr坦n"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_A単adir"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_A単adir a"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vac鱈o."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1039,28 +1039,28 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%"
"s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1070,150 +1070,150 @@ msgstr ""
"de %s a %s.\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1224,72 +1224,72 @@ msgstr ""
"多Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensaje"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Este mensaje se ha modificado. 多Desea descartarlo?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "a Borradores"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo informaci坦n de carpeta..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
@@ -2372,11 +2372,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
@@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "/_Fichero/Sali_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en el mensaje actual..."
@@ -2778,32 +2778,32 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (ISO-2022-KR)"
@@ -2812,11 +2812,11 @@ msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
@@ -2854,16 +2854,16 @@ msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
@@ -2871,27 +2871,27 @@ msgstr "/_Mensaje/_Responder"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Herramientas/A単adir _remitente a la agenda"
@@ -2960,23 +2960,23 @@ msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - rbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Componer"
msgid "Compose new message"
msgstr "Componer mensaje nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Reenviar el mensaje"
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3409,28 +3409,28 @@ msgstr "Se lleg坦 al final del mensaje. 多Seguir desde el principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "B炭squeda concluida"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaje...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para imprimir:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3767,11 +3767,11 @@ msgstr "Preferencias de la cuenta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "(Los mensajes sin filtrar se guardar叩n en esta carpeta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autentificaci坦n"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Generar ID-Mensaje"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "A単adir cabecera de usuario"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4228,87 +4228,87 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quiere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Otras"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Almacenamiento local"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar del almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar al incorporar"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Ruta al almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todos las carpetas locales despu辿s de incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4316,131 +4316,135 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de art鱈culos a descargar\n"
"(sin l鱈mite si se especifica 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Guardar mensajes enviados en Salida"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Conjunto de c坦digos para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chino tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chino (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4449,11 +4453,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona `Autom叩tico' se utilizar叩 la\n"
"codificaci坦n 坦ptima para la localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4462,118 +4466,118 @@ msgstr ""
"Especificar la codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n"
"cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de firma"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insertar autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar el editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de deshacer"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensajes a los"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar al escribir"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Recortar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente la cuenta para responder"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar el mensaje al responder"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "El bot坦n Responder invoca responder a la lista de correo"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver el n炭mero de no le鱈dos junto al nombre de la carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nombres de grupos con m叩s de"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumen"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted mismo"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir hilos"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles en cabecera... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir colores en el mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4581,361 +4585,361 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos y num辿ricos multi-byte como\n"
"caracteres ASCII (s坦lo para Japon辿s)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩gina"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar las im叩genes adjuntas para adecuarlas a la ventana"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ver propiedades de cabeceras"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "carpeta:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar las firmas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de firma"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantener contrase単a en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despu辿s de"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Poniendo '0' mantendr叩 la contrase単a\n"
" durante toda la sesi坦n)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contrase単as"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir siempre los mensajes del resumen al seleccionarlos"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir el primer mensaje no le鱈do al abrir una carpeta"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaje como le鱈do s坦lo al abrirlo en una ventana nueva"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Los mensajes se marcar叩n hasta la ejecuci坦n\n"
" si est叩 desactivado)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "S坦lo al recibir manualmente"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "No mostrar di叩logo de error si hay errores de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n al finalizar"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atajos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "rdenes externas (%s se sustituir叩 con el nombre de fichero / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "A単adir direcci坦n al destino con doble click"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Al salir"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar al salir"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vaciar papelera al salir"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de vaciar"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensajes en cola"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "el dia de la semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "el dia de la semana completo"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "el nombre del mes abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "el nombre del mes completo"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la fecha y hora preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "el n炭mero de siglo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "el dia del mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "el dia del a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "el mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "el minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "el segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "el dia de la semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la fecha preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "los dos 炭ltimos d鱈gitos del a単o"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "el a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Colores del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar colores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Elejir color para URIs"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4959,11 +4963,11 @@ msgstr ""
"Grupos de noticias\n"
"ID-Mensaje"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, muestra expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"Cuerpo del mensaje citado sin firma\n"
"El car叩cter %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4989,15 +4993,15 @@ msgstr ""
"Car叩cter llave abierta\n"
"Car叩cter llave cerrada"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Selecci坦n de tipograf鱈a"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5007,11 +5011,11 @@ msgstr ""
"Se pueden modificar tambi辿n los atajos de los men炭s pulsando\n"
"cualquier tecla(s) al situar el rat坦n sobre el elemento del men炭."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antiguos de Sylpheed"
@@ -5407,21 +5411,16 @@ msgstr "多Quiere borrar realmente esta plantilla?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Fallo enviando mensaje %d de la cola.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden de impresi坦n es inv叩lida: `%s'\n"
@@ -5506,80 +5505,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabecera corrupta en el mensaje en cola.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hubo un error enviando el mandato\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificando"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaje..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5693,20 +5692,20 @@ msgstr "respuesta SMTP err坦nea\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Creando ventana de fuente...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Fuente del mensaje"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Mostrando la fuente de %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Fuente"
@@ -5957,116 +5956,116 @@ msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el principio?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensajes por asunto..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borrados"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidos"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiado"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemento(s) seleccionados"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando cabeceras..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin fecha)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tExtrayendo cabeceras de los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Resumiendo los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Escribiendo cach辿 resumen (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensaje %d est叩 marcado\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensaje %d marcado como le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensaje %d marcado como no le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Borrar mensaje(s)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensajes duplicados..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes."
@@ -6153,6 +6152,9 @@ msgstr "%.2fGb"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Fallo enviando mensaje %d de la cola.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Buscar hacia atr叩s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f36edb97..24f5be70 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Tiitlita"
msgid "Delete account"
msgstr "Kustuta konto"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "M辰rkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -298,10 +298,10 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_T旦旦riist"
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "/_T旦旦riist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "M辰rkus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -661,381 +661,381 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_T端hista"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_L探ika"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_T旦旦riist/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on t端hi."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1043,27 +1043,27 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1072,151 +1072,151 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ei suuda kirjutada p辰ist\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Rea辰辰r"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1227,72 +1227,72 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Kaota kiri"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Kaota"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "Mustanditesse"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Redigeeri JPilot sissekannet"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
@@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "Pealkiri:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Eikelleltki)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2385,19 +2385,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fail/_T端hjenda pr端gikast"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fail/_Tr端ki..."
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "/_Fail/_V辰lju"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/R_edaktor/M辰rgi _teema"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redaktor/_Leia k辰esolevast kirjast..."
@@ -2800,32 +2800,32 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰gmine s_ildiga kiri"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/M辰辰ra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
@@ -2834,11 +2834,11 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/N辰ita kirja l辰htekoodi"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vaade/N辰ita ko_gu p辰ist"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "/_Vaade/N辰ita ko_gu p辰ist"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
@@ -2881,16 +2881,16 @@ msgstr "/_Kiri/_Saada j辰rjekorras olevad kirjad"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
@@ -2898,27 +2898,27 @@ msgstr "/_Kiri/_Vasta"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_探igile"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _端mber"
@@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr "/_Kiri/V探ta _uued kirjad"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Kiri/V探ta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_T旦旦riist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
@@ -2990,23 +2990,23 @@ msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades p辰辰lkirja"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "V探ta k探igilt kontodelt uued kirjad"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad j辰rjekorrast"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Kirjuta"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Kirjuta"
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Saada kiri edasi"
msgid "Delete the message"
msgstr "Kustuta kiri"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3442,28 +3442,28 @@ msgstr "J探udsin kirja l探ppu; kas alustan algusest?"
msgid "Search finished"
msgstr "Otsimine l探petatud"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Loon kirja vaate...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Tr端ki"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3803,11 +3803,11 @@ msgstr "Konto omadused"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Loon konto omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "(Filtreerimata kirjad salvestatakse sellesse kausta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Loo Kirja-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Lisa kasutaja defineeritud p辰is"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Redigeeri... "
@@ -4264,87 +4264,87 @@ msgstr "Kustuta tegevus"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada seda tegevust?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Loon 端ldiste omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "ldised omadused"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Tsitaat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Ekraan"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Kiri"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Muud asjad"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "V辰line programm"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Kasuta v辰list programmi kirjade v探tmiseks"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "K辰sklus"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokaalne kirja jada"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "V探ta kirjad lokaalsest kirja jadast"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtreeri kirju nende v探tmisel"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "V探ta kirju"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "iga"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuti j辰rel"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uuenda k探ik lokaalsed kaustad peale kirjade v探tmist"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Uudised"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4352,131 +4352,135 @@ msgstr ""
"Maksimaalne v探etavate artiklite arv\n"
"(m辰辰ramata kui sisestate 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Pane saadetud kirjad kausta Saadetud"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automaatne (Soovitatav)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unikood (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rgi (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kirillits (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kirillits (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jaapani (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jaapani (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4485,492 +4489,492 @@ msgstr ""
"Kui on m辰rgitud 'Automaatne', siis kasutatakse praeguse\n"
"lokaali jaoks optimaalset kodeeringut."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "辰rista enne saatmist"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Allkirja eraldaja"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Lisa automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K辰ivita v辰line redaktor automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Meelespeetavaid muudatusi"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "辰rista kirjaread"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "s端mboli laiuseks"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "辰rista tsitaati"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Murra k探ik pikad read sisestamisel"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "辰rista enne saatmist"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Kirjale vastamisel tsiteeri seda."
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Vasta nupp k辰ivitab vastamise kirjalisti"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Vastuse formaat"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Tsitaadi m辰rk"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Edasta formaat"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " S端mbolite seletus "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Tekstistiil"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "T探lgi p辰ise nimed (n辰iteks From: Subject: ...)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "l端henda uudistegruppe, mis on pikemad kui"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "t辰hte"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Kirjaloendi vaade"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "N辰ita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Paisuta teemad"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Kuup辰eva formaat"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " M辰辰ra kirjaloendis n辰idatavad elemendid... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kirja v辰rvimine lubatud"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "N辰ita 2-baidiliste s端mbolitega teksti 1-baidiliste s端mbolitega"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "N辰ita kirja p辰ist 端lalpool kirja vaadet"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Reavahe"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pinkti"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Kerimine"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Pool lehte"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Sujuv kerimine"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Samm"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "P辰ise n辰itamine"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "K辰ivita"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaatselt kontrolli allkirju"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "N辰ita allkirja kontrolli tulemusi ajutises aknas"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "S辰ilita parooli ajutiselt m辰lus"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Aegub p辰rast"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuteid"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Kui seada '0'-ks, siis parool salvesatakse\n"
"kogu sessiooniks)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "*Krahma sisendit senikaua kuni parooli sisestatakse"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "N辰ita stardi ajal hoiatust kui GnuPG ei t旦旦ta"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Teate faili ei ole valitud."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Kausta sisenedes ava esimene lugemata kiri"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Kiri tuleb uues aknas avades m辰rkida kui loetu"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ava Sisendkaust peale uute kirjade vastuv探tmist"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Kirjad lihtsalt m辰rgitakse enne t辰itmit\n"
" kui see on v辰lja l端litatud)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Alati"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Mitte iial"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "ra tekita vea teadet vastuv探tmise vea korral"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Sulge vastuv探tmise dialoog kui l探petatud"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "V辰lised k辰sklused (%s asendatakse faili / URI nimega)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Weebi sirvur"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Lisa aadress sihtlahtrisse kui topeltkl探psutan"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Programmist v辰ljumisel"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kontrolli v辰ljumist"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T端hjenda pr端gikast"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "K端si enne t端hjendamist"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Hoiata mind, kui j辰rjekorras on kirju"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "n辰dalap辰eva esit辰hed"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "t辰ielik n辰dalap辰eva nimi"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "l端hendatud kuu nimetus"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "t辰ispikk kuu nimetus"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev ja aeg kasutusel lokaali jaoks"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "sajandi number (aasta/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Kuup辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "p辰ev aastas kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "kuu kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minutid k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "kas EL v探i PL"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundin k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "n辰dalap辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "viimased kaks aasta numbrit"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "aasta k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "ajatsoon v探i nimi v探i l端hend"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "*M辰辰raja"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Seletus"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "N辰ide"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "S辰ti kirja v辰rvid"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "V辰rvid"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI viide"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Tsitaadi v辰rvid ringelvad"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vali astme 1 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vali astme 2 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vali astme 3 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vali URI-le v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "S端mbolite kirjeldus"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4994,11 +4998,11 @@ msgstr ""
"Uudistegrupp\n"
"Kirja-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Kui x on seatud, n辰itab v辰ljendit"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5012,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Tsiteeritud teate keha allkirjata\n"
"Literaal %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5024,15 +5028,15 @@ msgstr ""
"T辰ht avanev loogeline sulg\n"
"T辰ht sulgev loogeline sulg"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Fondi valik"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Klahvi seosed"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5042,11 +5046,11 @@ msgstr ""
"Te v探ite ka modifitseerida iga men端端 kiirklahve vajutades\n"
"suvalistele klahvidele asetades samal ajal hiire sellele."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
@@ -5468,21 +5472,16 @@ msgstr "Kas te t探esti tahate seda vormi kustutada?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ei suuda avada m辰rgifaili\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda v探tta kirja %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "J辰rjekorda seatud kirja %d saatmine eba探nnestus.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Tr端kkimise k辰surida on vale: %s\n"
@@ -5567,84 +5566,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "J辰rjekorda seatud kirja p辰is on katki.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ei saanud v辰list k辰sklust k辰ima: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "hendan"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Saadan"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Saadan RCPT..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "V辰ljun..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5757,20 +5756,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Loon l辰htekoodi akent...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Kirja l辰htekood"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "N辰itan %s-i l辰htekoodi ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - L辰htekood"
@@ -6022,117 +6021,117 @@ msgstr "Rohkem seildiga kirju ei leitud. Kas otsime algusest?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "*V探tan kirju p辰辰lkirja j辰rgi..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d on kustutatud"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d on 端lekantud"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d on kopeeritud"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " kirja m辰rgitud"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorteerin kirjaloendi..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kuup辰eva pole)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t s辰tin kokkuv探tte kirja andmetest..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Teen kokkuv探tte teadete andmetest..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui l辰biloetu\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui mitteloetu\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Kiri %s/%d on m辰辰ratud kustutamisele\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Kustuta kirjad"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
@@ -6218,6 +6217,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "J辰rjekorda seatud kirja %d saatmine eba探nnestus.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Otsi tagurpidi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3079f1d4..825a708d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Sans titre"
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/ _propos"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_dition"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse 辿lectronique"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Information"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -677,374 +677,374 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propri辿t辿s..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_dition/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_R辿pondre "
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre "
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Mod竪le"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifi辿]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1052,26 +1052,26 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1080,150 +1080,150 @@ msgstr ""
"Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n"
"de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Envoi diff辿r辿"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Ins辿rer la signature"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "diteur de texte"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "diter avec un 辿diteur externe"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1234,74 +1234,74 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "chec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Interruption de la composition du message"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la "
"composition ?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Interrompre"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "vers brouillon"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "dition de donn辿es JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1742,12 +1742,12 @@ msgstr "Enregistrement des donn辿es des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des donn辿es des dossiers..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Sujet :"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Pas d'exp辿diteur)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
@@ -2388,11 +2388,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/Im_primer..."
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Quitter"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_dition/S辿lectionner l'en_filade"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_dition/Rechercher dans le _message..."
@@ -2803,32 +2803,32 @@ msgstr "/_Affichage/_Aller /_Color辿 suivant"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller /Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/D辿tection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)"
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre jo_ur le r辿sum辿 des messages"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
@@ -2879,16 +2879,16 @@ msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_R辿pondre"
@@ -2896,27 +2896,27 @@ msgstr "/_Message/_R辿pondre"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre "
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /_tous"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /la _liste"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transf辿rer"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transf辿rer en tant que pi竪ce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
@@ -2969,11 +2969,11 @@ msgstr "/_Message/_Marquer/_D辿marquer"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/R辿辿dit_er"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses"
@@ -2985,23 +2985,23 @@ msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _s辿lectionn辿s"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur l'_exp辿diteur"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "termin辿.\n"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Composer"
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "R辿pondre"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Transf辿rer le message"
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3433,28 +3433,28 @@ msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le d辿but ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Recherche termin辿e"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue message...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Pi竪ces jointes"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n"
"(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Configuration du compte"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de configuration du compte...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "R辿ception"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialit辿"
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "(Les messages non filtr辿s seront plac辿s dans ce dossier)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿thode d'authentification"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "G辿n辿ration d'un Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Ajouter des en-t棚tes suppl辿mentaires"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Modifier... "
@@ -4255,87 +4255,87 @@ msgstr "Supprimer l'action"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre des pr辿f辿rences g辿n辿rales...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citation"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Programme externe"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporation partir du spool"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrage l'incorporation"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Chemin du spool"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Rel竪ve automatique du courrier"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "chaque"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Relever le courrier au d辿marrage"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Articles de groupes de discussion"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4343,131 +4343,135 @@ msgstr ""
"Nombre maximum d'articles r辿cup辿rer\n"
"(pas de limite si 0 est sp辿cifi辿)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatique (recommand辿)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Europe du Nord (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonais (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonais (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinois traditionnel (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Cor辿en (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4476,11 +4480,11 @@ msgstr ""
"Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour le\n"
"language utilis辿 sera choisi automatiquement."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Algo. de transmission"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4489,120 +4493,120 @@ msgstr ""
"Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand\n"
"le corps du message contient des caract竪res non ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "S辿parateur de signature"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ins辿rer automatiquement"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancer automatiquement l'辿diteur externe"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Nombre maximal d'annulations"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Justifier les messages "
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caract竪res"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Justifier la citation"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Justification automatique"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Justifier avant d'envoyer"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "S辿lection automatique du compte lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citer le message en r辿pondant"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Le bouton r辿pondre agit pour la liste de diffusion"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Citation lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Caract竪re de citation"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Citation lors d'un transfert"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Description des symboles "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduire le nom des en-t棚tes 束 From: 損, 束 Subject: 損, etc."
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afficher le nombre de messages non lus pr竪s du nom de dossier"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abr辿ger les noms des groupes de discussion de plus de"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "lettres"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "R辿sum辿 des messages"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Afficher le destinataire dans la colonne 束 Exp辿diteur 損 si vous 棚tes "
"l'exp辿diteur du message"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "D辿ployer les fils de conversation"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Format de la date"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Coloration des messages"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4610,360 +4614,360 @@ msgstr ""
"Afficher l'alphabet et les nombres multi-octets\n"
"comme des caract竪res ASCII (Japonais seulement)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afficher un panneau d'en-t棚tes au dessus du message"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Espacement des lignes"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "D辿filement"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Demi-page"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "D辿filement continu"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "par pas de"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Options d'affichage des en-t棚tes"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Ex辿cuter la commande"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "dossier :"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "V辿rifier automatiquement les signatures"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "M辿moriser temporairement la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Expiration apr竪s"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minute(s) "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te\n"
" pendant toute la dur辿e de la session)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Monopoliser le clavier pendant la saisie de la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Afficher un avertissement si GnuPG ne fonctionne pas"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Ouvrir automatiquement les messages s辿lectionn辿s dans le r辿sum辿"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Marquer un message comme lu uniquement si ouvert dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception lors de l'arriv辿e de nouveau courrier"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(sinon, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Message de r辿ception"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Afficher une fen棚tre lors de la r辿ception :"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr " toujours"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Seulement lors d'une rel竪ve manuelle du courrier"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr " jamais"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne pas afficher de fen棚tre d'erreur lors d'une erreur de r辿ception"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Choisir les raccourcis clavier... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Commandes externes (%s sera remplac辿 par le nom du fichier/URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Navigateur web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute la liste des destinataires"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "En quittant"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmer en quittant"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vider la corbeille en quittant"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Demander avant de vider"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) des E/S du socket :"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(s)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "nom du mois (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "nom du mois"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date et de l'heure"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "le 'si竪cle' (ann辿e/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "le jour du mois"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "le jour de l'ann辿e en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "le mois en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "les minutes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM (matin) ou PM (apr竪s-midi)"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "les secondes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "les deux derniers chiffres de l'ann辿e"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'ann辿e"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abr辿viation"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Code"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Param辿trer les couleurs de message"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texte cit辿 - 1er niveau"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texte cit辿 - 2e niveau"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texte cit辿 - 3e niveau"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "Lien URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "R辿utiliser les couleurs"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Description des symboles"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4987,11 +4991,11 @@ msgstr ""
"Groupes de discussions\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est d辿fini, afficher expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5005,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"Corps du message sans signature en tant que citation\n"
"Caract竪re pourcent 束 % 損"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5017,15 +5021,15 @@ msgstr ""
"Caract竪re 束 { 損\n"
"Caract竪re 束 } 損"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "S辿lection de la police"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5037,11 +5041,11 @@ msgstr ""
"en le pointant avec la souris et en pressant une\n"
"combinaison de touches."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Par d辿faut"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Ancien Sylpheed"
@@ -5438,21 +5442,16 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment d辿truire ce mod竪le ?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a 辿chou辿.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de r辿cup辿rer le message %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a 辿chou辿.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : 束 %s 損\n"
@@ -5537,80 +5536,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'en-t棚te du message en attente est corrompu.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ex辿cuter la commande"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de la commande\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Envoi de HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Envoi de EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Envoi de MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Envoi de RCPT TO"
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Envoi de DATA"
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Fermeture..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi de message"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5724,20 +5723,20 @@ msgstr "mauvaise r辿ponse SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la session SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre source...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Source du message"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Afficher le source de %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Source"
@@ -5988,118 +5987,118 @@ msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Tri des messages par sujet..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d effac辿"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d d辿plac辿"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copi辿"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 辿l辿ment(s) s辿lectionn辿(s)"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Tri de l'index..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(aucune date)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tD辿finition de l'index partir des donn辿es du message..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "D辿finition de l'index partir des donn辿es du message..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "criture du cache index (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 comme lu\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 comme non lu\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Le message %s/%d sera effac辿\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Suppression de message(s)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la "
"corbeille ?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Suppression des messages en double..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destination est identique au dossier actuel."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Le message %d est copier vers %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages."
@@ -6186,6 +6185,9 @@ msgstr "%.2f Go"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a 辿chou辿.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Recherche arri竪re"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c2eec2c5..c4f6a948 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sen t鱈tulo"
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar conta"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Erro na conversi坦n da axenda"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversi坦n da axenda"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -664,381 +664,381 @@ msgstr "Marr坦n"
msgid "None"
msgstr "Ning炭n"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1046,26 +1046,26 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1075,150 +1075,150 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1229,72 +1229,72 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "a Borrador"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Sai_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edici坦n/_Buscar na mensaxe actual..."
@@ -2802,32 +2802,32 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)"
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras"
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
@@ -2883,16 +2883,16 @@ msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compo単er _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
@@ -2900,27 +2900,27 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _remitente"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
@@ -2974,11 +2974,11 @@ msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente 叩 axenda"
@@ -2992,23 +2992,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Compo単er"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Compo単er"
msgid "Compose new message"
msgstr "Compo単er mensaxe novo"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Respostar"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Reenviar o mensaxe"
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3446,28 +3446,28 @@ msgstr "Cheg坦use 坦 final da mensaxe. 多Seguir dende o principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "B炭squeda concluida"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaxe...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para imprimir:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3805,11 +3805,11 @@ msgstr "Preferencias da conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "(As mensaxes sen filtrar gardar叩nse nesta carpeta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autenticaci坦n"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Xenerar ID-Mensaxe"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Engadir cabeceira de usuario"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4263,87 +4263,87 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando fiestra de preferencias comuns...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Outras"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Almacenamento local"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar do almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar 坦 incorporar"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo novo"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Novas"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4351,131 +4351,135 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de artigos a descargar\n"
"(sen l鱈mite si se especifica 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gardar mensaxes enviados en Saida"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Codificaci坦n para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Xapon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Xapon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Xapon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chines simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chines simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chines tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chines (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4484,11 +4488,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona `Autom叩tico' utilizarase a\n"
"codificaci坦n 坦ptima para a localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4497,118 +4501,118 @@ msgstr ""
"Especificar a codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n"
"cando o corpo do mensaxe conten caracteres non-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de sinatura"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar o editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de desfacer"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensaxes 坦s"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar mentras se escribe"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Recortar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente a conta para respostar"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar a mensaxe 坦 respostar"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "o bot坦n Respostar invoca respostar 叩 lista de correo"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducir cabeceiras (como `Dende:', `Asunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nomes de grupos con mais de"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumo"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente 辿 vostede mismo"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir f鱈os"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles no resumo... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4616,362 +4620,362 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos e num辿ricos multi-byte como\n"
"caracteres ASCII (s坦 para Xapon辿s)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceiras sobre a mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamento"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩xina"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar as im叩xes adxuntas"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar as sinaturas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de sinatura"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Manter contrasinal en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despois de"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Poniendo '0' mantendr叩 a contrase単a\n"
" durante toda a sesi坦n)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar a entrada mentras se introducen contrasinais"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso no inicio si non funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir sempre as mensaxes no sumario cando se seleccionan"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir a primeira mensaxe non le鱈da 坦 abrir unha carpeta"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaxe como le鱈da s坦 坦 abrila nunha fiestra nova"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despois de recibir correo novo"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Os mensaxes marcar叩nse hasta a execuci坦n\n"
" si est叩 desactivado)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrar di叩logo de erro si hai erros de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n 坦 finalizar"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atallos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s se sustituir叩 con o nome de ficheiro / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Engadir direcci坦n 坦 destino con doble click"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr " sair"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar 坦 sair"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Baleirar papeleira 坦 sair"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de baleirar"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensaxes na cola"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o dia da semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "o dia da semana completo"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do mes abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "o nome do mes completo"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data e hora preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero de s辿culo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os dous 炭ltimos d鱈xitos do ano"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar cores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escoller cor para URIs"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4995,11 +4999,11 @@ msgstr ""
"Grupos de novas\n"
"ID-Mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n"
"o car叩cter %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5025,15 +5029,15 @@ msgstr ""
"Car叩cter chave aberta\n"
"Car叩cter chave pechada"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Selecci坦n de fonte"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Atallos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5043,11 +5047,11 @@ msgstr ""
"Se poden modificar tam辿n os atallos dos men炭s pulsando\n"
"calquer tecla(s) 坦 situar o rat坦n sobre o elemento do men炭."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
@@ -5467,21 +5471,16 @@ msgstr "多Quere borrar realmente esta plantilla?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Fallo enviando mensaxe %d da cola.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido: `%s'\n"
@@ -5566,81 +5565,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabeceira corrupta no mensaxe en cola.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5754,20 +5753,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Creando fiestra de fonte...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Fonte da mensaxe"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Mostrando a fonte de %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Fonte"
@@ -6019,117 +6018,117 @@ msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o principio?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensaxes por asunto..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borrados"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidos"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiado"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemento(s) seleccionados"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordeando cabeceiras..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin data)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tExtraindo cabeceiras das mensaxes..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Resumindo as mensaxes..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensaxe %d est叩 marcado\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada como le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada como non le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
@@ -6215,6 +6214,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribindo en %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Fallo enviando mensaxe %d da cola.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Buscar cara atr叩s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7fcfdbf7..441cba1b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neimenovano"
msgid "Delete account"
msgstr "Obri邸i raun"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "Bilje邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -297,10 +297,10 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -389,8 +389,8 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Suelje"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Obavijest"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -654,393 +654,393 @@ msgstr "Smea"
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_e転i"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka formata citata."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Ureeno]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1048,179 +1048,179 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Prilo転i"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Prilo転i datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Ureiva"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1231,73 +1231,73 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Obrazac"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Uredite JPilot unos"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1743,12 +1743,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretra転ujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretra転ujem spis %s ..."
@@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljatelja)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2413,19 +2413,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2619,11 +2619,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_pi邸i..."
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronai u poruci"
@@ -2872,32 +2872,32 @@ msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _label poruka"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
@@ -2906,12 +2906,12 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
@@ -2956,16 +2956,16 @@ msgstr "/_Po邸ta/Po邸alji _odlo転ene poruke"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Po邸ta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori"
@@ -2974,31 +2974,31 @@ msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Po邸ta/Od_govori po邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Po邸ta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi"
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr "/_Po邸ta/Primi novu _po邸tu"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Po邸ta/Primi novu _po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar"
@@ -3072,27 +3072,27 @@ msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Prima novu po邸tu sa svih rauna"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "alje odlo転ene poruke"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Kreiraj"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove po邸te"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Prosljeuje poruku"
msgid "Delete the message"
msgstr "Bri邸e poruke"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3542,29 +3542,29 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Potraga zavr邸ena"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Kreiram pregled poruka...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Prilog"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Ispi邸i"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za ispis:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3906,11 +3906,11 @@ msgstr "Postavke rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Kreiram prozor za postvake rauna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e spremljene u ovaj spis)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Generiraj ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodatna zaglavlja"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4361,87 +4361,87 @@ msgstr "Obri邸i raun"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za uobiajene postavke...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajene postavke"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Po邸ta"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Vanjski program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi vanjski program za prihvat"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvaanju"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provjera nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osvje転i sve spise poslije prihvaanja"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4449,132 +4449,136 @@ msgstr ""
"Maksimalni broj lanaka za skidanje\n"
"(0 je za neogranieno)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4583,496 +4587,496 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸ten."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi prije slanja"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Razdjelnik potpisa"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni vanjski ureiva"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sa転mi prije slanja"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi raun pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Format prosljeivanja"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao 邸to su `Od:' i `Tema:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "Obri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u spis"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Po邸ta/O_tvori u novom prozoru"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandui nakon primanja po邸te"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
#, fuzzy
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Vanjski ureiva (%s predstavlja ime datoteke)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj prije pra転njenja"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime tjedna"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime tjedna"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vrijeme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj stoljea (godina/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mjesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AP ili PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dvije znamenke godine"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Oznaitelj"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI poveznice"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Cikliki mijenjaj boje citata"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5096,11 +5100,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5109,7 +5113,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5117,28 +5121,28 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Odabir fonta"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "aljem"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeni sandui"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5560,21 +5564,16 @@ msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obilje転enu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspjelo.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
@@ -5660,84 +5659,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti vanjsku naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avam..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5852,20 +5851,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Kreiram prozor izvora...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Izvorna poruka"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Prikazujem izvor od %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Izvor"
@@ -6127,117 +6126,117 @@ msgstr "Nema label poruka. Krenuti od poetka?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvaam poruke po temi..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d premje邸teno"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sla転em pregled..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
@@ -6323,6 +6322,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspjelo.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Potraga unatra邸ke"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 166f1303..efe57501 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 15:50+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩lassza ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(N辿vtelen)"
msgid "Delete account"
msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "C鱈m"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Megjegyz辿sek"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_F叩jl"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_F叩jl/j _Szerver"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_F叩jl/---"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszk旦z旦k"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_S炭g坦"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/j cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "/_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkeszt辿s"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail c鱈m"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦s hiba"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Illeszt"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet辿s"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -665,349 +665,349 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozz叩ad叩s..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdons叩gok..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_N辿zet"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_N辿zet/_M叩solat"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_N辿zet/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_N辿zet/_Nyomk旦vet辿s"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus"
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s m辿rete nem meghat叩rozhat坦\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s f叩jl 端res."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvashat坦."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "zenet: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett megadva."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1015,27 +1015,27 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1044,148 +1044,148 @@ msgstr ""
"Nem lehet konvert叩lni az 端zenet karakterk坦dol叩s叩t %s-r坦l/rl %s-ra.\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "fejl辿c nem 鱈rhat坦\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi 端zenetet nem lehet elt叩vol鱈tani\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "K端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "V叩zlat"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Besz炭r叩s"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "F叩jl besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Csatol叩s"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "F叩jl csatol叩sa"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Szerkeszt"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Sort旦r辿s"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1196,71 +1196,71 @@ msgstr ""
"Processz kil旦v辿se?\n"
"processz csoport azonos鱈t坦: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
msgid "Select files"
msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "zenet elvet辿se"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobja?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "V叩zlatok k旦z辿"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Helyettes鱈t"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot bejegyz辿s szerkeszt辿se"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1699,12 +1699,12 @@ msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..."
@@ -1894,11 +1894,11 @@ msgstr "T叩rgy:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Nincs Felad坦)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs T叩rgy)"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 端zenet t旦rl辿se"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot."
@@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se."
@@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _export叩l叩sa..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_F叩jl/_Kuka 端r鱈t辿se"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s m叩sk辿nt..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_F叩jl/_Nyomtat叩s..."
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "/_F叩jl/Ki_l辿p辿s"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/zenet_folyam kiv叩laszt叩sa"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Keres辿s az aktu叩lis 端zenetben..."
@@ -2747,27 +2747,27 @@ msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez c鱈mk辿zett 端zenethez"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_M叩sik _mapp叩hoz"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus felismer辿s"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K鱈nai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (ISO-2022-KR)"
@@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_N辿zet/Me_gnyit叩s 炭j ablakban"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_N辿zet/_zenet forr叩sa"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_N辿zet/_sszegz辿s friss鱈t辿se"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_zenet"
@@ -2817,16 +2817,16 @@ msgstr "/_zenet/_zenetek k端ld辿se a V叩rakoz坦 sorb坦l"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_zenet/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_zenet/_j 端zenet szerkeszt辿se"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_zenet/V叩_lasz"
@@ -2834,27 +2834,27 @@ msgstr "/_zenet/V叩_lasz"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_zenet/_V叩lasz m叩snak"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/_Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/A _k端ldnek"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/_Levelez list叩nak"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_zenet/_Tov叩bb鱈t叩s"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_zenet/Tov叩bb鱈t叩s _csatol叩sk辿nt"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_zenet/_tir叩ny鱈t"
@@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/Megjel旦l辿s visszavon叩sa"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_K端ld c鱈m辿t a c鱈mlist叩ba"
@@ -2923,23 +2923,23 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/sszes 端zenet sz撤r辿se a mapp叩ban"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/Kiv叩_lasztott 端zenetek sz撤r辿se"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Felad坦 alapj叩n"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_C鱈mzett alapj叩n"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_T叩rgy alapj叩n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "k辿sz.\n"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa n辿zet"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - zenet n辿zet"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "j levelek fogad叩sa minden hozz叩f辿r辿sen"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "V叩rakoz坦 sorb坦l 端zenet(ek) k端ld辿se"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Szerkeszt辿s"
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Szerkeszt辿s"
msgid "Compose new message"
msgstr "j 端zenet szerkeszt辿se"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "V叩lasz"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "zenet tov叩bb鱈t叩sa"
msgid "Delete the message"
msgstr "zenet t旦rl辿se"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3372,28 +3372,28 @@ msgstr "Az 端zenet v辿g辿re 辿rtem; folytassam az elej辿rl?"
msgid "Search finished"
msgstr "Keres辿s befejezd旦tt"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "zenet n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Sz旦veg"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Csatol叩sok"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' f叩jlt nem lehet elmenteni."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat叩s"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a nyomtat叩si parancsot:\n"
"(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3728,11 +3728,11 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sok"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hozz叩f辿r辿sbe叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Mag叩nszf辿ra"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "(A nem sz撤rt 端zenetek ebbe a mapp叩ba ker端lnek)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Azonos鱈t叩si m坦dszer"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "zenet-azonos鱈t坦 gener叩l叩sa"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Felhaszn叩l坦 叩ltal defini叩lt fejl辿c hozz叩ad叩sa"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Szerkeszt辿s... "
@@ -4189,87 +4189,87 @@ msgstr "M撤velet t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a m撤veletet?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Id辿zet"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Megjelen鱈t辿s"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "zenet"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Egy辿b"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "K端ls program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "K端ls program haszn叩lata email fogad叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Helyi t叩rol坦"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Fogad叩s t叩rol坦b坦l"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Sz撤r辿s fogad叩s k旦zben"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "T叩rol坦 el辿r辿si 炭tja"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatikus lev辿lfigyel辿s"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "minden"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "perc"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "j levelek ellenrz辿se indul叩skor"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Fogad叩s ut叩n minden helyi mappa friss鱈t辿se"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "H鱈rek"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4277,129 +4277,133 @@ msgstr ""
"Maximum ennyi cikk let旦lt辿se\n"
"(0 eset辿n korl叩tlan)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "K端ls program haszn叩lata k端ld辿shez"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Elk端ld旦tt 端zenetek ment辿se a Kimen postafi坦kba"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Kimenk karakterk坦dol叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatikus (Aj叩nlott)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "K旦z辿p Eur坦pai (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cirill (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T旦r旦k (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirill (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirill (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirill (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirill (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jap叩n (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jap叩n (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jap叩n (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "K鱈nai (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreai (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4407,11 +4411,11 @@ msgstr ""
"Ha az `Automatikus' be van kapcsolva, akkor az optim叩lis k坦dol叩st haszn叩lja "
"a helyi nyelvi be叩ll鱈t叩soknak megfelelen."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "tvitel k坦dol叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4419,118 +4423,118 @@ msgstr ""
"Hat叩rozza meg a Content-Transfer-Encoding 辿rt辿k辿t, ha az 端zenet tartalmaz "
"nem-ASCII karaktereket is."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Al叩鱈r叩s elv叩laszt坦"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatikus beilleszt辿s"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K端ls szerkeszt automatikus ind鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Visszavon叩s m辿lys辿ge"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sort旦r辿s helye"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Id辿zet t旦r辿se"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bevitel t旦rdel辿se"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sort旦rdel辿s k端ld辿s eltt"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatikus hozz叩f辿r辿s v叩laszt叩s v叩laszkor"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "zenet id辿z辿se a v叩laszban"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "A `V叩lasz' gomb a `V叩lasz levelez list叩ra' funkci坦t hozza fel"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "V叩lasz form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Id辿zet jele"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Tov叩bb鱈t叩s form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Szimb坦lumok le鱈r叩sa "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Bet撤k辿szlet"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Fejl辿c ford鱈t叩sa (mint `Felad坦:', `T叩rgy:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mappan辿v mellett az olvasatlan levelek sz叩m叩nak kijelz辿se"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "H鱈rcsoportok r旦vid鱈t辿se, ha hosszabb mint"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "lev辿l"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "sszefoglal坦 n辿zet"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "C鱈mzett mutat叩sa a `Felad坦' oszlopban, ha 旦nmag叩nak k端ldte"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Folyam kifejt辿se"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "D叩tum form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " sszefoglal叩s kijelz辿s辿nek be叩ll鱈t叩sa... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Sz鱈nek haszn叩lata az 端zenetekhez"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4538,354 +4542,354 @@ msgstr ""
"T旦bb byte-os karakterek 辿s sz叩mok megjelen鱈t辿se\n"
"ASCII karakterekkel (csak jap叩n eset辿n)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Fejl辿cmez megjelen鱈t辿se az 端zenet f旦l旦tt"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "R旦vid fejl辿cek az 端zenet n辿zetben"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "HTML 端zenet 辿rtelmez辿se sz旦vegk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Kurzor megjelen鱈t辿se 端zenet n辿zetben"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Sort叩vols叩g"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "K辿ppont"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "G旦rget辿s"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "F辿l oldal"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Finom g旦rget辿s"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "L辿p辿s"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr "K辿pek"
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "A nagy m辿ret撤 csatolt k辿pek ablakm辿retre igaz鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "K辿pek megjelen鱈t辿se egyvonalban"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Parancs futtat叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "mappa:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s automatikus ellenrz辿se"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Al叩鱈r叩sellenrz辿s eredm辿nye felbukkan坦 ablakban"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Jelmondat ideiglenes t叩rol叩sa a mem坦ri叩ban"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Lej叩r ennyi ut叩n"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "perc"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "'0'-ra 叩ll鱈tva t叩rolja a jelmondatot a teljes menet alatt."
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Bevitel elkap叩sa egy jelmondat bead叩sakor"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Figyelmeztet辿s indul叩skor, ha a GnuPG nem m撤k旦dik"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Az 端zenetek mindig 旦sszefoglalva jelennek meg, ha ez kiv叩lasztott"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Mapp叩ba l辿p辿skor az els olvasatlan 端zenet megnyit叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Csak az 炭j ablakban megnyitott 端zeneteket jel旦lje olvasottk辿nt."
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "V叩ltson a bej旦v postafi坦kra email fogad叩s ut叩n"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Azonnali v辿grehajt叩s 端zenet mozgat叩s vagy t旦rl辿s eset辿n"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"Az 端zenetek kijel旦lten l叩that坦k a feldolgoz叩s alatt, ha ez ki van kapcsolva."
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak mutat叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Csak k辿zi fogad叩skor"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne dobjon fel hibaablakot fogad叩si hiba eset辿n"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Billenty撤 hozz叩rendel辿sek... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "K端ls parancsok (%s hely辿re a f叩jln辿v / URI ker端l)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web b旦ng辿sz"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dupla-klikk eset辿n c鱈m a c辿lmezbe"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kil辿p辿skor r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Kuka 端r鱈t辿se kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "r鱈t辿s eltt r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Elk端ldetlen 端zenetek eset辿n figyelmeztet"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "H叩l坦zati adat叩tvitel idt炭ll辿p辿s:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "m叩sodperc"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "r旦vid鱈tett nap n辿v"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "teljes nap n辿v"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "r旦vid鱈tett h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "a teljes h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum- 辿s idform叩tum a jelenlegi nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "辿vsz叩zad (辿v/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (24 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (12 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Az 辿v napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "perc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "DE vagy DU"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "m叩sodperc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "h辿t napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum az aktu叩lis nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "az 辿vsz叩m utols坦 k辿t sz叩mjegye"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "辿v sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "idz坦na vagy n辿v vagy r旦vid鱈t辿s"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Vez辿rljel"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Le鱈r叩s"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "P辿lda"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "zenetsz鱈n be叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Sz鱈nek"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - els szint"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - m叩sodik szint"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - harmadik szint"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI-kapocs"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Id辿zet sz鱈neinek 炭jrahasznos鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "1. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "2. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "3. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Szimb坦lumok le鱈r叩sa"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4909,11 +4913,11 @@ msgstr ""
"H鱈rcsoportok\n"
"zenet-azonos鱈t坦"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ha x be叩ll鱈tva, akkor kifejez辿s megjelen鱈t辿se"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4927,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"Id辿zett 端zenet t旦rzs al叩鱈r叩s n辿lk端l\n"
"Sz坦 szerint %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4939,15 +4943,15 @@ msgstr ""
"Nyit坦 kapcsos z叩r坦jel\n"
"Z叩r坦 kapcsos z叩r坦jel"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Bet撤t鱈pus v叩laszt叩s"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Billenty撤 hozz叩rendel辿sek"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4957,11 +4961,11 @@ msgstr ""
"M坦dos鱈thatod minden men端 gyorsbillenty撤j辿t, ha az eg辿rmutat坦val\n"
"r叩mutatva megnyomod a k鱈v叩nt billenty撤t."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Alap辿rtelmez辿s"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "R辿gi Sylpheed"
@@ -5356,21 +5360,16 @@ msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 ezt a sablont?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "A kijel旦lt f叩jl nem nyithat坦 meg\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d 端zenet v辿tele nem siker端lt\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Hiba a(z) %d besorolt 端zenet k端ld辿sekor.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "rv辿nytelen nyomtat坦 parancs: `%s'\n"
@@ -5459,80 +5458,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "A v叩rakoz坦 端zenet fejl辿ce s辿r端lt.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "zenet k端ld辿sre haszn叩lt parancs: %s\n"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "A parancs nem futtathat坦: %s"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a parancs futtat叩sa k旦zben: %s"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsol坦d叩s"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Azonos鱈t叩s"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "zenet k端ld辿se ..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Kil辿p辿s..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "zenet k端ld辿se (%d / %d b叩jt)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt 端zenetk端ld辿s k旦zben."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5643,20 +5642,20 @@ msgstr "hib叩s SMTP v叩lasz\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "hiba t旦rt辿nt az SMTP kapcsolat k旦zben\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Forr叩s ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Az 端zenet forr叩sa"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%s forr叩s叩nak megjelen鱈t辿se...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Forr叩s"
@@ -5907,116 +5906,116 @@ msgstr "Nem tal叩lhat坦 c鱈mk辿zett 端zenet. Keres辿s az elej辿rl?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "zenetek t叩rgy szerint..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d t旦r旦lve"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d mozgatva"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d m叩solva"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " elem kiv叩lasztva"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "sszefoglal坦 rendez辿se..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nincs D叩tum)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tsszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "sszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r 鱈r叩sa (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "%d 端zenet kijel旦lve.\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "%d 端zenet olvasottnak jel旦lve.\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "%d 端zenet olvasatlannak jel旦lve.\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "%s/%d 端zenet t旦rl辿sre kijel旦lve\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "zenet(ek) t旦rl辿se"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 az 端zenete(ke)t a kuk叩b坦l?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez 端zenetek t旦rl辿se..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s/%d 端zenet kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se.\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba mozgat叩sra\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba m叩sol叩sra\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hiba az 端zenetek feldolgoz叩sa k旦zben."
@@ -6101,3 +6100,6 @@ msgstr "%.2fGB"
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n"
+
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Hiba a(z) %d besorolt 端zenet k端ld辿sekor.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d86d64db..bbc83a03 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(Senza titolo)"
msgid "Delete account"
msgstr "Elimina account"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "S狸"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Errore di conversione della rubrica"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Avviso"
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -669,349 +669,349 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1019,28 +1019,28 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1049,150 +1049,150 @@ msgstr ""
"Impossibile convertire la codifica del carattere del messaggio da %s a %s.\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1203,71 +1203,71 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Scarta il messaggio"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Scartarlo?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Modifica la voce JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1708,12 +1708,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
@@ -1903,11 +1903,11 @@ msgstr "Oggetto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Nessun mittente)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
@@ -2351,11 +2351,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
@@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/Stam_pa..."
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "/_File/_Esci"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
@@ -2757,27 +2757,27 @@ msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
@@ -2785,11 +2785,11 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
@@ -2827,16 +2827,16 @@ msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
@@ -2844,27 +2844,27 @@ msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
@@ -2917,11 +2917,11 @@ msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica"
@@ -2933,23 +2933,23 @@ msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Componi"
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Componi"
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Inoltra il messaggio"
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3382,28 +3382,28 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Ricerca terminata"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per la stampa:\n"
"(束%s損 verr sostituito col nome del file)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3737,11 +3737,11 @@ msgstr "Preferenze dell'account"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "(I messaggi non filtrati saranno memorizzati in questa cartella)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo di autenticazione"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Genera ID messaggio"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Aggiungi un'intestazione definita dall'utente"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Modifica... "
@@ -4199,87 +4199,87 @@ msgstr "Elimina l'azione"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Eliminare questa azione?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze comuni...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Programma esterno"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Spool locale"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorpora dallo spool"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtra quando incorpori"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Percorso dello spool"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Controllo automatico nuova posta"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "ogni"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Controlla se c'竪 nuova posta all'avvio"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4287,129 +4287,133 @@ msgstr ""
"Massimo numero di articoli da scaricare\n"
"(0 significa illimitato)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usa il programma esterno per l'invio"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Codifica usata in uscita"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatica (Raccomandata)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Giapponese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailandese (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailandese (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4417,11 +4421,11 @@ msgstr ""
"Selezionando 束Automatico損 verr usata la codifica ottimale per la localit "
"attuale."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codifica di trasferimento"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4429,118 +4433,118 @@ msgstr ""
"Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata quando il "
"corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Separatore della firma"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserisci automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancia automaticamente l'editor esterno"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Livello di annulla"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Vai a capo nei messaggi dopo"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caratteri"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "A capo nella citazione"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "A capo durante l'input"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "A capo prima dell'invio"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cita il messaggio quando rispondi"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Il pulsante di risposta attiva la risposta alla mailing list"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Formato della risposta"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Simbolo di citazione"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Formato di inoltro"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrizione dei simboli "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduci il nome dell'intestazione (come 束Da:損, 束Oggetto:損)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mostra il numero dei messaggi non letti vicino al nome della cartella"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Accorcia i newsgroup pi湛 lunghi di"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "lettere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Vista sommario"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostra il destinatario nella colonna 束Da損 se il mittente sei tu stesso"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Espandi i thread"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Formato della data"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Imposta le voci visibili nel sommario... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Abilita la colorazione del messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4548,357 +4552,357 @@ msgstr ""
"Mostra l'alfabeto e il numero multy-byte come\n"
"carattere ASCII (solo Giapponese)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostra il riquadro intestazione sopra la vista messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo."
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Spazio tra le righe"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrimento"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Mezza pagina"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Scorrimento uniforme"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "Mostra immagini in linea"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Esegui comando"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "cartella:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controlla automaticamente le firme"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Conserva temporaneamente in memoria la phassphrase"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Scade dopo"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Impostando a 束0損 si conserver la passphrase per l'intera sessione"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Nascondi l'input durante l'inserimento della passphrase"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostra un avvertimento alla partenza se GnuPG non 竪 attivo"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Apri sempre i messaggi nel sommario quando selezionati"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Segna il messaggio come letto solo quando 竪 aperto in una nuova finestra"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Vai a 束In entrata損 dopo la ricezione di nuova posta"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione se questa 竪 inattiva."
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostra la finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Solo in ricezione manuale"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrare la finestra di popup alla ricezione di un errore"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Chiudi la finestra di ricezione quando finito"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Impostazione delle associazioni dei tasti... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr ""
"Comandi esterni (gli %s verranno sostituiti con il nome del file / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Browser web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo di destinazione con un doppio click"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "In uscita"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Chiedi la conferma all'uscita"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Svuota il cestino all'uscita"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Chiedi prima di svuotare"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avverti se ci sono messaggi accodati"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Timeout del socket I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "secondo(i)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "il nome completo del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "il nome abbreviato del mese"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "il nome completo del mese"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la data e l'ora preferite per la localit attuale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "il numero del secolo (anno/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "il giorno del mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "il mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "i minuti come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "i secondi come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "il giorno della settimana come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la data preferita per la localit attuale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "le ultime due cifre dell'anno"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Specificatore"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Impostazione dei colori del messaggio"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Testo citato - Primo livello"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Testo citato - Secondo livello"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Testo citato - Terzo livello"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "Link URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ricicla i colori di citazione"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Scelta del colore per l'URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrizione dei simboli"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4922,11 +4926,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"ID-Messaggio"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se 竪 impostato x, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4940,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Corpo del messaggio citato senza firma\n"
"Percentuale"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4952,15 +4956,15 @@ msgstr ""
"Parentesi graffa aperta\n"
"Parentesi graffa chiusa"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Selezione del carattere"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Associazioni dei tasti"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4970,11 +4974,11 @@ msgstr ""
"Si pu嘆 anche modificare ognuno dei tasti scorciatoia del men湛 premendo\n"
"un(dei) tasto(i) quando il puntatore del mouse 竪 sulla voce del men湛."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vecchio sylpheed"
@@ -5371,21 +5375,16 @@ msgstr "Eliminare questo modello?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "L'invio del messaggio accodato %d 竪 fallito.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando di stampa non 竪 valida: 束%s損\n"
@@ -5474,80 +5473,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'intestazione del messaggio accodato 竪 rovinata.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Esegui comando"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del comando\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connessione al server SMTP: %s..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Invio di HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Invio del messaggio..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Invio di EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Invio di MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Invio di RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Invio di DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Esco..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Invio del messaggio"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5659,20 +5658,20 @@ msgstr "risposta SMTP difettosa\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Creazione della finestra del sorgente...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Sorgente del messaggio"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Visualizzazione del sorgente di %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Sorgente"
@@ -5925,116 +5924,116 @@ msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dall'inizio?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Raggruppamento dei messaggi per oggetto..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d eliminato"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d spostato"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiato"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " voci selezionate"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordinamento del sommario..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nessuna Data)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tImpostazione del sommario dai dati dei messaggi..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come gi letto\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come non letto\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Il messaggio %s/%d 竪 impostato per l'eliminazione\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi."
@@ -6120,6 +6119,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "L'invio del messaggio accodato %d 竪 fallito.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Ricerca all'indietro"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1711f212..533bb34a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "(腱井荐絎)"
msgid "Delete account"
msgstr "≪潟"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "≪激с潟若九"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "≪鴻≪劫験菴遵"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "≪"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "≪劫験御"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/<ゃ(_F)"
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/<ゃ(_F)/域泣若(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/<ゃ(_F)/---"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/≪(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/若(_T)"
@@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "/若(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/域違若(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/域(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "/域(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩(_E)"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "糸<若 ≪"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "≪劫験紊"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "≪劫験紊"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "ゃ潟帥с若"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -663,347 +663,347 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/菴遵(_A)..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/(_P)..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩(_E)/祉(_U)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩(_E)/眼(_R)"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩(_E)/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩(_E)/潟(_C)"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/茵腓(_V)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/茵腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_F)"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/若(_T)/潟若(_T)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/若(_T)/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣膃後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "<ゃ %s 絖障\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "<ゃ %s 腥冴с"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s 茯粋昭障"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "<祉若: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [贋]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - <祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "<祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "篆"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1011,26 +1011,26 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1039,148 +1039,148 @@ msgstr ""
"<祉若御絖潟潟若c潟違 %s %s 紊с障\n"
"%s 障障篆<障?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP臀峨"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP垸"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "<祉若吾篆"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "緇ч篆"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "篆≦<ャ緇ч篆"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "腮帥篆絖"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "水"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "<ゃ水"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "羞私"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "<ゃ羞私"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "臀峨"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "臀峨水"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "c"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "紊c帥х隈"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "翫就"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "鴻激茵菴"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1191,71 +1191,71 @@ msgstr ""
"祉鴻綣桁句篋障?\n"
"祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝<ゃ: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "紊c帥絎茵с障\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "<ゃ吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
msgid "Select files"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "<祉若吾贋"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "<祉若吾紊眼障贋障?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "贋"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "腮帥"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot潟膩"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1694,12 +1694,12 @@ msgstr "宴荐絎筝...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "宴荐絎筝..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "鴻c割賢 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "鴻c割賢 (%s)..."
@@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "篁九:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ャ若篏筝...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(綏坂査筝)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(篁九)"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
@@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
@@ -2538,11 +2538,11 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃ鴻若(_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/<ゃ(_F)/鴻睡宴腥冴(_T)"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/<ゃ(_F)/篁篆絖(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/<ゃ(_F)/医(_P)..."
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/腟篋(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_T)"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膩(_E)/憜<祉若後罎膣(_F)..."
@@ -2744,27 +2744,27 @@ msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<篁<祉若(_B)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/ャ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罎(_A)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝処 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (ISO-2022-KR)"
@@ -2772,11 +2772,11 @@ msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/茵腓(_V)/違c潟ч(_W)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾純若(_A)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_H)"
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_H)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/茵腓(_V)/泣贋(_U)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/<祉若(_M)"
@@ -2814,16 +2814,16 @@ msgstr "/<祉若(_M)/篆≦罘筝<祉若吾篆(_S)"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/<祉若(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/<祉若(_M)/域<祉若吾篏(_N)"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)"
@@ -2831,27 +2831,27 @@ msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/<祉若(_M)/羞私荵∫(_W)"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_T)"
@@ -2903,11 +2903,11 @@ msgstr "/<祉若(_M)/菴傑<若絎(_J)"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/<祉若(_M)/菴傑<若с(_U)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/<祉若(_M)/膩(_E)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/若(_T)/綏坂査≪劫験菴遵(_K)"
@@ -2919,23 +2919,23 @@ msgstr "/若(_T)/筝鴻<祉若吾
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/若(_T)/御筝<祉若吾(_S)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_From"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_To"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_Subject"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "絎篋\n"
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - ャ"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - <祉若吾ャ"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "≪潟亥<若莨"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾篆<"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "篏"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "篏"
msgid "Compose new message"
msgstr "域<祉若吾篏"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "菴篆"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "<祉若吾荵∫"
msgid "Delete the message"
msgstr "<祉若吾ゃ"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr "菴傑<若"
@@ -3365,28 +3365,28 @@ msgstr "<祉若吾腟障ф膣≪障紮罎膣
msgid "Search finished"
msgstr "罎膣√篋"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "<祉若吾ャ若篏筝...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "鴻"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "羞私"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障"
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "医"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"医激潟潟ュ:\n"
"(`%s' <ゃх舟障)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3720,11 +3720,11 @@ msgstr "≪潟荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "≪潟<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "篆"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "篋堺"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "(<祉若吾主
msgid "Authentication method"
msgstr "茯荐惹劫"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "<祉若ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "若九臂菴遵"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " 膩... "
@@ -4179,87 +4179,87 @@ msgstr "≪激с潟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "綵≪激с潟ゃс?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "荐絎"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "綣"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "茵腓"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "<祉若"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "紊違"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "潟潟"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "若鴻若"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "鴻若莨若"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "莨惹"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亥<若с"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "莎桁亥<若с"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "篆≦鴻若贋違"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "ャ若"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4267,127 +4267,131 @@ msgstr ""
"潟若荐篋違筝\n"
"(0х≦狗)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "篆<<祉若吾篆≧ァ篆絖"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr "篆<<祉若吾c帥若"
+
+#: src/prefs_common.c:1156
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "篆<潟潟若c潟"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "荐絎 (ィ絅)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "激h (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "よ (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "よ (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "活 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "絖 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "絖 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "絖 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "絖 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ茯 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ茯 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ茯 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂>絖筝処 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膂>絖筝処 (GBK)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏絖筝処 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏絖筝処 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝処 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "処 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "帥よ (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "帥よ (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4395,11 +4399,11 @@ msgstr ""
"荐絎御翫憜荐茯荐絎潟潟若c潟違篏睡"
"障"
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "荵∫膃垸劫"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4407,188 +4411,188 @@ msgstr ""
"<祉若御 ASCII 絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-"
"Encoding 絎"
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "臀峨阪"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "水ャ"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊c帥莎桁"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "≪潟ャ"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "<祉若吾茹"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "絖ф壕"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣翫就"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "ュ翫就"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "篆≧翫就"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "菴篆≧≪潟御"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "菴篆≧<祉若吾綣"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "菴篆<帥潟с<若潟違鴻菴篆<"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "菴篆<後"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "荵∫後"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 荐垩茯 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "潟"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "膺肢┳ (箴 `From:', `Subject:' 膈)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "罔茯違茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "絖違"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "絖激ャ若鴻違若膂∞ヨ;腓"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "泣ャ"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "綏坂査翫 `綏坂査' 絎茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "鴻絮"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "ヤ後"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 泣茵腓咲荐絎... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "<祉若吾蚊鴻"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "ゃ掩医 ASCII 絖ц;腓冴 (ユ茯)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "<祉若吾ャ若筝ゃ潟茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "<祉若吾ャ若膂∞ャ茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "HTML <祉若吾茹i鴻茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "<祉若吾ャ若若純茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "茵腥冴"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "祉"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "若後篏"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "鴻若冴鴻若"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr "糸"
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "紊с羞私糸c潟泣ゃ冴"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "糸ゃ潟ゃ潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "菴傑<若絲丞鴻"
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
msgid "Learning command:"
msgstr "絖膺潟潟:"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
@@ -4598,281 +4602,281 @@ msgstr ""
"帥潟違茵>散潟潟絎茵腟篏睡c帥若菴"
"綽荀障"
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
msgid "Junk folder"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "菴傑<若絎<祉若吾腱糸障"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "臀峨罎荐若"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "臀峨罎荐主≪c潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "鴻若冴<≪筝筝荐吟"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "号"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "'0' 荐絎祉激с潟筝鴻若冴荐吟障"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "鴻若冴ュュ"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 篏翫莎桁茘茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "泣с<祉若吾御絽吾"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "ャc茯<祉若吾"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "域c潟ч帥<祉若吾∵若"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亥<若篆<緇篆∞宴腱糸"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "<祉若吾腱糸障ゃ喝婚絎茵"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"≦鴻<祉若吾絎茵障с若倶障"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "絽吾茵腓"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "у篆<翫粋;腓"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "篆<惹若ゃ≪違≪"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎篋篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 若ゃ潟荐絎... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊潟潟 (%s <ゃURIх舟障)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "≪鴻絎菴遵"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "腟篋"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "腟篋腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "腟篋睡宴腥冴"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "腥冴絨"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾域"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "純宴 I/O 帥ゃ≪:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "ャュ"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "ャ絎"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "ュ"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "絎"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ祉茵荐"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣(茱炊綛眼筝2罅)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24荐с"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12荐с"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "綛眼膊ユ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "障緇"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "腱(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "宴篏ャ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ茵荐"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "茱炊筝2罅(筝膣障綛)"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "(4罅)茱炊綛"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "帥ゃ障若潟障障若喝障ュ"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "絎絖"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "茯"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "箴"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "<祉若吾蚊絎"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣 - 1罧級"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣 - 2罧級"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣 - 3罧級"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI 潟"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "綣蚊緇"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣1蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣2蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣3蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI 蚊御"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "荐垩茯"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4896,11 +4900,11 @@ msgstr ""
"ャ若鴻違若\n"
"<祉若ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "x絎expr茵腓"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4914,7 +4918,7 @@ msgstr ""
"綣膃篁<祉若御(臀峨)\n"
"絖 %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4926,15 +4930,15 @@ msgstr ""
"絖 筝綣\n"
"絖 筝綣"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "潟御"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "若ゃ潟"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4944,11 +4948,11 @@ msgstr ""
"障鴻ゃ潟帥<ャ若筝臀若若\n"
"у<ャ若激с若紊眼с障"
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "罔羣"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
@@ -5343,21 +5347,16 @@ msgstr "綵潟若ゃс?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "若<ゃ障\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "<祉若 %d 莨若障\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "篆≦罘筝<祉若 %d 篆<紊掩障\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医激潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
@@ -5446,80 +5445,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾紕障\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "潟潟篏睡<祉若吾篆>賢: %s\n"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "潟潟絎茵с障: %s"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "潟潟絎茵筝若榊障: %s"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "・膓筝"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "茯荐寂賢"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "<祉若吾篆>賢..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "筝..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "<祉若吾篆>賢"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5631,20 +5630,20 @@ msgstr "筝罩c SMTP 綽膈с\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP 祉激с割賢若榊障\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "純若鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "<祉若吾純若"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%s 純若鴻茵腓冴障...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 純若"
@@ -5895,116 +5894,116 @@ msgstr "篁<祉若吾障罎膣≪
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "<祉若吾篁九с障障..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d "
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 腱糸"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 潟"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 御"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d "
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "泣純若筝..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(ヤ)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t<祉若吾若帥泣荐絎筝..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "<祉若吾若帥泣荐絎筝..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "泣c激ャ吾莨若推賢 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "<祉若 %d 若障\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "<祉若 %d ∵若障\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "<祉若 %d 茯若障\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "<祉若 %s/%d ゃ祉障\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "茲<祉若吾ゃ障..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "腱糸憜с"
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "潟弱憜с"
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "<祉若吾筝若榊障"
@@ -6089,3 +6088,6 @@ msgstr "%.2fGB"
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s 吾吾莨若帥紊掩障\n"
+
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "篆≦罘筝<祉若 %d 篆<紊掩障\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f624504a..043ddc2a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -143,13 +143,13 @@ msgstr "覈 "
msgid "Delete account"
msgstr "螻 "
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "譯殊襦 豢螳"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "譯殊"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "覃覈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "譯殊襦 启 "
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/(_F)"
@@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/(_F)/ 覯(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/(_F)/---"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/(_F)/蠍(_C)"
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/譯殊(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/蟲(_T)"
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "/蟲(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/襷(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/ 蠏碁9(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/ 启(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "/ 启(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/ク讌(_E)"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "企 譯殊"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "譯殊襦 覲 "
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "譯殊襦 覲"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "誤壱伎"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "襴"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "襴"
msgid "Warning"
msgstr "蟆所"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -644,381 +644,381 @@ msgstr "螳"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/豢螳(_A)..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/轟(_P)..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/(_F)/ 曙(_I)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/ク讌(_E)/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/覲願鍵(_V)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/蟲(_T)/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 殊 給\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "語 覿 ."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "覃讌 / ."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 殊 觜 殊."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s襯 曙 螳 給."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "覃讌: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " []"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "覃讌%s ク讌"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "覃 覦"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1026,26 +1026,26 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1054,151 +1054,151 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "る襯 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr " 覲願"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "曙"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "殊 曙"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "豌覿"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr " 豌覿"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "覈 殊 殊l給"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "ク讌蠍"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "譴覦蠖"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 "
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1209,72 +1209,72 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "朱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "危 所鍵 ろ\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "覃讌 覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr " 覲願朱"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "豌"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot 覈 ク讌"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1715,12 +1715,12 @@ msgstr "启 覲企ゼ れ...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "启 覲企ゼ れ..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s襯 れ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 启襯 れ..."
@@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr "覈:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(???)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(覈 )"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2361,19 +2361,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "/(_F)/mbox 朱 (_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/(_F)/讌 ク讌 觜郁鍵(_t)"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/(_F)/ 企朱(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/(_F)/語(_P)..."
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "/(_F)/願鍵(_x)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/ク讌(_E)/磯 (_t)"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/ク讌(_E)/ 覃讌 谿剰鍵(_F)..."
@@ -2776,32 +2776,32 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 れ 覃讌(_b)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)"
@@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/覲願鍵(_V)/ 谿曙朱 願鍵(_w)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覃讌 (_a)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る覲願鍵(_h)"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る覲願鍵(_h)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/覲願鍵(_V)/ 螳煙(_U)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/覃讌(_M)"
@@ -2857,16 +2857,16 @@ msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願 覃讌 覦(_S)"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/覃讌(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/覃讌(_M)/襦 襷り鍵(_n)"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/覃讌(_M)/(_R)"
@@ -2874,27 +2874,27 @@ msgstr "/覃讌(_M)/(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/豌(_a)"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覲企語(_s)"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覃朱襴ろ(_l)"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/覃讌(_M)/(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/覃讌(_M)/Redirec_t"
@@ -2948,11 +2948,11 @@ msgstr "/覃讌(_M)/ 覃 覦蠍(_i)"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/覃讌(_M)/ 覃 覦蠍(_i)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)"
@@ -2966,23 +2966,23 @@ msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覲企語企(_F)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覦企(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覈朱(_S)"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr " 谿曙 襷...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "覃 谿: %d ろ\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "襷豺.\n"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 启 覲願鍵"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 覃讌 覲願鍵"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "覈 螻 覃殊 螳語給"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr " 覲願 覃讌襯 覲企"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Compose new message"
msgstr " 覃讌襯 燕"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "覃讌襯 るジ 蟆 "
msgid "Delete the message"
msgstr "覃讌襯 讌"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3419,28 +3419,28 @@ msgstr "覃讌 給; 覿覿 螻蟾
msgid "Search finished"
msgstr "谿剰鍵螳 襭"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "覃讌 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "ろ"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "豌覿"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "語"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"語 覈轟伎 ロ語:\n"
"(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3779,11 +3779,11 @@ msgstr "螻 蠍磯蓋 れ"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "螻 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "覦蠍"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "殊企"
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "(磯 讌 覃讌 启 ル 蟆
msgid "Authentication method"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Message-ID "
msgid "Add user-defined header"
msgstr " る 豢螳"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " ク讌..."
@@ -4220,87 +4220,87 @@ msgstr " "
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "襷襦 蟆給蟾?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "朱 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "朱 れ"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "語"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "覲碁"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "蠍壱"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "碁 襦蠏碁"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "豌伎 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "覈轟"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Local spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "spool襦覿 豌"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "豌伎 磯"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "覿"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "覲 覈 讌 启 螳煙"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "伎"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4308,131 +4308,135 @@ msgstr ""
"企る 豕 蠍一 \n"
"(0 蟆曙 )"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "覲企 覃讌襯 '覲企 ク讌' "
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "覲企企 覃殊 覓語"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (豢豌)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ろ (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "貊 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "覿 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "譴覿 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "壱 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "朱蓋 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "朱蓋 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "朱蓋 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "譴蟲 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蟲 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4441,129 +4445,129 @@ msgstr ""
"`' 覃, 襦貅殊 襷 豕\n"
"語 覦 ."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "覈 覿襴"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "讌朱 曙"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "朱 碁 ク讌蠍 "
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "譴 覦蠖 at"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "蠍"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "語 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "朱 螻 "
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr " 覃讌襯 語"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr " 覯殊 覃朱襴ろ語 朱 "
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "語 覿"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 覿 る "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "蠍蠎"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "る 企 覯(`From:', `Subject:' 焔)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "启企 曙 覃讌 襯 "
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr ""
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr " 覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "覲企 覲語語 蟆曙 覲企 豺語 覦 "
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "磯 エ蠍"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "讌 "
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "曙 覈 れ... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "覃讌 伎 覲伎譯手鍵"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4571,360 +4575,360 @@ msgstr ""
"れ覦危 覯滑骸 襯 ASCII 覓語襦\n"
" (朱蓋伎 蟆曙一襷)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "覃讌 覲願鍵 る 谿 "
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 "
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 "
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "譴 螳蟆"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "曙"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "ろ襦"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "覦 伎"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "覿 ろ襦"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "豌覿 企語 蠍 譟一"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr " る れ"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "ろ"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "启"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "朱 覈 "
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr " 谿曙 覈 蟆郁骸 覲伎願鍵"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "觜覦覯碁ゼ 覃覈襴 覲願"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "覿 "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "passphrase襯 ロ Grab input"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG螳 讌 蟆曙 蟆所 "
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "企 覃讌 朱 讌 給."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "启 れ願覃 豌覯讌 曙 覃讌 願鍵"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr " 谿曙 企語 蟆曙一襷 覃讌襯 曙 蟆朱 "
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr " ク讌襯 覦 覦 ク讌朱 螳蠍"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(願 蟶殊語 蟆曙 覃讌 ろ蟾讌\n"
"讌 襷 蟆)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "覦蠍 "
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "覦蠍 覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "覲伎伎 "
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "覦蠍 覦 覲伎伎 "
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr " 覦蠍 蠍"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 覦碁 れ... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "碁 覈 (%s 企 / URI襦 豌企)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr " 蠍"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "觚企Ν 譯殊 豢螳"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "朱"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "朱 讌 ク讌 觜郁鍵"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "讌 ク讌 觜碁 誤蠍"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr " 覃讌螳 蟆所"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr " (/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "る"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "覃讌 れ"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "語覓 - 豌覯讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "語覓 - 覯讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "語覓 - 碁讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI 襷"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "語 覦覲"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "豌覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "碁讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI "
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "覿 る"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4948,11 +4952,11 @@ msgstr ""
"伎り係襭\n"
"覃讌-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4961,7 +4965,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4969,26 +4973,26 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "蠍蠎 "
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr " 覦碁"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "蠍磯蓋"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr " Sylpheed"
@@ -5406,21 +5410,16 @@ msgstr "襷襦 襴酔 蟆給蟾?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr " 殊 伎螳 給\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "覃讌 %d襯 螳語 螳 給\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "覲願 覃讌 %d襯 覲企願鍵螳 ろ給.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "語 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
@@ -5505,81 +5504,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "覲企 覃讌 る螳 蟾譟給.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "碁 覈轟 ろ 螳 給: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "郁屋 譴"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "語"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 覲企..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "覲企"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "襷豺 譴..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "覃讌襯 覲企企 覦"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5691,20 +5690,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "語 譴 覦\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr " 谿曙 襷...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "覃讌 "
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%s るゼ 覲伎譴...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - "
@@ -5956,117 +5955,117 @@ msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 豌覿 谿場蟾?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d螳 "
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d螳 企"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 危 "
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌(%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "曙 ..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(讌 )"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t覃讌 一危襦覿 曙 襷..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "覃讌 一危襦覿 曙 襷..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr " 貂 (%s)襯 ..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "覃讌 %d螳 給\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "覃讌 %s/%d螳 讌瑚朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "覃讌襯 讌"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "谿讌螳 启 螳給"
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "覲旧 启 螳給."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
@@ -6152,6 +6151,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "覲願 覃讌 %d襯 覲企願鍵螳 ろ給.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "る 谿剰鍵"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1470ec0c..b1764af2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Geen titel"
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Adresboek omzetprobleem"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adresboek Omzetting"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -665,380 +665,380 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Be_richt/Klad opslaan"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/B_eeld/_Aan"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/B_eeld/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/B_eeld/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1046,26 +1046,26 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1075,150 +1075,150 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan geen headers schrijven\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1229,72 +1229,72 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Gooi bericht weg"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Gooi weg"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "opslaan als klad"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Bewerk JPilot veld"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr "Bladeren..."
@@ -1737,12 +1737,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
@@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Geen afzender)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2388,19 +2388,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/B_ewerken/_Discussie selecteren"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Be_werken/_Huidig bericht doorzoeken..."
@@ -2804,32 +2804,32 @@ msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/B_eeld/Codering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
@@ -2838,11 +2838,11 @@ msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/B_eeld/Open in _nieuw venster"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/B_eeld/Bekijk _broncode"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header"
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/B_eeld/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
@@ -2885,16 +2885,16 @@ msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
@@ -2902,27 +2902,27 @@ msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_mailinglijst"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen als bij_voeging"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
@@ -2976,11 +2976,11 @@ msgstr "/Be_richt/E-mail _ophalen"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be_richt/E-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
@@ -2994,23 +2994,23 @@ msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Onderwerp"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Opstellen"
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Stuur dit bericht door"
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3448,28 +3448,28 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?"
msgid "Search finished"
msgstr "Zoeken voltooid"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Bijvoegingen"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"Geef de afdrukopdracht:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3809,11 +3809,11 @@ msgstr "Accountvoorkeuren"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "(Ongefilterde berichten zullen hier opgeslagen worden)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "Bericht-ID aanmaken"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Voeg een door de gebruiker gespecificeerde header toe"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr "Bewerken"
@@ -4270,87 +4270,87 @@ msgstr "Actie verwijderen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Venster algemene voorkeuren wordt aangemaakt...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Beeld"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Diversen"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Extern programma"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokale e-mail spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Lokale e-mail beheren"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filteren bij het ophalen"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Kijk "
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "iedere"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten of er nieuwe e-mail is."
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kijk bij opstarten of er nieuwe e-mail is"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Ververs alle lokale mappen na de verwerking"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4358,131 +4358,135 @@ msgstr ""
"Maximum aantal te downloaden artikelen\n"
"(0 = alles)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Verzonden berichten opslaan in de outbox"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (aanbevolen)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grieks (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turks (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japans (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japans (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thais (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thais (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4491,11 +4495,11 @@ msgstr ""
"Als 'Automatisch' is geselecteerd, wordt de meest\n"
"optimale codering voor de huidige locale gebruikt."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Berichtcodering"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4504,119 +4508,119 @@ msgstr ""
"Geef de Content-Transfer-Encoding die gebruikt wordt om\n"
"het bericht te coderen wanneer deze non-ASCII tekens bevat."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Handtekening scheidingsteken"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch invoegen"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatisch extern programma starten voor bewerken van e-mail bericht"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "niveau van ongedaan maken"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Regelterugloop na:"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "tekens"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Regelterugloop gebruiken bij citeren"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Regelterugloop tijdens invoer"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Regelterugloop activeren bij het verzenden"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Originele bericht citeren bij beantwoorden"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwoorden roept de functie 'Mailinglijst beantwoorden' aan"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Antwoordopmaak"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citeerteken"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Doorstuuropmaak"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Headervelden vertalen (zoals 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Nieuwsgroepen inkorten die langer zijn dan"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "brieven"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Berichtenlijst"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Ontvanger weergeven in 'Afzender' kolom wanneer u zelf de afzender bent"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Discussies uitklappen"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Datumopmaak"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Kies kolommen voor berichtenlijst..."
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kleurmarkering in berichten aanzetten"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4624,365 +4628,365 @@ msgstr ""
"Multi-byte tekens weergeven als ASCII tekens\n"
"(alleen Japans)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Regelafstand"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Schuiven"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Halve pagina"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Vloeiend schuiven"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Stap"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Bijgevoegde afbeeldingen schalen"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Headerweergave instellingen"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Accounts"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controleer identificatiehandtekeningen automatisch"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Geef het resultaat van de controle weer in een popupvenster"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Wachtwoord tijdelijk in geheugen opslaan"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Verloopt na"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuten"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Instellen op '0' zal het wachtwoord tot het\n"
" einde bam de sessie opslaan)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Toetsenbord vasthouden tijdens het intikken van het wachtwoord"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Waarschuw mij wanneer GnuPG bij het opstarten niet werkt"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Geen berichtsbestand geselecteerd."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Het eerste ongelezen e-mailtje openen wanneer een map geopend wordt"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Bericht alleen als gelezen markeren wanneer het geopend is in een nieuw "
"venster"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ga naar de inbox na het ophalen van nieuwe e-mail"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Berichten worden gemarkeerd voor deze acties\n"
"wanneer dit uitgeschakeld is)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster weergeven"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Geen foutmelding geven bij ontvangstfout"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Ontvangstvenster sluiten wanneer het klaar is."
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Sneltoetsen instellen..."
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adres toevoegen aan 'Geadresseerden' bij dubbelklikken"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bevestigen bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Prullenbak leegmaken bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Bevestigen bij het legen"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Waarschuw wanneer er berichten in de wachtrij staan"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "afgekorte dag van de week"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "volledige dag van de week"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "afgekorte naam van de maand"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "volledig naam van de maand"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "eeuwnummer (jaar/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag van de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "de minuut als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM of PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "de seconde als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "de dag van de week als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "het jaartal als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "de tijdzone of naam of afkorting"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Selecteer"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Berichtkleuren instellen"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Selecteer kleur voor URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5006,11 +5010,11 @@ msgstr ""
"Nieuwsgroepen\n"
"Bericht-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5024,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n"
"Letterlijk %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5036,15 +5040,15 @@ msgstr ""
"Letterlijk haakje openen\n"
"Letterlijk haakje sluiten"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Lettertype"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5055,11 +5059,11 @@ msgstr ""
"op de gewenste toetscombinatie te drukken wanneer de\n"
"muis boven het menu item zweeft."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Oude Sylpheed"
@@ -5483,21 +5487,16 @@ msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Verzenden van bericht %d uit de wachtrij is mislukt.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Opdracht voor het afdrukken in onjuist: '%s'\n"
@@ -5582,81 +5581,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "De header van het bericht in de wachtrij is kapot.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kon het externe programma niet aanroepen: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met maken van verbinding"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Bezig met sturen van HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Bezig met sturen van EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Bezig met verzenden van MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Bezig met verzenden"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Bezig met verzenden van DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Bezig met afsluiten..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5768,20 +5767,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de identificatie\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Bronvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Broncode van het bericht"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Bron wordt weergegeven voor %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Broncode"
@@ -6033,118 +6032,118 @@ msgstr "Geen gelablede berichten gevonden. Zoeken vanaf het begin?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Berichten worden aangetrokken op onderwerp..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d verwijderd"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d verplaatst"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d gekopieerd"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr "item(s) geselecteerd"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Lijst wordt gesorteerd..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Geen datum)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t"
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Verwijder bericht(en)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr ""
"Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
@@ -6230,6 +6229,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Verzenden van bericht %d uit de wachtrij is mislukt.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Achteruit zoeken"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5caf1259..69ac1c19 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Bez tytuu"
msgid "Delete account"
msgstr "Usu konto"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usu"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usu"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzdzia"
@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr "/_Narzdzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "/_Usu"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Notatka"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze甜enie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Bd"
@@ -668,373 +668,373 @@ msgstr "Brzowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usu"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Waciwoci..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wylij"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Docz plik"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_n坦w"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Zacznik"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bit坦w ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzdzia/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Bd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie mo甜na odczyta %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Wylij"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1042,27 +1042,27 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1072,150 +1072,150 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Czy mimo to wysa wiadomo?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa nag坦wk坦w\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Docz"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Docz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1226,72 +1226,72 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Bdny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Porzu wiadomo"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Porzu"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "do Draft"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Zamie"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Edytuj wpis JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1730,12 +1730,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "Temat:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
@@ -2375,11 +2375,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "przekroczenie czasu sesji\n"
@@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opr坦甜nij mie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "/_Plik/_Koniec"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz w_tek"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jd添 w bie甜cej wiadomoci..."
@@ -2787,32 +2787,32 @@ msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna etykietowana wiadomo"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
@@ -2821,11 +2821,11 @@ msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_w坦rz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_oka甜 添r坦do"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Widok/Poka甜 wszystkie na_g坦wki"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "/_Widok/Poka甜 wszystkie na_g坦wki"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odwie甜 podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomo"
@@ -2863,16 +2863,16 @@ msgstr "/Wiado_mo/Wylij wia_domoci z kolejki"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomo/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mo/Tw坦rz _now wiadomo"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz"
@@ -2880,27 +2880,27 @@ msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowiedz/_licie dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 da_lej"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 j_ako zacznik"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mo/Prze_kieruj"
@@ -2953,11 +2953,11 @@ msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/_Odznacz"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mo/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Narzdzia/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej"
@@ -2969,23 +2969,23 @@ msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci w katalogu"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzdzia/Filtruj zaznaczonne wiadomoci"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Temat"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalog坦w"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomoci"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Odbierz now poczt z wszystkich kont"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wylij wiadomoci z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Utw坦rz"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Utw坦rz"
msgid "Compose new message"
msgstr "Utw坦rz now wiadomo"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Przeka甜 wiadomo dalej"
msgid "Delete the message"
msgstr "Usu wiadomo"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3418,28 +3418,28 @@ msgstr "Osignito koniec wiadomoci; czy kontynuowa od pocztku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Przeszukiwanie zakoczone"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku wiadomoci...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Zaczniki"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"Podaj polecenie wydruku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr "Preferencje konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatno"
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "(Nieprzefiltrowane wiadomoci zostan zachowane w tym katalogu)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Spos坦b uwierzytelniania"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Generowanie identyrikatora wiadomoci"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodawanie nag坦wka zdefiniowanego przez u甜ytkownika"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr "Edycja..."
@@ -4236,87 +4236,87 @@ msgstr "Usu polecenie"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Czy naprawd usun to polecenie?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Wywietlanie"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Wiadomo"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Program zewntrzny"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "U甜ycie zewntrznego programu do odbierania poczty"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalny Spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Odbierz ze spoola"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrowanie przy odbieraniu"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie poczty"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "ka甜de"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalog坦w po odebraniu"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4324,131 +4324,135 @@ msgstr ""
"Maksymalna liczba pobieranych artyku坦w\n"
"(bez ogranicze - 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Zapisywanie wysanych wiadomoci do Poczta wysana"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Strona kodowa dla wychodzcych"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatycznie (Zalecane)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bit坦w ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa odkowa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Kraje Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Kraje Batyckie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcja (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonia (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonia (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Uproszczony Chiny (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Uproszczony Chiny (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradycyjny Chiny (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradycyjny Chiny (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chiny (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajlandia (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajlandia (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4457,11 +4461,11 @@ msgstr ""
"Jeli wybrano \"Automatycznie\" to zostanie u甜yte\n"
"optymalne kodowanie dla bie甜cych ustawie lokalnych."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodowanie przesyanych danych"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4470,480 +4474,480 @@ msgstr ""
"Opcja ta okrela Content-Transfer-Encoding dla sytuacji,\n"
"gdzie tre listu zawiera znaki nie-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddzielenie podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatyczne uruchamianie zewntrznego edytora"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Poziom Cofnij"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zawijaj wiadomoci przy"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znakach"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zawijanie cytatu"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zawijanie podczas wprowadzania"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zawijanie przed wysaniem"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cytowanie wiadomoci przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Przycisk Odpowiedz wysya odpowied添 na list dyskusyjn"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Format odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak cytowania"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Format przekazywania"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Opis symboli "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Tumaczenie nazwy nag坦wka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skracanie nazwy grup du甜szych ni甜 "
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "liter"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Widok listy wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Wywietlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy u甜ytkownik jest nadawc"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozwijanie wtk坦w"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Ustaw element wywietlania podsumowania... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Wczenie kolorowania wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Wywietlanie znak坦w wielobajtowych jako ASCII (tylko japoski)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Wywietlanie panelu nag坦wk坦w ponad oknem wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Odstp midzywierszowy"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "piksel(e)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "P坦 strony"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Wygadzone przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Dopasowywanie rozmiaru doczonych obrazk坦w"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "Poka甜 grafik w treci"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "katalog:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie podpis坦w"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Wywietlanie wyniku sprawdzania podpisu w oknie komunikat坦w"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Tymczasowe zapamitywanie hasa w pamici"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Wygasanie po"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Warto \"0\" ustawi zapamitywanie hasa na czas\n"
" caej sesji)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Przechwytywanie wejcia podczas wprowadzania hasa"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Wywietlanie ostrze甜enia przy uruchamianiu gdy nie dziaa GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Zawsze otwieraj wiadomoci gdy wybrano widok podsumowania."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr ""
"Otwieranie pierwszej nieprzeczytanej wiadomoci przy wchodzeniu do katalogu"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Zaznaczanie wiadomoci jako odczytanych tylko po otwarciu w nowym oknie"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Przechodzenie do Poczty przychodzcej po odbiorze poczty"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Wiadomoci pozostan zaznaczone do wykonania\n"
" gdy opcja ta jest wyczona)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno dialogowe odbierania"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Wywietlanie okna dialogowego odbierania"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Tylko przy rcznym odbieraniu"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Okno bdu pobierania wiadomoci nie jest wywietlane"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zamykanie okna dialogowego odbierania po zakoczeniu"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Polecenia zewntrzne (%s zostanie zastpione nazw pliku / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Przegldarka Web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodawanie adresu do docelowego po dwukrotnym klikniciu"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Podczas wyjcia"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potwierdzanie zamykania programu"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Opr坦甜nianie mietnika przy zamykaniu programu"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Wywietlanie pytania przed opr坦甜nieniem"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Ostrzeganie jeli s wiadomoci w kolejce"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Limit czasu gniazda I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(y)"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr坦cona nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "pena nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr坦cona nazwa miesica"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "pena nazwa miesica"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferowana data i czas dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "numer roku (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dzie miesica jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 24-ro godzinnego"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 12-to godzinnego"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dzie roku jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "miesic jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuta jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "albo AM albo PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunda jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dzie tygodnia jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferowana data dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ostatnie dwie cyfry roku"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skr坦t"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Wyszczeg坦lniacz"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Przykad"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Ustaw kolory wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "cze URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Powtarzanie kolor坦w cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis symboli"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4967,11 +4971,11 @@ msgstr ""
"Grupy news\n"
"ID wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wywietla expr jeli ustawiono x"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4985,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"Ciao cytowanej wiadomoci bez sygnatury\n"
"Literalny %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4997,15 +5001,15 @@ msgstr ""
"Literalny nawias klamrowy otwierajcy\n"
"Literalny nawias klamrowy zamykajcy"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Wyb坦r czcionki"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Dowizania klawiszy"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5015,11 +5019,11 @@ msgstr ""
"Mo甜na r坦wnie甜 zmieni ka甜dy skr坦t klawiaturowy w menu\n"
"naciskajc klawisze gdy kursor myszy znajduje si nad elementem."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Domylny"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
@@ -5418,21 +5422,16 @@ msgstr "Czy naprawd chcesz usun ten szablon?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nie mo甜na otworzy pliku zaznacze\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie mo甜na pobra wiadomoci %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Bd wysyania wiadomoci %d z kolejki.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Bdny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n"
@@ -5517,80 +5516,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Uszkodzony nag坦wek wiadomoci w kolejce.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Podczanie"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Wysyanie HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Wysyanie wiadomoci..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Wysyanie EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysyanie MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Wysyanie"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysyanie RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysyanie DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyanie wiadomoci"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5703,20 +5702,20 @@ msgstr "nieprawidowa odpowied添 SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "wystpi bd w sesji SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Tworzenie okna 添r坦da...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "店r坦do wiadomoci"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Wywietlanie 添r坦da %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 店r坦do"
@@ -5984,117 +5983,117 @@ msgstr ""
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "czenie wiadomoci wg tematu..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d usunito"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d przeniesiono"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skopiowano"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " element(坦w) wybrany(o)"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortowanie podsumowania..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako przeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Wiadomo %s/%d ustawiona do usunicia\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Usu wiadomo"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie甜cy."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
@@ -6178,6 +6177,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "bd zapisu do %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Bd wysyania wiadomoci %d z kolejki.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Wyszukiwanie wstecz"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9d3b8d08..e119b1a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Sem t鱈tulo"
msgid "Delete account"
msgstr "Apagar conta"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endere巽o"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endere巽os"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endere巽o/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endere巽o de e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Livro de endere巽os"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Erro de convers達o de livro de endere巽os"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Convers達o de Livro de endere巽os"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Notifica巽達o"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -665,381 +665,381 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensagem/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensagem/Salvar na pasta rascunho"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensagem/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_R辿gua"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensagem/_Encriptar"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s n達o existe\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s est叩 vazio."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1047,26 +1047,26 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1075,151 +1075,151 @@ msgstr ""
"N達o foi poss鱈vel converter o c坦digo de caracteres da mensagem.\n"
"Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel escrever o cabe巽alho\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "colocando mensagem na fila...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensagem/_Encriptar"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Por na 'fila de sa鱈da' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas grandes"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo 辿 inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1230,72 +1230,72 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensagem"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "como rascunho"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1739,12 +1739,12 @@ msgstr "Configurando informa巽探es da pasta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informa巽探es da pasta..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
@@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "Assunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Sem remetente)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2387,19 +2387,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..."
@@ -2798,32 +2798,32 @@ msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem etique_tada"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
@@ -2832,11 +2832,11 @@ msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabe巽alhos"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabe巽alhos"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sum叩rio"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
@@ -2879,16 +2879,16 @@ msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
@@ -2896,27 +2896,27 @@ msgstr "/_Mensagem/_Responder"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
@@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "/_Mensagem/Receber novas _mensagens"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensagem/Receber novas _mensagens"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Livro de _Endere巽os"
@@ -2988,23 +2988,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinat叩rio"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Criando janela principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vis達o de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vis達o de Mensagens"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Escrever"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Escrever"
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Encaminhar a mensagem"
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3442,28 +3442,28 @@ msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do in鱈cio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Procura conclu鱈da"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impress達o:\n"
"(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3803,11 +3803,11 @@ msgstr "Prefer棚ncias da Conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias da conta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "(Mensagens n達o filtradas ser達o guardadas nesta pasta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tico"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Gerar Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adicionar cabe巽alho do usu叩rio"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4264,87 +4264,87 @@ msgstr "Apagar a巽達o"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta a巽達o?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias comuns...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Prefer棚ncias comuns"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Cita巽達o"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar um programa externo para obter mensagens"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar do spool"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar ao incorporar"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Checar nova mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "a cada"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Checar o correio quando iniciar"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Not鱈cias"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4352,131 +4352,135 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de artigos para baixar\n"
"(ilimitado se 0 for especificado)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvar mensagens enviadas na Caixa de sa鱈da"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Conjunto de caracteres para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon棚s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon棚s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon棚s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chin棚s tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chin棚s tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chin棚s (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4485,129 +4489,129 @@ msgstr ""
"Se `Autom叩tico' for selecionado, a melhor codifica巽達o\n"
"para o locale atual ser叩 usada."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Quebrar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de assinatura"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Executar o editor externo automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "N鱈vel de desfazer"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Quebrar mensagens em"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Quebrar quote"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Quebrar na entrada"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Quebrar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Quotar mensagem ao responder"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Bot達o de responder chama resposta para a lista"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de resposta"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de cita巽達o"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de Mensagem Encaminhada"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descri巽達o dos s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduzir cabe巽alhos (como `De:', `Assunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Exibir n炭mero de n達o lidas pr坦ximas ao nome da pasta"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar newsgroups maiores que"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Vis達o de Sum叩rio "
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostrar remetente na coluna `De' se ele for o mesmo"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir threads"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos vis鱈veis no cabe巽alho... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4615,363 +4619,363 @@ msgstr ""
"Exibir alfabetos de 2-bytes e num辿ricos com \n"
"caracteres ASCII (1-byte)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Exibir cabe巽alho acima da vis達o da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Linha de espa巽o"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Meia p叩gina"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Rolagem silenciosa"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar imagens em anexo"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "/E_xibir configura巽達o de cabe巽alho"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Pasta"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticamente checar assinatura"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Exibir resultado de checagem de assinatura em uma janela popup"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Armazenar senha temporariamente na mem坦ria"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Expirado depois"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Definindo '0' ir叩 guardar a senha para\n"
" toda a sess達o)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Obter entrada quando informando uma passphrase"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Exibir aviso na inicializa巽達o se o GnuPG n達o funciona"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nenhum arquivo de mensagem selecionado."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir a primeira mensagem n達o lida ao abrir uma pasta"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Somente marcar a mensagem como lida quando aberta em uma nova janela"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ir para Caixa de Entrada depois de receber novas mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar imediatamente enquanto movendo ou apagando mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Mensagens ser達o marcadas at辿 a execu巽達o\n"
" se isto estiver desligado)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Exibir di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "N達o mostrar di叩logo de erro no caso de erros ao receber"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Definir atalhos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s ser叩 sustituido pelo nome do arquivo)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador Web"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adicionar endere巽o para o destino quando clicado duas vezes"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Esvaziar lixeira ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pergunte antes de esvaziar"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avise se existirem mensagens na fila"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o nome completo do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "o nome completo do dia da semana"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "o nome completo do m棚s"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data 辿 hora preferida para a localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero do s辿culo (ano/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "ou AM ou PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os 炭ltimos dois d鱈gitos de um ano"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "o zona de tempo ou nome ou abrevia巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Descri巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Defina as cores de mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto Quotado - Primeiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto Quotado - Segundo N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto Quotado - Terceiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "Liga巽達o URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reaproveitar cores de quote"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escolher cor para URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descri巽達o dos s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4996,11 +5000,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se x estiver definido, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5014,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensagem citada sem assinatura\n"
"%% literal"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5026,15 +5030,15 @@ msgstr ""
"Abre-chave literal\n"
"Fecha-chave literal"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Sele巽達o de fonte"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5045,11 +5049,11 @@ msgstr ""
"pressionando qualquer tecla enquanto coloca o ponteiro\n"
"do mouse sobre o item."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Padr達o"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed antigo"
@@ -5472,21 +5476,16 @@ msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "n達o posso obter mensagem %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Falha ao enviar a mensagen %d.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "O comando de impress達o 辿 inv叩lido: `%s'\n"
@@ -5571,81 +5570,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Mensagem da fila com cabe巽alho corrompido.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o comando externo: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Saindo..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5758,20 +5757,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "ocorreu um erro na autentica巽達o\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Criando janela fonte ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Fonte da mensagem"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Exibindo a fonte de %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Fonte"
@@ -6023,117 +6022,117 @@ msgstr "Nenhuma mensagem n達o lida encontrada. Procurar do in鱈cio ?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensagens por assunto..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d apagadas"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidas"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiadas"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " item(ns) selecionado(s)"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando resumos..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sem data)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tConfigurando resumo a partir dos dados das mensagens..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensagem %d marcada\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como n達o lida\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensagem %s/%d marcada para dele巽達o\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Apagando mensagens duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
@@ -6219,6 +6218,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Erro ao gravar em %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Falha ao enviar a mensagen %d.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Procurar para tr叩s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5106d4e3..a7d67963 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Neintitulat"
msgid "Delete account"
msgstr "tergere cont"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adugare 樽n agend"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Observa釘ii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecta釘i un director"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Fiier"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fiier/---"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Fiier/_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fiier/_nchidere"
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "/_Adres/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_tergere"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Utilitare"
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "/_Utilitare"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fiier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "/_Director nou"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "/_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres E-Mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Eroare de convertire a agendei"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Convertire agend"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Interfa釘"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Adresse comun:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personal:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Informa釘ie"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Informa釘ie"
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -672,388 +672,388 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adugare..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_tergere"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet釘i..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..."
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai t但rziu"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare i _continuare"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fiier/_Ataare fiier"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fiier/_Inserare fiier"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fiier/Inserare sem_ntur"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tiere"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tie_re linii lungi"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Rspuns"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_gl"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataamente"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agend"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fiierul nu exist\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a rspunsului/mesajului 樽naintat."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fiierul %s nu exist\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ob釘inerea dimensiunii fiierului %s este imposibil\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fiierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1061,178 +1061,178 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n"
"V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil."
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "scrierea antetelor este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fiier"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Ataament"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Ataare fiier"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Semntur"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semntur"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Tiere linii"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Numele fiierului"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1243,73 +1243,73 @@ msgstr ""
"Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fiier temporar: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a euat\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Anulare mesaj"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Anulare schimbri"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Editare nregistrare JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr "Setare informa釘ii despre director...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informa釘ii despre director..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare director %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare director %s ..."
@@ -1962,11 +1962,11 @@ msgstr "Subiect:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vedere antet...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Fr expeditor)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fr subiect)"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "nchidere conexiune"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "eroare de protocol\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2420,19 +2420,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Setri csu釘 potal"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "/_Fiier/_Importare fiier mbox"
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fiier/Im_primare..."
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "/_Fiier/Iei_re"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr ""
@@ -2887,32 +2887,32 @@ msgstr ""
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Re_zumat/Alt di_rector"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Detectare _automat"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (ISO-2022-KR)"
@@ -2922,12 +2922,12 @@ msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Deschidere 樽n _fereastr nou"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Afiare antet"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "/_Afiare antet"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
@@ -2973,16 +2973,16 @@ msgstr "/_Mesaj/Trimite mesa_jele din lista de ateptare"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compunere mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Rspunde"
@@ -2991,31 +2991,31 @@ msgstr "/_Mesaj/_Rspunde"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/_Rspuns"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/_naintare"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/naintare ca a_taament"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
@@ -3073,12 +3073,12 @@ msgstr "/_Mesaj/Recep釘_ionare pot"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Recep釘_ionare pot"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Utilitare/_Agend"
@@ -3093,27 +3093,27 @@ msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Creare fereastr principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru toate conturile"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de ateptare"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Creare"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Creare"
msgid "Compose new message"
msgstr "Creare mesaj nou"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Rspuns"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "naintare mesaj"
msgid "Delete the message"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3569,29 +3569,29 @@ msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Cutarea a luat sf但rit"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creare vedere mesaj...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "nainte"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Ataamente"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3933,11 +3933,11 @@ msgstr "Preferin釘e comune"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr de preferin釘e cont...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Recep釘ionare"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea 樽ntr-un director"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Generare Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adugare de c但mpuri definite de utilizator"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Editare..."
@@ -4398,90 +4398,90 @@ msgstr "tergere cont"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i acest cont ?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr de preferin釘e comune...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferin釘e comune"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Lista de ateptare"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Afiare"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Program extern"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Folosete un program extern pentru incorporare"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporare din spool"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrare la incorporare"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Verificare automat a potei"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "Server"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Verificare pot la pornire"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
#, fuzzy
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Folosete un program extern pentru incorporare"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
@@ -4490,642 +4490,646 @@ msgstr ""
"Numrul maxim al articolului\n"
"pentru recep釘ionare (0 = nelimitat) "
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Folosire program extern pentru trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
#, fuzzy
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvare mesaje trimise 樽n outbox"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Set de caractere"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcesc (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Chirilic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Chirilic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Chirilic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonez (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonez (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonez (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinezesc Tradi釘ional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinezesc Tradi釘ional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinezesc"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Corean"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Taie liniile 樽nainte de trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Separator de semntur"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
#, fuzzy
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insereaz semntura automat"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
#, fuzzy
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "caractere"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Taie liniile semnturii"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Taie liniile 樽nainte de trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
#, fuzzy
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citeaz mesajul la care se rspunde"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Rspunde _la to釘i"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
#, fuzzy
msgid "Reply format"
msgstr "Rspunde la to釘i"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Semn de citare"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
#, fuzzy
msgid "Forward format"
msgstr "naintare"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrierea simbolurilor "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afiare numr de mesaje necitite l但ng numele directorului"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "tergere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
#, fuzzy
msgid "Summary View"
msgstr "/Re_zumat"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Destinatarul pe coloana 'From', daca sunte釘i expeditorul"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Format de citare:"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elemente afiate... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Colorare mesaje"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Afiare caractere pe 2 bi釘i cu un alfabet pe 1 bit"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
#, fuzzy
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afiare antet scurt"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afiare antet scurt"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Afiare antet scurt"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Spa釘iere linii"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(i)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "/Afiare ca te_xt"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Executare"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Director"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
#, fuzzy
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea 樽ntr-un director"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Mesaj/Desc_hidere 樽n fereastr nou"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Recep釘ionare"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alias"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Server"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Editor extern (%s va fi 樽nlocuit de numele fiierului)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "La ieire"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmare ieire"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
#, fuzzy
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Cur釘are gunoi"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
#, fuzzy
msgid "Ask before emptying"
msgstr "ntreab 樽nainte de cur釘are"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
#, fuzzy
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de ateptare"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Destina釘ie"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
#, fuzzy
msgid "Set message colors"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "nchidere"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrierea simbolurilor"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
#, fuzzy
msgid ""
"Date\n"
@@ -5149,11 +5153,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"Semnul %"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5162,7 +5166,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5170,27 +5174,27 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Selectare font"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "tergere"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5638,21 +5642,16 @@ msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Convertirea codului a euat.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "deschiderea fiierului de marcaje este imposibil\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de ateptare a euat.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand pentru imprimare este invalid: '%s'\n"
@@ -5742,88 +5741,88 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Antetul mesajului din lista de ateptare este invalid.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Conectare la %s ..."
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ...\n"
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "nchidere conexiune"
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a trimite mesajul."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5940,22 +5939,22 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "a avut loc o eroare la autoriza釘ie\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
#, fuzzy
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Creare fereastr jurnal...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
#, fuzzy
msgid "Source of the message"
msgstr "Rspunde la mesaj"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Afiarea antetelor %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr ""
@@ -6247,119 +6246,119 @@ msgstr ""
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Atragere mesaje dup subiect..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d ters(e)"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%d mutat(e)"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%d mutat(e)"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemente selectate"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d noi, %d necitite, %d 樽n total (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nou(i), %d necitit(e), %d 樽n total"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortare rezumat..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Fr Dat)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tDefinire rezumat din datele din mesaj..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Definire rezumat din datele din mesaj..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru tergere\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
#, fuzzy
msgid "Delete message(s)"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "tergere mesaje duplicate..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
@@ -6445,6 +6444,10 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de ateptare a euat.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Cutare 樽napoi"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e495a677..ded02157 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "亠亰 仆舒亰于舒仆亳"
msgid "Delete account"
msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/个舒亶仍/---"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从"
@@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆"
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/弌仗舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗仗舒"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/舒于从舒"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠 E-Mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "亳弍从舒"
@@ -667,372 +667,372 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶"
msgid "None"
msgstr "亠"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂弍舒于亳..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/丕亟舒仍亳"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/弌于仂亶于舒..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/舒于从舒/从舒"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/舒于从舒/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/舒于从舒/亠亰舒"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/亳亟"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亟/仂仄"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亟/仂仗亳"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亟/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/亳亟/仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍 仂于亠舒"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "仗舒于亳"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1040,26 +1040,26 @@ msgstr ""
"丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1069,150 +1069,150 @@ msgstr ""
"亳亰 %s 于 %s.\n"
"亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "亠亠仆仂 仂从"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1223,72 +1223,72 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "从舒亰 仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "从舒亰舒"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr " 亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s ..."
@@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄)"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
@@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "/个舒亶仍/亅从仗仂 于 mbox-舒亶仍..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/个舒亶仍/亳亳 于亠 从仂亰亳仆"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 从舒从..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/个舒亶仍/亠舒..."
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂亟"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 仂弍亢亟亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/舒于从舒/仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳..."
@@ -2778,32 +2778,32 @@ msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/ 亟亞仂亶 仗舒仗从亠..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
@@ -2812,11 +2812,11 @@ msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亟/从 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仂亟仆亶 亠从"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 于亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 于亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/亳亟/弍仆仂于亳 仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠"
@@ -2854,16 +2854,16 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳"
@@ -2871,27 +2871,27 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳..."
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../亠仄"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../仗舒于亳亠仍"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶"
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/弌仆 仂仄亠从"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亰仄亠仆亳"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/仆仄亠仆/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞"
@@ -2960,23 +2960,23 @@ msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于弍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仂仗舒于亳亠仍"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 亠仄亠"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 弌仂仂弍亠仆亳亠"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "仂仍亳 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "仂仍舒 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "舒仗亳舒"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "舒仗亳舒"
msgid "Compose new message"
msgstr "舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "于亠亳"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "亠亠仍舒 仂仂弍亠仆亳亠"
msgid "Delete the message"
msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3411,28 +3411,28 @@ msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳
msgid "Search finished"
msgstr "仂亳从 亰舒从仂仆亠仆"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "仍仂亢亠仆亳"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "亠舒"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n"
"('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3769,11 +3769,11 @@ msgstr "舒仂亶从亳 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "亳亠仄"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "舒亳舒"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "(亠仂亳仍仂于舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 弍亟 仂
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳亳从舒亳亳"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳"
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "弌仂亰亟舒于舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于亳 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " 仗亠亟亠仍亳... "
@@ -4229,87 +4229,87 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仂 亟亠亶于亳亠?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仂弍亳 仆舒仂亠从...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "丶亳亳仂于舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "亞仂亠"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "仆亠仆 仗仂亞舒仄仄舒"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍仆亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳仆亳仄舒 亳亰 仗仍舒"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍仂于舒 仗亳 仗亳亠仄亠"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr " 从 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "从舒亢亟亠"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于亳 于亠 仍仂从舒仍仆亠 仗舒仗从亳 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "仂于仂亳"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4317,131 +4317,135 @@ msgstr ""
"舒亳弍仂仍亠亠 亳仍仂 舒亠亶 亟仍 亰舒亞亰从亳\n"
"(仆亠 仂亞舒仆亳亠仆仂, 亠仍亳 从舒亰舒仆 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仂仗舒于从亳"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弌仂舒仆 仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 \"仗舒于仍亠仆仆亠\""
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 (亠从仂仄亠仆亟亠)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 弍亳 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "从舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "丕从舒亳仆从舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4450,11 +4454,11 @@ msgstr ""
"亳 于弍仂亠 于舒亳舒仆舒 '于仂仄舒亳亠从亳' 弍亟亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆舒\n"
"仂仗亳仄舒仍仆舒 从仂亟亳仂于从舒 亟仍 亠从亠亞仂 磶从舒 亳 舒仆."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亠从舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4463,118 +4467,118 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亳亠 仄亠仂亟 从仂亟亳仂于舒仆亳 亠从仂于 仂仂弍亠仆亳亶, 仂亟亠亢舒亳 亳仄于仂仍\n"
"仆亠 亳亰 亟亳舒仗舒亰仂仆舒 ASCII (Content-Transfer-Encoding)."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "仂弍舒于仍 舒于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 亰舒仗从舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "丼亳仍仂 仂于仆亠亶 仂从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠亠仆仂亳 仂从亳 "
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍舒"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠亠仆仂亳 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠亠仆仂亳 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亠亠仆仂亳 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 于弍亳舒 亠仆 亰舒仗亳 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳仂于舒 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂 从仆仂仗从亠 \"于亠亳\" 仂于亠舒 于 仗亳仂从 舒仍从亳"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仂于亠舒"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠仍舒亠仄仂亞仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠亠于仂亟亳 亳仄亠仆舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于 ('From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌仂从舒舒 仆舒亰于舒仆亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍亳仆仆亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "弍从于"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗仂仍舒亠仍 于 从仂仍仂仆从亠 '', 亠仍亳 仂仗舒于亳亠仍 - "
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于仂舒亳于舒 仂弍亢亟亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "丕舒仆仂于亳 仗仂从舒亰于舒亠仄亠 仗仂仍..."
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "舒亰亠亳 舒从舒从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4582,361 +4586,361 @@ msgstr ""
"仂弍舒亢舒 仄仆仂亞仂弍舒亶仂于亠 舒仍舒于亳仆仂-亳仂于亠 亳仄于仂仍\n"
"从舒从 ASCII (仂仍从仂 亟仍 礚仂仆从亳 从仂亟亳仂于仂从)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仆舒亟 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒亠仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒亠仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "舒仂礌亳亠 仄亠亢亟 仂从舒仄亳"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍亠亶"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆舒 舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "丿舒亞"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍亳仂于舒 仗亳仂亠亟亳仆亠仆仆亠 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 仗仂 舒亰仄亠 仂从仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仂亶从舒 仂仂弍舒亢亠仆亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "仗舒仗从:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仗仂于亠 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒 亠亰仍舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳 于 仂亟亠仍仆仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "弌仂舒仆 仗舒仂仍仆 舒亰 于 仗舒仄亳"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "丕亟舒仍 亠亠亰"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(亳 舒仆仂于从亠 于 0 仗舒仂仍仆舒 舒亰舒 弍亟亠 舒仆亳\n"
" 于 亠亠仆亳亠 于亠亞仂 亠舒仆舒)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒于舒亳 于于仂亟 仗亳 亰舒仗仂亠 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "于仂亟亳 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 亰舒仗从亠, 亠仍亳 GnuPG 仆亠 舒弍仂舒亠"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "亠亞亟舒 仂从于舒 仂仂弍亠仆亳亠 亟仍 仗仂仄仂舒 仗亳 于亟亠仍亠仆亳亳 于 仗亳从亠"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "从 仗亠于仂亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仍从仂 仗仂仍亠 仂从亳 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亠亠亶亳 于 仗舒仗从 \"仂亟亳亠\" 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(弌仂仂弍亠仆亳 弍亟 仗仂仂 仗仂仄亠亠仆 亟仂 于仗仂仍仆亠仆亳, 亠仍亳\n"
" 舒 仂仗亳 仆亠 于从仍ム亠仆舒)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "亠亞亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仂仍从仂 仗亳 仆仂仄 亰舒仗从亠 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳亠 仂弍 仂亳弍从亠 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂仍亠 亰舒于亠亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟 (%s 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 仆舒 亳仄 舒亶仍舒/URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于仍 舒亟亠 于 仗亳仂从 舒亟亠舒仂于 仗仂 亟于仂亶仆仂仄 亠仍从"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "仂亟于亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳舒 从仂亰亳仆 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "弌仗舒亳于舒 仗亠亠亟 仂亳从仂亶"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟舒 仂 仆舒仍亳亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于 仂亠亠亟亳"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "亠仄 仂亢亳亟舒仆亳 仂于亠舒 亳亰 亠亳:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亳 于亠仄亠仆亳 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒, 24-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒, 12-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟 仗仂仍仆仂"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "亳仄 亳仍亳 仂从舒亠仆亳亠 于亠仄亠仆仆仂亶 亰仂仆"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "亅仍亠仄亠仆 仂仄舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仂亶从舒 于亠仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 亠于亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 仂仂亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 丐亠亳亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "弌仍从舒 (URI)"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "丶亳从仍亳亠从亳 亳仗仂仍亰仂于舒 于亠舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 仍仂从 (URI)"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4960,11 +4964,11 @@ msgstr ""
"仗仗 仆仂于仂亠亶\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "仍亳 x 舒仆仂于仍亠仆仂, 仂仂弍舒亢舒亠 expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4978,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"弌仂亟亠亢亳仄仂亠 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 仗仂亟仗亳亳 仂 亰仆舒从仂仄 亳舒\n"
"弌亳仄于仂仍 '%'"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4990,15 +4994,15 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 '{'\n"
"弌亳仄于仂仍 '}'"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "弍仂 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5009,11 +5013,11 @@ msgstr ""
"仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 (亳仍亳 从仂仄弍亳仆舒亳 从仍舒于亳), 舒仆仂于亳于 从舒亰舒亠仍\n"
"仆舒 仆亢仆 从仂仄舒仆亟 于 仄亠仆."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "仂 仄仂仍舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒舒 Sylpheed"
@@ -5410,21 +5414,16 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 仂 舒弍仍仂仆?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仂从亳 舒亶仍舒 仗仂仄亠仂从\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仂仂弍亠仆亳亠 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 %d 亳亰 仂亠亠亟亳.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳: '%s'\n"
@@ -5509,80 +5508,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳 亳仗仂亠仆.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗亠亠亟舒亠 从仂仄舒仆亟.\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳亳从舒亳"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亠亠亟舒舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "仗舒于从舒"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "舒于亠亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5696,20 +5695,20 @@ msgstr "仆亠于亠仆亶 仂于亠 SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂仄仂舒 亳仂亟仆仂亞仂 亠从舒...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "仂亟仆亶 亠从 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠 亳仂亟仆仂亞仂 亠从舒 %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 仂亟仆亶 亠从"
@@ -5960,116 +5959,116 @@ msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "仗仗亳仂于从舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂 亠仄舒仄..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 亟舒仍亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亳仂于舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 仂仂弍亠仆亳亶 于弍舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂 (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂亳仂于从舒..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠 亟舒)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %s/%d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 亟舒仍亠仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "丕仆亳仂亢亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
@@ -6156,6 +6155,9 @@ msgstr "%.2f 弍"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 %d 亳亰 仂亠亠亟亳.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "弍舒仆亶 仗仂亳从"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 73873e1d..7960866a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Bez n叩zvu"
msgid "Delete account"
msgstr "Zmaza泥 konto"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "no"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres叩r"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_S炭bor"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_S炭bor/---"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_maza泥"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "/_N叩stroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_veda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_veda/_O programe"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nov叩 _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov箪 _Prieinok"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "/Nov箪 _Prieinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upravi泥"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Z_maza泥"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverzia adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Ovl叩danie"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Upozornenie"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -666,380 +666,380 @@ msgstr "Hned叩"
msgid "None"
msgstr "貼iadna"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Prida泥..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstr叩ni泥"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobrazi泥"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Spr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upraven辿]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Odosla泥"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1047,26 +1047,26 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1076,150 +1076,150 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ned叩 sa zap鱈sa泥 hlavika\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Pripoji泥"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Pripoji泥 s炭bor"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1230,72 +1230,72 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸i泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Zahodi泥"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "medzi Koncepty"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Nahradi泥"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Upravi泥 z叩znam JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1738,12 +1738,12 @@ msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..."
@@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "Predmet:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
@@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr "/_S炭bor/_Exportova泥 do s炭boru mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_S炭bor/Vyisti泥 odpadkov箪 _k担邸"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_S炭bor/_Ulo転i泥 ako..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_S炭bor/_Tlai泥..."
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Uk_oni泥"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_pravy/Zvoli泥 _vl叩kno"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_pravy/Vy_h直ada泥 v aktu叩lnej spr叩ve..."
@@ -2799,32 +2799,32 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/a_l邸iu spr叩vu s n叩vest鱈m"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Automatick辿"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)"
@@ -2833,11 +2833,11 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobrazi泥/Otvori泥 v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobrazi泥/Zdrojov箪 k坦d spr叩v_y"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 v邸etky _hlaviky"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 v邸etky _hlaviky"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Aktualizova泥 zoznam"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_r叩va"
@@ -2875,16 +2875,16 @@ msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥 spr叩vy vo fronte"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_r叩va/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_r叩va/_Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥"
@@ -2892,27 +2892,27 @@ msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_r叩va/Odpo_veda泥 komu"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_r叩va/Odpoved_a泥 komu/_v邸etk箪m"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/_odosielate直ovi"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_r叩va/_Posla泥 alej"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_r叩va/Pre_smerova泥"
@@ -2965,11 +2965,11 @@ msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_r叩va/Znovu _editova泥"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_N叩stroje/Prida泥 _odosielate直a do adres叩ra"
@@ -2983,23 +2983,23 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _odosielate直a"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _pr鱈jemcu"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a p_redmetu"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie prieinku"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie spr叩vy"
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Prija泥 nov炭 po邸tu pre v邸etky kont叩"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odosla泥 spr叩vy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Nov叩 spr叩va"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Nov叩 spr叩va"
msgid "Compose new message"
msgstr "Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odpoveda泥"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Posla泥 spr叩vu alej"
msgid "Delete the message"
msgstr "Zmaza泥 spr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3437,28 +3437,28 @@ msgstr "Dosiahnut箪 koniec spr叩vy; pokraova泥 od zaiatku?"
msgid "Search finished"
msgstr "H直adanie dokonen辿"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zobrazenie spr叩vy...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Pr鱈lohy"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Tlai泥"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n"
"('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "Nastavenie konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia konta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Prija泥"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "S炭kromie"
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "(Nefiltrovan辿 spr叩vy bud炭 umiestnen辿 v tomto prieinku)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Met坦da autentiz叩cie"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatick叩"
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Generova泥 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Prida泥 u転ivate直om definovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Upresni泥... "
@@ -4258,87 +4258,87 @@ msgstr "Zmaza泥 akciu"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to akciu?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno v邸eobecn箪ch nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Cit叩t"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Spr叩va"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostatn辿"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Extern箪 program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転i泥 extern箪 program pre prij鱈manie lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Pr鱈kaz"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lok叩lny spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prija泥 lok叩lnu po邸tu zo spoolu"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrova泥 pri prij鱈man鱈 lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automaticky zis泥ova泥 nov炭 po邸tu"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "min炭t"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizova泥 v邸etky miestne prieinky po prijat鱈 po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Diskusn辿 skupiny"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4346,131 +4346,135 @@ msgstr ""
"Maxim叩lny poet pr鱈spevkov na stiahnutie\n"
"(0 pre neobmedzen箪 poet)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ulo転i泥 odoslan辿 spr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick辿 (doporuen辿)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turecko (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonsko (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonsko (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "K坦rea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thajsko (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thajsko (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4479,11 +4483,11 @@ msgstr ""
"Po zvolen鱈 'Automatick辿' bude zvolen辿 optim叩lne k坦dovanie\n"
"pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dovanie pri prenose"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4492,479 +4496,479 @@ msgstr ""
"Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktor叩 bude pou転it叩,\n"
"ke bude spr叩va obsahova泥 in辿 znaky ako ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Odde直ova podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vlo転i泥 automaticky"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spusti泥 extern箪 editor"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Poet sp辰tn箪ch krokov"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zalomi泥 spr叩vy na"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znakoch"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalomi泥 cit叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalamova泥 pri p鱈san鱈"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zalomi泥 pred odoslan鱈m"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky zvoli泥 konto pri odpovedan鱈"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Pri odpovedan鱈 citova泥 spr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko Odpoveda泥 zvol鱈 odpove do mailinglistu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovede"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znaka cit叩cie"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t posielania alej"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis znakov "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "P鱈smo"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prelo転i泥 n叩zov hlaviky (ako napr鱈klad 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skr叩ti泥 diskusn辿 skupiny dlh邸ie ako"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "p鱈smen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Zoznam spr叩v"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zobrazi泥 pr鱈jemcu v st頂pci 'Od' ak ste odosielate直 vy"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbali泥 vl叩kna"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t d叩tumu"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastavenie zobrazovan箪ch polo転iek v zozname spr叩v... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povoli泥 farby v spr叩ve"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Zobrazi泥 viacbajtov炭 abecedu a 鱈sla ako ASCII znaky (len Japonsko)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazi泥 panel s hlavikami nad spr叩vou"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Medzera medzi riadkami"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(ov)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Pos炭vanie"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Pol str叩nky"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Plynul辿 pos炭vanie"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Prisp担sobi泥 ve直kos泥 prilo転en箪ch obr叩zkov"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky overova泥 podpisy"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazi泥 v箪sledok overenia ako upozornenie"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ulo転i泥 heslo doasne v pam辰ti"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Vymaza泥 z pam辰te za"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "min炭t "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavte na '0', ak chcete ulo転i泥 heslo do pam辰te\n"
" a転 do ukonenia)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zachyti泥 vstup poas zad叩vania hesla"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Pri spusten鱈 zobrazi泥 varovanie v pr鱈pade, 転e sa GnuPG ned叩 pou転i泥."
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Otvori泥 spr叩vu hne pri zvolen鱈 v zozname"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Pri vstupe do prieinka otvori泥 prv炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Spr叩vu oznai泥 ako pre鱈tan炭 len ak je otvoren叩 v samostatnom okne"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Po prijat鱈 novej po邸ty sa presun炭泥 do prieinka prijat箪ch spr叩v"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Spr叩vy bud炭 oznaen辿 a転 do vykonania,\n"
" ak je t叩to mo転nos泥 vypnut叩)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazi泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Len pri manu叩lnom prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Nezobrazova泥 upozornenie pri chybe pri prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Po skonen鱈 zavrie泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern辿 pr鱈kazy (%s bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prehliada"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Prida泥 adresu k pr鱈jemcom pri dvojkliknut鱈"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi泥 ukonenie"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸 pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Op箪ta泥 sa pred vypr叩zdnen鱈m"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozorni泥, ak s炭 spr叩vy vo fronte"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "asov箪 limit spojen鱈:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "sek炭nd"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum a as pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "storoie (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "de v mesiaci"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 24-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 12-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "鱈slo da v roku"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "鱈slo mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "min炭ty"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM alebo PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundy"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "poradie da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn辿 dve 鱈slice roku"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, jej n叩zov alebo skratka"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Pr鱈klad"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - Prv叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - Tretia 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI odkaz"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Opakova泥 farby"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vyberte farbu pre 1. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vyberte farbu pre 2. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vyberte farbu pre 3. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbolov"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4988,11 +4992,11 @@ msgstr ""
"Diskusn辿 skupiny\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ak je x zadan辿, zobraz鱈 expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Telo citovanej spr叩vy bez podpisu\n"
"Znak %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5018,15 +5022,15 @@ msgstr ""
"捗av叩 zlo転en叩 z叩tvorka\n"
"Prav叩 zlo転en叩 z叩tvorka"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Vo直ba p鱈sma"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 skratky"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5036,11 +5040,11 @@ msgstr ""
"M担転ete modifikova泥 skratky ka転d辿ho menu stlaen鱈m\n"
"po転adovanej skratky po uk叩zan鱈 my邸ou na polo転ku."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "tandardn辿"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star邸鱈 Sylpheed"
@@ -5461,21 +5465,16 @@ msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to 邸abl坦nu?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nem担転em otvori泥 s炭bor so znakami\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ned叩 sa prija泥 spr叩va %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu %d z fronty.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪: '%s'\n"
@@ -5560,80 +5559,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hlavika spr叩vy vo fronte je po邸koden叩.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Prip叩janie"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posielam HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiz叩cia"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Odosielam spr叩vu..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posielam EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posielam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posielam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Odp叩jam sa..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam spr叩vu"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5747,20 +5746,20 @@ msgstr "neplatn叩 odozva SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "vyskytla sa chyba pri SMTP spojen鱈\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno zdroja spr叩vy...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Zdroj spr叩vy"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Zobrazujem zdroj %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Zdroj"
@@ -6013,117 +6012,117 @@ msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Zoskupujem spr叩vu pod直a n叩zvu..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d zmazan箪ch"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d presunut箪ch"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skop鱈rovan箪ch"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " polo転iek zvolen箪ch"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Triedim zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(bez d叩tumu)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tVytv叩ram zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako 鱈tan叩\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako nepre鱈tan叩\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Spr叩va %s/%d je uren叩 na zmazanie\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Zmaza泥 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
@@ -6207,6 +6206,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu %d z fronty.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "H直ada泥 dozadu"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0e03d012..cbaf2378 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Brez naslova"
msgid "Delete account"
msgstr "Brisanje rauna"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O programu"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Pretvorba imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -663,381 +663,381 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Ni"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zre転i"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporoilo: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Po邸lji"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1045,26 +1045,26 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1073,151 +1073,151 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1228,72 +1228,72 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Zaasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Zavrzi sporoilo"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Zavr転i"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "v Draft"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Urejanje vnosa JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
@@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Zadeva:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez po邸iljatelja)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2381,19 +2381,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Konaj"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporoilu..."
@@ -2795,32 +2795,32 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporoilo z oznako"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporoila"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pogled/Poka転i vsa _zaglavja"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "/_Pogled/Poka転i vsa _zaglavja"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporoilo"
@@ -2876,16 +2876,16 @@ msgstr "/_Sporoilo/Po邸lji akajoa sporo_ila"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporoilo/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporoilo/_Novo sporoilo"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori"
@@ -2893,27 +2893,27 @@ msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovori _na/_po邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporoilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporoilo/Pre_usmeri"
@@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "/_Sporoilo/_Poberi novo po邸to"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporoilo/_Poberi novo po邸to"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Orodja/Doda_j po邸iljatelja v adresar"
@@ -2985,23 +2985,23 @@ msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_o邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sypheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporoila"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Pripoji novo po邸to z vseh raunov"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Po邸lji akajoa sporoila"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Sestavi"
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporoilo"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Posreduj sporoilo"
msgid "Delete the message"
msgstr "Izbri邸i sporoilo"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3438,28 +3438,28 @@ msgstr "Dose転en je konec sporoila. Naj nadaljujem z zaetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Iskanje konano"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Ustvarjam videz sporoila...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "Nastavitve rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve rauna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "(Nefiltrirana sporoila bodo shranjena v tej mapi)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Generiran ID sporoila"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj uporabni邸ko definirano zaglavje"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4260,87 +4260,87 @@ msgstr "Izbri邸i dejanje"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za splo邸ne nastavitve...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Splo邸ne nastavitve"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Sporoila"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Zunanji program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Uporabi zunanji program za vkljuitev"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Pripoji iz spoola"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriranje ob pripojitvi"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Samodejno preverjanje nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "vsak"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Novice"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4348,131 +4348,135 @@ msgstr ""
"Najveje 邸tevilo lankov za nalaganje\n"
"(neomejeno, e podate 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Shrani poslana sporoila v izhodno mapo"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Samodejno (priporoeno)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tur邸ki (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajski (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajski (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4481,129 +4485,129 @@ msgstr ""
"e je izbrano `Samodejno', bo uporabljeno\n"
"optimalno kodiranje za trenutni locale."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Loilo podpisa"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vrini samodejno"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Samodejni za転eni zunanji urejevalnik"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Razveljavi nivo"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Prelom sporoila ob"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znakov"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Prelom citata"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Prelomi ob vnosu"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Samodejno izberi raun za odgovore"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj sporoila ob odgovarjanju"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Gumb Odgovori izvede odgovor na dopisni seznam"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Oblika odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak za citiranje"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Oblika posredovanja"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavja (kot `From:', `Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skraj邸aj noviarske skupine dalj邸e od"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "Izbri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Ogled povzetka"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i naslovnika v stolpcu `Od', e ste po邸iljatelj vi"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Raz邸iri niti"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Nastavi del za prikaz povzetka..."
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogoi barvanje sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4611,363 +4615,363 @@ msgstr ""
"Prika転i vezlo転no abecedo in 邸tevila kot\n"
"znake ASCII (samo japon邸ina)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavje nad ogledom sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Prostor za vrstico"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "tok(e)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Drsenje"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Polovica strani"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Nadzor gladkosti"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Spremeni velikost pripetim slikam"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Samodejno preveri podpise"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i rezultat preverjanja podpisa v novem oknu"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Zaasno shrani prepustno frazo v pomnilnik"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Potee po"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e) "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavitev na '0' bo shranila prepustno frazo\n"
" za celotno sejo)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zagrabi vnos med vna邸anjem gesla"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i opozorilo ob zagonu, e GnuPG ne deluje"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nobena datoteka s sporoilom ni izbrana."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Odpri prvo neprebrano sporoilo ob vstopu v mapo"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznai sporoilo kot prebrano samo, ko je odprto v novem oknu"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ob prejemu novih sporoil pojdi v mapo Prejeto"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Sporoila bodo oznaena do izvr邸itve,\n"
"e je to izklopljeno)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog za sprejem"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i pogovorno okno za sprejem"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ob napaki pri sprejemanju ne prika転i okna z napako"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Na koncu zapri pogovorno okno za sprejemanje"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi povezave na tipke... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Spletni brskalnik"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Ob dvojnem kliku dodaj naslov na cilj"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potrdi ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Izprazni smetnjak ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Vpra邸aj pred izpranjenjem"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Opozori, e so akajoa sporoila"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "polno okraj邸ano ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "polno ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "okraj邸ano ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "polno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "najustreznej邸a oblika datuma in asa za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "邸tevilka stoletja (leto/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan v mesecu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "ura kot deseti邸ko 邸tevilo s 24-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "ura kot destei邸ko 邸tevilo z 12-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan v letu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM oz. PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan v tednu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "najustreznej邸i datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "zadnji dve 邸tevki leta"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "leto kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asovni pas ali ime ali okraj邸ava"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Doloevalec"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi barve sporoila"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "povezava URI"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Obnovi barve za citiranje"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Izberite barvo za URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4991,11 +4995,11 @@ msgstr ""
"Noviarske skupine\n"
"ID sporoila"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "e je x nastavljen, prika転i expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5009,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"Telo citiranega sporoila brez podpisa\n"
"Dobesedno %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5021,15 +5025,15 @@ msgstr ""
"Dobesedni zaviti oklepaj\n"
"Dobesedni zaviti zaklepaj"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Izbira pisave"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Povezave na tipke"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5039,11 +5043,11 @@ msgstr ""
"Lahko tudi spremenite bli転njice do vsakega menija, epritisnete katerokoli "
"tipko, ko na kos ka転e mi邸kin kazalec"
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
@@ -5464,21 +5468,16 @@ msgstr "Ali res 転elite izbrisati to predlogo?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporoila %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Po邸iljanje akajoega sporoila %d ni uspelo.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n"
@@ -5563,81 +5562,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavje akajoega sporoila je razbito.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Po邸iljam HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Overovljam"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Po邸iljam EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Po邸iljam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Po邸iljanje"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Po邸iljam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Po邸iljam DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Zapu邸am..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5750,20 +5749,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Izdelujem izvirni邸ko okno...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Izvirnik sporoila"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Prikazujem izvirnik %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Izvirnik"
@@ -6016,117 +6015,117 @@ msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Privlaim sporoila po zadevi..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d izbrisanih"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d prestavljenih"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d presnetih"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " izbranih kosov"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Razvr邸am povzetka..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Brez datuma)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporoila..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporoila..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno, kot da se bere\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno kot neprebrano\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Sporoilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Izbri邸i sporoilo/a"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cilj je enak trenutni mapi."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi"
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
@@ -6212,6 +6211,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Po邸iljanje akajoega sporoila %d ni uspelo.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Iskanje nazaj"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a2abb18e..8d633050 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Neimenovano"
msgid "Delete account"
msgstr "Obri邸i nalog"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Bele邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-po邸te"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Izgled programa"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Obave邸tenje"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -657,381 +657,381 @@ msgstr "Smea"
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka u formatu citata."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu proitati %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1039,27 +1039,27 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1068,151 +1068,151 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Prikai"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Prikai datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sa転mi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1223,72 +1223,72 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Izmenite JPilot unos"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretra転ujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..."
@@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljaoca)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2376,19 +2376,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/tampanje..."
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..."
@@ -2791,32 +2791,32 @@ msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee etiketirane poruke"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
@@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prika転i kompletno _zaglavlje"
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i kompletno _zaglavlje"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osve転i rezime"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
@@ -2872,16 +2872,16 @@ msgstr "/_Poruka/Po邸alji _odlo転ene poruke"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
@@ -2889,27 +2889,27 @@ msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/po邸il_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
@@ -2963,11 +2963,11 @@ msgstr "/_Poruka/Prover_i novu po邸tu"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Alati/Dodaj po邸iljaoca u adresar"
@@ -2981,23 +2981,23 @@ msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Prima novu po邸tu sa svih naloga"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "alje odlo転ene poruku/e"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Napi邸i"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Napi邸i"
msgid "Compose new message"
msgstr "Napi邸i novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Prosleuje poruku"
msgid "Delete the message"
msgstr "Obri邸i poruku"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3434,28 +3434,28 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Pretraga zavr邸ena"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Dodatak"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "tampaj"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za 邸tampanje:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "Pode邸avanje naloga"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pode邸avanje naloga...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e stavljene u ovaj direktorijum)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Generi邸i ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj zaglavlje korisnika"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " Izmeni... "
@@ -4256,87 +4256,87 @@ msgstr "Obri邸i akciju"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati ovu akciju?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozor za uobiajena pode邸avanja...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajena pode邸avanja"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Spoljni program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvataju"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provera nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osve転i sve direktorijume posle prihvatanja"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4344,131 +4344,135 @@ msgstr ""
"Maksimalni broj lanaka za preuzimanje\n"
"(0 je za neogranieno)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi spoljni program za slanje"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Sauvaj poslate poruke u poslato"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4477,492 +4481,492 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸en."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi pre slanja"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Odvaja potpis"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni spolja邸nji editor"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Undo nivo"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Sa転mi pri unosu"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sa転mi pre slanja"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Taster za odgovor povlai odgovor za listu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Format proseivanja"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao 邸to su `Od:' i `Tema:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skrati news grupe du転e od"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "slova"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavljanje pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve sa 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz pode邸avanje zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski proveri potpis"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Istie posle"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(a)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Postavljanje na '0' e smestiti loyinku\n"
"u toku cele sesije)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana."
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u direktorijum"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Samo oznai poruke kao proitane pri otvaranju novog prozora"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandue posle primanja po邸te"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o gre邸ci u primanju"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se zavr邸i"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..."
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Spolja邸nje naredbe (%s e biti zamenjeno imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web ita"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u odredi邸te kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj pre pra転njenja"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vreme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj veka (godina/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vreme"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vreme"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuti kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM ili PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dve cifre godine"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona ili ime ili skraenica"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Specifier"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Podesi boje poruka"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei nivo"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ciklino menjaj boje citata"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4986,11 +4990,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5004,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"Citirano telo poruke sa potpisom\n"
"Literal %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5016,15 +5020,15 @@ msgstr ""
"Literal poetna zagrada\n"
"Literal zavr邸na zagrada"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Izbor fonta"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Preice sa tastature"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5034,11 +5038,11 @@ msgstr ""
"Takoe mo転ete menjati preice svakog menija pritiskom na\n"
"bilo koji taster kada postavite kursor mi邸a na pojedinu stvar."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeno"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
@@ -5459,21 +5463,16 @@ msgstr "Zaista 転elite obrisati ovaj 邸ablon?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obele転enu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspelo.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za 邸tampanje nije dobra: `%s'\n"
@@ -5558,84 +5557,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti spolja邸nu naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avnje..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5748,20 +5747,20 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za izvor...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Izvorna poruka"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Prikazujem izvor od %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Izvor"
@@ -6013,117 +6012,117 @@ msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Krenuti od poetka?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvatanje poruka po temi..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d preme邸teno"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sla転em pregled..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljanje pregleda od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brianje duplih poruka..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
@@ -6209,6 +6208,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspelo.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Pretraga unazad"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 92295aaf..0c3f6e5f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Namnl旦s"
msgid "Delete account"
msgstr "Ta bort konto"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "L辰gg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V辰lj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_辰ng"
@@ -355,8 +355,8 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj辰lp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj辰lp/_Om"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Gr辰nssnitt"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Notera"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -663,372 +663,372 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_L辰gg till..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_ngra"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/G旦r _om"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s 辰r tom."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte l辰sa %s"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1036,27 +1036,27 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1066,150 +1066,150 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt l奪nga rader"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1220,72 +1220,72 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰r fil: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "Kasta meddelande"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Kasta"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "till Utkast"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Ers辰tt"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Redigera JPilot-post"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1724,12 +1724,12 @@ msgstr "St辰ller in mappinfo...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "St辰ller in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "S旦ker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..."
@@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "mne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Inget Fr奪n)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget mne)"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
@@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
@@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arkiv/T旦m alla _papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigera/V辰lj _tr奪d"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/S旦k _i aktuellt meddelande..."
@@ -2773,32 +2773,32 @@ msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta f辰_rgade meddelande"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Automatisk igenk辰nning"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
@@ -2807,11 +2807,11 @@ msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_ppna i nytt f旦nster"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandek辰llkod"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
@@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "/_Meddelande/Skicka _k旦ade meddelanden"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
@@ -2866,27 +2866,27 @@ msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avs辰ndaren"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
@@ -2939,11 +2939,11 @@ msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/V_erktyg/L辰gg till avs辰ndaren i adressbo_ken"
@@ -2955,23 +2955,23 @@ msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Fr奪n"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _mne"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "f辰rdigt.\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "H辰mta ny post fr奪n alla konton"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka k旦ade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Skriv"
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Vidarebefordra meddelandet"
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3403,28 +3403,28 @@ msgstr "Slutet av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n b旦rjan?"
msgid "Search finished"
msgstr "S旦kning klar"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Skapar meddelandevy...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Skriv in utskriftskommando:\n"
"(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3761,11 +3761,11 @@ msgstr "Kontoinst辰llningar"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "(Ofiltrerade meddelanden kommer att lagras i denna mapp)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Skapa Meddelande-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "L辰gg till anv辰ndardefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr "Redigera..."
@@ -4222,87 +4222,87 @@ msgstr "Ta bort 奪tg辰rd"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna 奪tg辰rd?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r allm辰nna inst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allm辰nna inst辰llningar"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "Visa"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "vrigt"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Externt program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Anv辰nd externt program f旦r h辰mtning"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Lokal spole (spool)"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Inkorporera fr奪n spole"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrera vid inkorporering"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "S旦kv辰g till spole"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "H辰mta ny post automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "med"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "minuters mellanrum"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "H辰mta ny post vid uppstart"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post h辰mtats"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Diskussionsgrupper"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4310,131 +4310,135 @@ msgstr ""
"Maximalt antal inl辰gg att h辰mta\n"
"(obegr辰nsat om 0 angivits)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Skicka med externt program"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spara skickade meddelanden i k旦-mappen"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Utg奪ende kodning"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Rekommenderad)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japansk (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4443,11 +4447,11 @@ msgstr ""
"Om \"Automatisk\" 辰r vald, kommer den optimala\n"
"kodningen f旦r det nuvarande spr奪ket att anv辰ndas."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning f旦r 旦verf旦ring"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4456,118 +4460,118 @@ msgstr ""
"Ange vilken kodning f旦r 旦verf旦ring meddelandetexten\n"
"ska ha n辰r det inneh奪ller icke-ASCII-tecken."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "Signaturseparator"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Infoga automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starta automatiskt extern redigerare"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "ngraniv奪"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Radbryt meddelanden vid"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "tecken"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Radbryt citering"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Radbryt vid indata"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Radbryt innan brevet skickas"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V辰lj automatiskt konto f旦r svar"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citera meddelande vid svar"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svara-knappen ger svar till e-postlista"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Svarsformat"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citationstecken"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Vidarebefordringsformat"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivning av symboler "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "vers辰tt brevhuvudsnamn (t.ex. \"Fr奪n:\", \"rende:\")"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Visa antal ol辰sta bredvid mappnamn"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "F旦rkorta diskussionsgrupper l辰ngre 辰n"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "bokst辰ver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "Summeringsvy"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Visa mottagare i \"Fr奪n\"-kolumnen om du sj辰lv 辰r avs辰ndaren"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandera tr奪dar"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " St辰ll in f辰lt att visa i summeringen... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Aktivera f辰rgl辰ggning av meddelande"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4575,361 +4579,361 @@ msgstr ""
"Visa multi-byte-alfabet och -siffror som\n"
"ASCII-tecken (endast Japanska)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Visa brevhuvudspanel ovanf旦r meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Radavst奪nd"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "bildpunkter"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Halvsida"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Mjuk rullning"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Steg"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndra storlek p奪 bifogade stora bilder s奪 att de ryms i f旦nstret"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Brevhuvudsinst辰llning"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "K旦r kommando"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "mapp"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Unders旦k signaturer automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Visa resultat av signaturunders旦kning i ett extraf旦nster"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Lagra l旦senfras tempor辰rt i minnet"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Utg奪r efter"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(L旦senfrasen kommer att lagras hela sessionen\n"
"om 0 angivits)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "H奪ll fokus under inskrivning av l旦senfas"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "ppna alltid meddelanden i summering, n辰r de valts"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "ppna f旦rsta ol辰sta meddelande vid 旦ppning av mapp"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Markera endast meddelande som l辰st, n辰r det 旦ppnats i nytt f旦nster"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 till inkorgen efter att ny post kommit"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Utf旦r omedelbart vid flyttning eller borttagande av meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Meddelanden kommer endast vara markerade tills du v辰ljer\n"
" \"Utf旦r k旦ade meddelanden\" om detta 辰r avst辰ngt)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Visa mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Bara vid manuell mottagning"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Visa inte feldialog vid h辰mtningsfel"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "St辰ng mottagningsdialog efter奪t"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr "St辰ll in tangentbindningar..."
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ers辰ttas med filnamn / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Webbl辰sare"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "L辰gg till adress till destination vid dubbelklick"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "Vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bekr辰fta avslut"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T旦m papperskorg vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fr奪ga innan t旦mning"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varna om det finns k旦ade meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "V辰ntetid f旦r uttags-I/O (socket I/O):"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "sekunder"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "f旦rkortat veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "fullst辰ndigt veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "f旦rkortat m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "fullst辰ndigt m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "datum och tid g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundradetal (奪rtal/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dagen i m奪naden som decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dagen p奪 奪ret som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪naden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuten som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "antingen AM eller PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "veckodagen som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "datum g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sista tv奪 siffrorna av ett 奪rtal"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪rtalet som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszon eller namn eller f旦rkortning"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "St辰ll in meddelandef辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "F辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citerad text - F旦rsta niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citerad text - Andra niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citerad text - Tredje niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI-l辰nk"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "teranv辰nd citeringsf辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivning av symboler"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4953,11 +4957,11 @@ msgstr ""
"Diskussionsgrupper\n"
"Meddelande-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Om x 辰r inst辰lld, visas expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4971,7 +4975,7 @@ msgstr ""
"Citerad meddelandetext utan signatur\n"
"Bokstavligt %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4983,15 +4987,15 @@ msgstr ""
"Bokstavlig 旦ppnande klammerparentes\n"
"Bokstavlig avslutande klammerparentes"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Typsnittsval"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbindningar"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5002,11 +5006,11 @@ msgstr ""
"att trycka valfri tangent eller tangentkombination\n"
"n辰r muspekaren 辰r 旦ver genv辰gen."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gamla Sylpheed"
@@ -5403,21 +5407,16 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan inte 旦ppna markeringsfil\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte h辰mta meddelande %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Misslyckades med att skicka k旦at meddelande %d.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando 辰r felaktigt: \"%s\"\n"
@@ -5502,80 +5501,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Brevhuvud i k旦at meddelande 辰r trasigt.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "K旦r kommando"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fel uppstod n辰r kommandot skickades\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Skickar HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "Skickar meddelande..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Skickar EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Skickar MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Skickar RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5689,20 +5688,20 @@ msgstr "felaktigt SMTP-svar\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "fel uppstod vid SMTP-session\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Skapar k辰llkodsf旦nster...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "Meddelandets k辰llkod"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Visar k辰llkoden till %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - K辰llkod"
@@ -5953,116 +5952,116 @@ msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Attraherar meddelanden efter 辰rende..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borttagen"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d flyttad"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopierad"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " objekt valda"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorterar summering..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Inget datum)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tSkapar summering fr奪n meddelandedata..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Skapar summering fr奪n meddelandedata..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Skriver summeringscache (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som l辰st\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som ol辰st\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Meddelande %s/%d 辰r valt f旦r borttagning\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Ta bort meddelande(n)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades."
@@ -6149,6 +6148,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skicka k旦at meddelande %d.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "S旦k bakl辰nges"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0b2c56f4..3c5de17b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Bal脹ks脹z"
msgid "Delete account"
msgstr "Hesab脹 sil"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_ra巽lar"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "/A_ra巽lar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yard脹m"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/D端_zenle"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "聴leti adresi"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adres Defteri evrimi"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "Aray端z"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Not"
msgid "Warning"
msgstr "Uyar脹"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -667,372 +667,372 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hi巽biri"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_zellikler..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_G旦nder"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/D端_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/D端_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/D端_zenle/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/D端_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/D端_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/_G旦r端n端m"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_ra巽lar/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹"
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyas脹 bo."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamad脹."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "聴leti: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [D端zenlendi]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "G旦nder"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1040,26 +1040,26 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1069,150 +1069,150 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "bal脹klar yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "聴巽er"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya i巽er"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "聴mza"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "聴mza ekle"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "D端zenleyici"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "Sat脹r kayd脹r"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1223,72 +1223,72 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ge巽ici dosya: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "聴letiyi sil"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "Sil"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "Taslaa G旦nder"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "Deitir"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot Girdisini D端zenle"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taran脹yor..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taran脹yor..."
@@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Konu:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
@@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyas脹na g旦nder..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Dosya/T端m 巽旦_p端 boalt"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Dosya/_Farkl脹 kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Dosya/_Yazd脹r..."
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "/_Dosya/脹_k"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/D端_zenle/_S脹ral脹 se巽"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/D端_zenle/G端_ncel iletide bul..."
@@ -2778,32 +2778,32 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/Son_raki etiketli ileti"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/_Baka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Otomatik tan脹"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/ince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
@@ -2812,11 +2812,11 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_G旦r端n端m/Yeni _pencerede a巽"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_G旦r端n端m/聴_leti kayna脹"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 g旦r端nt端le"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 g旦r端nt端le"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端n端m端 g端ncelle"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/聴_leti"
@@ -2854,16 +2854,16 @@ msgstr "/聴_leti/_Kuyruktaki iletileri g旦nder"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/聴_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/聴_leti/Yeni _ileti g旦nder"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a"
@@ -2871,27 +2871,27 @@ msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_g旦nderene"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir"
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴areti _kald脹r"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/聴_leti/Ye_niden d端zenle"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/A_ra巽lar/G旦ndereni adres defterine ekle"
@@ -2960,23 +2960,23 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_Dizin i巽indeki t端m iletileri filtrele"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_ra巽lar/S_e巽ilen t端m mesajlar脹 filtrele"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Otomatik olutur"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_G旦nderene g旦re olutur"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Al脹c脹ya g旦re olutur"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Konuya g旦re olutur"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin G旦r端n端m端"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - 聴leti G旦r端n端m端"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "T端m hesaplardaki postalar脹 da脹t"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri g旦nder"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "D端zenle"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "D端zenle"
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti d端zenle"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "Yan脹tla"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "聴letiyi y旦nlendir"
msgid "Delete the message"
msgstr "聴letiyi sil"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3409,28 +3409,28 @@ msgstr "聴letinin sonuna ula脹ld脹, ba脹ndan balans脹n m脹?"
msgid "Search finished"
msgstr "Arama tamamland脹"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "聴leti g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "Yazd脹r"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"Yazd脹rma komutunu giriniz:\n"
"('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3767,11 +3767,11 @@ msgstr "Hesap tercihleri"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "(Filtrelenmemi iletiler bu kutuda bekleyecektir)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik denetim y旦ntemi"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "聴leti Numaras脹 Olutur"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Kullan脹c脹 tan脹ml脹 bal脹k ekle"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " D端zenle... "
@@ -4229,87 +4229,87 @@ msgstr "Eylemi sil"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Genel tercihler penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "Genel Tercihler"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "Al脹nt脹"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "聴leti"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Dier"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "Harici program"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Da脹t脹m i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "Yerel spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Spooldan da脹t"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Da脹t脹m filtresi"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Makara konumu"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Yeni postalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "her"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "dakikada"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Da脹t脹mdan sonra t端m yerel dizinleri g端ncelle"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "Haberler"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4317,131 +4317,135 @@ msgstr ""
"Indirilebilecek azami makale say脹s脹\n"
"(0 => limitsiz)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "G旦nderilen iletileri giden kutusuna kaydet"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Giden ileti kod k端mesi"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Otomatik (nerilen)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rk巽e (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kiril (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kiril (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kiril (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonca (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonca (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Geleneksel ince (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Geleneksel ince (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "ince (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korece (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tayca (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tayca (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4450,11 +4454,11 @@ msgstr ""
"Eer 'Otomatik' se巽ili ise yerelde kullan脹lan kod\n"
"k端mesi kullan脹lacakt脹r."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Transfer kod k端mesi"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4463,118 +4467,118 @@ msgstr ""
"Mesaj g旦vdesi ASCII karakter i巽ermedii zaman kullan脹lacak\n"
"聴巽erik Transfer Kodlamas脹n脹 se巽iniz."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "聴mza ay脹rac脹"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "Otomatik ekle"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Harici d端zenleyici otomatik 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "Geri alma seviyesi"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "聴letileri kayd脹r: "
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Al脹nt脹 Kayd脹rmas脹"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "Girdide Kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "G旦ndermeden 旦nce kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Yan脹tlamalarda hesab脹 otomatik se巽"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Yan脹tlarken al脹nt脹 yap"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Yan脹tla tuu eposta listelerine de yan脹tlas脹n"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "Yan脹tlama format脹"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "Al脹nt脹 iareti"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "Y旦nlendirme bi巽imi"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " Sembollerin a巽脹klamas脹 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "Yaz脹tipi"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Bal脹k adlar脹n脹 巽evir('Kimden','Konu' gibi)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Belirtilenden daha uzun olan haber gruplar脹n脹 k脹salt"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "posta"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "zet G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Eer g旦nderen kendimsem 'Kimden' sat脹r脹nda al脹c脹y脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "Dizileri Genilet"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "Tarih bi巽imi"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " zetin g旦r端nt端 nesnesini belirt"
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "聴letileri renklendir"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4582,361 +4586,361 @@ msgstr ""
"ok bytel脹 alfabe veya numaralar脹 \n"
"ASCII karakter olarak g旦ster(Sadece Japonca)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken 端st k脹s脹mda bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "Sat脹r boluu"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "benek"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "Kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "Yar脹m sayfa"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Yumuak kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "Ad脹m"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Pencereye uymas脹 i巽in eklenmi b端y端k resimleri yenden boyutland脹r"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "G旦r端nt端 bal脹脹 ayarlar脹"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "聴mzalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "聴mza kontrol sonu巽lar脹n脹 ek pencerede g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Parolay脹 ge巽ici olarak haf脹zada sakla"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "Belirtilen s端re sonra ge巽erliliini yitir"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr " dakikada"
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Bu deere '0' atayarak parolan脹n\n"
"t端m oturuum s端resince saklanmas脹n脹 salayabilirsiniz.)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Parolay脹 girerken girdiyi yakala"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 巽al脹mazsa balang脹巽ta uyar脹 mesaj脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Mesajlar se巽ildiinde her zaman 旦zet halinda g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Bir dizine girildiinde ilk okunmam脹 iletiyi a巽"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Posta sadece yeni pencerede okunduunda okunmu olarak iaretle"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "聴leti geldiinde gelen kutusuna git"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Eer bu 旦zellik kapal脹 ise ilem bitinceye kadar\n"
"postalar iaretlenecektir.)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "Alma penceresi"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Alma penceresini g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Sadece kullan脹c脹 kendi ald脹脹nda"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "Hi巽 bir zaman"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Alma s脹ras脹nda bir hata oluursa ek pencerede g旦sterme"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "聴lemler tamamland脹脹nda alma penceresini kapat"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tu kombinasyonlar脹..."
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Harici d端zenleyici (%s, dosya ad脹/URL ile yer deitirecektir)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Taray脹c脹"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "ift t脹kland脹脹nda adresi hedefe ekle"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "脹k脹ta"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "脹k脹ta sor"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "脹k脹ta 巽旦p端 boalt"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Boaltmadan 旦nce sor"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Kuyrukta ileti varsa uyar"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Soket I/O zaman a脹m脹:"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "k脹sa hafta ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "tam hafta ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "k脹sa ay ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "tam ay ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "g端ncel yerel bilgisi i巽in tercih edilen g端n ve saat"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "y端zy脹l numaras脹 (y脹l/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "say脹 deerinde ay脹n g端n端"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "y脹l脹n g端n端n端n say脹 deeri"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ay say脹 deerinde"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "dakika"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM veya PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "haftan脹n g端n端"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "tercih edilen yerek saat"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "y脹l脹n son iki rakam脹"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "y脹l"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zaman dilimi veya ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "Belirtici"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Tan脹m"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "rnek"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "Posta renklerini belirt"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Birinci derecen al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URL balant脹s脹"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Al脹nt脹 renklerini d旦n端t端r"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Birinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URL i巽in renk se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "sembollerin a巽脹klamalar脹"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4959,11 +4963,11 @@ msgstr ""
"Habergrubu\n"
"Mesaj Nosu"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Eer x belirtilmise expr g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"聴mzas脹z al脹nt脹 yap脹lan metin\n"
"Tam %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4989,15 +4993,15 @@ msgstr ""
"Tam <\n"
"Tam >"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "Yaz脹tipi se巽imi"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "Tu ba脹nt脹lar脹"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5007,11 +5011,11 @@ msgstr ""
"Ayr脹ca men端de mousunuzun imleci 端zerindeyken herhangi bir tua\n"
"basarak nesnelerin k脹sayollar脹n脹 deitirebilirsiniz."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "ntan脹ml脹"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
@@ -5407,21 +5411,16 @@ msgstr "Ger巽ekten bu ablonu silmek istiyor musunuz?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "iaret dosyas脹 a巽脹lamad脹\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti al脹namad脹\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) g旦nderilirken hata olutu.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Yazd脹rma komutu ge巽ersiz: `%s'\n"
@@ -5506,80 +5505,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Al脹nt脹 metinindeki bal脹klar hatal脹.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Komut g旦nderilirken hata olutu\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "Balant脹 kuruluyor"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "聴leti g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO g旦nderiliyor... "
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "G旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "脹k脹l脹yor..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5692,20 +5691,20 @@ msgstr "k旦t端 SMTP cevab脹\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP oturumunda hata olutu\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Kaynak penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "聴leti kayna脹"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%s iletinin kayna脹 g旦steriliyor...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Kaynak"
@@ -5956,116 +5955,116 @@ msgstr "Etkiketlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Konular脹na g旦re postalar 巽ekiliyor..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d silindi"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ta脹nd脹"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopyaland脹"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 旦e se巽ildi"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "zet s脹ralan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(Tarih Yok)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "%d. ileti iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "%d. ileti okunmu olarak iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "%d ileti okunmam脹 olarak iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "%s/%d ileti silinecek\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "聴letileri sil"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ift iletiler siliniyor..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu."
@@ -6152,6 +6151,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "yazarken hata olutu: %s\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) g旦nderilirken hata olutu.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "Eskileri arama"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f6b1c994..1741eebc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "亠亰舒亰于亳"
msgid "Delete account"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr "于亢亠亢"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠舒"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "仂舒从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/个舒亶仍/---"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆亳"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗舒"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠舒 e-mail"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "亳仄从舒"
msgid "Warning"
msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "仂仄亳仍从舒"
@@ -662,372 +662,372 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶"
msgid "None"
msgstr "磻亳亶"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂亟舒亳..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/仍舒亳于仂..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/亳亞仍磲"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仄"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仗"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亞仍磲/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆亳/"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆."
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward."
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s."
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "亳: %s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr "仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1035,26 +1035,26 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1064,150 +1064,150 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 亰舒亞仂仍仂于从亳\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "丼仂仆仂于亳从"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳亳"
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "亳亟仆舒亳"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "亟仗亳"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1218,72 +1218,72 @@ msgstr ""
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n"
"group id 仗仂亠: %d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "亟仄仂于亳亳 于亟 仍亳舒"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "亟仄仂于亳亳"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr " 仂仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 JPilot"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1723,12 +1723,12 @@ msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s ..."
@@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄亳)"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
@@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
@@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "/个舒亶仍/从仗仂于舒亳 于 舒亶仍 mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/个舒亶仍/弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 磻..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/个舒亶仍/从于舒亳..."
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亶亳"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/丿从舒亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳"
@@ -2780,32 +2780,32 @@ msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仆仂 仗舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
@@ -2814,11 +2814,11 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-K
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亞仍磲/亟从亳亳 于 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 于亠 亰舒亞仂仍仂于仂从"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 于亠 亰舒亞仂仍仂于仂从"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/亳亞仍磲/仆仂于亳亳 仗亳仂从"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/亳"
@@ -2856,16 +2856,16 @@ msgstr "/亳/亟仍舒亳 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/亳/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/亳/舒仗亳舒亳 仆仂于亳亶 仍亳"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
@@ -2873,27 +2873,27 @@ msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于仄"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/亳/亠亠仍舒亳"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/亳/亠亠仍舒亳 磻 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/亳/亠亠仗礆于舒亳"
@@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仆亳"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/亳/仄仆亳亳"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
@@ -2962,23 +2962,23 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于 仍亳亳 于 仗舒
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于亳亟仍亠仆 仍亳亳"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `亟'"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `仂仄'"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒'"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亳亳"
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "亟仍舒亳 仍亳(亳) 亰 亠亞亳"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒"
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒"
msgid "Compose new message"
msgstr "仂于亳亶 仍亳"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "亟仗仂于亳"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "亠亠仍舒亳 仍亳"
msgid "Delete the message"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3413,28 +3413,28 @@ msgstr "仂磪仆仂 从仆 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂
msgid "Search finished"
msgstr "仂从 亰舒从仆亠仆仂"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仍亳舒...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'."
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr "从"
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
"于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n"
"(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3771,11 +3771,11 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆 于从仆舒 仂仗亶 亰舒仗亳...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "(丐 从仍舒亟舒仄仂 仆亠于亟仍仂于舒仆 仍亳亳)"
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳从舒"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "亠仆亠于舒亳 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "亢亳于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从, 于亳亰仆舒亠仆亳亶 从仂亳于舒亠仄"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒亞于舒亳... "
@@ -4233,87 +4233,87 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 亟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亟?"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 亰舒亞舒仍仆亳 仂仗亶...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "舒亞舒仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "丶亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "仂于亟仂仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "仆亠"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "仂于仆仆 仗仂亞舒仄舒"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍仆亳亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳亶仄舒亳 亰 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个仍于舒亳 仗亳 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "丿仍 亟仂 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "从仂亢仆"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr "于亳仍亳仆"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "亠亠于亳 仆仂于 仗仂 仗亳 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "仆仂于仍ミ火委亳 于 仍仂从舒仍仆 仗舒仗从亳 仗仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "仂于亳仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4321,131 +4321,135 @@ msgstr ""
"舒从亳仄舒仍仆舒 从仍从 舒亠亶 亟仍 亰舒于舒仆舒亢亠仆仆\n"
"(仆亠仂弍仄亠亢亠仆舒, 磻仂 于从舒亰舒仆仂 0)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 于亟亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弍亠亞舒亳 于亟仍舒仆 仍亳亳 于 outbox"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 (亠从仂仄亠仆亟仂于舒仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶仆舒仍仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4454,11 +4458,11 @@ msgstr ""
"亊从仂 于从仍ム亠仆仂 `于仂仄舒亳仆舒', 弍亟亠 仂弍舒仆仂 仂仗亳仄舒仍仆亠\n"
"从仂亟于舒仆仆 亟仍 亟ム仂 locale."
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆 仗亠亠亳仍从亳"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4467,118 +4471,118 @@ msgstr ""
"从舒亢 Content-Transfer-Encoding 亟仍 于亢亳于舒仆仆,\n"
"磻仂 仍仂 仍亳舒 仄亳 仆亠-ASCII 亳仄于仂仍亳."
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "仂亰亟仍ミ火委 仗亟仗亳"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "舒于亳亳 舒于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰舒仗从舒亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "于亠仆 Undo"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亞仂舒亳 磲从亳 仍亳于 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亞仂舒亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "亞仂仆亳 仗亳 于于仂亟"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亞仂舒亳 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于亳弍亳舒亳 亰舒仗亳 亟仍 于亟仗仂于亟亠亶"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳于舒亳 仍亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仆仂仗从舒 于亟仗仂于亟 亰舒仗从舒 于亟仗仂于亟 从仂仆亠亠仆"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒亳"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳 亳仄于仂仍于 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠亠从仍舒亟舒亳 仆舒亰于亳 仗仂仍于 亰舒亞仂仍仂于从舒 (磻 `From:', `Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仍从 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仗仍 仆舒亰于亳 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从仂仂于舒亳 仆舒亰于亳 从仂仆亠亠仆亶, 亟仂于 仆亢"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "仍亠"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仗仂于亟仂仄仍亠仆"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仂亳仄于舒舒 于 从仂仍仂仆 `亟', 磻仂 于亟仗舒于仆亳从 - 亳"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "仂亰亞仂舒亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒亳"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 仂从舒亰于舒亳 仆舒仗仆 仗仂仍... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍亳亳 仂亰舒弍于舒仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4586,361 +4590,361 @@ msgstr ""
"亟仂弍舒亢舒亳 2-弍舒亶仆亳亶 舒仍舒于 亳仍舒\n"
"仂亟仆仂弍舒亶仆亳仄 亳仄于仂仍仂仄 (亟仍 礚仂仆从仂 仄仂于亳)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从舒 仆舒亟 仍亳仂仄"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "亢磲从仂于亳亶 仆亠于舒仍"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗从亠仍于"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "于仂仆从亳"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "仂从"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍于舒亳 仗亳亟仆舒仆 从舒亳仆从亳 于亟仗仂于亟仆仂 亟仂 于从仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仍舒于舒仆仆 于亟仂弍舒亢亠仆仆 亰舒亞仂仍仂于从舒"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "仗舒仗从舒:"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仗亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亠亰仍舒 仗亠亠于从亳 仗亟仗亳 仗仍亳于舒ム仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "丐亳仄舒仂于仂 亰弍亠亞舒亳 仗舒仂仍 于 仗舒仄'"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "亠亟亶仆亳亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr "于亳仍亳仆 "
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(亳于仂仆仆 '0' 亰弍亠亞舒 仗舒仂仍 仗仂磪仂仄\n"
" 于 亠)"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒仂仗亳亳 于于亟 仗亳 于于亠亟亠仆仆 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳 仗亳 亰舒仗从, 磻仂 GnuPG 仆亠 仗舒ム"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "舒于亢亟亳 于亟从亳于舒亳 仍亳亳 仗亳从 仗亳 于亳亟仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "亟从亳于舒亳 仗亠亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳, 于仂亟亳 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂亰仆舒舒亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶 仍从亳 仍亳, 于亟从亳亳亶 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亠亠仂亟亳亳 仗舒仗从 `亟仆', 仂亳仄舒于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亳从仂仆于舒亳 仆亠亞舒亶仆仂 仗仍 于亳亟舒仍亠仆仆 亳 仗亠亠仄亠仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(亳亳 弍亟亠 仗仂亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳从仂仆舒仆仆,\n"
" 磻仂 亠 于亳仄从仆亳)"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "舒于亢亟亳"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仍从亳 仗亳 仆仂仄 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "从仂仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 于亳亟舒于舒亳 亟舒仍仂亞 仗亳 仗仂仄亳仍 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从亳亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆 仗仍 亰舒于亠亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 舒仆仂于亳亳 亞舒 从仍舒于... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳 (%s 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 仄' 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 仗亳亰仆舒亠仆仆, 从仂仍亳 从仍舒仆亳 亟于"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "亟于亠亟亳亳 仗亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳 于亳仂亟 仂亳舒亳 从仂亳从"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒亳 仗亠亠亟 仂亳亠仆仆礆"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳, 磻仂 仍亳亳 于 亠亰"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 于于仂亟/于亳于仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "仆仂仄亠 仂 (从/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 24-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 12-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "于亳仍亳仆亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亳亢仆 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仂舒仆仆 亟于 亳亳 仂从"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "舒仂于舒 亰仂仆舒 舒弍仂 仄' 舒弍仂 从仂仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "弌仗亠亳从舒仂"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "仗亳"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "亳从仍舒亟"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍仂亳 仍亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "仂仍仂亳"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 仗亠亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亟亞亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亠亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "仂于仂仆仂 于亳从仂亳舒亳 从仂仍仂亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 1"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 2"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 3"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 URI"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳 亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4964,11 +4968,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "磻仂 于舒仆仂于仍亠仆仂 x, 仗仂从舒亰 expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"丐仍仂 亳仂于舒仆仂亞仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗亟仗亳\n"
"从于舒仍仆仂 %"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4994,15 +4998,15 @@ msgstr ""
"从于舒仍仆舒 于亟从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒\n"
"从于舒仍仆舒 亰舒从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "亳弍 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "舒 从仍舒于"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -5012,11 +5016,11 @@ msgstr ""
"亳 舒从仂亢 仄仂亢亠亠 亰仄仆亳亳 从仂亢亠仆 shortcut 仄亠仆, 仆舒亳仆于亳\n"
"弍亟-磻() 从仍舒于(), 亳仄舒ム亳 于从舒亰于仆亳从 仄亳 仆舒 仗仆从."
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "仂 亰舒仄仂于于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed"
@@ -5412,21 +5416,16 @@ msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 舒弍仍仂仆?"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 磪亳 仍亳 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟仍舒亳 仍亳 %d 亰 亠亞亳.\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于仆舒 从仂仄舒仆亟舒 亟从: `%s'\n"
@@ -5511,80 +5510,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仍亳舒 亰 亠亞亳 亰仗仂于舒仆仂.\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "'亟仆仄仂"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳从舒"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "仂亳仍舒仄仂"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "亳仂亟亳仄仂..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5698,20 +5697,20 @@ msgstr "仗仂亞舒仆舒 于亟仗仂亟 SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 SMTP\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 仗亠亠亞仍磲 于亳亟仆仂亞仂 亠从 仍亳舒...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "仂从舒亰仄仂 于亳亟仆亳亶 亠从 %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 亳亟仆亳亶 亠从"
@@ -5964,116 +5963,116 @@ msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "仗于舒仆仆 仍亳于 亰舒 亠仄舒仄亳..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 于亳亟舒仍亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亶仂于舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 亰舒仗亳于 仂弍舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄 (%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂仄仂 仗亳仂从..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠亰 亟舒亳)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "亳亠仄仂 从亠 仗亳从舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仗仂亳舒仆亳亶\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "亳 %s/%d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳亟舒仍亠仆仆\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂."
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢."
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
@@ -6160,6 +6159,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟仍舒亳 仍亳 %d 亰 亠亞亳.\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "仂从 仆舒亰舒亟"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5a6fd57e..b12a9f9a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "蘂"
msgid "Delete account"
msgstr "ゅ"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "篏桁"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨医羞糸医医膂"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "医"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "羈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "医膂炊篁九す"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/篁(_F)"
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/篁(_F)/---"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/篁(_F)/渇(_C)"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/絽(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/絽(_H)/割(_A)"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/医産膸(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/医産篁九す(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "/医産篁九す(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/膽莨(_E)"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "球篁九医"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "医膂粋習∫莚"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "医膂粋習"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "莚"
@@ -654,350 +654,350 @@ msgstr "罍"
msgid "None"
msgstr "羃≧"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/羞糸(_A)..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/絮(_P)..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/篁(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膽莨(_E)/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膽莨(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膽莨(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/ョ(_V)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/ョ(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/ョ(_V)/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)/---"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣莅井弱莚"
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "篁九紊/莉弱莚"
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "篁 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "羈莚糸 %s"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篁駈%s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏牙莨]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "医篁%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1005,26 +1005,26 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1033,150 +1033,150 @@ msgstr ""
"羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n"
"篁句 %s 鐚"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "羈篁九ご\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "篁ュ"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "ユ篁九絎"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "ラ篁"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "膈上"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ上"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "膽莨"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡紊膽莨膽莨"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr "∵"
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "粋∵"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1187,71 +1187,71 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝贋倶篁駈%s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "羈ц紊膽莨\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "羈ユ篁\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
msgid "Select files"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "筝√篁"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "筝√"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮睡"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "炊"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "膽莨 JPilot 蕁"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "罩e篁九す %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "罩e篁九す %s ..."
@@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr "蘂鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "(羃≧篁銀査)"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "(羃≧筝脂)"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
@@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
@@ -2532,11 +2532,11 @@ msgstr "/篁(_F)/絲弱阪mbox篁(_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/篁(_F)/羝腥阪篁句(_T)"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/篁(_F)/Ϊ筝(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/篁(_F)/(_P)..."
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膽莨(_E)/膾睡刈(_T)"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膽莨(_E)/綵篁銀賢ユ(_F)..."
@@ -2738,27 +2738,27 @@ msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_B)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/罍羌(_A)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (ISO-2022-KR)"
@@ -2766,11 +2766,11 @@ msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/ョ(_V)/亥d賢綣(_W)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/ョ(_V)/篁倶篁(_A)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/ョ(_V)/丞ず篁九ご(_H)"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/丞ず篁九ご(_H)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/ョ(_V)/贋井荀(_U)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/篁(_M)"
@@ -2808,16 +2808,16 @@ msgstr "/篁(_M)/筝篁(_S)"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/篁(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/篁(_M)/医育篁(_N)"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/篁(_M)/紊(_R)"
@@ -2825,27 +2825,27 @@ msgstr "/篁(_M)/紊(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篋(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁銀査(_S)"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁九茵(_L)"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/篁(_M)/莉(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/篁(_M)/篏筝咲篁区習(_W)"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/篁(_M)/絎(_T)"
@@ -2899,11 +2899,11 @@ msgstr "/篁(_M)/・倶育篁(_i)"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/篁(_M)/・倶育篁(_i)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/篁(_M)/亥莨(_E)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/綏ュ(_T)/絨篁銀査羞糸医医膂推賢(_K)"
@@ -2915,23 +2915,23 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ゆ篁九す筝篁(_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ら筝篁(_S)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/篁銀査(_F)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/銀散篋(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/筝脂(_S)"
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "罩e綮坂源腦...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed鐚篁九す茹"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed鐚篁区"
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "綛倶絽埇育篁"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "筝篁"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "医"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "医"
msgid "Compose new message"
msgstr "医育篁"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "紊"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "莉莚ラ篁"
msgid "Delete the message"
msgstr "よラ篁"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3362,28 +3362,28 @@ msgstr "綏我ユ上育篁句絨常篁綣紊雁薩膸鐚"
msgid "Search finished"
msgstr "膣∝"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "罩e綮咲篁区...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "篁"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "羈篆絖篁金%s'"
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"莨ユ医巡擦茵鐚\n"
"(%s絨茴炊≫減篁九)"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3717,11 +3717,11 @@ msgstr "絽埌蕁"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "罩e綮阪埌蕁合...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "・"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "腱"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "(羃≧菴羯ょ篁銀篆絖莚ユ篁九す筝)"
msgid "Authentication method"
msgstr "薨莚号"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "篁倶莚"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "羞糸桁箙紊翫"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr " 膽莨... "
@@ -4174,87 +4174,87 @@ msgstr "ゅ篏"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "荀よュ篏鐚"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "罩e綮咲薤蕁合...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "薤蕁"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "綣"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "丞ず"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "九"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "紊腮綺"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "篏睡紊腮綺綛狗篁"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr "育篁倶"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "篁篁倶綛狗篁"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "綛狗篁倶区茵菴羯"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "篁倶莊緇"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罍ユ育篁"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "倶ユ育篁"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "綛狗篁九贋井井篁九す"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "育"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4262,257 +4262,261 @@ msgstr ""
"筝莉醇腴紊ф育\n"
"(絎 0 茵腓堺)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "篏睡紊腮綺"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏峨榊篁銀絖篁句"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "銀戎絖膃膽"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (綮肴篏睡)"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7篏 ASCII (US-ASCII) "
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊莚 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊莚 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ヨ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ヨ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ヨ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膊篏筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膊篏筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蕾 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr "絋鐚絨篏睡綵阪莅丞舟膽劫"
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "篌莨膽"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "絎綵篁九絎劫 ASCII 絖膃銀戎 Content-Transfer-Encoding"
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "膈上膃"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊膽莨"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "ら罨≧"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "篁倶茵篋膃"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "筝絖膃"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣茵"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "莨ユ倶茵"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "茵"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "紊絽"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "紊九"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "紊篌紊育篁九茵"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "紊弱"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "莉弱"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr " 膃垽颷 "
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "絖篏"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "膺肢篁九ご(絋篁銀査鐚筝脂鐚)"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "膽育紫推"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "篆>散"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "荀茹"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "絋篁銀査綏縁篁銀査鋇丞ず銀散篋"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "絮綣膾睡刈"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 莅丞舟荀筝丞ず蕁... "
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "篁句蘂画;腓"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4520,354 +4524,354 @@ msgstr ""
"絖絖膃丞ず紊絖絖罸医\n"
"(篁篋ヨ)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "篁区鞘筝丞ず篁九ご∽"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺"
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "篁九絎壕頑"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "筝靘"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "羯"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "蕁究"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰羯"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr "上"
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "絨篁銀賢上靶乗渇腦eぇ絨"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
msgid "Display images as inline"
msgstr "綉ユ丞ず上"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "ц巡擦"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "篁九す鐚"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罍ョ上"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "綣劫榊d賢丞ず膈上罍ョ"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨d擦筝俄鹸九上絖筝"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "菴狗"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "莅丞舟筝財0絨岩肩篌莚菴腮筝絖d擦筝"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莨ュd擦筝我倶キ莨(翫)"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "絋 GnuPG 羈綏ヤ鐚倶丞ず茘"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "荀腦d賢篁倶倶綣篁"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "菴ユ篁九す倶綣膃筝筝莚紫篁"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "篁亥d賢綣篁倶倶莅育篁銀減綏画"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "九井育篁倶区習井銀散膊"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "絋莚ラ蕁劫渇鐚莅育篁句翫医ц"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "丞ず・九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "紙"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "篁綏ユ・倶"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "篁筝"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗莚銀綣劫咲莚絲壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎渇・九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 莅丞舟活... "
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊巡擦 (%s 絨茴炊≫減篁九URI)"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "臀蕁究頵"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "紙九医羞糸筝堺銀散篋"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "榊綺"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "堺区茵隋莅"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "堺倶腥阪篁句"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝腥阪莚∫"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "絋筝篁九葦肴"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "絅・絖 I/O 莇駈"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "膽"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "絎雁"
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "膽篁遵"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "絎雁篁遵"
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ狗贋弱"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膾(綛岩蚕/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝綛岩賢紊"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊篁"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊紊"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "AMPM"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊腱"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "綛岩蚕筝や肩医"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "菴句綛岩蚕"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "九冴絖膽"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "莚贋膃"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "腓坂"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "莅丞舟篁狗"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "蘂"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣鐚膃篋膾"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "URI 丈・"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "緇ッ篏睡綣蘂"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣膾у 1 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣膾у 2 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣膾у 3 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI蘂"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "膃埇颷"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4891,11 +4895,11 @@ msgstr ""
"育紫\n"
"篁倶莚"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "絋 x 莅丞舟篋弱丞ず expr"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4909,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"羃≧膈上綣絎\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4921,15 +4925,15 @@ msgstr ""
"綏\n"
"勄"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "絖篏"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "活"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4939,11 +4943,11 @@ msgstr ""
"箙篁ュ藜上蕁剛綛倶筝篁私\n"
"(膸)ヤ信壕綽潔"
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "藥莅"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "уSylpheed"
@@ -5339,21 +5343,16 @@ msgstr "隋絎荀よユ─水鐚"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "羈綣莅井篁\n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "羈キ篁 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "筝篁 %d 紊沿乾\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茵鐚%s\n"
@@ -5442,80 +5441,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "筝篁句篁九ご紊贋\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "羈ц紊巡擦鐚%s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "巡擦九莚\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "罩e菴・"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr "罩e HELO..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "罩e薨莚"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "罩e篁..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "罩e EHLO..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "罩e MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "罩e"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "罩e RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "罩e DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "罩e..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "罩e篁"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篁倶九莚"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5626,20 +5625,20 @@ msgstr "莚 SMTP 綺\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP 篌莚莚\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "罩e綮阪腦...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "篁九"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "罩e丞ず %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s鐚"
@@ -5890,116 +5889,116 @@ msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "罩e蘂綵膠脂篁..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "や %d 筝篁"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "腱糸篋 %s%d"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr "鐚"
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "紊銀 %s%d"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr " 蕁壕←筝"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 筝育篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁(%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 筝育篁狗篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "罩e綺荀..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃≧ユ)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "罩e荀膽絖(%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "篁 %d 茴莅\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "篁 %d 茴莅遺減綏画\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "篁 %d 茴莅遺減莚\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "篁 %s/%d 莅丞舟筝肴\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "ら篁"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "罩eら紊篁..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "筝綵篁九す後"
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "紊句筝綵篁九す後"
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "紊篁倶九莚"
@@ -6085,6 +6084,9 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr " %s 九け茣ャ\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "筝篁 %d 紊沿乾\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "膣"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 742ec94a..2bbcd512 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-07 17:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
-#: src/compose.c:3954 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
+#: src/compose.c:3965 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "≧蕁"
msgid "Delete account"
msgstr "ゅ験"
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:811 src/compose.c:2640 src/compose.c:5064
+#: src/account.c:811 src/compose.c:2653 src/compose.c:5077
#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2177
#: src/folderview.c:2318 src/folderview.c:2364
msgid "+No"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨篏ヤ膂"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4384 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4395 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "篏"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "荐"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "御篏膂粋紊"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:464
-#: src/messageview.c:136
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:487 src/mainwindow.c:464
+#: src/messageview.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/罟罅(_F)"
@@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493
-#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:481
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:492
+#: src/compose.c:497 src/compose.c:501 src/mainwindow.c:481
#: src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
-#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:140
msgid "/_File/---"
msgstr "/罟罅(_F)/---"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:502 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/罟罅(_F)/(_C)"
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "/篏(_A)/膩莠(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/篏(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:718
-#: src/messageview.c:255
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:718
+#: src/messageview.c:256
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:763
-#: src/messageview.c:273
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:763
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Help"
msgstr "/茯(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:774
-#: src/messageview.c:274
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:774
+#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/茯(_H)/(_A)"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/医臂ょ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/医莖紊(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:481
#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:231 src/folderview.c:235
#: src/folderview.c:245 src/folderview.c:247 src/folderview.c:249
#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:263 src/folderview.c:265
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "/医莖紊(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505
-#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:504
+#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:143
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩莠(_E)"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail篏"
-#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4385 src/prefs_common.c:2362
+#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4396 src/prefs_common.c:2370
msgid "Address book"
msgstr "篏膂"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "莉篏膂炊弱主茯"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "篏膂炊弱颰"
-#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:900
+#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:904
msgid "Interface"
msgstr "篁"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "援篏膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋坂膣"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5064 src/main.c:460
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5077 src/main.c:460
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2640 src/inc.c:561
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2653 src/inc.c:561
msgid "Error"
msgstr "茯"
@@ -645,372 +645,372 @@ msgstr "罍"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:479
msgid "/_Add..."
msgstr "/医...(_A)"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:480
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:483 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
+#: src/compose.c:482 src/folderview.c:237 src/folderview.c:255
#: src/folderview.c:270
msgid "/_Properties..."
msgstr "/у...(_P)"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:488
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/篆>散(_M)/緇渇(_l)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/篆>散(_M)/峨活腮粋紊(_d)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/篆>散(_M)/峨筝膵主膩莠(_k)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:499
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾(_g)"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)"
-#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499
-#: src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:507 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:499
+#: src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩莠(_E)/---"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩莠(_E)/筝(_t)"
-#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:509 src/mainwindow.c:496 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_q)"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
+#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩莠(_E)/(_a)"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇茵(_W)"
-#: src/compose.c:518
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩莠(_E)/絨欠茵茵(_l)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩莠(_E)/茵(_o)"
-#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:149
+#: src/compose.c:520 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:150
#: src/summaryview.c:395
msgid "/_View"
msgstr "/蕁腓(_V)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:521
msgid "/_View/_To"
msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:522
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:523
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_s)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:524
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531
#: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:551
#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:672
-#: src/messageview.c:232
+#: src/messageview.c:233
msgid "/_View/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_u)"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:530
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)"
-#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:157
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:538
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557
-#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:152
+#: src/compose.c:540 src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:556
+#: src/compose.c:562 src/compose.c:566 src/compose.c:572 src/compose.c:576
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:590 src/compose.c:600 src/compose.c:604
+#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/7篏 ASCII 絖(US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:163
+#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:171
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/_羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:179
+#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:209
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅篆>散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_n)"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722
+#: src/compose.c:615 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:722
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:259 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:616
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_x)"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:620
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:838
+#: src/compose.c:837
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
-#: src/compose.c:937 src/compose.c:996 src/procmsg.c:1344
+#: src/compose.c:936 src/compose.c:995 src/procmsg.c:1333
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖\n"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:1379
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣荐弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1392
+#: src/compose.c:1391
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "荀/莉絲篆>散弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1718
+#: src/compose.c:1717
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "罟罅 %s 筝絖 \n"
-#: src/compose.c:1722
+#: src/compose.c:1721
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у \n"
-#: src/compose.c:1726
+#: src/compose.c:1725
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "罟罅 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:1729
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "≧莅 %s"
-#: src/compose.c:1765
+#: src/compose.c:1764
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篆>散鐚%s"
-#: src/compose.c:1837 src/mimeview.c:560
+#: src/compose.c:1836 src/mimeview.c:560
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2271
+#: src/compose.c:2270
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏俄信]"
-#: src/compose.c:2273
+#: src/compose.c:2272
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 育灸散%s"
-#: src/compose.c:2276
+#: src/compose.c:2275
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "育灸散%s"
-#: src/compose.c:2387
+#: src/compose.c:2386
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2395 src/compose.c:4305 src/mainwindow.c:2206
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:884
+#: src/compose.c:2394 src/compose.c:4316 src/mainwindow.c:2206
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:888
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2396
+#: src/compose.c:2395
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃罔蕁腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2447
+#: src/compose.c:2446
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2467
+#: src/compose.c:2466
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1018,26 +1018,26 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2481 src/send_message.c:262
+#: src/compose.c:2480 src/send_message.c:294
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2504
+#: src/compose.c:2503
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨篆>散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:2540
+#: src/compose.c:2553
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上井絎 key id '%s'"
-#: src/compose.c:2603 src/compose.c:2832 src/compose.c:2895 src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:2616 src/compose.c:2845 src/compose.c:2908 src/compose.c:3028
#: src/utils.c:2229
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅 \n"
-#: src/compose.c:2635
+#: src/compose.c:2648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1046,150 +1046,150 @@ msgstr ""
"≧莉絨篆>散膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀渇鐚"
-#: src/compose.c:2703
+#: src/compose.c:2716
msgid "can't write headers\n"
msgstr "≧絲ユ\n"
-#: src/compose.c:2975
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧ゅ篆>散\n"
-#: src/compose.c:2993
+#: src/compose.c:3006
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:3075
+#: src/compose.c:3088
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3095
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:3676
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝篆>散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3772
+#: src/compose.c:3785
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "∝育灸散...\n"
-#: src/compose.c:3822 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3833 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "箴鐚"
-#: src/compose.c:3894
+#: src/compose.c:3905
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)"
-#: src/compose.c:3897
+#: src/compose.c:3908
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:3935 src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:3946 src/compose.c:4868
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3944 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:3955 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4114
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4317
msgid "Send message"
msgstr "坂拭篁"
-#: src/compose.c:4314
+#: src/compose.c:4325
msgid "Send later"
msgstr "緇"
-#: src/compose.c:4315
+#: src/compose.c:4326
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上医篁九ぞ筝緇"
-#: src/compose.c:4323
+#: src/compose.c:4334
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4324
+#: src/compose.c:4335
msgid "Save to draft folder"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/compose.c:4334 src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:4345 src/compose.c:5665
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4335
+#: src/compose.c:4346
msgid "Insert file"
msgstr "ユ罅"
-#: src/compose.c:4343
+#: src/compose.c:4354
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4344
+#: src/compose.c:4355
msgid "Attach file"
msgstr "罟罅"
#. signature
-#: src/compose.c:4354 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1313
+#: src/compose.c:4365 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1321
msgid "Signature"
msgstr "膂遵"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4366
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ綾"
-#: src/compose.c:4364 src/prefs_common.c:1335 src/prefs_common.c:2341
+#: src/compose.c:4375 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:2349
msgid "Editor"
msgstr "膩莠"
-#: src/compose.c:4365
+#: src/compose.c:4376
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡銀膩莠"
-#: src/compose.c:4373
+#: src/compose.c:4384
msgid "Linewrap"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4374
+#: src/compose.c:4385
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "我欠絖茵"
-#: src/compose.c:4751
+#: src/compose.c:4764
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4782
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖, 罟罅腥榊"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4850
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:4857
+#: src/compose.c:4870
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:4880 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4893 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4881
+#: src/compose.c:4894
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:5035
+#: src/compose.c:5048
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚`%s'\n"
-#: src/compose.c:5061
+#: src/compose.c:5074
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1200,72 +1200,72 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:5074
+#: src/compose.c:5087
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮"
-#: src/compose.c:5075
+#: src/compose.c:5088
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "絖罟罅鐚%s"
-#: src/compose.c:5099
+#: src/compose.c:5112
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr ""
#. failed
-#: src/compose.c:5132
+#: src/compose.c:5145
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "≧決紊膩莠\n"
-#: src/compose.c:5136
+#: src/compose.c:5149
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "≧絲ユ罅\n"
-#: src/compose.c:5138
+#: src/compose.c:5151
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 莅紊掩\n"
-#: src/compose.c:5442 src/compose.c:5450 src/compose.c:5456
+#: src/compose.c:5456 src/compose.c:5464 src/compose.c:5470
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:5547
+#: src/compose.c:5561
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5583
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5604
+#: src/compose.c:5618
msgid "Discard message"
msgstr "丈篆>散"
-#: src/compose.c:5605
+#: src/compose.c:5619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "篆>散綏画←篆拷荀丈絎鐚"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "Discard"
msgstr "丈"
-#: src/compose.c:5606
+#: src/compose.c:5620
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮粋紊"
-#: src/compose.c:5648
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅 '%s' 篆>散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:5664
msgid "Apply template"
msgstr "絅篆>散罔f"
-#: src/compose.c:5651
+#: src/compose.c:5665
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "膩莠 JPilot 莖"
#: src/editjpilot.c:322 src/editldap.c:347 src/editvcard.c:235
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:1996
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account.c:1852 src/prefs_common.c:2004
msgid " ... "
msgstr "..."
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "荐絎莖紊...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "荐絎莖紊..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:3273 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "顚紊 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:792 src/mainwindow.c:3278 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "顚紊 %s ..."
@@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "罔蕁鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "∝罔荀腦...\n"
-#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1871
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1873
msgid "(No From)"
msgstr "鐚羃箴羣鐚"
-#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1868
+#: src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1870
msgid "(No Subject)"
msgstr "鐚羃罔蕁鐚"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:772 src/send_message.c:495
+#: src/inc.c:772 src/send_message.c:529
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "緇育灸散檎鋇"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:807 src/send_message.c:513
+#: src/inc.c:807 src/send_message.c:547
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:448 src/send_message.c:636
+#: src/inc.c:1113 src/send_message.c:482 src/send_message.c:670
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
@@ -2345,11 +2345,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:621
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:655
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:624
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:658
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:640
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:674
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
@@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "/罟罅(_F)/肴紊(_E)"
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/罟罅(_F)/羝腥阪ょ灸散(_t)"
-#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:137
+#: src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/罟罅(_F)/Ϊ井(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:138
+#: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/罟罅(_F)/...(_P)"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/∫(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膩莠(_E)/後筝峨(_t)"
-#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膩莠(_E)/篆>散筝絨(_F)"
@@ -2748,32 +2748,32 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨綏我荐蕁俄篆>散(_b)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/医銀莖紊(_f)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/究謙(_A)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (ISO-2022-KR)"
@@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/蕁腓(_V)/域腦(_w)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:233
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/蕁腓(_V)/茹篆>散紮腆(_a)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/蕁腓(_V)/贋遺拭篁九茵(_U)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:237
msgid "/_Message"
msgstr "/篆>散(_M)"
@@ -2824,16 +2824,16 @@ msgstr "/篆>散(_M)/絨絖莖紊鞘賢篆>散(_S)"
#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:694
#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:239 src/messageview.c:247
-#: src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/---"
msgstr "/篆>散(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:237
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/篆>散(_M)/医灸散(_n)"
-#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:241
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/篆>散(_M)/贋・荀(_R)"
@@ -2841,27 +2841,27 @@ msgstr "/篆>散(_M)/贋・荀(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:242
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/銀散篋(_a)"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/篏(_s)"
-#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/Mailing List(_l)"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/篆>散(_M)/莉絲(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/篆>散(_M)/絨篆>散倶罟莉絲(_w)"
-#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/篆>散(_M)/篆>散絨(_t)"
@@ -2915,11 +2915,11 @@ msgstr "/篆>散(_M)/・倶育灸散(_i)"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/篆>散(_M)/・倶育灸散(_i)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/篆>散(_M)/亥隈莠(_e)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/綏ュ(_T)/絨絲篆>査ヤ膂(_k)"
@@ -2931,23 +2931,23 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/羶乗紊鞘賢篆>散(_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/綏ュ(_T)/羶冗御篆>散(_F)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/∝"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴箴羣(_F)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴銀拭篋(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴罔蕁(_S)"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "∝筝肢腦...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n"
-#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2065
+#: src/mainwindow.c:1059 src/summaryview.c:1982 src/summaryview.c:2067
#: src/summaryview.c:3305 src/summaryview.c:3378 src/summaryview.c:3648
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 莖紊上茵"
-#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:367
+#: src/mainwindow.c:1991 src/messageview.c:368
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 篆>散茵"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "罟∽ユ絽活育灸散"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "絨絖莖紊鞘賢篆>散"
-#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:886
+#: src/mainwindow.c:2217 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:890
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "医灸散"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "医灸散"
msgid "Compose new message"
msgstr "膩莠育灸散"
-#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1405
+#: src/mainwindow.c:2226 src/prefs_common.c:1413
msgid "Reply"
msgstr "荀"
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "莉絲篆>散"
msgid "Delete the message"
msgstr "や拭篁"
-#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1947
+#: src/mainwindow.c:2285 src/prefs_common.c:1955
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3379,28 +3379,28 @@ msgstr "絨綏峨医鮎腴荀緇腴膵主絨鐚"
msgid "Search finished"
msgstr "絨腟"
-#: src/messageview.c:287
+#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "∝篆>散荀腦...\n"
-#: src/messageview.c:312 src/prefs_common.c:1602
+#: src/messageview.c:313 src/prefs_common.c:1610
msgid "Text"
msgstr "絖"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:318
msgid "Attachments"
msgstr "罟"
-#: src/messageview.c:655 src/summaryview.c:2904
+#: src/messageview.c:658 src/summaryview.c:2906
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "≧峨罟罅 `%s'"
-#: src/messageview.c:706 src/prefs_common.c:2330 src/summaryview.c:2923
+#: src/messageview.c:713 src/prefs_common.c:2338 src/summaryview.c:2925
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:2924
+#: src/messageview.c:714 src/summaryview.c:2926
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"茫莠後ュ井篁わ\n"
"鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚"
-#: src/messageview.c:713 src/summaryview.c:2930
+#: src/messageview.c:720 src/summaryview.c:2932
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3733,11 +3733,11 @@ msgstr "絽活荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "∝絽活荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:886
msgid "Receive"
msgstr "・区┃絎"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:901
msgid "Privacy"
msgstr "腱篋肴"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "鐚膓羶丞篆>散絨茴育莖紊鞘鐚"
msgid "Authentication method"
msgstr "茯茘号"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1248
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "∝灸散茘ョ⊆"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "ヤ戎絎臂罔"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1776 src/prefs_common.c:1801
msgid " Edit... "
msgstr "膩莠..."
@@ -4186,87 +4186,87 @@ msgstr "ゆ篁"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "腆阪荀ら篁ゅ鐚"
-#: src/prefs_common.c:862
+#: src/prefs_common.c:866
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "∝筝荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_common.c:866
+#: src/prefs_common.c:870
msgid "Common Preferences"
msgstr "筝荐絎"
-#: src/prefs_common.c:888
+#: src/prefs_common.c:892
msgid "Quote"
msgstr "綣荐"
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:894
msgid "Display"
msgstr "蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:896
msgid "Message"
msgstr "篆>散"
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:898
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:902 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:906 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "銀"
-#: src/prefs_common.c:943 src/prefs_common.c:1109
+#: src/prefs_common.c:947 src/prefs_common.c:1114
msgid "External program"
msgstr "紊腮綣"
-#: src/prefs_common.c:952
+#: src/prefs_common.c:956
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "銀紊腮綣鋐銀拭"
-#: src/prefs_common.c:959 src/prefs_common.c:1124
+#: src/prefs_common.c:963 src/prefs_common.c:1129
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:977
msgid "Local spool"
msgstr " spool"
-#: src/prefs_common.c:984
+#: src/prefs_common.c:988
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "緇 spool 緇篆>散"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "銀拭羶"
-#: src/prefs_common.c:994
+#: src/prefs_common.c:998
msgid "Spool path"
msgstr "Spool 莊緇"
-#: src/prefs_common.c:1012
+#: src/prefs_common.c:1016
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common.c:1014
+#: src/prefs_common.c:1018
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1030
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_common.c:1041
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "銀拭緇贋井莖紊"
-#: src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_common.c:1043
msgid "News"
msgstr "域"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1051
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4274,131 +4274,135 @@ msgstr ""
"筝罨>莠腴檎鋇\n"
"(荐 0 筝倶檎)"
-#: src/prefs_common.c:1117
+#: src/prefs_common.c:1122
msgid "Use external program for sending"
msgstr "銀紊腮綣鋐篆"
-#: src/prefs_common.c:1143
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏臥坂篆>散絖医篁九ぞ"
-#: src/prefs_common.c:1149
+#: src/prefs_common.c:1150
+msgid "Apply filter rules to sent messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1156
#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "莠後阪"
-#: src/prefs_common.c:1164
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "御鐚ィ篏睡鐚"
-#: src/prefs_common.c:1166
+#: src/prefs_common.c:1173
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7篏 ASCII 絖"
-#: src/prefs_common.c:1168
+#: src/prefs_common.c:1175
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1170
+#: src/prefs_common.c:1177
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1171
+#: src/prefs_common.c:1178
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1173
+#: src/prefs_common.c:1180
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罩茯膤 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1175
+#: src/prefs_common.c:1182
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1187
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1181
+#: src/prefs_common.c:1188
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1183
+#: src/prefs_common.c:1190
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1185
+#: src/prefs_common.c:1192
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊茯 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊茯 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1187
+#: src/prefs_common.c:1194
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1188
+#: src/prefs_common.c:1195
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1190
+#: src/prefs_common.c:1197
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1199
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1193
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1196
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂♂筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1197
+#: src/prefs_common.c:1204
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膂♂筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1198
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵蕭筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1200
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵蕭筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1204
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr " (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1206
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1207
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4407,485 +4411,485 @@ msgstr ""
"ユ悟御鐚膤紫輝絨肴堺ゆ隙戎\n"
"茯膤肢┃絎"
-#: src/prefs_common.c:1231
+#: src/prefs_common.c:1238
msgid "Transfer encoding"
msgstr "渇箙膩腆"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1261
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "茫絎狗灸散筝脂у劫 ASCII 絖鐚篏睡腮膩腆寂渇у鴻"
-#: src/prefs_common.c:1324
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Signature separator"
msgstr "膂遵膃"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Insert automatically"
msgstr "ョ綾"
-#: src/prefs_common.c:1343
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "弱û膩莠"
-#: src/prefs_common.c:1353
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Undo level"
msgstr "緇膣"
-#: src/prefs_common.c:1373
+#: src/prefs_common.c:1381
msgid "Wrap messages at"
msgstr "罸頫紊"
-#: src/prefs_common.c:1385
+#: src/prefs_common.c:1393
msgid "characters"
msgstr "絖"
-#: src/prefs_common.c:1395
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Wrap quotation"
msgstr "茵蕁腓榊"
-#: src/prefs_common.c:1401
+#: src/prefs_common.c:1409
msgid "Wrap on input"
msgstr "画叱ラ欠絖茵"
-#: src/prefs_common.c:1403
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Wrap before sending"
msgstr "絲箙茵"
-#: src/prefs_common.c:1413
+#: src/prefs_common.c:1421
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "篆≧檎罨篏筝ヤ糸灸散篆∞縁"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Quote message when replying"
msgstr "篆≧綣"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "莅 Mailing List 篆>散筝荀茵腓阪荀腟 Mailing list"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1463
+#: src/prefs_common.c:1471
msgid "Reply format"
msgstr "荀弱"
-#: src/prefs_common.c:1478 src/prefs_common.c:1520
+#: src/prefs_common.c:1486 src/prefs_common.c:1528
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣荐膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1505
+#: src/prefs_common.c:1513
msgid "Forward format"
msgstr "莉絲弱"
-#: src/prefs_common.c:1552
+#: src/prefs_common.c:1560
msgid " Description of symbols "
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common.c:1593
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Font"
msgstr "絖"
-#: src/prefs_common.c:1625
+#: src/prefs_common.c:1633
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "絨罔腮援浸茘坂"
-#: src/prefs_common.c:1628
+#: src/prefs_common.c:1636
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "ユ莅篆>散鐚絨演¨腓阪莖紊上腮怨"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1645
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "域臂ょ膰絲桁墾紊ф"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:1660
msgid "letters"
msgstr "絖罸"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1658
+#: src/prefs_common.c:1666
msgid "Summary View"
msgstr "篆>散茵"
-#: src/prefs_common.c:1667
+#: src/prefs_common.c:1675
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "ョ寂拭篋堺篏綏縁絨怨篆>散茵箴羣筝蕁腓堺銀拭篋"
-#: src/prefs_common.c:1669
+#: src/prefs_common.c:1677
msgid "Expand threads"
msgstr "絮篆>散筝峨"
-#: src/prefs_common.c:1677 src/prefs_common.c:2619 src/prefs_common.c:2657
+#: src/prefs_common.c:1685 src/prefs_common.c:2627 src/prefs_common.c:2665
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:1698
+#: src/prefs_common.c:1706
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "荐絎篆>散茵檎..."
-#: src/prefs_common.c:1764
+#: src/prefs_common.c:1772
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "篆>散筝綣荐莇g蕁腓肴"
-#: src/prefs_common.c:1778
+#: src/prefs_common.c:1786
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "絨綵∵掩後篁ュ綵≫蕁腓 (Ūユ)"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1792
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "蕁腓坂拭篁倶筝劫ユ莖荐"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1799
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "篆>散荀巡賢蕁腓坂拭篁倶"
-#: src/prefs_common.c:1803
+#: src/prefs_common.c:1811
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
+#: src/prefs_common.c:1814
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "篆>散荀巡賢蕁腓坂拭篁倶"
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Line space"
msgstr "茵莊"
-#: src/prefs_common.c:1832 src/prefs_common.c:1870
+#: src/prefs_common.c:1840 src/prefs_common.c:1878
msgid "pixel(s)"
msgstr "靘 (pixels)"
-#: src/prefs_common.c:1837
+#: src/prefs_common.c:1845
msgid "Scroll"
msgstr "画燦"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1852
msgid "Half page"
msgstr "筝罨≦"
-#: src/prefs_common.c:1850
+#: src/prefs_common.c:1858
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰峨"
-#: src/prefs_common.c:1856
+#: src/prefs_common.c:1864
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧峨"
-#: src/prefs_common.c:1876
+#: src/prefs_common.c:1884
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "茯炊顔綵怨鎀у"
-#: src/prefs_common.c:1886
+#: src/prefs_common.c:1894
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "蕁腓堺荐絎"
-#: src/prefs_common.c:1926
+#: src/prefs_common.c:1934
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
+#: src/prefs_common.c:1946
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "決巡擦"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1971
+#: src/prefs_common.c:1979
msgid ""
"Specify command line for learning junk mail. You must add a filter rule with "
"'Result of command' as a condition to enable automatic filtering using the "
"result of this learning."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1988
+#: src/prefs_common.c:1996
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "莖紊常"
-#: src/prefs_common.c:2005
+#: src/prefs_common.c:2013
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2055
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罟∽ユ娯膂順"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:2058
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "絨娯膂順罟∽ョ蕁腓阪Ί荀腦"
-#: src/prefs_common.c:2053
+#: src/prefs_common.c:2061
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨絲腆主茯絖荐狗筝"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2076
msgid "Expired after"
msgstr "鐚"
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2089
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2094
+#: src/prefs_common.c:2102
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "鐚ヨ┃絎 '0' 茵腓堺鐚"
-#: src/prefs_common.c:2108
+#: src/prefs_common.c:2116
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莠後 passphrase 莠後"
-#: src/prefs_common.c:2113
+#: src/prefs_common.c:2121
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr " GnuPG ≧篏鐚弱肴"
-#: src/prefs_common.c:2165
+#: src/prefs_common.c:2173
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "篆>散茵御篆>散篆>散"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2177
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "峨ヨ紊丈贋・莊喝亥筝絨莅篆>散筝"
-#: src/prefs_common.c:2173
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Û遺拭篁倶罔腓榊堺莅"
-#: src/prefs_common.c:2177
+#: src/prefs_common.c:2185
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "・九育灸散緇贋・峨ユ銀散紊鞘賢"
-#: src/prefs_common.c:2185
+#: src/prefs_common.c:2193
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "腱糸や拭篁倶腴喝決"
-#: src/prefs_common.c:2197
+#: src/prefs_common.c:2205
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "鐚ユら檎鐚綽筝決決腱糸わ"
-#: src/prefs_common.c:2205
+#: src/prefs_common.c:2213
msgid "Receive dialog"
msgstr "・狗峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2223
msgid "Show receive dialog"
msgstr "蕁腓堺・銀拭篁句峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2225
+#: src/prefs_common.c:2233
msgid "Always"
msgstr "筝緇蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2234
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Û九灸散蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2228
+#: src/prefs_common.c:2236
msgid "Never"
msgstr "筝蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗茯ゆ筝荀茯よ腦"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:2244
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎・銀拭篁句峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2242
+#: src/prefs_common.c:2250
msgid " Set key bindings... "
msgstr "荐絎演"
-#: src/prefs_common.c:2298
+#: src/prefs_common.c:2306
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊篁わ%s 絨茴臀罟 URI鐚"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:2315
msgid "Web browser"
msgstr "頳遵"
-#: src/prefs_common.c:2371
+#: src/prefs_common.c:2379
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "篏膂推賢鐚贋・絨荅臥糸灸散ユ銀拭篋坂賢"
-#: src/prefs_common.c:2373
+#: src/prefs_common.c:2381
msgid "On exit"
msgstr "∫荐絎"
-#: src/prefs_common.c:2381
+#: src/prefs_common.c:2389
msgid "Confirm on exit"
msgstr "∫腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2388
+#: src/prefs_common.c:2396
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "∫羝腥阪ょ灸散"
-#: src/prefs_common.c:2390
+#: src/prefs_common.c:2398
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝ゆ腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2394
+#: src/prefs_common.c:2402
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "∫ユ絨坂篆>散括弱肴"
-#: src/prefs_common.c:2400
+#: src/prefs_common.c:2408
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O 膈緇鐚"
-#: src/prefs_common.c:2413
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2595
+#: src/prefs_common.c:2603
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "延延..."
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2604
msgid "the full weekday name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common.c:2597
+#: src/prefs_common.c:2605
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "12..."
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2606
msgid "the full month name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common.c:2599
+#: src/prefs_common.c:2607
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "絎雁茱水ユ鐚井鐚"
-#: src/prefs_common.c:2600
+#: src/prefs_common.c:2608
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣 (綛/100)"
-#: src/prefs_common.c:2601
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "篁紊綛乗 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2602
+#: src/prefs_common.c:2610
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (綮水駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2611
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (篋駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2612
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "篁紊篁綛雁膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2605
+#: src/prefs_common.c:2613
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "憜綛丈 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2606
+#: src/prefs_common.c:2614
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "憜綛上 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2607
+#: src/prefs_common.c:2615
msgid "either AM or PM"
msgstr "筝筝"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2616
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "憜綛丞 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2609
+#: src/prefs_common.c:2617
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "憜筝援膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2610
+#: src/prefs_common.c:2618
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "絎雁茱水ユ (井)"
-#: src/prefs_common.c:2611
+#: src/prefs_common.c:2619
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "茱水綛岩蚕緇篏後"
-#: src/prefs_common.c:2612
+#: src/prefs_common.c:2620
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "茱水綛岩蚕 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2613
+#: src/prefs_common.c:2621
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2642
msgid "Specifier"
msgstr "号膃"
-#: src/prefs_common.c:2635
+#: src/prefs_common.c:2643
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common.c:2675
+#: src/prefs_common.c:2683
msgid "Example"
msgstr "膀箴"
-#: src/prefs_common.c:2756
+#: src/prefs_common.c:2764
msgid "Set message colors"
msgstr "荐絎蕁"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2772
msgid "Colors"
msgstr "蕁"
-#: src/prefs_common.c:2798
+#: src/prefs_common.c:2806
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2812
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣荐у - 膃篋絮"
-#: src/prefs_common.c:2810
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2824
msgid "URI link"
msgstr "莇g"
-#: src/prefs_common.c:2823
+#: src/prefs_common.c:2831
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "筝絮や札筝綣荐茲篏睡絎蕁"
-#: src/prefs_common.c:2883
+#: src/prefs_common.c:2891
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2886
+#: src/prefs_common.c:2894
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "御膃篋絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2889
+#: src/prefs_common.c:2897
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2892
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "Pick color for URI"
msgstr "御莇g蕁"
-#: src/prefs_common.c:3029
+#: src/prefs_common.c:3037
msgid "Description of symbols"
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common.c:3085
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4909,11 +4913,11 @@ msgstr ""
"域臂ょ\n"
"篆>散茘ョ⊆"
-#: src/prefs_common.c:3098
+#: src/prefs_common.c:3106
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr " x 綏画┃絎蕁腓阪幻荀頫腓阪"
-#: src/prefs_common.c:3102
+#: src/prefs_common.c:3110
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4927,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"綣荐鐚筝膂遵鐚\n"
"% 膃"
-#: src/prefs_common.c:3110
+#: src/prefs_common.c:3118
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4939,15 +4943,15 @@ msgstr ""
"綏紊ф綣\n"
"勀ぇ綣"
-#: src/prefs_common.c:3147
+#: src/prefs_common.c:3155
msgid "Font selection"
msgstr "御絖"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:3224
msgid "Key bindings"
msgstr "演笈┃絎"
-#: src/prefs_common.c:3230
+#: src/prefs_common.c:3238
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4957,11 +4961,11 @@ msgstr ""
"箙篁ユ贋号演居Ū荀絨羯藜罔サ鐚\n"
"筝筝篁私球喝"
-#: src/prefs_common.c:3242 src/prefs_common.c:3566
+#: src/prefs_common.c:3250 src/prefs_common.c:3574
msgid "Default"
msgstr "荐"
-#: src/prefs_common.c:3245 src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3253 src/prefs_common.c:3583
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "荐絎"
@@ -5357,21 +5361,16 @@ msgstr "腆阪荀ら篆>散罔f水鐚"
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:542
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "≧罔腓榊罟罅 \n"
-#: src/procmsg.c:952
+#: src/procmsg.c:953
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "≧篆>散 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1249
-#, c-format
-msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散鐚膩鐚%d鐚絲紊掩\n"
-
-#: src/procmsg.c:1387
+#: src/procmsg.c:1376
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茯わ`%s'\n"
@@ -5456,80 +5455,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散罔茯ゃ\n"
-#: src/send_message.c:281
+#: src/send_message.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:288
+#: src/send_message.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "≧決紊篁わ%s\n"
-#: src/send_message.c:316
+#: src/send_message.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "阪巡擦主茯ゃ\n"
-#: src/send_message.c:414
+#: src/send_message.c:448
msgid "Connecting"
msgstr "g筝"
-#: src/send_message.c:418
+#: src/send_message.c:452
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "g SMTP 篌堺 %s..."
-#: src/send_message.c:485
+#: src/send_message.c:519
msgid "Sending HELO..."
msgstr " HELO 罔..."
-#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496
+#: src/send_message.c:520 src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Authenticating"
msgstr "茯茘"
-#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492
+#: src/send_message.c:521 src/send_message.c:526
msgid "Sending message..."
msgstr "坂拭篁銀賢..."
-#: src/send_message.c:490
+#: src/send_message.c:524
msgid "Sending EHLO..."
msgstr " EHLO 罔..."
-#: src/send_message.c:499
+#: src/send_message.c:533
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr " MAIL FROM 罔..."
-#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509
+#: src/send_message.c:534 src/send_message.c:538 src/send_message.c:543
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:503
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr " RCPT TO 罔..."
-#: src/send_message.c:508
+#: src/send_message.c:542
msgid "Sending DATA..."
msgstr "坂拭篁区 DATA..."
-#: src/send_message.c:512
+#: src/send_message.c:546
msgid "Quitting..."
msgstr "∫"
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:574
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:602
msgid "Sending message"
msgstr "坂拭篁"
-#: src/send_message.c:612 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:666
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篆≧主茯ゃ"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:649
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -5643,20 +5642,20 @@ msgstr "SMTP 荀茯\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP 茯茘主茯\n"
-#: src/sourcewindow.c:60
+#: src/sourcewindow.c:61
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "∝箴羣荀腦筝...\n"
-#: src/sourcewindow.c:64
+#: src/sourcewindow.c:65
msgid "Source of the message"
msgstr "篆>散紮腆"
-#: src/sourcewindow.c:133
+#: src/sourcewindow.c:135
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "蕁腓 %s 箴羣筝...\n"
-#: src/sourcewindow.c:135
+#: src/sourcewindow.c:137
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - 紮腆"
@@ -5907,116 +5906,116 @@ msgstr "羃上医群罔荐蕁俄篆>散荀緇膵主絨鐚"
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "絮篆>散筝..."
-#: src/summaryview.c:1652
+#: src/summaryview.c:1653
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 綏峨"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1657
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 綏牙Щ"
-#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1664
+#: src/summaryview.c:1658 src/summaryview.c:1665
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1663
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 綏画茖"
-#: src/summaryview.c:1679
+#: src/summaryview.c:1680
msgid " item(s) selected"
msgstr "絨綏臥御"
-#: src/summaryview.c:1689
+#: src/summaryview.c:1690
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨(%s)"
-#: src/summaryview.c:1695
+#: src/summaryview.c:1696
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1737
msgid "Sorting summary..."
msgstr "篆>散綺鋇..."
-#: src/summaryview.c:1808
+#: src/summaryview.c:1810
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃ユ)"
-#: src/summaryview.c:1917
+#: src/summaryview.c:1919
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t∝篆>散茵筝..."
-#: src/summaryview.c:1919
+#: src/summaryview.c:1921
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "∝篆>散茵筝..."
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2046
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "絲ュ辱(%s)..."
-#: src/summaryview.c:2349
+#: src/summaryview.c:2351
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "篆>散 %d 綏我荐\n"
-#: src/summaryview.c:2391
+#: src/summaryview.c:2393
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "篆>散 %d 綏我荐綏画\n"
-#: src/summaryview.c:2463
+#: src/summaryview.c:2465
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "篆>散 %d 綏我荐莅\n"
-#: src/summaryview.c:2516
+#: src/summaryview.c:2518
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "篆>散 %s/%d 綏我荐\n"
-#: src/summaryview.c:2534
+#: src/summaryview.c:2536
msgid "Delete message(s)"
msgstr "や拭篁"
-#: src/summaryview.c:2535
+#: src/summaryview.c:2537
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨篆>散鐚"
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2602
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ら荀篆>散..."
-#: src/summaryview.c:2637
+#: src/summaryview.c:2639
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "篆>散 %s/%d 綏我ゆ荐\n"
-#: src/summaryview.c:2687
+#: src/summaryview.c:2689
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2704
+#: src/summaryview.c:2706
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後"
-#: src/summaryview.c:2758
+#: src/summaryview.c:2760
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2775
+#: src/summaryview.c:2777
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上"
-#: src/summaryview.c:2967
+#: src/summaryview.c:2969
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "灸散主茯ゃ"
@@ -6102,6 +6101,9 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n"
+#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+#~ msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散鐚膩鐚%d鐚絲紊掩\n"
+
#~ msgid "Backward search"
#~ msgstr "緇絨"
diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c
index 376f1d83..d0b3b879 100644
--- a/src/compose.c
+++ b/src/compose.c
@@ -109,6 +109,7 @@
#include "manage_window.h"
#include "gtkshruler.h"
#include "folder.h"
+#include "filter.h"
#include "addr_compl.h"
#include "quote_fmt.h"
#include "template.h"
@@ -2497,12 +2498,26 @@ static gint compose_send(Compose *compose)
outbox = account_get_special_folder
(compose->account, F_OUTBOX);
- if (procmsg_save_to_outbox(outbox, tmp, FALSE) < 0)
+ if (procmsg_save_to_outbox(outbox, tmp) < 0)
alertpanel_error
(_("Can't save the message to outbox."));
else
folderview_update_item(outbox, TRUE);
}
+ /* filter sent message */
+ if (prefs_common.filter_sent) {
+ FilterInfo *fltinfo;
+
+ fltinfo = filter_info_new();
+ fltinfo->account = compose->account;
+ fltinfo->flags.perm_flags = 0;
+ fltinfo->flags.tmp_flags = MSG_RECEIVED;
+
+ filter_apply(prefs_common.fltlist, tmp, fltinfo);
+
+ folderview_update_all_updated(TRUE);
+ filter_info_free(fltinfo);
+ }
}
unlink(tmp);
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index a3decf45..74ba0530 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -810,7 +810,8 @@ static void send_queue(void)
gint ret;
ret = procmsg_send_queue(folder->queue,
- prefs_common.savemsg);
+ prefs_common.savemsg,
+ prefs_common.filter_sent);
statusbar_pop_all();
if (ret > 0)
folder_item_scan(folder->queue);
diff --git a/src/mainwindow.c b/src/mainwindow.c
index 4436a389..7d7453cb 100644
--- a/src/mainwindow.c
+++ b/src/mainwindow.c
@@ -2867,7 +2867,8 @@ static void send_queue_cb(MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget)
gint ret;
ret = procmsg_send_queue(folder->queue,
- prefs_common.savemsg);
+ prefs_common.savemsg,
+ prefs_common.filter_sent);
statusbar_pop_all();
if (ret > 0)
folder_item_scan(folder->queue);
diff --git a/src/prefs_common.c b/src/prefs_common.c
index 50269915..ec0f273b 100644
--- a/src/prefs_common.c
+++ b/src/prefs_common.c
@@ -84,6 +84,7 @@ static struct Send {
GtkWidget *button_extsend;
GtkWidget *checkbtn_savemsg;
+ GtkWidget *checkbtn_filter_sent;
GtkWidget *optmenu_charset;
GtkWidget *optmenu_encoding_method;
@@ -275,6 +276,9 @@ static PrefParam param[] = {
{"save_message", "TRUE", &prefs_common.savemsg, P_BOOL,
&p_send.checkbtn_savemsg,
prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle},
+ {"filter_sent_message", "FALSE", &prefs_common.filter_sent, P_BOOL,
+ &p_send.checkbtn_filter_sent,
+ prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle},
{"outgoing_charset", CS_AUTO, &prefs_common.outgoing_charset, P_STRING,
&p_send.optmenu_charset,
@@ -1092,6 +1096,7 @@ static void prefs_send_create(void)
GtkWidget *entry_extsend;
/* GtkWidget *button_extsend; */
GtkWidget *checkbtn_savemsg;
+ GtkWidget *checkbtn_filter_sent;
GtkWidget *label_outcharset;
GtkWidget *optmenu_charset;
GtkWidget *optmenu_menu;
@@ -1141,6 +1146,8 @@ static void prefs_send_create(void)
PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, checkbtn_savemsg,
_("Save sent messages to outbox"));
+ PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, checkbtn_filter_sent,
+ _("Apply filter rules to sent messages"));
hbox1 = gtk_hbox_new (FALSE, 8);
gtk_widget_show (hbox1);
@@ -1265,9 +1272,10 @@ static void prefs_send_create(void)
p_send.entry_extsend = entry_extsend;
/* p_send.button_extsend = button_extsend; */
- p_send.checkbtn_savemsg = checkbtn_savemsg;
+ p_send.checkbtn_savemsg = checkbtn_savemsg;
+ p_send.checkbtn_filter_sent = checkbtn_filter_sent;
- p_send.optmenu_charset = optmenu_charset;
+ p_send.optmenu_charset = optmenu_charset;
p_send.optmenu_encoding_method = optmenu_encoding;
}
diff --git a/src/prefs_common.h b/src/prefs_common.h
index 95dd31b7..336f8a50 100644
--- a/src/prefs_common.h
+++ b/src/prefs_common.h
@@ -64,6 +64,7 @@ struct _PrefsCommon
gboolean use_extsend;
gchar *extsend_cmd;
gboolean savemsg;
+ gboolean filter_sent;
gchar *outgoing_charset;
TransferEncodingMethod encoding_method;
diff --git a/src/procmsg.c b/src/procmsg.c
index c97d7b02..b852b3ce 100644
--- a/src/procmsg.c
+++ b/src/procmsg.c
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "send_message.h"
#include "procmime.h"
#include "statusbar.h"
+#include "prefs_common.h"
#include "prefs_filter.h"
#include "filter.h"
#include "folder.h"
@@ -1223,7 +1224,8 @@ void procmsg_empty_all_trash(void)
}
}
-gint procmsg_send_queue(FolderItem *queue, gboolean save_msgs)
+gint procmsg_send_queue(FolderItem *queue, gboolean save_msgs,
+ gboolean filter_msgs)
{
gint ret = 0;
GSList *mlist = NULL;
@@ -1239,45 +1241,65 @@ gint procmsg_send_queue(FolderItem *queue, gboolean save_msgs)
for (cur = mlist; cur != NULL; cur = cur->next) {
gchar *file;
MsgInfo *msginfo = (MsgInfo *)cur->data;
+ QueueInfo *qinfo;
+ gchar tmp[MAXPATHLEN + 1];
file = procmsg_get_message_file(msginfo);
- if (file) {
- QueueInfo *qinfo;
-
- qinfo = send_get_queue_info(file);
- if (!qinfo || send_message_queue(qinfo) < 0) {
- g_warning(_("Sending queued message %d failed.\n"),
- msginfo->msgnum);
- } else {
- ret++;
- if (save_msgs) {
- FolderItem *outbox;
- outbox = account_get_special_folder
- (qinfo->ac, F_OUTBOX);
- procmsg_save_to_outbox(outbox, file,
- TRUE);
- }
- folder_item_remove_msg(queue, msginfo);
- }
+ if (!file)
+ continue;
+
+ qinfo = send_get_queue_info(file);
+ if (!qinfo || send_message_queue(qinfo) < 0) {
+ g_warning("Sending queued message %d failed.\n",
+ msginfo->msgnum);
send_queue_info_free(qinfo);
g_free(file);
+ continue;
}
- procmsg_msginfo_free(msginfo);
- }
+ g_snprintf(tmp, sizeof(tmp), "%s%ctmpmsg.out.%08x",
+ get_rc_dir(), G_DIR_SEPARATOR,
+ (guint)random());
+
+ if (send_get_queue_contents(qinfo, tmp) == 0) {
+ if (save_msgs) {
+ FolderItem *outbox;
+ outbox = account_get_special_folder
+ (qinfo->ac, F_OUTBOX);
+ procmsg_save_to_outbox(outbox, tmp);
+ }
+ if (filter_msgs) {
+ FilterInfo *fltinfo;
- g_slist_free(mlist);
+ fltinfo = filter_info_new();
+ fltinfo->account = qinfo->ac;
+ fltinfo->flags.perm_flags = 0;
+ fltinfo->flags.tmp_flags = MSG_RECEIVED;
+
+ filter_apply(prefs_common.fltlist, tmp,
+ fltinfo);
+
+ filter_info_free(fltinfo);
+ }
+ unlink(tmp);
+ }
+
+ folder_item_remove_msg(queue, msginfo);
+ ret++;
+
+ send_queue_info_free(qinfo);
+ g_free(file);
+ }
+ procmsg_msg_list_free(mlist);
queue->mtime = 0;
return ret;
}
-gint procmsg_save_to_outbox(FolderItem *outbox, const gchar *file,
- gboolean is_queued)
+gint procmsg_save_to_outbox(FolderItem *outbox, const gchar *file)
{
gint num;
- FILE *fp;
MsgFlags flag = {0, 0};
debug_print("saving sent message...\n");
@@ -1286,43 +1308,10 @@ gint procmsg_save_to_outbox(FolderItem *outbox, const gchar *file,
outbox = folder_get_default_outbox();
g_return_val_if_fail(outbox != NULL, -1);
- /* remove queueing headers */
- if (is_queued) {
- gchar tmp[MAXPATHLEN + 1];
- gchar buf[BUFFSIZE];
- FILE *outfp;
-
- g_snprintf(tmp, sizeof(tmp), "%s%ctmpmsg.out.%08x",
- get_rc_dir(), G_DIR_SEPARATOR, (guint)random());
- if ((fp = fopen(file, "rb")) == NULL) {
- FILE_OP_ERROR(file, "fopen");
- return -1;
- }
- if ((outfp = fopen(tmp, "wb")) == NULL) {
- FILE_OP_ERROR(tmp, "fopen");
- fclose(fp);
- return -1;
- }
- while (fgets(buf, sizeof(buf), fp) != NULL)
- if (buf[0] == '\r' || buf[0] == '\n') break;
- while (fgets(buf, sizeof(buf), fp) != NULL)
- fputs(buf, outfp);
- fclose(outfp);
- fclose(fp);
-
- folder_item_scan(outbox);
- if ((num = folder_item_add_msg(outbox, tmp, &flag, TRUE)) < 0) {
- g_warning("can't save message\n");
- unlink(tmp);
- return -1;
- }
- } else {
- folder_item_scan(outbox);
- if ((num = folder_item_add_msg
- (outbox, file, &flag, FALSE)) < 0) {
- g_warning("can't save message\n");
- return -1;
- }
+ folder_item_scan(outbox);
+ if ((num = folder_item_add_msg(outbox, file, &flag, FALSE)) < 0) {
+ g_warning("can't save message\n");
+ return -1;
}
return 0;
diff --git a/src/procmsg.h b/src/procmsg.h
index c8c692d1..f5bcc710 100644
--- a/src/procmsg.h
+++ b/src/procmsg.h
@@ -266,10 +266,10 @@ void procmsg_empty_trash (FolderItem *trash);
void procmsg_empty_all_trash (void);
gint procmsg_send_queue (FolderItem *queue,
- gboolean save_msgs);
+ gboolean save_msgs,
+ gboolean filter_msgs);
gint procmsg_save_to_outbox (FolderItem *outbox,
- const gchar *file,
- gboolean is_queued);
+ const gchar *file);
void procmsg_print_message (MsgInfo *msginfo,
const gchar *cmdline);
diff --git a/src/send_message.c b/src/send_message.c
index 5458751d..a719a1ee 100644
--- a/src/send_message.c
+++ b/src/send_message.c
@@ -193,6 +193,37 @@ QueueInfo *send_get_queue_info(const gchar *file)
return qinfo;
}
+gint send_get_queue_contents(QueueInfo *qinfo, const gchar *dest)
+{
+ FILE *fp;
+ glong pos;
+ gchar buf[BUFFSIZE];
+
+ g_return_val_if_fail(qinfo != NULL, -1);
+ g_return_val_if_fail(qinfo->fp != NULL, -1);
+ g_return_val_if_fail(dest != NULL, -1);
+
+ if ((fp = fopen(dest, "wb")) == NULL) {
+ FILE_OP_ERROR(dest, "fopen");
+ return -1;
+ }
+
+ pos = ftell(qinfo->fp);
+
+ while (fgets(buf, sizeof(buf), qinfo->fp) != NULL)
+ fputs(buf, fp);
+
+ if (fclose(fp) < 0) {
+ FILE_OP_ERROR(dest, "fclose");
+ unlink(dest);
+ return -1;
+ }
+
+ fseek(qinfo->fp, pos, SEEK_SET);
+
+ return 0;
+}
+
void send_queue_info_free(QueueInfo *qinfo)
{
if (qinfo == NULL) return;
@@ -214,6 +245,8 @@ gint send_message_queue(QueueInfo *qinfo)
g_return_val_if_fail(qinfo != NULL, -1);
+ fpos = ftell(qinfo->fp);
+
if (prefs_common.use_extsend && prefs_common.extsend_cmd) {
val = send_message_local(prefs_common.extsend_cmd, qinfo->fp);
} else {
@@ -235,7 +268,6 @@ gint send_message_queue(QueueInfo *qinfo)
} else
mailac = qinfo->ac;
- fpos = ftell(qinfo->fp);
if (qinfo->to_list) {
if (mailac)
val = send_message_smtp(mailac, qinfo->to_list,
@@ -264,6 +296,8 @@ gint send_message_queue(QueueInfo *qinfo)
}
}
+ fseek(qinfo->fp, fpos, SEEK_SET);
+
return val;
}
diff --git a/src/send_message.h b/src/send_message.h
index e2149712..83a9c994 100644
--- a/src/send_message.h
+++ b/src/send_message.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2003 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -40,6 +40,8 @@ gint send_message (const gchar *file,
PrefsAccount *ac_prefs,
GSList *to_list);
QueueInfo *send_get_queue_info (const gchar *file);
+gint send_get_queue_contents (QueueInfo *qinfo,
+ const gchar *dest);
void send_queue_info_free (QueueInfo *qinfo);
gint send_message_queue (QueueInfo *qinfo);